Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Burrowing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Burrowing
in Portuguese :
burrowing
1
burrowing
VERB
One could imagine something worm-like burrowing.
Poderíamos imaginar worm-like burrowing algo.
2
buraqueira
VERB
Burrowing worms, you said.
Buraqueira worms, você disse.
3
enterrando
VERB
Synonyms:
burying
,
dunking
4
tocas
VERB
Synonyms:
touch
,
burrows
,
dens
,
lairs
It says there's evidence of burrowing owls on your property ...
Diz que tem provas de tocas de corujas na sua propriedade ...
5
cavando
VERB
Synonyms:
digging
,
diggin'
,
sapping
,
shoveling
,
ditching
,
hoeing
Here we are, burrowing in this beastly world that ...
Aqui estamos nós, cavando neste mundo brutal que ...
>> they're burrowing underneath this embankment?
Estão cavando sob esta represa?
More meaning of Burrowing
in English
1. Burying
burying
I)
enterrar
VERB
Synonyms:
bury
,
buried
,
dunk
,
burry
Are we still burying him?
Ainda vamos enterrar ele?
Then they tried burying me.
Então eles tentaram me enterrar.
Enough with the digging and the burying already.
Chega dessa história de cavar e enterrar.
The emptiness that comes from burying your family.
O vazio que vem de enterrar a família.
Better than burying one of your own.
Melhor que enterrar um dos seus.
- Click here to view more examples -
II)
sepultar
VERB
Synonyms:
bury
Well, the idea of burying a body in a ...
Bem, a idéia de sepultar um corpo em um ...
... say digging, I say burying.
... diz a escavar, eu digo a sepultar.
2. Dunking
dunking
I)
dunking
VERB
I'm just going to keep dunking you.
Estou indo para manter dunking você.
II)
enterrando
VERB
Synonyms:
burying
,
burrowing
... , man, I'd be dunking all the time, ...
... , cara, estaria enterrando o tempo todo, ...
III)
molhando
VERB
Synonyms:
watering
,
wetting
,
dipping
,
soaking
3. Touch
touch
I)
toque
NOUN
Synonyms:
tap
,
ring
,
touching
,
twist
,
flair
Touch the other side.
Toque o outro lado.
Do not touch that phone!
Não toque naquele telefone!
I can feel her touch.
Posso sentir o toque dela.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Do not touch me!
Não, não me toque!
Every time you touch it, it's me.
Cada vez que a toque, é a mim.
- Click here to view more examples -
II)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
ring
,
tap
,
tapping
No one touch me anymore.
Já ninguém me pode tocar.
And you ask before you touch.
E pedes sempre antes de tocar.
That way no one can touch me.
E então ninguém me poderá tocar.
How can you touch that piece of filth?
Como pôde tocar nesse lixo?
You can touch me again if you want.
Pode me tocar novamente, se quiser.
You touch me, you cross a line.
Se me tocar, vai cruzar uma linha.
- Click here to view more examples -
III)
tocá
VERB
Would you touch it?
Quer tocá-lo?
We cannot touch them, ever.
Não podemos jamais tocá-las.
I could not touch him.
Eu não pude tocá-lo.
Does she react when you touch her?
Como ela reagiu ao tocá-la?
I can touch you.
Eu posso tocá-la.
Nobody can touch you now.
Ninguêm pode tocá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
contato
NOUN
Synonyms:
contact
,
connect
I will be in touch.
Eu ficarei em contato.
You must keep in touch.
Você deve se manter em contato.
Maybe we should keep in touch.
Talvez nós devemos manter em contato.
Perhaps someone will get in touch.
Talvez alguém entre em contato.
I lost touch with him after that, but.
Perdi contato depois disso, mas ainda lhe devo.
When we get in touch with him.
Faremos contato com ele.
- Click here to view more examples -
V)
tocam
VERB
Those nets will touch bottom.
Essas redes tocam no fundo.
They dare not touch me.
Têm tanto medo dele que não me tocam.
Your compliments touch me.
Seus elogios me tocam.
Even the wolves will not touch us.
Nem mesmo os lobos nos tocam.
The way they touch.
Como, a maneira que se tocam.
The two rivers almost touch each other.
Os dois rios quase se tocam.
- Click here to view more examples -
VI)
toques
VERB
Synonyms:
ringtones
,
touches
,
taps
,
tones
,
accents
Never touch my child!
Nunca toques no meu filho!
Never touch me again!
Nunca mais me toques.
It is forbidden for you to touch me.
É proibido que me toques.
Do not touch the camera!
Não toques na câmara.
Never touch my food.
Nunca toques na minha comida.
In touch the bag.
Não toques na mochila.
- Click here to view more examples -
VII)
táctil
NOUN
Synonyms:
tactile
He mostly plays second life on my touch screen.
Geralmente joga Second Life no meu ecrã táctil.
VIII)
encoste
VERB
Never touch my tuxedo.
Nunca encoste no meu terno.
Just touch the bead.
Só encoste na conta.
Touch her again, you're going to jail.
Encoste nela de novo e vai preso.
Just a peek, no touch.
Só olhe, não encoste.
Never touch the cage.
Nunca encoste na jaula.
... me throw something at that guy or touch the ceiling?
... eu jogue algo naquele cara ou encoste no teto?
- Click here to view more examples -
IX)
toco
VERB
Synonyms:
play
,
stump
,
stub
I touch the wick.
Eu toco o pavio.
I never touch it.
Eu nunca toco nelas.
I touch your skin.
Toco na tua pele.
Do not touch it for years.
Não o toco há anos.
I touch sea bottom in myself.
Eu toco no fundo do mar em mim.
I get visions off of touch.
Só tenho visões quando toco.
- Click here to view more examples -
X)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
Did he touch you here?
Ele te tocou aqui?
You touch here and here.
Você tocou aqui e aqui.
I saw him touch the coin.
Ele tocou a moeda.
Did you touch the money?
Você tocou no dinheiro?
And he didn't touch you once?
E ele não te tocou uma vez?
Why did you touch that dragon?
Por quê você tocou aquele dragão?
- Click here to view more examples -
4. Burrows
burrows
I)
burrows
NOUN
Burrows was chosen a long time ago.
Burrows foi escolhido há muito tempo atrás.
Burrows is taking real good care of her.
Burrows está cuidando muito bem dela.
Burrows was in the car.
Burrows estava no carro.
Burrows will eventually reach out if he wants his son back ...
Burrows entrará em contato se quiser o filho de volta ...
Burrows will eventually reach out if he wants ...
Burrows vai entrar em contato, se ele quiser ...
- Click here to view more examples -
II)
tocas
NOUN
Synonyms:
touch
,
dens
,
lairs
,
burrowing
Its burrows are all around me.
Suas tocas estão ao meu redor.
Then the snakes will come out of their burrows.
Aí, as serpentes sairão das suas tocas.
They spend the night in burrows.
Eles passam a noite em tocas.
Their burrows are more than just homes.
As suas tocas são mais do que simples casas.
... are hidden away in their burrows in the sand.
... se escondem em suas tocas sob a areia.
- Click here to view more examples -
5. Dens
dens
I)
antros
NOUN
II)
tocas
NOUN
Synonyms:
touch
,
burrows
,
lairs
,
burrowing
She probably has dens all around the area.
Ela provavelmente tem tocas em toda a área.
... moving safely towards their winter dens.
... estão se mudando para as suas tocas de inverno.
... other like animals in their dens.
... outros como animais em suas tocas.
... safely heading for their dens.
... , prevenidos rumo às suas tocas.
... father had told me how to find their dens.
... pai havia me dito como encontrar suas tocas.
- Click here to view more examples -
III)
covis
NOUN
Synonyms:
covis
IV)
esconderijos
NOUN
Synonyms:
hiding places
,
hideouts
,
caches
,
stashes
,
safehouses
,
hangouts
... monsters stir in their dens.
... , monstros se agitam em seus esconderijos.
6. Lairs
lairs
I)
lairs
NOUN
lairs, And as hungry wolves among their flocks.
Lairs e como lobos famintos entre seus rebanhos.
II)
tocas
NOUN
Synonyms:
touch
,
burrows
,
dens
,
burrowing
7. Digging
digging
I)
cavando
VERB
Synonyms:
diggin'
,
sapping
,
shoveling
,
ditching
,
hoeing
,
burrowing
Five which have been spent, digging this tunnel.
Cinco dos quais gastei cavando este túnel.
We could be digging right now.
Poderíamos estar cavando agora.
The machines are digging.
As máquinas estão cavando.
If you keep digging,you'il dig your own grave!
Se continuar cavando, vai cavar sua própria sepultura.
We could be digging right now.
Poderíamos estar cavando neste momento.
I was under the porch digging, you know?
Eu estava cavando debaixo do alpendre, sabem?
- Click here to view more examples -
II)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
ditch
,
shoveling
What are you digging up?
O que está a cavar?
Digging a tunnel in such short time.
Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
Enough with the digging and the burying already.
Chega dessa história de cavar e enterrar.
You digging your grave with your tongue.
Estás a cavar a tua cova com a língua.
My advice is to stop digging.
Wallace, o meu conselho é parar de cavar.
Time for you to start digging.
Hora de começar a cavar.
- Click here to view more examples -
III)
escavação
NOUN
Synonyms:
excavation
,
dig
,
excavating
,
dredge
,
trenching
You said there'd be digging.
Você disse que haveria escavação.
I take it the digging is not going well.
Acho que a escavação não está indo bem.
When can we begin digging?
Quando podemos começar a escavação?
But you know it's not the digging.
Mas sabe que não é a escavação.
All this digging must lead somewhere.
Toda esta escavação deve dar a algum lado.
But you know it's not the digging.
Mas sabes que não é a escavação.
- Click here to view more examples -
IV)
escavar
VERB
Synonyms:
dig
,
excavate
,
scooping
We were digging at a site.
Estávamos a escavar um local.
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Everything was fine until you started digging around.
Tudo estava bem até você começar a escavar.
What were you digging for?
O que estavas a escavar?
Now get a shovel and start digging.
Agarra numa pá e começa a escavar.
Get the men digging.
Põe alguém a escavar.
- Click here to view more examples -
V)
desenterrar
VERB
Synonyms:
unearth
,
dug up
,
disinter
,
exhume
Why are we digging up those bodies?
Porque é que estamos a desenterrar cadáveres?
Digging up a few stiffs?
Desenterrar uns quantos mortos?
Digging up my son, holding it for ransom?
Desenterrar o meu filho, pedir um resgate.
I think he was digging her up.
Acho que a estava a desenterrar.
You think some old guy's digging up bodies to get ...
Acha que um velho está a desenterrar os corpos para roubar ...
... you have to stop digging into this.
... você precisa parar de desenterrar isso.
- Click here to view more examples -
VI)
investigar
VERB
Synonyms:
investigate
,
researching
You should have kept on digging.
Devias ter continuado a investigar.
Keep digging on it, will you?
Continua a investigar, está bem?
But stop digging right now.
Mas pare de investigar imediatamente.
Could you do some digging, find a connection?
Pode investigar, achar uma ligação?
We got to do some digging.
Temos de investigar isto.
Are you willing to stop digging?
Está disposta a deixar de investigar?
- Click here to view more examples -
8. Sapping
sapping
I)
minando
VERB
Synonyms:
undermining
,
mining
,
crippling
They are sapping the foundations of our ...
Estão minando as bases de nossa ...
II)
cavando
VERB
Synonyms:
digging
,
diggin'
,
shoveling
,
ditching
,
hoeing
,
burrowing
9. Shoveling
shoveling
I)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
digging
,
ditch
Where was he shoveling?
Onde estava a cavar?
Where was he shoveling?
Onde estava ele a cavar?
... mowing the lawn or shoveling snow.
... cortar o gramado, ou cavar a neve.
Hey, I'm shoveling as fast as I can.
Estou a cavar o mais rápido que consigo.
- Click here to view more examples -
II)
cavando
VERB
Synonyms:
digging
,
diggin'
,
sapping
,
ditching
,
hoeing
,
burrowing
10. Ditching
ditching
I)
amaragem
VERB
... trouble if she keeps ditching.
... apuros, se ela mantém amaragem.
II)
afundamento
VERB
Synonyms:
sinking
,
subsidence
Ditching it would be the first thing that he ...
Afundamento seria o primeiro coisa que ele ...
Ditching it would be the first thing that he would do ...
Mm. Afundamento seria o primeiro coisa que ele faria ...
Mm. Ditching it would be the first thing that he ...
Afundamento seria o primeiro coisa que ele ...
- Click here to view more examples -
III)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
ditch
,
desert
,
relinquish
Thanks for not ditching me tonight.
Obrigado por não me abandonar hoje.
... to her, and then ditching her at her car.
... com ela e depois a abandonar no carro.
You just keep ditching us, don't ya?
Continuas a abandonar-nos, não é?
- Click here to view more examples -
IV)
cavando
VERB
Synonyms:
digging
,
diggin'
,
sapping
,
shoveling
,
hoeing
,
burrowing
Are you ditching again?
Você está cavando de novo?
You just keep ditching us, don't ya?
Você simplesmente continua cavando nós, não acha?
V)
livrando
VERB
Synonyms:
rid
,
ridding
,
freeing
,
relieving
Some owners they are for ditching him.
Que donos eles são se livrando dele...
VI)
descartando
VERB
Synonyms:
dropping
,
discarding
,
disposing
,
dismissing
,
tossing
11. Hoeing
hoeing
I)
capina
VERB
Synonyms:
weeding
II)
cavando
VERB
Synonyms:
digging
,
diggin'
,
sapping
,
shoveling
,
ditching
,
burrowing
... a poor old farmer, grubbing stumps and hoeing corn.
... um pobre granjeiro, cortando troncos e cavando o milho.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals