Hurts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hurts in Portuguese :

hurts

1

dói

VERB
Synonyms: hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • The cold weather hurts my hip. No frio, minha bacia dói.
  • My head really hurts. Minha cabeça realmente dói.
  • I know this hurts. Eu sei que isso dói.
  • I miss you so much it hurts. Tenho tanta saudade que dói.
  • My head hurts thinking about it. Minha cabeça dói só de pensar nisso.
  • It hurts me more than it hurts you. Isto me dói mais do que dó em você.
- Click here to view more examples -
2

machuca

VERB
Synonyms: hurt
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido que machuca!
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido, machuca.
  • I know it hurts for you to be with me. Sei que te machuca estar comigo, mas te amo.
  • The noise hurts your ears. O barulho machuca seus ouvidos.
  • And by the way, that hurts. E por sinal, isso machuca.
  • It hurts us both equally, right? Isso machuca nós duas, não é verdade?
- Click here to view more examples -
3

fere

VERB
  • Like it hurts my feelings. Isso fere os meus sentimentos.
  • This color hurts my eyes. Essa cor fere os meus olhos.
  • The light, it hurts us. A luz nos fere.
  • It hurts me even to think about him now. Isto fere, nem mesmo quero pensar sobre ele agora.
  • The daylight hurts your eyes? A claridade fere seus olhos?
  • Looking into the light hurts my eyes. Olhar para a luz fere meus olhos.
- Click here to view more examples -
4

magoa

VERB
Synonyms: hurt, hurtful
  • It hurts at first. Magoa, a princípio.
  • And the one in my pants really hurts. E o que está nas calças magoa mesmo.
  • And it hurts when you don't. E magoa quando não o fazes.
  • When somebody hurts you, they take power over you. Quando alguém te magoa, tira forças de você.
  • It hurts just to look. Magoa só de olhar.
  • And nothing hurts quite like that. E nada mais magoa tanto como isso.
- Click here to view more examples -
5

doendo

VERB
  • Tell me where it hurts. Me diga, onde está doendo?
  • It hurts me a lot more here. Está doendo mais aqui.
  • My neck really hurts. Meu pescoço está doendo.
  • My shoulder hurts so much. Meu ombro doendo demais.
  • It hurts to breathe. Está doendo para respirar.
  • Even when it hurts a lot. Mesmo quando está doendo muito.
- Click here to view more examples -
6

doem

VERB
Synonyms: hurt, ache, donate, aches
  • Do you know why my back hurts? Você sabe porque minhas costas doem?
  • My back hurts when sitting. Minhas costas doem quando fico sentado.
  • My back still hurts from yesterday. Minhas costas ainda doem de ontem.
  • It hurts my eyes here. Ali meus olhos doem.
  • Your back still hurts? Suas costas ainda doem?
  • It hurts my eyes. Me doem os olhos.
- Click here to view more examples -
7

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, sting, ache
  • No matter how much it hurts, keep moving. Não importa o quanto doer, continue andando.
  • See if that really hurts. Ver se iria doer de verdade.
  • We need her to tell us when it hurts. Nós precisamos que ela nos diga quando doer.
  • It hurts my ears! Faz doer os ouvidos.
  • I hope it hurts! Espero que esteja a doer!
  • He gives until it hurts. Ele dá até doer!
- Click here to view more examples -
8

doa

VERB
Synonyms: donates, pains, d.o.a.
  • Maybe it hurts for a reason. Talvez doa por um motivo.
  • Hold on, even if it hurts! Aguente, mesmo que doa!
  • Hold on, even if it hurts! Aguenta, mesmo que doa!
  • Nothing hurts more than to see ... Não há nada que doa mais do que veres ...
  • No wonder it hurts, the thorn is still ... Não admira que doa, ainda tem o espinho ...
  • ... your neighbor until it hurts. ... o próximo, até que doa.
- Click here to view more examples -
9

prejudica

VERB
  • Any other brand hurts my throat. Qualquer outra marca prejudica a minha garganta.
  • If it hurts the studio, if it stops one person ... Se prejudica o estúdio, se uma pessoa deixa ...
  • ... , cover up evidence, it hurts more than my reputation ... ... e ocultar provas, prejudica mais do que a minha reputação ...
  • ... something hurts herring, it hurts me. ... algo prejudica ao arenque, prejudica-me a mim.
  • ... of course, when something hurts herring, it hurts ... ... claro, quando algo prejudica ao arenque, prejudica-me ...
  • ... trust in the internal market and hurts consumers as well as ... ... confiança no mercado interno e prejudica os consumidores, assim como ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Hurts

hurt

I)

machucar

VERB
Synonyms: harm, hurting, injured
  • I never meant to hurt anyone. Nunca quis machucar ninguém.
  • You know, you could hurt someone with this. Sabia que pode machucar alguém com isso?
  • You know he can't hurt us. Sabe que ele não pode nos machucar.
  • No one else has to get hurt. Ninguém vai se machucar.
  • Be careful, because you're going to get hurt. Tenham cuidado, porque vocês vão se machucar.
  • I cannot watch you get hurt anymore. Porque não posso mais ver você se machucar.
- Click here to view more examples -
II)

magoar

VERB
Synonyms: hurting, harm
  • Because we don't want you to hurt anybody again. Porque não queremos que volte a magoar ninguém.
  • But you were never supposed to get hurt. Não era para te magoar.
  • You should go someplace safe so you don't get hurt. Vá para um local seguro para não se magoar.
  • You never wanted to hurt anyone. Tu nunca quiseste magoar ninguém.
  • No one can hurt you more. Nada pode magoar mais.
  • I would never hurt him. Eu nunca o ia magoar.
- Click here to view more examples -
III)

ferido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, e ninguém sairá ferido.
  • Almost like he was hurt. Como se estivesse ferido.
  • Your friend is hurt? O seu amigo está ferido?
  • Where are you hurt? Onde você foi ferido?
  • We got a hurt man here. Tem um homem ferido aqui.
  • I thought i was hurt. Pensei que eu estivesse ferido.
- Click here to view more examples -
IV)

doer

VERB
Synonyms: hurting, hurts, sting, ache
  • The truth can hurt. A verdade pode doer.
  • You be wondering if it's going to hurt. Vocês se perguntam se vai doer.
  • This is going to hurt a bit. Isto vai doer um pouco.
  • The last point can not hurt. O último ponto é capaz de doer.
  • This may hurt when it gets to your heart. Isto vai doer quando chegar no seu coração.
  • This is probably going to hurt worse than your tongue. Provavelmente isto vai doer mais do que a tua língua.
- Click here to view more examples -
V)

magoe

VERB
Synonyms: hurts
  • I do not want you to get hurt. Eu não quero que se magoe.
  • Maybe one more heresy won't hurt you. Talvez mais uma heresia não te magoe.
  • I just don't want you to get hurt. Só não quero que se magoe.
  • Who are you afraid is going to hurt you? Quem é que teme que a magoe?
  • Whichever ones still hurt. Qualquer um que ainda magoe.
  • If someone gets hurt. Caso alguém se magoe.
- Click here to view more examples -
VI)

magoou

VERB
  • At least nobody got hurt. Pelo menos ninguém se magoou.
  • People were hurt by what you did. Aquilo que fez magoou e humilhou as pessoas.
  • Someone who mattered to you, who hurt you. Alguém que era importante, que a magoou.
  • How he hurt me. A maneira que ele me magoou.
  • But someone did get hurt. Mas alguém se magoou.
  • What i said about myself hurt him. O que disse de mim o magoou.
- Click here to view more examples -
VII)

doeu

VERB
Synonyms: ached
  • That looked like it hurt. Essa parece que doeu.
  • The first time it hurt. A primeira vez doeu.
  • That last one hurt. A última me doeu.
  • Did it hurt when you got all those? Doeu quando fez isso?
  • Why did that hurt me? Por que é que isso me doeu?
  • That actually wasn't what hurt the most. Mas isso não foi o que me doeu mais.
- Click here to view more examples -
VIII)

prejudicar

VERB
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Não iríamos querer prejudicar ninguém.
  • Dropping out for six months will hurt your career. Parar por seis meses vai prejudicar sua carreira.
  • Any attempts now might hurt your name. Qualquer iniciativa vai prejudicar o seu nome.
  • He can hurt us. Ele pode nos prejudicar.
  • I think the kids want to hurt us. Acho que as crianças querem nos prejudicar.
  • You could hurt the child. Podes prejudicar o bebé.
- Click here to view more examples -
IX)

dói

VERB
Synonyms: hurts, aches, painful, sore, boo, pains
  • You think that does not hurt? Acha que isso não dói?
  • Does your neck still hurt? O seu pescoço ainda dói?
  • It certainly does hurt. Isto com certeza dói.
  • I bet that hurt. Aposto que isso dói.
  • I hurt in my heart. Dói no meu coração.
  • It does not hurt and you feel nothing. Não dói e você não vai sentir nada.
- Click here to view more examples -
X)

mal

VERB
  • The only way you'd hurt us. Só assim nos farias mal.
  • You know what else wouldn't hurt? Sabes que mais não faria mal?
  • I guess it won't hurt to have another one. Acho que não faz mal tomar outro.
  • I told you not to make me hurt you. Eu lhe disse para não me fazer mal.
  • We have to try not to hurt people. Temos de tentar não fazer mal às pessoas.
  • I suppose doing the exact opposite couldn't hurt. Mas acho que fazer o contrário não tem mal.
- Click here to view more examples -
XI)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, ache, sorrow
  • You want to bring the hurt. Queres trazer a dor.
  • It must hurt your back. Deve dar uma dor nas costas.
  • And in between nothing but a world of hurt. No meio, só um mundo de dor.
  • She likes the hurt, too. Ela também gosta de dor.
  • But the hurt fades. Mas a dor desaparece.
  • Did your friends' stomachs hurt? Seus amigos têm dor de barriga?
- Click here to view more examples -

aches

I)

dores

NOUN
  • Full of aches and pains. Cheia de dores e mágoas.
  • One of these is good for stomach aches. Uma dessas é boa para dores no estômago.
  • It itches and my belly aches. Isso coça e tenho dores de barriga.
  • Tending to our aches and pains. A tratar das nossas dores e mágoas.
  • Those body aches, they were not ... Aquelas dores no corpo, não foram ...
- Click here to view more examples -
II)

dmói

NOUN
III)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, painful, sore, boo, pains
  • This thing aches so much. Essa coisa dói muito.
  • My heart really aches. O meu coração dói mesmo muito.
  • Everything looks distorted and everything inside aches. Tudo parece distorcido e tudo dói aqui dentro.
  • His heart aches for nourishment. O seu coração dói por cuidados.
  • I know your head aches. Sei que dói sua cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, ache, donate
  • ... how much sleep I get, my back aches. ... quanto eu durma, minhas costas doem.
  • ... stomach hurts, my back aches, and if I have ... ... estômago dói, minhas costas doem, e se tenho ...

painful

I)

doloroso

ADJ
Synonyms: hurtful, hurts
  • How painful he can make it. O quanto doloroso ele pode, ele pode.
  • Going into those dark places can be painful. Entrar em lugares sombrios pode ser doloroso.
  • A failed innovation is painful. Não superar as dificuldades é doloroso.
  • This will be very painful for everyone. Isto será muito doloroso para todos.
  • It will be painful and humiliating. Vai ser doloroso e humilhante!
  • Is it painful to be with me? É doloroso estar comigo?
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
  • I hope it is not too painful for her. Espero que não esteja sendo muito penoso para ela.
  • It must be especially painful for you. Deve ter sido muito penoso para si devido às circunstâncias.
  • It was less painful there. Aí era menos penoso.
  • This may be painful for a mortal. Isto pode ser penoso para um mortal.
  • I know how painful all this must be ... Cargill, entendo quanto penoso que tudo isso deve ser ...
  • It's kind of painful to watch. É mesmo penoso de ver.
- Click here to view more examples -

sore

I)

dorido

ADJ
Synonyms: aching
  • I figured you were sore from that punch. Achei que estarias dorido daquele murro.
  • I hope this is for a sore shoulder. Espero que isto seja para um ombro dorido.
  • Like a sore thumb. Como um dedo dorido.
  • ... still going to stand out like a sore thumb. ... ainda vamos estar para fora como um polegar dorido.
  • My arm's so sore. O meu braço está dorido.
  • Can't even say how sore that is! Nem consigo dizer quão dorido está!
- Click here to view more examples -
II)

dolorido

ADJ
Synonyms: painful, aching
  • Your neck's still sore from hockey. Seu pescoço está dolorido do hóquei.
  • The guy's tired and sore. Ele está cansado e dolorido.
  • A sore reminder of what we've lost. Um lembrete dolorido do que perdemos.
  • You might be sore in the morning. Podes ficar dolorido pela manhã.
  • My pecs are sore. Meu peitoral está dolorido.
  • My neck is really sore. Meu pescoço está muito dolorido.
- Click here to view more examples -
III)

ferida

ADJ
  • Your throat is sore. Sua garganta está ferida.
  • My shoulder's kind of sore. Na verdade, meu ombro está com uma ferida.
  • Are you sore or something? Você está ferida ou algo assim?
  • Guess she got saddle sore. Deve ter ficado ferida da sela.
  • He's going to be sore for a while. Ele vai ser ferida por um tempo.
  • Let me see your sore, man. Deixe-me ver essa ferida, tio.
- Click here to view more examples -
IV)

dor

ADJ
Synonyms: pain, grief, ache, sorrow
  • I have a sore wrist. Tenho uma dor no pulso.
  • This sore will never heal. Esta dor nunca passará.
  • A sore on the right. Uma dor do lado direito.
  • I have sore shoulders. Estou com dor no ombro.
  • Her sore throat may not be a medical mystery. Sua dor na garganta não será um mistério médico.
  • This sore will never heal. Essa dor nunca passará.
- Click here to view more examples -
V)

dores

ADJ
  • We shall all have sore heads tomorrow. Amanhã vamos estar com dores de cabeça.
  • My mother used to get sore necks all the time. Minha mãe costumava ter dores na nuca todo o tempo.
  • He didn't say his neck was sore. Não reclamou de dores no pescoço.
  • He's got a sore neck. Ele tem dores no pescoço.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tenho tosse, urticárias, dores na garganta.
  • You're a kind of a sore subject. És alguém que dá dores de cabeça.
- Click here to view more examples -
VI)

doendo

ADJ
  • Your neck still sore? Ainda está doendo o seu pescoço?
  • My arm is so sore. Meu braço está doendo tanto.
  • My shoulder's starting to get sore. Meu ombro está doendo.
  • ... my body that isn't sore is my left hand. ... meu corpo que não está doendo é minha mão esquerda.
  • My leg is sore and my joints ache Minha perna está doendo e Machuquei as articulações.
  • My head's sore, I'm going to sleep. Minha cabeça está doendo, Estou indo dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

dói

ADJ
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, boo, pains
  • And my neck's sore and my shoulder hurts. Meu pescoço dói e meu ombro está machucado.
  • Is that why my neck is sore? É por isso que meu pescoço dói?
  • My neck's almost sore from looking up all the time ... Minha nuca dói de olhar para cima o tempo todo ...
  • My throat's sore. A minha garganta dói.
  • If your head is sore, remember that's how ... Se dói a sua cabeça, lembre-se como ...
  • My hand's still sore from signing autographs down at the ... A minha mão ainda me dói por dar autógrafos no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, upset, grumpy
  • My brother's real sore at you. Meu irmão está zangado com você.
  • ... know what you're so sore about. ... sei por que está tão zangado.
  • You're really sore at him. Estás mesmo zangado com ele.
  • That's nothing to get sore about. Isso não é nada para ficar zangado.
  • I'm not sore at you, but ... Não estou zangado com você, mas ...
  • You're sore, aren't you? Estás zangado, não estás?
- Click here to view more examples -
IX)

delicado

ADJ
  • It was a sore subject. É um assunto delicado.
  • That is a sore subject around here, señor. Esse é um assunto delicado por aqui, senhor.
  • ... it was such a sore point for you. ... que era um tema tão delicado para ti.
  • That's a sore subject with me. Isso é um assunto delicado pra mim.
  • It's a sore subject with me. Isso é um assunto delicado pra mim.
  • It eventually became a sore subject. Depois tornou-se um assunto delicado.
- Click here to view more examples -

pains

I)

dores

NOUN
  • You know by the pains. Você sabe pelas dores.
  • The pains just started. As dores somente começaram.
  • For your stomach pains. Para as dores de estômago.
  • For your stomach pains. Para suas dores de estômago.
  • Have you had any stomach pains recently? Tens tido dores de estômago ultimamente?
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. Das dores do coração e das cicatrizes que deixam.
- Click here to view more examples -
II)

penas

NOUN
III)

dói

VERB
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo
  • And it pains me to sell it. E me dói vender isso.
  • You know the thing that pains me the most? Sabe o que mais dói?
  • It pains me to see gifts like yours wasted. Me dói ver dons como os de vocês desperdiçados.
  • It pains me to watch others claim your laurels. Me dói ver outros reclamando os seus louros.
  • It really pains to see what could have been a bountiful ... Realmente me dói ver como o que podia ser uma bonita ...
  • It pains me to say it, but it's ... Dizer isso me dói muito, mas é ...
- Click here to view more examples -

injures

I)

fere

NOUN

wounds

I)

feridas

NOUN
  • I saw his wounds. Eu vi as feridas!
  • And you just keep pouring salt on the wounds. Você continua pondo sal nas feridas.
  • You left me to my wounds! Você me deixou com minhas feridas!
  • Make wounds in their arms. Fazem feridas em seus braços.
  • What about the wounds on his neck? E as feridas no pescoço dele?
  • They know how to heal a wounds. Eles sabiam como curar feridas.
- Click here to view more examples -
II)

chagas

NOUN
  • His wounds begin to open, and he suffers greatly. Suas chagas começam a abrir, e ele sofre muito.
  • ... you say that there were five wounds? ... disse que eram cinco chagas?
  • ... on the cross, clothed only in wounds. ... na cruz, vestido só de chagas.
  • ... have been afflicted with these wounds. ... "foram afectadas por estas chagas."
  • ... holy wounds, then I choose the wounds. ... sagradas chagas, escolho as chagas.
  • ... puts them in His wounds, seeking consolation. ... as pois em suas chagas, procurando consolo.
- Click here to view more examples -
III)

lesões

NOUN
Synonyms: injuries, lesions, damage
  • You know how it is with head wounds. Sabe como é com lesões na cabeça.
  • Proximity of the wounds suggests quick, successive stabs. A proximidade das lesões sugerem ataques rápidos e sucessivos.
  • There are defensive wounds on the arms and the hands. Existem lesões defensivas nos braços e nas mãos.
  • But there's an odd shape to the wounds. Mas as lesões têm uma forma estranha.
  • But there are multiple wounds. Mas existem múltiplas lesões.
  • The wounds appear to be defensive, ... As lesões parecem ser defensivas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

fere

NOUN
  • ... the branches and you make wounds. ... os galhos e a fere.
  • It wounds us to the heart. Fere-nos o coração.
  • "Wounds my heart with a ... "Fere o meu coracao com um ...
- Click here to view more examples -

injure

I)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, wound
  • I let you injure my child! Eu não deixarei você ferir meu filho!
  • I want to be their father and injure them. Quero ser o pai deles e os ferir.
  • ... paper that comes out and can injure someone. ... papel que saem cá para fora e podem ferir alguém.
  • ... up trouble, damage private property and injure someone! ... encrenca e danos à propriedade privada, e ferir alguém!
  • You're afraid to injure me. Está com medo de me ferir.
- Click here to view more examples -
II)

ferem

VERB
Synonyms: hurt
  • The errors injure others. Os erros ferem outros.
III)

lesionar

VERB
Synonyms: injured
IV)

lesar

VERB
Synonyms: lesar, prejudicing
V)

fere

VERB
VI)

fira

VERB
Synonyms: fira

stings

I)

picadas

NOUN
  • But it doesn't make the stings any less painful. Mas não faz as picadas menos dolorosa.
  • How can we treat scorpion stings? Como podemos curar picadas de escorpião?
  • A few stings aside. Algumas picadas a parte.
  • How many bee stings do you think we can take? Quantas picadas de abelha acha que podemos aguentar?
  • How many bee stings do you think we can take? Quantas picadas de abelha você acha que pode tomar?
- Click here to view more examples -
II)

arde

VERB
Synonyms: burns, burn, smarts
  • And it stings with a fearful pain. E arde com uma dor terrível.
  • It stings but that's normal. Arde, mas é normal.
  • It's the shampoo, it stings my eyes. É o xampu, arde meus olhos.
  • Oh, that stings! Oh, isto arde!
  • Well, that really stings. Bom, isso arde a sério!
- Click here to view more examples -
III)

ferrões

NOUN
Synonyms: stingers
IV)

dói

VERB
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • It stings for a minute. Dói por um minuto.
  • It stings, does it? Isso dói, não?
  • It stings, does it? Isso dói, né?
  • Truth stings, don't it? A verdade dói, não é?
  • That kind of disloyalty stings for more than just a couple ... Esse género de deslealdade dói mais do que algumas ...
- Click here to view more examples -
V)

fere

VERB

hurtful

I)

doloroso

ADJ
Synonyms: painful, hurts
  • Must have been very hurtful. Deve ter sido doloroso.
  • That was particularly hurtful. Isso foi particularmente doloroso.
  • I'm not trying to be hurtful. Eu não estou tentando ser doloroso.
  • Why would you make up something so hurtful? Por que motivo inventaria algo tão doloroso?
  • It's hurtful, too. É doloroso, também.
- Click here to view more examples -
II)

molestaria

ADJ
III)

ofensivo

ADJ
  • You know what else is hurtful? Você sabe o que mais é ofensivo?
  • You not acknowledging that was very hurtful. Você não reconhecer isso, foi ofensivo.
  • This is insane and it's hurtful. Isso é uma loucura e também ofensivo.
  • That is both hurtful and untrue. Isso é ofensivo e falso.
  • Okay, that's hurtful talk. Isso é ofensivo, já falamos sobre isso.
- Click here to view more examples -
IV)

magoa

ADJ
Synonyms: hurt, hurts
  • This next part's kind of hurtful. A próxima parte magoa.
  • Which is the most hurtful thing of it all to me ... O que magoa mais que tudo, para mim ...
V)

danoso

ADJ
Synonyms: harmful, damaging
  • That is so hurtful. Isso é tão danoso.
  • ... , most damaging, most hurtful last thing that you ... ... , mais prejudicial, danoso última coisa mais o que você ...
  • ... , most damaging, most hurtful last thing that you ... ... , mais prejudicial, danoso última coisa mais o que você ...
- Click here to view more examples -
VI)

prejudiciais

ADJ

hurting

I)

machucando

VERB
  • She was hurting my hand. Ela estava machucando minha mão.
  • I was hurting my mother. Eu estava machucando minha mãe.
  • I have trouble imagining you hurting anyone. Não consigo te imaginar machucando alguém.
  • Why are you hurting him, huh? Por que o estão machucando, hein?
  • And who knows who she might end up hurting? E quem sabe quem ela vai acabar machucando.
  • Do you believe a spirit could be hurting your son? Você acredita que um espírito está machucando o seu filho?
- Click here to view more examples -
II)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, harm
  • I just want him to stop hurting himself. Só quero que ele pare de se magoar.
  • Why do you like hurting me so much? Porque gostas tanto de me magoar?
  • You like hurting people, right? Gostas de magoar as pessoas, não é?
  • Or physically hurting someone! Ou magoar alguém fisicamente.
  • I just want you to stop hurting my big brother. Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho.
  • Why are you here after hurting our feelings? Por que voltou depois de nos magoar?
- Click here to view more examples -
III)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, injure, harm, wound
  • Have you ever thought about hurting someone? Já pensou em ferir alguém?
  • Scared of hurting me? Tem medo a me ferir?
  • Scared of hurting me? Está com medo de me ferir?
  • But she's helping us, not hurting us. Mas ela está nos ajudando, não nos ferir.
  • I cannot get out of this without hurting her feelings. Não consigo sair dessa sem ferir os sentimentos dela.
  • I have no intention in hurting you. Não tenho intenção de a ferir.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicando

VERB
  • ... decide if we're helping or hurting him. ... sabe se o estamos ajudando ou prejudicando.
  • ... mad because this leak is hurting productivity in our department. ... com raiva pois esse vazamento está prejudicando a produtividade.
  • ... back and forth is hurting the neighborhood. ... vai e vem está prejudicando a vizinhança.
  • But you're hurting yourselves. Mas estão se prejudicando.
  • If we're hurting anybody? Se estamos prejudicando alguém?
  • ... good and you're not hurting anyone, then forget about ... ... bem e não está prejudicando ninguém então esqueça a ...
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
  • My head is hurting. Minha cabeça está doendo.
  • Poor thing was hurting so badly inside. O coitadinho estava doendo tanto por dentro.
  • My neck is hurting. Meu pescoço esta doendo.
  • I hit you, you were hurting. Eu bati, você estava doendo.
  • My leg is hurting. Minha perna está doendo.
  • And it's going to keep on hurting. E vai continuar doendo.
- Click here to view more examples -
VI)

sofrendo

VERB
  • Isolation feels good when we're hurting. O isolamento é bom quando estamos sofrendo.
  • And there's a lot of folks hurting. E há um monte de gente sofrendo.
  • Any idea why he's hurting my babies? Alguma idéia de por que ele está sofrendo meus bebês?
  • I know you're hurting and worrying. Sei que você está preocupado e sofrendo.
  • It happened because she was hurting, over you. Aconteceu porque ela estava sofrendo por sua causa.
  • You know, um, we are all hurting. Olha, todos estamos sofrendo.
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurts, sting, ache
  • At some point, things stop hurting. Em algum momento, as coisas param de doer.
  • I just want to know when it stops hurting. Eu só quero saber quando vai parar de doer.
  • When did your head start hurting? Quando lhe começou a doer?
  • And eventually it stops hurting so much. E, eventualmente, deixa de doer tanto.
  • At some point, things stop hurting. Nalgum momento, as coisas param de doer.
  • I think when it stops hurting. Eu acho que quando parar de doer.
- Click here to view more examples -
VIII)

aleijar

VERB
Synonyms: hurt, cripple, crippling, maim
  • I spun without hurting anyone. Avó, consegui rodopiar sem aleijar ninguém.
  • Hurting you won't change the future. Aleijar-te mudaria o futuro.
  • ... ask if you're hurting me. ... me perguntas se me estás a aleijar.
  • I'm not hurting you. Não te estou a aleijar.
  • You're hurting me. Estás me a aleijar.
  • yes, she ain't hurting anybody. Sim, ela não está a aleijar ninguém.
- Click here to view more examples -
IX)

dói

VERB
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • How long's it been hurting? Dói há quanto tempo?
  • How long has it been hurting? Há quanto tempo lhe dói?
  • Which side of his stomach is hurting? Qual lado do estômago dói?
  • Is your face still hurting? A tua cara ainda dói?
  • Is your face still hurting? A cara ainda te dói?
  • ... exactly what it is that's hurting. ... propriamente o que é que dói, mas.
- Click here to view more examples -

aching

I)

dolorido

VERB
Synonyms: sore, painful
  • It was really aching, to purpose. Foi mesmo dolorido, a propósito.
  • Body all aching and racked with pain Corpo todo dolorido, atormentado com a dor
  • ... as you see, his aching heart! ... como pode ver, seu dolorido coração.
  • The aching, empty-womb look? O dolorido útero vazio no olhar?
  • The aching, empty-womb Do útero vazio, dolorido?
- Click here to view more examples -
II)

doendo

VERB
  • My head is aching again. A minha cabeça está doendo de novo.
  • My heart is aching. Meu coração está doendo.
  • My body is aching! Meu corpo está doendo!
  • My stomach is aching a lot! Meu estômago está doendo muito!
  • My jaws are aching. Meu maxilar está doendo.
- Click here to view more examples -
III)

dmoendo

VERB
IV)

dor

VERB
Synonyms: pain, grief, sore, ache, sorrow
  • I have aching tooth. Eu estou com dor de dente.
  • I have aching tooth. Estou com dor de dente.
  • Some powders for that aching head? Algum pó para dor de cabeça?
  • It ain't like the aching goes away real quick. A dor que isso traz não passa tão rápido.
  • And an aching in my heart E uma dor no coração
- Click here to view more examples -
V)

doridos

VERB
Synonyms: sore

ache

I)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, sorrow
  • I have this ache right here. Tenho uma dor, bem aqui.
  • His heart is bound to ache. O coração dele está ligado à dor.
  • I have this ache in my back. Eu tenho essa dor nas costas.
  • I have an ache on my head. Eu tenho uma dor na minha cabeça.
  • Perfect joy and perfect ache. Alegria perfeita e dor perfeita.
- Click here to view more examples -
II)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, donate, aches
  • Even my hips ache. Até as ancas me doem.
  • Mine ache to think on 't. Os meus doem só de pensar.
  • My joints ache, my stomach is all queasy. Minhas juntas doem, meu estômago está estranho.
  • My head and throat ache. Minha cabeça e a garganta doem.
  • Oh, my legs ache! Oh, me doem as pernas!
- Click here to view more examples -
III)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, hurts, sting
  • That would make my heart ache so much. Isso faria meu coração doer muito.
  • Even smiling makes my face ache. Mesmo sorrir faz minha face doer.
  • Guaranteed to make your teeth ache. Garanto que seu dente vai doer.
  • My stomach is starting to ache. Meu estômago está a começar a doer.
  • The chaos of the stars makes my head ache. O caos das estrelas faça minha cabeça doer.
- Click here to view more examples -
IV)

estão doendo

NOUN
Synonyms: hurt
  • Even my hips ache. Até os quadris estão doendo.
  • Our legs ache but it's ok. As pernas estão doendo, mas tudo bem.
  • My eyes ache since morning Meus olhos estão doendo desde esta manhã.
  • Besides, my arms ache. E meus bracos estão doendo.
- Click here to view more examples -
V)

arderem

NOUN
  • ... that shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... aquela camisa até seus olhos arderem, e não encontrará ...
  • ... shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa até seus oIhos arderem, e não encontrará ...
  • ... shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa até seus olhos arderem, e não encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
  • And maybe heal the wound from which you still ache. E talvez curar a ferida que ainda dói em você.
  • How it can actually ache in places that you didn't know ... E como isso dói em lugares que você nem sabia ...
  • Does it ache back here? Dói-te aqui atrás?
  • ... why make my heart ache for you. ... por que meu coração dói por você.
  • That your back may break And your fingers ache Que você pode quebrar suas costas, dói dedo
- Click here to view more examples -

donate

I)

doar

VERB
  • Probably donate it to the needy. Provavelmente vou doar para os necessitados.
  • We can donate the money for charity. Podemos doar o dinheiro à caridade.
  • Do you want to donate that weight? Gostaria de doar esse peso?
  • Maybe we could donate the proceeds. Talvez pudéssemos doar os lucros.
  • How can you donate the sword to the museum? Como pôde doar a espada ao museu?
  • Signed and notarized commitment to donate all proceeds to charity. Compromisso assinado no cartório de doar tudo para a caridade.
- Click here to view more examples -
II)

doe

VERB
  • Do you want me to donate a kidney to my ... Você quer que eu doe um rim para minha ...
  • Do you want me to donate a kidney to my ... Quer que eu doe um rim para minha ...
  • I'm hoping the family will donate his organs. Espero que a família doe os órgãos.
  • ... we could get the city to donate the building to our ... ... nós consigamos que a cidade doe o prédio para a nossa ...
  • ... we could get the city to donate the building to our ... ... nós consigamos que a cidade doe o prédio para a nossa ...
  • Donate some money to help out? Doe um pouco de dinheiro para ajudar
- Click here to view more examples -
III)

doá

VERB
  • Would donate it to a charity. Ia doá-lo a uma instituição de caridade.
  • Donate it to a good cause, help someone out. Doá-lo a uma boa causa, ajudar alguém.
  • Donate it to a good cause, help someone out. Doá-lo para uma boa causa, ajudar alguém.
  • We were supposed to donate it, but, you know ... Íamos doá-las, mas ...
  • yes, they want to donate it Sim, eles querem doá-lo.
  • ... can force you to donate if you don't want to ... ... a pode obrigar a doá-lo se não quiser ...
- Click here to view more examples -
IV)

doam

VERB
  • People donate shoes and suits all the time. As pessoas doam sapatos e fatos o tempo todo.
  • They donate tons of money to prove their faith! Eles doam montes de dinheiro para provar a sua fé!
  • That donate good wigs. Existem organizações que doam boas perucas.
  • The surgeons donate their services, so ... Os cirurgiões doam os seus serviços, portanto ...
  • You both donate, they mix it up ... Ambos doam, eles misturam-nos ...
  • ... guarantees to patients who donate or receive organs outside their own ... ... garantias aos pacientes que doam ou recebem órgãos fora do seu ...
- Click here to view more examples -
V)

dôo

VERB
  • And that's why I usually donate to the church. E é por isso que eu normalmente dôo à igreja.
  • See, I donate thousands to the house each year. Eu dôo milhares à casa todos os anos.
VI)

doamos

VERB
  • You know, we didn't just donate her clothes on a ... Sabe, nós não doamos as roupas dela por um ...
  • ... people of this city we donate this monument; ' ... povo desta cidade nós doamos este monumento; '
  • ... people of this city we donate this monument; ' ... povo desta cidade, doamos este monumento; "
  • ... the people of this city we donate this monument; ' ... AS PESSOAS DESTA CIDADE DOAMOS ESTE MONUMENTO;
- Click here to view more examples -
VII)

doação

VERB
  • Convinced your mother donate to our foundation. Ela convenceu a tua mãe a fazer a doação.
  • Why don't you donate them to an art museum? Porque não faz uma doação a um museu de arte?
  • Care to donate to the anti-mugging-you fund ... Daria uma doação para o fundo anti-assalta-você ...
- Click here to view more examples -
VIII)

doações

NOUN
  • ... find a place to donate money? ... descobriram um local para fazer doações?
IX)

doem

VERB
Synonyms: hurt, hurts, ache, aches
  • I want you to donate my organs to the ... Desejo que doem meus órgãos para as ...
  • will donate money, will donate time, ... que doem dinheiro, que doem tempo, ...
  • ... donate money, will donate time, whatever it is ... ... doem dinheiro, que doem tempo, seja o que for ...
  • ... year so I'm asking stores to donate gifts. ... estou a pedir às lojas que os doem.
- Click here to view more examples -
X)

doou

VERB
Synonyms: donated
  • Did you donate the photos, too? Você doou as fotos também?
  • He doesn't just donate here at the hospital. Ele anonimamente doou para a clínica.
  • Said to donate it to the city, but specified it ... Doou-a à cidade, especificamente ...
  • Your father has generously offered to donate a pair of boots ... Seu pai generosamente doou um par de botas ao " ...
  • ... the Doughnut Hole has agreed to donate four dozen doughnuts. ... a loja de donuts, doou 4 dúzias de donuts.
  • ... evidence that the family I donate 10 million dollars at ... ... alguma evidencia que a familia doou 10 milhões de dólares a ...
- Click here to view more examples -

sting

I)

picada

NOUN
  • Those leech bites really sting. Aqueles sanguessuga morde realmente picada.
  • Search heart, and feel the sting of truth. Procure em seu coração e sinta a picada da verdade.
  • One sting can be fatal. Uma picada poderia ser fatal.
  • And here comes the sting. E lá vem a picada.
  • The sting of my. A picada da minha.
- Click here to view more examples -
II)

picar

VERB
  • What was it like to sting someone? Como foi picar alguém?
  • Get lost or they'll sting you. Vá ou vão picar você.
  • Sting them where it really hurts. Vou picar neles onde realmente dói.
  • Oh would a hornet sting you! Uma vespa vai picar você!
  • So this thing can sting? Então esta coisa pode picar?
- Click here to view more examples -
III)

ferrão

NOUN
  • I yet feel the sting of your lessons. Ainda sinto o ferrão das suas lições.
  • The sting of my. O ferrão da minha.
  • Look at its sting! Olhe para o ferrão!
  • Who knows not where a wasp doth wear his sting? Quem não sabe onde a vespa tem o ferrão?
  • Can you extract this animal's sting? É possível arrancar o ferrão deste animal?
- Click here to view more examples -
IV)

ferroada

NOUN
  • Felt the sting of defeat. Sentimos a ferroada da derrota.
  • But there's a sting at the end of it. Mas há uma ferroada no final dela.
  • Or feel the sting of my shaft! Ou a ferroada da minha flecha cairá sobre vós!
  • And that margin grows with every sting. E essa margem cresce a cada ferroada.
  • ... you may feel a slight sting. ... pode ser que sintas uma ferroada.
- Click here to view more examples -
V)

aguilhão

NOUN
  • It has the sting of the arrow. Tem o aguilhão da flecha.
  • ... must take some of the sting out of it. ... deve tomar algumas o aguilhão de sair dela.
  • We are no match for Sting! Não podemos competir com o Aguilhão!
  • And I shall call you Sting! E te chamarei Aguilhão!
  • ... .. ...of the scorpion's sting! ... .. ... o aguilhão do escorpião!
- Click here to view more examples -
VI)

arder

VERB
Synonyms: burn, burning, fire, flames
  • This might sting a bit. Isto é capaz de arder um bocado.
  • This is going to sting a bit, okay. Isto vai arder um bocado, está bem?
  • This might sting a bit. Pode arder um pouco.
  • This will sting a bit. Vai arder um pouco.
  • All right, this might sting a bit. Muito bem, isto pode arder um bocado.
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, hurts, ache
  • This is going to sting a bit, okay. Vai doer um pouco, está bem.
  • This is going to sting a bit. Isso vai doer um pouco.
  • And will probably sting. E provavelmente vai doer.
  • It might sting a bit. Pode doer um pouco.
  • The dye may sting when it enters your ... O contraste pode doer quando entrar na sua ...
- Click here to view more examples -

donates

I)

doa

VERB
Synonyms: hurts, pains, d.o.a.
  • He annually donates millions to several charities. Ele doa anualmente milhões a várias instituições de caridade.
  • He donates a lot of money to worthy causes. Ele doa muito dinheiro para boas causas.
  • My charity donates thousands of dollars to underprivileged kids. Minha caridade doa milhares de dólares.
  • ... the cool uncle, he donates the money, the ... ... o tio porreiro ele doa o dinheiro e o ...
  • He donates all his pocket money to the ... Ele doa todo o dinheiro ao ...
- Click here to view more examples -
II)

doou

VERB
Synonyms: donated
  • She donates her house, land, and ... Ela doou a casa, a terra, ...
  • My father donates miIlions of pounds to this university. Meu pai doou milhões à essa universidade.
  • ... degenerative brain disorder, so he donates his brain to science ... ... doença degenerativa, então doou o cérebro à Ciência ...
- Click here to view more examples -

harms

I)

prejudica

VERB
  • ... which mars it or harms it. ... que o estraga ou prejudica.
  • ... the delay in these programmes specifically harms localities and regions which ... ... o atraso destes programas prejudica especificamente localidades e regiões ...
  • A brother who harms another brother... ... Um irmão que prejudica outro irmão... ...
- Click here to view more examples -
II)

agride

VERB
Synonyms: attacks
III)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm
IV)

malefícios

NOUN
Synonyms: harm, evils, misdeeds
V)

lesa

VERB
Synonyms: lesa, lese, dunne

damages

I)

danos

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury, damaged
  • And then there's the matter of damages. E depois há o assunto dos danos.
  • This is an action for damages for libel. Esta é uma ação por danos pela calúnia.
  • But if the monks pay for the damages? E se os monges pagarem pelos danos?
  • Estimated dollars in damages? Dólares estimados em danos?
  • When do they award the damages? Quando é que eles vão decidir os danos?
  • How much are the damages? Quanto são os danos?
- Click here to view more examples -
II)

danifica

VERB
Synonyms: impairs, severs
  • It also damages your hair and toenails. E danifica o cabelo e as unhas dos pés.
  • Also damages your hair and toenails. E danifica cabelo e unhas.
  • It also damages your hair and toenails. E danifica cabelo e unhas.
  • Contusion damages a deep vein, causes a clot. Contusão danifica uma veia importante, causa coágulo.
  • But this damages the soul. Mas isso danifica a alma.
  • The low is it damages the central nervous system ... O lado pior é que danifica o sistema nervoso central ...
- Click here to view more examples -
III)

indemnização

NOUN
  • ... is the key to making damages claims effective. ... é fundamental para garantir a eficácia dos pedidos de indemnização.
  • ... but you're off the hook for any damages. ... mas você está isenta de qualquer indemnização.
  • ... the legal definition of the damages to be awarded, the ... ... da definição jurídica da indemnização a conceder, a ...
  • damages to compensate for the loss allegedly ... Acção de indemnização para obter a reparação do prejuízo alegadamente ...
  • ... will bring an action for damages for breach of antitrust law ... ... intentem uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust ...
  • Definition of damages to be awarded with reference ... Definição da indemnização a conceder em função ...
- Click here to view more examples -
IV)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, damage, harm, harms
  • You can add these calls to the damages. Pode adicionar estás ligações aos prejuízos.
  • I paid the damages for that. Eu paguei os prejuízos por aquilo.
  • As far as damages, it's going to run into ... Quanto aos prejuízos, irão para alguns ...
  • ... against the processors that has caused economic damages. ... contra os processadores, o que tem causado prejuízos económicos.
  • ... why we need to mitigate the damages. ... que precisamos de atenuar os prejuízos.
  • Who's going to pay for the damages ? Quem vai pagar os prejuízos?
- Click here to view more examples -
V)

prejudica

VERB
  • It damages your cells. Isso prejudica suas células.
  • Also damages your hair and toenails. Também prejudica seu cabelo e unhas.
  • Also damages your hair and toe nails. Também prejudica seu cabelo e unhas.
  • It damages our economies at the very time we can least ... Prejudica as nossas economias, precisamente num momento em que menos ...
  • ... it and that it damages or destroys relations with the ... ... tal e que isto prejudica ou destrói as relações com o ...
  • Do you realize how this damages my credibility with the ... Não vê que isso prejudica minha credibiIidade com os ...
- Click here to view more examples -
VI)

estragos

NOUN
Synonyms: damage, havoc, ravages
  • You must pay for the damages. Você precisa pagar pelos estragos.
  • That ought to be enough to cover the damages. Isto deve ser suficiente para cobrir os estragos.
  • I owe the hotel thousands of dollars in damages. Devo ao hotel milhares em estragos.
  • But who'll pay the damages? Mas quem pagará os estragos?
  • That should cover the damages. Isso deve cobrir os estragos.
  • That should cover the damages. Isto deve cobrir os estragos.
- Click here to view more examples -
VII)

dano

NOUN
Synonyms: damage, harm, injury
  • There were no damages. Não houve nenhum dano.
  • Any damages come out of your pay. Qualquer dano sairá de seu salário.
  • But there were no damages. Mas não houve nenhum dano.
  • ... is not contested and the damages have been quantified, or ... não ser contestada e o dano sofrido estar quantificado;
- Click here to view more examples -

undermines

I)

solapa

VERB
  • - It undermines our whole cause. - Ela solapa nossa causa.
II)

prejudica

VERB
  • It undermines the purity of the game. Prejudica a pureza do jogo.
  • It also undermines the trust and credibility of the ... Prejudica igualmente a confiança e a credibilidade da ...
  • ... [...] undermines competitiveness ...' ... [...] prejudica a competitividade ...
  • - It undermines the court's credibility. Se isso prejudica a credibilidade deste tribunal...
- Click here to view more examples -
III)

compromete

VERB
  • Nothing undermines our way of life more than the taking of ... Nada compromete mais a nossa vida do que tirar vidas ...
  • ... approach in the Common position undermines the strivings for harmonised solutions ... ... abordagem na posição comum compromete a busca de soluções harmonizadas ...
IV)

mina

VERB
Synonyms: mine, pit, chick, landmine
  • Not when it undermines my authority here. Não quando mina a minha autoridade aqui.
  • Something worse can happen which undermines the very fabric of ... Algo pior pode acontecer que mina o próprio tecido do ...
  • This undermines the international rule of law, creates ... Isto mina as ordens jurídicas internacionais, gera ...
  • This multitude of decisions undermines the central function which ... Esta proliferação de decisões mina a função central que ...
  • It also undermines the basis on which ... Mina também em que assenta o ...
- Click here to view more examples -
V)

enfraquece

VERB
  • It undermines the commander's authority. Isso enfraquece a autoridade do comandante.
  • Nothing undermines our way of life ... Nada enfraquece a nossa maneira de vida ...
  • ... something like that, it undermines me as a parent. ... algo assim, isso me enfraquece como mãe.
  • yes, it undermines my efforts to establish myself as ... Enfraquece o meu esforço por me estabilizar ...
- Click here to view more examples -
VI)

corrói

VERB
Synonyms: erodes, corrodes, rots
VII)

questiona

VERB
  • Romance undermines that hierarchy. E o romance questiona essa hierarquia.
  • ... is the kind of magic that undermines our authority, challenges ... ... é o tipo de magia que questiona nossa autoridade, desafia ...

impairs

I)

prejudica

VERB
  • ... immune system, and impairs judgment, which can ... ... sistema imunológico.e prejudica o juízo, que pode dar ...
II)

danifica

NOUN
Synonyms: damages, severs

detract from

I)

desvirtuar

VERB
II)

prejudicar

VERB
III)

prejudicam

NOUN
IV)

invalida

VERB
  • Don't let that detract from what I just said. lsso não invalida o que acabei de dizer.
  • Don't let that detract from what I just said. lsto não invalida o que acabei de dizer.
  • Don't let that detract from what I just said. Isso não invalida o que acabei de dizer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals