Discarding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Discarding in Portuguese :

discarding

1

descartando

VERB
  • You've used me, now you're discarding me. Você me usou, agora você está me descartando.
  • ... to print essays he was discarding. ... para imprimir ensaios que ele estava descartando.
2

rejeitando

VERB

More meaning of Discarding

dropping

I)

deixar cair

VERB
Synonyms: drop
  • Dropping me is not really an option for you. Me deixar cair, não é realmente uma opção.
  • You are dropping things right out of your pocket here. Estás a deixar cair coisas do teu bolso aqui.
  • Like dropping a piano. Foi como deixar cair um piano.
  • Almost three hours without dropping it. Quase três horas sem a deixar cair.
  • ... has the chapter about dropping the telly on your head? ... que tem o capitulo sobre deixar cair a televisão na cabeça?
  • ... all of the rumors about dropping the soap are true. ... todos os rumores sobre deixar cair o sabão são verdade.
- Click here to view more examples -
II)

soltando

VERB
Synonyms: releasing, loosening
  • I have, but the pressure keeps dropping. Eu tenho, mas a pressão continue soltando.
  • Dropping half my yearly salary like it was pocket change. Soltando metade do meu salário como se fosse trocado.
  • Why is your kid dropping a deuce in that plant? Por que seu filho está soltando um barro naquela planta?
  • I feel that the root is dropping. Posso sentir que a raiz está soltando.
  • ... a paramedic, just dropping off a few personal items. ... um paramédico, apenas soltando fora alguns itens pessoais.
  • You're dropping your right with your jab. Você está soltando uma direita.
- Click here to view more examples -
III)

caindo

VERB
  • That was the sound of a pin dropping. Isso foi um som de um alfinete caindo.
  • His breathing was shallow, his temperature was dropping. A respiração estava fraca, a temperatura caindo.
  • Vital signs are dropping fast. Os sinais vitais estão caindo rapidamente.
  • Power level still dropping. Nível de potência caindo.
  • His sats are dropping. Os níveis dele estão caindo.
  • Dropping in coming through the mesh. Caindo na vinda através da desordem.
- Click here to view more examples -
IV)

descartando

VERB
V)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, hang, crash, fell
  • His vitals started dropping. Os sinais vitais começaram a cair.
  • I can feel my cortisol level dropping. Posso sentir meu nível de cortisol cair.
  • His breathing was shallow, his temperature was dropping. A respiração estava fraca, a temperatura a cair.
  • Your patients are dropping like flies. Os seus pacientes estão a cair que nem moscas.
  • Your sats are dropping. A tua saturação está a cair.
  • I think we're done dropping. Acho que paramos de cair.
- Click here to view more examples -
VI)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dump, ditch
  • Dropping the case is the only way to stop it. Largar o caso é o único modo de impedir.
  • Start dropping them after you've passed that second peak. Comece a largar depois de passar o segundo pico.
  • Me dropping everything for what you're doing. Eu a largar tudo por tua causa.
  • When do you plan on dropping that grill fork? Quando planeja largar o garfo?
  • I half considered dropping the camera, half considered it. Quase pensei em largar a câmara.
  • I'm thinking about dropping out of school. Estou pensando em largar a faculdade.
- Click here to view more examples -
VII)

derrubando

VERB
  • Dropping loud pieces of metal to hurry me up. Fazer barulho derrubando metais, para me apressar.
  • The university, they're dropping your scholarship. A universidade, eles estão derrubando sua bolsa de estudos.
  • ... at table, he's dropping things all over the place ... ... uma mesa, está derrubando coisas por toda a casa ...
  • You're dropping your oranges. Está derrubando suas malditas laranjas.
  • I'm sure dropping your life, schlepping all the ... Eu estou derrubando sua vida seguramente, schlepping todo o ...
  • - You're dropping it! - Você está derrubando tudo!
- Click here to view more examples -
VIII)

baixando

VERB
  • If she's buried, her body temperature is dropping. Está enterrada, sua temperatura está baixando.
  • Power level still dropping. Nivel de potência continua baixando.
  • Why are you dropping back? Por que está baixando?
  • ... slowly the fluid pressure is dropping. ... lentamente a pressão do fluído foi baixando.
  • ... the fluid pressure is dropping. ... a pressão do fluído foi baixando.
  • I'll give you the start by dropping my hand. Vou te dar a partida baixando o braço.
- Click here to view more examples -
IX)

queda

VERB
  • Surgeons are dropping like dominoes. Os cirurgiões estão em queda-livre.
  • ... of resistance to damage by dropping of detonators and relays | ... da resistência ao dano por queda dos detonadores e relés |
  • ... form of morse code by dropping in this red ink. ... forma de código Morse pela queda desta tinta vermelha.
  • ... of resistance to damage by dropping of detonators and relays | ... da resistência ao dano por queda dos detonadores e relés |
  • The Fall dropping in four, three, two ... Partida da Queda em três, dois ...
  • - He's been dropping way down. - Esteve em queda um pouco.
- Click here to view more examples -
X)

descer

VERB
  • His vitals started dropping. Os parâmetros estão a descer.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Eu o fiz, mas a pressão continua a descer.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Já fiz, mas a pressão continua a descer.
  • And the temperature's supposed to keep dropping. E as temperaturas estão a descer.
  • Dropping to map of the earth. Descer ao nível da copa das árvores.
  • ... strong imagination sees a crown dropping upon thy head. ... vívida imaginação vejo uma coroa descer sobre a tua cabeça.
- Click here to view more examples -

dismissing

I)

demitir

VERB
  • I'm dismissing your nurse. Vou demitir sua enfermeira.
  • By dismissing me from my own ... Ao demitir-me do meu próprio ...
II)

descartando

VERB
III)

destituir

VERB
  • Dismissing the value of reason? Destituir o valor da razão?
IV)

menosprezando

VERB
  • And I'm not dismissing it, but I believe ... E não estou menosprezando-o, mas acredito ...
V)

dispensar

VERB
  • Wow, thanks for dismissing me. Wow, obrigado por me dispensar.
VI)

despedir

VERB
  • You left without dismissing. Você saiu sem se despedir.
  • The power of dismissing people the way they do now. O poder de despedir pessoas como agora.
  • They are dismissing 12 employees. Eles vão despedir 12 trabalhadores.
  • You're dismissing me from my own band. Estás a despedir-me da minha própria banda?
- Click here to view more examples -
VII)

negou provimento

VERB
Synonyms: dismissed
VIII)

encerrando

VERB
  • I'm dismissing this case. Estou encerrando o caso.
  • 'M dismissing this case. Estou encerrando o caso.

ditching

I)

amaragem

VERB
  • ... trouble if she keeps ditching. ... apuros, se ela mantém amaragem.
II)

afundamento

VERB
Synonyms: sinking, subsidence
  • Ditching it would be the first thing that he ... Afundamento seria o primeiro coisa que ele ...
  • Ditching it would be the first thing that he would do ... Mm. Afundamento seria o primeiro coisa que ele faria ...
  • Mm. Ditching it would be the first thing that he ... Afundamento seria o primeiro coisa que ele ...
- Click here to view more examples -
III)

abandonar

VERB
  • Thanks for not ditching me tonight. Obrigado por não me abandonar hoje.
  • ... to her, and then ditching her at her car. ... com ela e depois a abandonar no carro.
  • You just keep ditching us, don't ya? Continuas a abandonar-nos, não é?
- Click here to view more examples -
IV)

cavando

VERB
  • Are you ditching again? Você está cavando de novo?
  • You just keep ditching us, don't ya? Você simplesmente continua cavando nós, não acha?
V)

livrando

VERB
  • Some owners they are for ditching him. Que donos eles são se livrando dele...
VI)

descartando

VERB

tossing

I)

lanç

VERB
II)

jogando

VERB
  • You can keep tossing your tissues into the trash. Você pode continuar jogando sua genética no lixo.
  • He was tossing it back and forth ... Ele estava jogando para frente e para trás ...
  • I would spend every night tossing and turning... Passo a noite toda jogando e girando ...
  • You're just tossing me aside like some kind of object ... Está me jogando fora como se fosse uma espécie de objeto ...
  • ... your golf bag, and tossing them into the pond. ... sua sacola de golfe, e os jogando na lagoa.
- Click here to view more examples -
III)

revistando

VERB
Synonyms: searching
  • My crew's tossing your rack as we speak. Minha equipe está revistando as suas coisas agora.
  • They're tossing the cells. Estão revistando as celas.
  • They're tossing ceIls. Estão revistando as celas.
- Click here to view more examples -
IV)

jogá

VERB
Synonyms: throw, play, toss
  • Everybody started tossing it back and forth. Todo gente começou a jogá-la e para trás.
  • Feel like tossing it over? Quer jogá-la fora?
  • But instead of tossing them out, I ... Mas em vez de jogá-las fora, eu ...
- Click here to view more examples -
V)

arremesso

NOUN
  • Showing off, tossing the caber. Exagerei no arremesso de mastro.
VI)

tossindo

VERB
Synonyms: coughing
  • I'll be tossing and turning. Vou ficar tossindo e me mexendo.
  • I would spend every night tossing and turning... Passo a noite toda tossindo e me revirando...

rejecting

I)

rejeitar

VERB
  • I can only redeem it by rejecting it. Só posso me redimir se o rejeitar.
  • Would you stop rejecting me? Pode parar de me rejeitar?
  • You must stop rejecting your meals. Tem que parar de rejeitar suas refeições.
  • ... have told me she was rejecting all food sources. ... ter dito que ela estava a rejeitar toda a comida.
  • ... an indirect way of rejecting me. ... uma forma indirecta de me rejeitar.
- Click here to view more examples -
II)

indeferimento

VERB
  • ... be necessary, the decision rejecting his complaint; ... do necessário, a decisão de indeferimento da reclamação;
  • ... as an express or implied decision rejecting the complaint is taken ... ... for proferida decisão de um indeferimento expresso ou tácito da reclamação ...

refusing

I)

recusar

VERB
  • Are you refusing my friendship? Estás a recusar a minha amizade?
  • Think how brave he is for refusing to be proud. Penso como ele é sensato, por recusar estar orgulhoso.
  • Whom are you refusing? Quem és tu para recusar?
  • Are you refusing to obey a direct order? Está a recusar obedecer a uma ordem directa?
  • We have the option of refusing discharge outright. Temos a possibilidade de recusar explicitamente a quitação.
- Click here to view more examples -
II)

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
  • Then why are they refusing to write? Então porque eles se recusam a escrever?
  • All those refusing to shave, take one step ... Todos que se recusam a raspar, dêem um passo a ...
  • ... , which they're conveniently refusing to hand over. ... , que eles convenientemente se recusam a entregar.
  • So far,they're refusing to confirm whether they consider ... Até agora, elas se recusam a confirmar se consideram ...
  • ... that is why you are refusing to pay for the reconstruction ... ... é por isso que os senhores se recusam a pagar a reconstrução ...
- Click here to view more examples -
III)

negam

VERB
  • ... so many people, who are refusing to accept the reality ... ... muitas pessoas que se negam a aceitar a realidade ...
  • - They're refusing to get directly involved. - Eles se negam a se envolverem diretamente.

spurning

I)

spurning

VERB
II)

rejeitando

VERB
  • Why are you spurning a fine proposition? Por que a senhora está rejeitando uma ótima proposta?
  • ... steal the traction control spurning away and then ... roube o controle de tração rejeitando fora e então

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals