Obscuring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Obscuring in Portuguese :

obscuring

1

obscurecendo

VERB
Synonyms: blurring
  • ... what you Perceive as time therefore obscuring my vision of the ... ... que entendem como tempo obscurecendo assim minha visão do ...
2

ocultando

VERB
  • The weave of the fabric's obscuring it. A textura do tecido está ocultando.
3

escurecimento

VERB
  • I'il cast a Spell of Obscuring. Lançarei um feitiço de escurecimento.

More meaning of Obscuring

blurring

I)

indefinição

VERB
II)

borrar

VERB
Synonyms: blur, smudge, blotting, smear
  • He's blurring the lines between you ... Ele é borrar as linhas entre você ...
III)

ofuscamento

VERB
IV)

desfoque

VERB
Synonyms: blur
V)

esbater

VERB
Synonyms: blur
VI)

embaçamento

VERB
Synonyms: haze
VII)

obscurecendo

VERB
Synonyms: obscuring
VIII)

sumindo

VERB
  • ... line is not just blurring it just not there any more ... ... linha não está apenas sumindo não está mais lá ...
  • ... the line is not just blurring it's just not there ... ... a linha não está sumindo, ela simplesmente não existe ...
IX)

suavidade

NOUN

hiding

I)

escondendo

VERB
Synonyms: keeping, concealing
  • Do you think he's hiding something else? Você acha que ele está escondendo outra coisa?
  • And where are you hiding? E onde você está se escondendo?
  • Then why were you hiding in the straw? Então por que estava se escondendo na palha?
  • Who are you hiding in the bedroom? Quem está escondendo no quarto, mãe?
  • I know that is hiding something of the world. Sei que está escondendo algo do mundo.
  • That way they know that they're not hiding anything. Assim sabem que não estão escondendo nada.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Has a rep for hiding codes in gadgets. Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
  • About hiding things in plain sight. É ocultar algo totalmente exposto.
  • She seems to have a history of hiding the truth. Ela parece ter um historial de, ocultar a verdade.
  • ... the jury's going to wonder what we're hiding. ... o júri vai achar que estamos a ocultar algo.
  • Qualities you insist on hiding which nonetheless belong to you. Aquelas qualidades que teimas em ocultar mas que te pertencem.
  • Cheating means hiding, lying. Enganar significa ocultar, mentir.
- Click here to view more examples -
III)

esconderijo

NOUN
  • Sniping the enemy from a hiding place? Esperar o inimigo de um esconderijo?
  • You might want to find a new hiding place. Talvez tenham de encontrar um esconderijo novo.
  • This coward's hundred years in hiding are over. Estes cem anos de esconderijo desse covarde terminou.
  • This will be your hiding place. Este será seu esconderijo.
  • Good hiding, by the way. Bom esconderijo, pelo visto.
  • But what you really wanted was a foolproof hiding place. Mas o que você realmente queria era um esconderijo infalível.
- Click here to view more examples -
IV)

clandestinidade

NOUN
  • Where people live in hiding? Onde as pessoas vivem na clandestinidade?
  • When she finally emerges from hiding, her shoulder almost ... Quando ela finalmente emerge da clandestinidade, o seu ombro quase ...
  • ... been kind to the two in hiding. ... sido bom para os dois na clandestinidade.
  • People could come out of hiding, As pessoas poderiam sair da clandestinidade,
  • ... enough of living in hiding, miru. ... o suficiente da vida na clandestinidade, miru.
  • ... of anyone who comes out of the hiding. ... dos que saírem da clandestinidade.
- Click here to view more examples -
V)

ocultação

NOUN
  • He got a good hiding. Ele adquiriu uma ocultação boa.
  • ... to fear as institutions from hiding information. ... a recear, enquanto instituições, da ocultação de informação.
  • ... you could be involved in hiding the true nature of the ... ... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
  • ... you could be involved in hiding the true nature of the ... ... você está envolvido na ocultação da verdadeira natureza das ...
- Click here to view more examples -

concealing

I)

dissimulação

VERB
  • Falsifying, deleting or concealing the identification marks of ... Falsificação, supressão ou dissimulação das marcas de identificação do ...
  • ... : Falsifying, deleting or concealing the identification marks of ... ... : Falsificação, supressão ou dissimulação das marcas de identificação do ...
  • A2 : Falsifying, concealing, destroying or tampering ... A2 : Falsificação, dissimulação, destruição ou adulteração ...
- Click here to view more examples -
II)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, cover, stash
  • Someone very good at concealing himself and his thoughts. Alguém muito bom em se esconder e aos seus pensamentos.
  • What happened to concealing your powers? O que aconteceu em esconder seus poderes?
  • I have become so used to concealing the truth. Estou acostumada a esconder a verdade.
  • What are you concealing from me? O que estas a esconder de mim?
  • Then it's just a case of concealing the body. Depois, fica apenas a questão de esconder o corpo.
- Click here to view more examples -
III)

ocultar

VERB
  • They think you're concealing evidence. Eles dizem que estás a ocultar provas.
  • Concealing a double homicide? Ocultar um duplo homicídio?
  • A secret society dedicated to concealing this truth at all ... Uma sociedade secreta dedicada a ocultar esta verdade a todo ...
  • ... in a riddle, concealing a secret. ... num enigma, para ocultar um segredo.
  • What happened to concealing your powers? O que houve com "Ocultar os seus poderes"?
- Click here to view more examples -

darkening

I)

escurecimento

NOUN
  • Marred by darkening cloud. Estragado por escurecimento nuvem.
II)

escurecer

VERB

blackout

I)

apagão

NOUN
  • There was a blackout here. Teve um apagão aqui.
  • Forget the blackout ever happened. E esqueça o apagão.
  • Since the blackout, things are different now. Desde o apagão, as coisas mudaram.
  • These were taken before the blackout. Essas fotos foram tiradas antes do apagão.
  • A few days after the blackout. Poucos dias após o apagão.
- Click here to view more examples -
II)

blecaute

NOUN
Synonyms: brownout
  • Every time there's a blackout. Sempre que há um blecaute.
  • This blackout messed me up. Este blecaute me confundiu.
  • Media blackout is in effect. Blecaute de mídia está em efeito.
  • And that blackout was an especially nice touch. E aquele blecaute foi um belo toque.
  • That was the night of the blackout. Foi na noite do blecaute.
- Click here to view more examples -
III)

escurecimento

NOUN
  • ... and gentlemen, due to the blackout, this museum is ... ... e senhores, devido ao escurecimento, este museu está ...
IV)

desmaio

NOUN
  • You really think there won't be another blackout? Acha mesmo que não haverá outro desmaio?
  • What do you know about the blackout? O que sabe sobre o desmaio?
  • Because you're investigating the blackout? Por estarem a investigar o desmaio?
  • ... all over the world during the recent blackout. ... em todo o mundo durante este desmaio.
  • ... time of the agents investigating the blackout? ... tempo dos agentes que investigam o desmaio?
- Click here to view more examples -
V)

apagões

NOUN
Synonyms: blackouts
  • I experienced some kind of a blackout. Eu tenho alguns tipos de apagões.
  • The blackout's global. Os apagões são globais.
  • ... a time, I'm a blackout expert. ... uma vez, eu sou expert em apagões.
  • ... a time, I'm a blackout expert. ... uma vez, eu sou especialista em apagões.
  • Cobblestones, dust, blackout lights and hairpin turns ... Pedras, poeira, apagões e curvas parece que ...
- Click here to view more examples -

dimming

I)

escurecimento

VERB
II)

esmaecendo

VERB
III)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fade, fading, washout

browning

I)

browning

NOUN
  • Was browning still on the faculty? Browning ainda estava na faculdade?
  • Used it to trace Browning's address. A usamos para rastrear o endereço do Browning.
  • You a Browning fan? És um fã de Browning?
  • Probably one of browning's students. Provavelmente um dos alunos de Browning.
  • You and Browning have been pulled into this ... Você e o Browning foram trazidos para este ...
- Click here to view more examples -
II)

bronzagem

VERB
III)

escurecimento

VERB
  • I had many opportunities Browning observed. Eu tive muitas oportunidades Escurecimento observado.
IV)

gratinar

VERB
V)

tostar

VERB
Synonyms: toast
VI)

torra

VERB
Synonyms: roasting, toasts
VII)

dourar

VERB

blackening

I)

enegrecimento

NOUN
II)

escurecimento

VERB
  • ... , they're going to be blackening the plains for all ... ... , eles vão ser escurecimento das planícies para todos ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals