Undermine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Undermine in Portuguese :

undermine

1

minar

VERB
Synonyms: eroding, sapping
- Click here to view more examples -
2

prejudicar

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que você quer irá prejudicar toda a operação.
  • ... take this job to help you undermine the president. ... aceitei essa vaga para lhe ajudar a prejudicar a presidente.
  • ... this man has the power to undermine all of us. ... aquele homem tem o poder para prejudicar a todos nós.
  • ... your life in prison just to undermine my case. ... sua vida na prisão só para prejudicar o meu caso.
  • ... document where disclosure would undermine the protection of: ... documentos cuja divulgação pudesse prejudicar a protecção:
- Click here to view more examples -
3

minem

VERB
4

fragilizar

VERB
  • ... elected government and should condemn attempts to undermine it. ... eleito e deverá condenar quaisquer tentativas para o fragilizar.
  • ... our responsibility and would undermine the moral authority of the ... ... nossa responsabilidade e iria fragilizar a autoridade moral da ...
5

comprometer

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que estás a pedir irá comprometer toda a operação.
  • ... of any interest which may undermine their independence and objectivity. ... de interesses que possam comprometer a sua independência e objectividade.
  • ... existence of any interest which may undermine their objectivity. ... a existência de interesses que possam comprometer a sua objectividade.
  • ... the effect of which is to undermine the market. ... que têm o efeito de comprometer o mercado único.
  • ... any interest which may undermine their objectivity. ... quaisquer interesses que possam comprometer a sua objectividade.
- Click here to view more examples -
6

enfraquecer

VERB
  • To undermine our strength! Para enfraquecer a nossa força!
  • ... concept of individual rights could undermine the power of our ... ... conceito de direitos individuais pode enfraquecer o poder dos nossos ...
  • I'm not trying to undermine you. Não estou tentando te enfraquecer.
  • What is the word to 'undermine'? Qual é a palavra para 'enfraquecer'?
  • They undermine their enemy and make them more vulnerable. Enfraquecer seus inimigos para torná-los mais vulneráveis.
- Click here to view more examples -
7

subverter

VERB
Synonyms: subvert, overturn
8

sabotar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Undermine

eroding

I)

corroendo

VERB
Synonyms: corroding
  • You can see it's eroding into the spinal artery ... Pode-se ver que está corroendo a artéria espinhal e ...
  • You can see it's eroding up the spinal artery ... Pode-se ver que está corroendo a artéria espinhal e ...
II)

erodir

VERB
Synonyms: erode
III)

minar

VERB
Synonyms: undermine, sapping
  • ... high divorce rates are eroding the traditional network of ... ... elevadas taxas de divórcio estão a minar a rede tradicional das ...
IV)

erosão

VERB
Synonyms: erosion, eroded
V)

desgastando

VERB
Synonyms: wearing

sapping

I)

minando

VERB
  • They are sapping the foundations of our ... Estão minando as bases de nossa ...
II)

cavando

VERB

harm

I)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: damage, injury
- Click here to view more examples -
III)

mal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

danos

NOUN
Synonyms: damage, injury, damaged
- Click here to view more examples -
V)

machucar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injured
- Click here to view more examples -
VI)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, wound
- Click here to view more examples -
VII)

prejuízo

NOUN
  • No harm, no foul, but you ... Se não há prejuízo, não há falta, mas você ...
  • ... authorities if there's no harm done. ... autoridades se não houve prejuízo.
  • ... telling the truth does more harm than good. ... contar a verdade traz mais prejuízo do que benefício.
  • ... have to realize the harm that this could cause ... ... tem de perceber o prejuízo que isso nos pode causar, ...
  • ... not by plausibility but by the harm they may cause. ... não por plausibilidade mas pelo prejuízo que elas possam causar.
  • There's no harm done, is there? Não há prejuízo, há?
- Click here to view more examples -
VIII)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, hurting
- Click here to view more examples -
IX)

danificar

VERB
Synonyms: damage, corrupt, impair
- Click here to view more examples -
X)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

hurt

I)

machucar

VERB
Synonyms: harm, hurting, injured
- Click here to view more examples -
II)

magoar

VERB
Synonyms: hurting, harm
- Click here to view more examples -
III)

ferido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

doer

VERB
Synonyms: hurting, hurts, sting, ache
- Click here to view more examples -
V)

magoe

VERB
Synonyms: hurts
- Click here to view more examples -
VI)

magoou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

doeu

VERB
Synonyms: ached
- Click here to view more examples -
VIII)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dói

VERB
Synonyms: hurts, aches, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -
X)

mal

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -

damage

I)

danos

NOUN
Synonyms: harm, injury, damaged
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: harm, injury
- Click here to view more examples -
III)

danificar

VERB
Synonyms: harm, corrupt, impair
- Click here to view more examples -
IV)

estragos

NOUN
Synonyms: havoc, ravages
- Click here to view more examples -
V)

danificam

NOUN
Synonyms: warms, impair
  • Lawsuits damage our society. Processos danificam nossa sociedade!
  • The chemicals damage the liver, and one byproduct ... As substâncias danificam o fígado, e um dos resultados ...
  • The chemicals damage the liver, and one byproduct is ... As toxinas danificam o fígado, e um subproduto é ...
  • ... the older Guillotines can damage a Zoe implant. ... as guilhotinas mais velhas danificam um implante.
- Click here to view more examples -
VI)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, harm, harms
- Click here to view more examples -
VII)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

avarias

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

lesão

NOUN
Synonyms: injury, lesion, wound
- Click here to view more examples -
X)

lesões

NOUN
Synonyms: injuries, lesions, wounds
- Click here to view more examples -

harming

I)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

auto-mutilação

VERB
Synonyms: mutilation
III)

agredir

VERB
Synonyms: assaulting

impair

I)

prejudicar

VERB
  • One or two drinks can impair your reasoning and emotions, ... Cerca de dois copos podem prejudicar raciocínio e emoções, ...
  • ... and cause coughing and impair neurological functions. ... e causar tosse e prejudicar funções neurológicas.
  • ... lack of humility would only impair his prospects of liberty. ... falta de humildade só iria prejudicar sua perspectiva de liberdade.
  • ... photos in any way impair the investigation? ... fotografias pode de alguma forma prejudicar a investigação?
  • slight bruising, healed, unlikely to impair keeping qualities, ligeiras contusões cicatrizadas, não susceptíveis de prejudicar a conservação,
- Click here to view more examples -
II)

afectar

VERB
Synonyms: affect, allocate
III)

danificar

VERB
Synonyms: damage, harm, corrupt
  • ... that has already started to impair your cognitive functions. ... que já começou a danificar suas funções cognitivas.
IV)

dificultar

VERB
V)

alterem

VERB
Synonyms: change, alter, amend
  • ... that such measures do not impair the conditions of competition in ... ... que essas medidas não alterem as condições de concorrência em ...
  • ... that such measures do not impair the conditions of competition in ... ... que tais medidas não alterem as condições de concorrência no ...
  • ... THAT SUCH MEASURES DO NOT IMPAIR THE CONDITIONS OF COMPETITION IN ... ... que tais medidas não alterem as condições de concorrência no ...
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
Synonyms: risk, venture, endanger
- Click here to view more examples -
IV)

ameaçar

VERB
Synonyms: threaten, endanger
  • ... thing I want to do is jeopardize her life by getting ... ... coisa que quero é ameaçar a vida dela sendo ...

compromise

I)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

concessões

NOUN
  • To an ideal world with no compromise. A um mundo ideal, sem concessões.
  • ... so we're going to have to compromise. ... então nós vamos ter que fazer concessões.
  • ... but by the willingness of industry to compromise. ... mas pela disponibilidade da indústria para fazer concessões.
  • ... can afford not to compromise? ... pode dar ao luxo de não fazer concessões?
  • ... for the couch, you shouldn't compromise. ... pelo sofá tens de fazer concessões?
  • ... exactly the ability to compromise that makes a man ... ... exatamente a habilidade de se fazer concessões que torna um homem ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
- Click here to view more examples -

commit

I)

cometer

VERB
Synonyms: making
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

confirmar

VERB
IV)

confirmação

NOUN
V)

empenhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

internar

VERB
Synonyms: committed, intern
- Click here to view more examples -

commitment

I)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empenho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dedicação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

autorização

NOUN
  • ... legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to the ... ... processo legislativo, a autorização das dotações deve respeitar as ...
  • ... legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to ... ... processo legislativo, a autorização das dotações deve respeitar ...
  • ... Recurrent expenditure may be covered by a provisional commitment. ... As despesas recorrentes podem ser objecto de uma autorização provisória.
  • ... approach as it delays the accounting commitment of the transactions. ... abordagem, já que atrasa a autorização contabilística das operações.
  • ... of the final balance of the budgetary commitment. ... do saldo final da autorização orçamental.
  • ... approval to the award, make the necessary financial commitment; ... a aprovação da adjudicação, efectuar a autorização financeira necessária;
- Click here to view more examples -

endanger

II)

arriscar

VERB
Synonyms: risk, venture, jeopardize
  • How can they endanger so many lives? Como podem arriscar tantas vidas?
  • ... someone who's willing to endanger the lives of his friends ... ... alguém que está disposto a arriscar as vidas de seus amigos ...
  • ... have no right to endanger your lives ... não tenho nenhum direito se arriscar suas vidas
  • ... you come aboard this ship and endanger this crew with your ... ... vir à bordo desta nave e arriscar esta tripulação com seu ...
  • ... I will not allow you to endanger yourself, myself, ... ... não permitirei a você arriscar você mesmo, eu, ...
- Click here to view more examples -

weaken

I)

enfraquecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

debilitar

VERB
  • ... no one right now who wants to weaken that institution. ... ninguém que esteja interessado neste momento em debilitar essa instituição.
  • ... my method is to weaken the body to restore ... ... meu método é para debilitar o corpo e restabelecer ...
  • No, but it can weaken like a battery. Não, mas pode debilitar-se como as pilhas.
  • To weaken detainees, interrogators ordered the ... Para debilitar os detidos.os interrogadores ordenaram, à ...
  • His/her/its heart is going to weaken. Coração de His/her/its vai debilitar.
- Click here to view more examples -
III)

fragilizar

VERB
Synonyms: undermine

fade

I)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade away, fading
- Click here to view more examples -
II)

desaparecer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fading, dimming, washout
V)

desbotam

NOUN
  • ... and the color won't fade. ... e as cores não desbotam.
  • ... Rather watch the colors fade a while ♪ ♪ ... ... prefiro assistir as cores desbotam um pouco ♪ ♪ ...
VI)
VII)

sumir

VERB
Synonyms: disappear, vanish
- Click here to view more examples -
VIII)

enfraquecer

VERB
- Click here to view more examples -

weaker

I)

fraco

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fraca

ADJ
Synonyms: weak, low, poor, faint, dim, feeble, weakly
- Click here to view more examples -
IV)

enfraquecer

ADJ
  • And the other one seems to be getting weaker. E o outro parece estar a enfraquecer.
  • ... that base continues to get weaker despite the fact that ... ... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
  • ... good intentions are making us weaker, that I can't ... ... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
  • ... good intentions are making us weaker, that I can't make ... ... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)

débil

ADJ
  • ... was the stronger one, I the weaker. ... fosse forte e eu débil.

fade away

I)

desaparecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fading
  • ... Let the beach scene fade away now. ... Deixe a cena da praia desvanecer agora.
III)

definhar

VERB
IV)

enfraquecer

VERB

subvert

I)

subverter

VERB
Synonyms: overturn, undermine
  • ... you have to do is subvert the truth. ... que tem que fazer é subverter a verdade.
  • ... purpose of advertising is to subvert reason, to promote the ... ... propósito dos comerciais é subverter a razão, para promover a ...
  • You've spent years trying to subvert me. Passou anos tentando me subverter.
  • and used as a way to completely subvert e eh usado de forma a subverter completamente
  • Say your aim was to subvert the system Diga que seu objetivo é subverter o sistema.
- Click here to view more examples -

overturn

I)

derrubar

VERB
  • ... the court had the chance to overturn this very law. ... o tribunal teve a chance de derrubar a lei.
  • ... no civilian court will overturn his verdict. ... nenhum tribunal civil vai derrubar o seu veredicto.
II)

subverter

VERB
Synonyms: subvert, undermine
  • ... might be just to overturn the worst consequences of Versailles. ... poderia ser Só para subverter as piores consequências de Versailles.
III)

anular

VERB
  • ... would we have enough to overturn the verdict? ... seria o suficiente para anular o veredicto?
IV)

reviravolta

NOUN
V)

reverter

VERB
Synonyms: reverse, rollback, undo
  • ... and therefore, the only one that can overturn it. ... e, portanto, a única que pode reverter isto.
  • ... that no magic can overturn. ... que nenhuma magia pode reverter.
  • ... factory and it became impossible to overturn the situation. ... fábrica e tornou-se impossível de reverter a situação.
  • I don't have to overturn awards like that because ... Não tenho que reverter uma sentença dessas, porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

revogar

VERB
  • ... the facts, he's going to overturn your ruling. ... os factos ele vai revogar a tua decisão.

sabotage

I)

sabotar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sabotagem

NOUN
- Click here to view more examples -

derail

I)

descarrilhar

VERB
  • You think that they can to derail a train? Acha que podem descarrilhar um trem?
  • She can derail a train and to return it ... Ela pode descarrilhar um trem e fazer você pagar o ...
  • ... already said he doesn't want it to derail your training. ... já disse que não quer descarrilhar seu treinamento.
  • They're going to derail the train. Vão descarrilhar o trem.
  • ... when a roller coaster might derail a safety harness might ... ... quando uma montanha russa pode descarrilhar um cinto de segurança pode ...
- Click here to view more examples -
II)

inviabilizar

VERB
Synonyms: cripple
  • ... but the allegations alone could derail the peace process. ... mas as acusações sozinho poderia inviabilizar o processo de paz.
III)

sabotar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals