Flaunt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Flaunt in Portuguese :

flaunt

2

alarde

VERB
Synonyms: fanfare, splurge, fuss
3

pavonear

VERB
Synonyms: strut, prancing
4

exibir

VERB
Synonyms: display, view, show, exhibit
- Click here to view more examples -
5

vangloria

VERB
Synonyms: boasts
6

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, bragging, gloat
  • ... it, why not flaunt it? ... , por que não se gabar?
  • ... , no need to flaunt it. ... , não precisas de te gabar.

More meaning of Flaunt

bear

I)

urso

NOUN
Synonyms: grizzly
- Click here to view more examples -
II)

suportar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ursinho

NOUN
Synonyms: teddy, winnie
- Click here to view more examples -
IV)

ostentar

VERB
Synonyms: flaunt, sporting, boast
  • ... of corporate giants to bear this logo on your product. ... de grandes corporações para ostentar este logótipo nos vossos produtos.
  • ... a seal, that seal must bear the name or mark ... ... um selo, este deve ostentar o nome ou marca ...
  • For we wish to bear high and proud Pois desejamos ostentar alto e com orgulho
  • bear a stamp of a colour ... Ostentar um carimbo de cor ...
  • ... mounting accessories, shall bear: ... acessórios de montagem, deve ostentar:
  • ... or certified seed should bear a supplier's label; ... ou de sementes certificadas devem ostentar um rótulo do fornecedor;
- Click here to view more examples -
V)

ursa

NOUN
Synonyms: dipper, dares
- Click here to view more examples -
VI)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ursos

NOUN
Synonyms: bears, grizzlies
- Click here to view more examples -
VIII)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -

sporting

I)

esportivos

VERB
Synonyms: sports, athletic, sporty
- Click here to view more examples -
II)

desportivas

VERB
Synonyms: sports, sportive
  • ... to create guidelines to which sporting organisations can commit themselves. ... estabelecer directrizes com que as organizações desportivas se possam comprometer.
  • ... possible for them to join in sporting activity. ... para lhes possibilitar participar em actividades desportivas.
  • ... the greed of many of the sporting organizations involved here. ... a ganância de muitas organizações desportivas envolvidas nesta questão.
  • ... social and cultural value of sporting matters must be protected ... ... valor social e cultural das questões desportivas tem de ser protegido ...
  • k cultural and sporting initiatives; k iniciativas culturais e desportivas;
  • ... cannot be applied to sporting competitions between national teams. ... não são aplicáveis às competições desportivas entre equipas nacionais.
- Click here to view more examples -
III)

ostentando

VERB
Synonyms: boasting, flaunting

boast

I)

vangloriar

VERB
Synonyms: brag, gloat
  • We used to boast about fast social progress ... Costumávamos nos vangloriar do rápido progresso social ...
  • How can you boast such skill with a sword ... Como é que podes vangloriar tamanha habilidade com uma espada, ...
  • I don't mean to boast, but I spent the ... Eu não quero me vangloriar, mas passei as ...
  • ... I don't like to boast, but of all the hundreds ... ... não gosto de me vangloriar, mas das centenas ...
- Click here to view more examples -
II)

gabar

VERB
Synonyms: brag, bragging, gloat, flaunt
  • I just don't like to boast. Só não queria me gabar.
  • ... the best day to boast about your powers. ... o melhor dia para se gabar.
  • I don't want to boast, but we had a ... Não me quero gabar, mas tivemos um ...
  • I boast a rather generous thatch of botanical splendor, ... Me gabar um pouco generoso palha de esplendor botânica, ...
  • I don't want to boast, but. Não me quero gabar, mas.
- Click here to view more examples -
III)

ostentam

VERB
Synonyms: bearing, baring
IV)

possuem

VERB
Synonyms: have, possess, feature
V)

apresentam

VERB
VI)

gozam

VERB
Synonyms: enjoy
VII)

orgulhar

VERB
Synonyms: proud
  • There are some achievements to boast of, but I ... Podemos orgulhar-nos de alguns sucessos, embora ...
  • Yes, and you can boast of having the best ... Sim.e podes orgulhar-te de teres a melhor ...

fanfare

I)

fanfarra

NOUN
Synonyms: marching band
- Click here to view more examples -
II)

alarde

NOUN
Synonyms: splurge, fuss, flaunt
  • ... approached without any display of populism and loud fanfare. ... abordar sem qualquer manifestação de populismo ou alarde.
III)

estardalhaço

NOUN
Synonyms: fuss

fuss

I)

alarido

NOUN
Synonyms: outcry, commotion
- Click here to view more examples -
II)

espalhafato

NOUN
  • ... to act at once and without fuss. ... agir imediatamente e sem espalhafato.
  • ... not fun, a lot of fuss. ... nada divertido, muito espalhafato.
  • Don't make such a fuss about it. Não faça um espalhafato disto.
  • You're making such a fuss about it. Está fazendo um espalhafato disto.
  • What's all the fuss about? Sobre o que é todo o espalhafato?
- Click here to view more examples -
III)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

barulho

NOUN
Synonyms: noise, sound, loud, racket, noisy, roar
- Click here to view more examples -
V)

alvoroço

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estardalhaço

NOUN
Synonyms: fanfare
- Click here to view more examples -
VII)

rebuliço

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

escândalo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -

strut

I)

strut

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escorar

VERB
Synonyms: anchor
III)

pavonear

VERB
Synonyms: prancing, flaunt

prancing

II)

pavonear

VERB
Synonyms: strut, flaunt
III)

saltitante

VERB

display

I)

exibir

VERB
Synonyms: view, show, exhibit
- Click here to view more examples -
II)

exibição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

visor

NOUN
Synonyms: viewfinder, finder
- Click here to view more examples -
IV)

exposição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mostrador

NOUN
Synonyms: dial
- Click here to view more examples -
VI)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
- Click here to view more examples -
VII)

visualização

NOUN
  • ... the provisions governing the principal display; ... disposições que regulam a visualização principal;
  • ... participating carriers shown in the principal display. ... transportadoras participantes apresentados na visualização principal.
  • ... shall not be featured in the principal display. ... não devem ser apresentadas na visualização principal.
  • We received a hundred For display. Nós recebemos uma centena, para a visualização.
  • ... of flight options in the principal display, for the day ... ... das opções de voo na visualização principal, para o dia ...
  • ... extent that it changes a display in order to meet the ... ... medida em que altere uma visualização para satisfazer um ou vários ...
- Click here to view more examples -
VIII)

indicador

NOUN
IX)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, refer
X)

tela

NOUN
Synonyms: screen, fabric, canvas
- Click here to view more examples -
XI)

apresentar

VERB
  • ... that even locals rarely see display. ... que mesmo os nativos raramente viram se apresentar.
  • ... that the magnificent may display in this thicket. ... que o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • ... the first subparagraph must display the following features: ... o primeiro parágrafo devem apresentar as seguintes características:
  • ... in international traffic shall display at the rear, in ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para ...
  • ... in international traffic shall display at the rear, in addition ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para além do ...
  • Even the highest Generals must display a special pass at this ... Mesmo os mais altos generais devem apresentar um passe especial neste ...
- Click here to view more examples -

view

I)

ver

NOUN
Synonyms: see, do, watch, seeing, look, check
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exibição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, show, exhibit
  • ... head if you like, or you could view ... cabeça, se quiser, ou você poderia exibir
  • ... understand at least why I view ... entenda pelo menos por que exibir
  • ... , that they only view up to three pages from ... ... , que eles só exibir até três páginas de ...
- Click here to view more examples -
V)

visualizar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

visão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

opinião

NOUN
Synonyms: opinion, belief, mind, review
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

visualizar

NOUN
III)

espectáculo

NOUN
Synonyms: spectacle, gig
- Click here to view more examples -
IV)

espetáculo

NOUN
Synonyms: spectacle, sight, pageant
- Click here to view more examples -
V)

programa

NOUN
Synonyms: program
- Click here to view more examples -
VI)

demonstrar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

exibir

VERB
Synonyms: display, view, exhibit
- Click here to view more examples -
VIII)

aparecer

VERB
Synonyms: appear, showed up
- Click here to view more examples -

exhibit

I)

exposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exibição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apresentam

NOUN
IV)

expor

VERB
Synonyms: expose, expound
  • You should exhibit in my gallery. Deveria expor na minha galeria de arte.
  • ... had checked out the best places to exhibit the bodies. ... foi verificar os melhores locais para expor os corpos.
  • ... checked out the best places to exhibit the bodies. ... verificou os melhores locais para expor os corpos.
  • I'd like to exhibit but the costs are huge. Gostava de expor, mas os custos são enormes.
  • ... direct your attention to exhibit "a," ... dirigir sua atenção para expor "a",
  • We'll exhibit it in a garage at ... Nós iremos expor em uma garagem nos ...
- Click here to view more examples -
V)

exibir

VERB
Synonyms: display, view, show
  • It is she who wants to exhibit. É ela que quer se exibir.
  • I have not come to exhibit myself. Não vim para me exibir.
  • ... see why you can never exhibit that picture? ... ver porque é que não poderá nunca exibir aquele quadro?
  • ... to see why you can never exhibit that picture? ... de saber por que você nunca poderá exibir aquele quadro?
  • ... going to see the mummy exhibit at the city museum. ... indo ver o mummy exibir no museu da cidade.
  • ... that the system continues to exhibit quite glaring vulnerable spots. ... que o sistema continua a exibir pontos vulneráveis muito evidentes.
- Click here to view more examples -
VI)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -

boasts

I)

possui

VERB
II)

ostenta

VERB
  • The way she boasts, it'd appear she's ... O modo que ela ostenta, parece que é ...
  • ... its hopes and all its boasts will not be fully ... ... tem esperança e por tudo que ostenta.não será totalmente ...
III)

goza

VERB
Synonyms: enjoys
IV)

vangloria

VERB
Synonyms: flaunt
V)

orgulha

VERB
Synonyms: proud, pride, prides
  • Boasts he has connections on ... Orgulha-se de ter conexões em ...
VI)

apresenta

VERB
VII)

dispõe

VERB
VIII)

beneficia

VERB
Synonyms: benefits, benefit, enjoys
  • The region boasts enormous potential for development and plays ... A região beneficia de um enorme potencial de desenvolvimento e desempenha ...
IX)

desfruta

VERB
Synonyms: enjoys

brag

I)

gabar

VERB
Synonyms: boast, bragging, gloat, flaunt
- Click here to view more examples -
II)

vangloriar

VERB
Synonyms: boast, gloat
- Click here to view more examples -
IV)

alardear

VERB
Synonyms: flaunt, boast

bragging

I)

vanglória

VERB
Synonyms: boasting
II)

gabando

VERB
Synonyms: boasting
  • Or is it bragging? Ou ele está se gabando?
  • ... true or if he's bragging. ... verdade ou se ele estava se gabando.
  • There was a man next to you and the bragging Havia um homem perto de você e gabando
  • They're always bragging about their big catch. Sempre gabando-se das grandes pescarias que fizeram.
  • yes, now you're just bragging. Agora você está se gabando.
- Click here to view more examples -
III)

gabava

VERB
IV)

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, gloat, flaunt
- Click here to view more examples -
VI)

divulgação

VERB
  • ... missing out on the bragging rights, sponsorships, endorsement deals ... ... perder os direitos de divulgação, patrocínio, contratos publicitários ...
VII)

comentando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

gaba

VERB
Synonyms: gaba, boasts, brags

gloat

I)

tripudiar

VERB
  • I suppose you rang to gloat? Creio que ligou para tripudiar?
  • ... are you here to gloat? ... é você aqui para tripudiar?
  • I'm not even going to gloat. Não vou nem tripudiar.
  • You here to gloat? - Veio para tripudiar?
  • ... you suffer, so I could gloat. ... lo sofrer, para que eu possa tripudiar.
- Click here to view more examples -
II)

regozijar

VERB
Synonyms: rejoice
- Click here to view more examples -
III)

vangloriar

VERB
Synonyms: boast, brag
- Click here to view more examples -
IV)

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, bragging, flaunt
  • Let me go gloat for a minute and ... Deixe eu me gabar um pouco e já ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals