Meaning of Fading in Portuguese :

fading

1

desvanecimento

ADJ
Synonyms: fade
  • ... , they follow a fading pattern that only comes with age ... ... , seguem um padrão de desvanecimento que advém apenas dos anos ...
2

desbotamento

ADJ
3

sumindo

ADJ
  • Fading as they go out these doors here. Sumindo na medida que sai por esta porta aqui.
  • The mood is fading. O humor está sumindo.
  • The letters are fading. As letras estão sumindo!
  • ... tell me why these people are fading. ... me diga porque essas pessoas estão sumindo.
  • The letters are fading. As letras estăo sumindo!
- Click here to view more examples -
4

desaparecendo

ADJ
  • Now even her face is fading from my mind. Agora, até seu rosto está desaparecendo da minha mente.
  • See, you're already fading. Viu, você já está desaparecendo.
  • Summer is fading fast and they'il soon have ... O Verão está desaparecendo depressa, e em breve terão ...
  • Summer is fading fast and they'il soon have ... O Verão está desaparecendo rápido, e em breve terão ...
  • ... , My own existence fading. ... , e a minha própria existência desaparecendo.
- Click here to view more examples -
5

enfraquecendo

ADJ
  • Whatever energy flow she has is fading rapidly. Qualquer fluxo de energia que exista a está enfraquecendo rapidamente.
  • His engines are fading. Seus motores estão enfraquecendo.
  • ... but her neural patterns are fading. ... mas os padrões neurais dela estão enfraquecendo.
  • Because she's fading. Porque ela está enfraquecendo, certo?
  • The light's fading. A luz está enfraquecendo.
- Click here to view more examples -
6

esmorecer

ADJ
  • ... my hands, it's fading. ... as minhas mãos, está a esmorecer.
7

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fade away
  • The farm was fading. A quinta estava a desvanecer.

More meaning of fading

fade

I)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade away, fading
  • A duplicate shows up and the original starts to fade? Uma cópia aparece e o original começa a desvanecer.
  • That we would fade from memory, forsaken by history. Que iria se desvanecer da memória, esquecida pela história.
  • One would fade, the other would come up. Uma com desvanecer, e a outra.
  • Let the smile fade, and now get closer to him Deixe o sorriso desvanecer, e agora chegue até ele.
  • All shall fade All shall Tudo irá desvanecer Tudo irá.
  • ... they're just starting to fade now, aren't they? ... agora eles estão a começar a desvanecer não estão?
- Click here to view more examples -
II)

desaparecer

VERB
  • We will not fade. Nós não vamos desaparecer.
  • That we would fade from memory, forsaken by history. Que iria desaparecer da memória, abandonada pela história.
  • The dizziness should fade in a couple of hours. A vertigem deverá desaparecer em poucas horas.
  • Everything around you is beginning to fade. Tudo a sua volta está começando a desaparecer.
  • Sting of that betrayal ain't going to fade. As marcas daquela traição não vão desaparecer.
  • Just fade out with no explanation. Desaparecer sem dar explicações.
- Click here to view more examples -
III)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fading, dimming, washout
IV)

desbotar

VERB
Synonyms: washout
  • Which we absolutely guarantee will not fade or shrink. E garantimos totalmente que não irão desbotar ou encolher.
V)

desbotam

NOUN
  • ... and the color won't fade. ... e as cores não desbotam.
  • ... Rather watch the colors fade a while ♪ ♪ ... ... prefiro assistir as cores desbotam um pouco ♪ ♪ ...
VI)

murcham

NOUN
Synonyms: wither, wilt
  • Flowers always fade in a vampire's hand. Flores sempre murcham na mão de um vampiro.
  • Leaves and flowers fade. Folhas e flores murcham.
  • The flowers fade When summertime is ended As flores murcham Quando o Verão termina
- Click here to view more examples -
VII)

sumir

VERB
Synonyms: disappear, vanish
  • Everything around you is beginning to fade. Tudo ao seu redor está começando a sumir.
  • Memories of our time together will fade only with difficulty. Lembranças de nossos momentos juntas irão sumir com dificuldade.
  • ... a stain that never will fade, but is stamped. ... uma mancha que não pode sumir.
  • but as time went on, it began to fade. mas com o tempo passando, ela começou a sumir.
  • I'm beginning to fade. Estou começando a sumir.
  • ... say the iodine stains will fade. ... sei se as manchas de iodo vão sumir.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfraquecer

VERB
  • I'm not going to fade with the times. Eu não vou enfraquecer com o tempo.
  • ... that they bring, will never fade. ... que elas trazem nunca vai enfraquecer.
  • ... of time, their color starts to fade. ... de tempo, sua cor começa a enfraquecer.
- Click here to view more examples -

disappearing

I)

desaparecer

VERB
  • Today that magic is in danger of disappearing. Hoje essa magia está em risco de desaparecer.
  • I like disappearing in the internet. Eu gosto de desaparecer na net.
  • The faces are disappearing! As caras estão a desaparecer.
  • People just started disappearing. Começaram a desaparecer pessoas.
  • I see my only suspect disappearing. Vejo o meu único suspeito a desaparecer.
- Click here to view more examples -
II)

sumindo

VERB
  • All day long things are disappearing. O dia inteiro as coisas estão sumindo.
  • Even the basics like choir and band are disappearing. Até mesmo o coral e banda estão sumindo.
  • Reports of fishermen and sailors disappearing out at sea. Relatos de pescadores e marinheiros sumindo no mar.
  • No wonder she keeps disappearing. Não me admira ela continuar sumindo.
  • The children are disappearing like rabbits! As crianças estão sumindo como coelhos!
- Click here to view more examples -

slipping away

I)

escapando

VERB
  • He apparently had been slipping away for some time. Ele aparentemente tinha sido escapando por algum tempo.
  • I could feel my future slipping away. Podia sentir meu futuro escapando.
  • Because we could feel it slipping away. Porque podíamos sentir isso escapando.
  • ... deep truth that always just keeps slipping away. ... verdade profunda que fica sempre escapando.
  • Your mother's slipping away from me. Sua mãe está escapando de mim.
- Click here to view more examples -
II)

sumindo

VERB
  • I already feel certain things slipping away. Já sinto algumas coisas sumindo.
  • Childhood memories are slipping away already. As memórias da infância já estão sumindo.
  • I feel like it's all slipping away from me. - sinto como se estivesse sumindo.
  • Meanwhile, time is just slipping away. Mas entretanto, o tempo vai-se sumindo.
- Click here to view more examples -
III)

indo embora

VERB
Synonyms: leaving, leavin'
  • I feel my chance for happiness slipping away. Eu sinto que minha chance de ser feliz está indo embora.
  • I feel the world slipping away. Sinto o mundo indo embora.
  • He's already slipping away. Ele já está indo embora.
  • I'm afraid she's slipping away. Eu acho que ela está indo embora.
  • ... can feel myself... ...slipping away. ... posso me sentir... ...indo embora.
- Click here to view more examples -
IV)

fugindo

VERB
  • I can feel my control slipping away. Posso sentir meu controle fugindo.
  • I feel like it's all slipping away from me. Eu sinto que está tudo fugindo de mim.
  • ... first meal in months is slipping away. ... primeira refeição em meses está fugindo.
  • ... his first meal in months is slipping away. ... sua primeira refeição há meses está fugindo.
  • And if you feel it's slipping away, just look into ... E se sentir que está fugindo, apenas olhe nos ...
- Click here to view more examples -
V)

afastando

VERB
  • ... from me... and my family was slipping away. ... de mim e a minha família estava se afastando.
  • ... saw that you were slipping away from me... and ... ... vi que você estava se afastando de mim e a ...

weakening

I)

enfraquecimento

NOUN
  • I think it's a sign of the curse weakening. Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
  • He must be weakening from the sun's heat. Ele deve ser enfraquecimento do calor do sol.
  • There is also the weakening of demand, because ... Por outro lado, há o enfraquecimento da procura, pois ...
  • ... in the third quarter we saw no signs of weakening. ... no quarto terço nós não vimos nenhum sinal de enfraquecimento.
  • ... on the other, the weakening of demand. ... por outro, o enfraquecimento da procura.
- Click here to view more examples -
II)

enfraquecendo

VERB
  • That would explain why containment is weakening. Isso explica porque a contenção está enfraquecendo.
  • But my mind is weakening. Mas minha mente está enfraquecendo.
  • This body is weakening. Este corpo está enfraquecendo.
  • The containment field is weakening. O campo de contenção está enfraquecendo.
  • My powers they are not weakening. Meus poderes não estão enfraquecendo.
- Click here to view more examples -
III)

debilitando

VERB
  • Only by weakening the body can we restore the balance. Somente se debilitando o corpo se recupera o equilíbrio.
  • ... cultivate the earth by Weakening the plants. ... cultivar a terra.debilitando as plantas.
  • - You're weakening my position. Está debilitando minha posição.
- Click here to view more examples -
IV)

fragilização

NOUN
Synonyms: embrittlement
  • ... would say more fundamentally, the weakening of State law in ... ... diria mais fundamental, a fragilização do Estado de Direito na ...

undermining

I)

minar

VERB
  • The organization responsible for undermining more elections than any ... A organização responsável por minar mais eleições do que qualquer outro ...
  • We are not undermining the proposal, we are ... Não estamos a minar a proposta, estamos ...
  • ... ask what motive you had for undermining my authority - in ... ... saber que motivo teve para minar a minha autoridade em ...
  • ... some ill-trained technicians are undermining the credibility of its ... ... técnicos mal preparados estão a minar a credibilidade da sua ...
  • ... to have the Commission undermining its own measures in favour ... ... se a própria Comissão minar as suas próprias medidas, destinadas ...
- Click here to view more examples -
II)

neutralização

VERB
  • 1.5. Undermining of the remedial effect of the existing measures 1.5. Neutralização do efeito corrector das medidas em vigor
  • 2.4. Undermining of the remedial effect of the existing measures 2.4. Neutralização do efeito corrector das medidas em vigor
  • Undermining of the remedial effects of ... Neutralização dos efeitos correctores do ...
  • 3.2. Undermining of the remedial effects of the existing measures 3.2. Neutralização dos efeitos correctores das medidas em vigor
  • 5. Undermining of the remedial effects of the duty ... 5. Neutralização dos efeitos compensadores do direito ...
- Click here to view more examples -
III)

enfraquecendo

VERB
Synonyms: weakening, fading, weaker
  • ... by anyone's purposeful undermining of our venture. ... condicional por alguém... enfraquecendo nossa aventura.
  • - How am I undermining you? Como estou enfraquecendo você?
  • ... negotiation, The only person undermining you is yourself. ... negociação, a única pessoa te enfraquecendo é você mesmo.
  • - It's not undermining you. - Não estou enfraquecendo você.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicar

VERB
  • He's been undermining this station for too long. Ele está a prejudicar esta estação há muito tempo.
  • ... thing they achieve is undermining the good name of my ... ... coisa que conseguem é prejudicar o bom-nome do meu ...
  • ... the organising state - without undermining the essential principles and the ... ... Estado organizador – sem prejudicar os princípios fundamentais e o ...
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
Synonyms: ruining
  • Listen, you're really undermining my confidence here, right ... Oiça, está mesmo arruinando minha confiança aqui mesmo ...
  • He's undermining my command! Ele está arruinando meu comando!
  • ... behind my back, undermining my work. ... sem meu conhecimento, arruinando meu trabalho.
  • ... new era of revolutionary opposition was undermining their society; ... nova era de oposição revolucionária estava arruinando a sociedade deles;
- Click here to view more examples -
VI)

abalar

VERB
  • ... It runs the risk of undermining the confidence of users ... ... Corre-se o risco de abalar a confiança dos utilizadores ...
VII)

sabotar

VERB
  • ... going to get blamed for undermining your op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
  • ... I am going to get blamed for undermining your Op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
VIII)

questionando

VERB
Synonyms: questioning
  • ... and I don't need you undermining me at every turn. ... e não preciso de você me questionando a cada passo.

fade away

I)

desaparecer

VERB
  • Class and all that just seems to fade away. Classe e essas coisas parecem desaparecer.
  • And eventually this will fade away and it'll seem like a ... E, finalmente, isto vai desaparecer isto vai parecer um ...
  • ... seem so important will fade away. ... que parece tão importante irão desaparecer.
  • It takes time to fade away. Leva tempo pra ele desaparecer.
  • Or will he just fade away? Ou ele vai apenas desaparecer?
- Click here to view more examples -
II)

desvanecer

VERB
Synonyms: fade, fading
  • ... Let the beach scene fade away now. ... Deixe a cena da praia desvanecer agora.
III)

definhar

VERB
  • ... you must eat or you'll fade away. ... tens de comer ou vais definhar.
  • - We are NOT going to fade away. -Nós não vamos definhar.
IV)

enfraquecer

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals