Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blacken
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blacken
in Portuguese :
blacken
1
enegrecer
VERB
Synonyms:
black
Not to blacken his name.
Não para enegrecer seu nome.ou parecer mesquinho.
2
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
Why blacken your fragile reputation By ...
Por que manchar sua frágil reputação por ...
... , " to defame, to blacken.
... ": Difamar, manchar.
3
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
darken
,
dim
,
dimming
,
dusk
,
sundown
It should blacken your teeth and rot your stomach.
Deve escurecer seus dentes e apodrecer seu estômago.
More meaning of Blacken
in English
1. Black
black
I)
preto
ADJ
Then everything went black.
Daí tudo ficou preto.
You can put your black hair in my food.
Podes pôr o teu cabelo preto na minha comida.
Black sedan, north side of the street.
Sedan preto, lado norte da rua.
See that guy over there in the black coat?
Vê aquele cara ali de casaco preto?
Black like your heart.
Preto como seu coração!
I wear black to make me look lighter.
O preto me faz ficar mais branco.
- Click here to view more examples -
II)
negro
ADJ
Synonyms:
dark
,
blackboard
Nobody knows what happens in a black hole.
Ninguém sabe ao certo o que acontece num buraco negro.
But freeze the black guy?
Mas congelar o negro?
Get you a black man!
Arranjem um homem negro!
Every black person needs an alibi.
Todo negro precisa de um álibi.
An old black guy playing the blues.
Um velho negro tocando blues.
You are an oppressed black man.
Você é um homem negro oprimido.
- Click here to view more examples -
III)
preta
ADJ
The smoke would be black.
Não, a fumaça deveria ser preta.
Black as the ace of spades.
Preta como o ás de espadas!
He wore a black mask.
Usava uma máscara preta.
Some of it was black and some bright red.
Parte vermelha e parte preta.
And me in the black house!
E eu fico na casa preta!
Your target will be in a black limo.
Seu alvo estará na limusine preta.
- Click here to view more examples -
IV)
negra
ADJ
Synonyms:
dark
,
negro
You mean from the black community?
Queres dizer da comunidade negra?
What can it be other than black magic!
O que pode haver alem de magia negra!
And what kind of black magic is this?
Que tipo de magia negra é esta?
The black rock is not far.
A pedra negra não está longe.
I have a black light on this.
Eu tenho luz negra nisso.
Your black magic only works on the rookie.
A tua magia negra só funciona no recruta.
- Click here to view more examples -
2. Spot
spot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
V)
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
VI)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
VII)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
VIII)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
IX)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
3. Stain
stain
I)
mancha
NOUN
Synonyms:
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
The stain on the carpet was the coffee.
A mancha na carpete foi do café.
The stain of ink?
A mancha de tinta?
What if that stain?
E se essa mancha?
What is this stain on your blouse?
O que é esta mancha em sua blusa?
Wait till that stain gets washed off.
Espere até a mancha sair.
Gets the whole stain out.
Tira a mancha toda.
- Click here to view more examples -
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
We better take them off or the stain will set.
É melhor tirar a calça, ou vai manchar.
I will stain my hands with your ...
Vou manchar minhas mãos com seu ...
We will not stain our land with their ...
Nós não manchar a nossa terra com seu ...
But do not ask me to stain my hands ?
Masnão peçam para manchar minhas mãos ?
I don't want to stain the carpet.
Não quero manchar o tapete.
But do not ask me to stain my hands"?
Mas não peçam para manchar minhas mãos"?
- Click here to view more examples -
III)
nódoa
NOUN
I thought you'd enjoy owning one without a stain.
Achei que gostarias de possuir um, sem uma nódoa.
You said that stain was red wine?
Disse que aquela nódoa era de vinho tinto?
Who has a stain on my card made?
Quem é que fez uma nódoa no meu mapa?
I consider such a showing a stain upon my character.
Considero tal demonstração, uma nódoa no meu carácter.
Another stain on the sidewalk.
Outra nódoa no passeio.
What a stain on your life.
Que nódoa na tua vida.
- Click here to view more examples -
4. Tarnish
tarnish
I)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
You do not want to tarnish her name?
Você não quer manchar o nome dela, certo ?
... in the pool who might tarnish the team's image.
... na piscina que possa manchar a imagem da equipa.
Don't tarnish the last years of a man whose ...
Não manchar a última anos de um homem cuja ...
... a common strategy of them, to tarnish his reputation.
... uma estratégia comum deles, para manchar sua reputação.
... him that it would tarnish his career.
... -o de que iria manchar-lhe a carreira.
- Click here to view more examples -
II)
denegrir
VERB
Synonyms:
denigrate
,
disparage
,
discredit
5. Smear
smear
I)
esfregaço
NOUN
Synonyms:
swab
,
swabs
This reeks of a last minute political smear.
Isso cheira a um passado esfregaço política minuto.
While you were getting your smear test, we heard the ...
Enquanto fazia seu teste de esfregaço, ouvimos que os ...
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
spotting
,
taint
,
besmirching
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
Our neighbor has chosen to smear the good and noble actions ...
O nosso vizinho decidiu manchar as acções nobres e boas ...
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
One mistake, we're a smear in the cockpit.
Um erro e vira uma mancha no cockpit.
I want to see the smear the guy made.
Quero ver a mancha que aquele cara deixou.
The smear at the top there comes ...
A mancha aqui no topo vem ...
Each smear is a sin, and each sin ...
Cada mancha é um pecado, e cada pecado ...
There's a red smear on the door.
Há uma mancha vermelha sobre a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is nothing more than a smear campaign.
Isto não é nada mais que uma campanha de difamação.
You can drop the smear campaign.
Pode largar a campanha de difamação.
He describes how this smear campaign is meant to ...
Ele descreve como essa campanha de difamação destina-se a ...
This was a coordinated smear campaign that I guarantee you ...
Essa foi uma campanha coordenada de difamação Eu garanto que você ...
... not part of this polyester smear campaign.
... não faz.parte desta campanha de difamação do polyester.
- Click here to view more examples -
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
... ally and now you want to smear me?
... caminho e agora você quer me difamar?
... I did, was smear the transmitters in your hair.
... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VI)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
smudge
,
blotting
If you smear the ink, they won't honor it.
Se borrar a tinta, não vão aceitar.
I don't want to smear my lipstick.
Não quero borrar o batom.
VII)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
defamation
What kind of a smear?
Que tipo de calúnia?
I got the smear tape.
Consegui a fita da calúnia.
VIII)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
6. Spotting
spotting
I)
mancha
VERB
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
... very light, like spotting.
... bem claro, como uma mancha.
... 's more of a light spotting.
... , é mais uma mancha.
II)
avistar
VERB
Synonyms:
see
,
sighting
7. Taint
taint
I)
taint
NOUN
... who sings about her taint!
... que canta sobre o seu taint!
... normally don't laugh at taint humor, but this is wrapped ...
... normalmente não rio de humor taint mas isso está envolto ...
II)
mácula
NOUN
Synonyms:
macula
,
blemish
Let him sniff out taint.
Que ele farejar mácula.
You let them taint you.
É deixá-los mácula você.
How do you recognize the taint of Chaos?
Como você reconhece a mácula do Caos?
- What's a taint?
-O que é mácula?
- Click here to view more examples -
III)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
besmirching
I will taint the waters.
Vou manchar as águas.
It will taint the entire spring line.
Vai manchar toda minha coleção de primavera.
I will taint the waters and poison the well.
Vou manchar as águas e assim o veneno.
Did you really come here to taint the memory of my ...
Vieram até aqui para manchar a memória do meu ...
Did you really come here to taint the memory of my ...
Vieram aqui para manchar a memória do meu ...
- Click here to view more examples -
IV)
períneo
NOUN
Synonyms:
perineum
,
gooch
I have the best taint and everybody knows it.
Tenho o melhor períneo, toda a gente sabe.
V)
macular
VERB
Synonyms:
macular
,
sully
Is that moreau doesn't want to taint the election.
É que não quer moreau para macular as eleições.
I'm going to taint her abode.
- Eu iria macular sua morada.
VI)
contaminar
VERB
Synonyms:
contaminate
,
infected
,
pollute
... look the other way so you could taint the samples.
... fechar os olhos para que pudesses contaminar as amostras.
8. Dark
dark
I)
escuro
ADJ
Synonyms:
darkness
,
darker
Two months in the dark now.
Dois meses no escuro agora.
What are you doing, sitting in the dark?
O que está fazendo sentado no escuro?
Sat in the dark for three days.
Fiquei no escuro por três dias.
Ours is the only light in a dark world.
A nossa é a única luz em um mundo escuro.
I just have a more pronounced dark side.
Tenho apenas um lado escuro mais pronunciado.
Why is it dark in here?
Por que está escuro aqui?
- Click here to view more examples -
II)
obscuridade
ADJ
Synonyms:
obscurity
,
darkness
Is she in the dark?
Ela está na obscuridade?
I am in the dark here.
Estou na obscuridade aqui.
I almost crossed over to the dark side.
Passei quase ao lado da obscuridade.
The light and the dark.
O claro e a obscuridade.
What are you doing here in the dark?
Que você está fazendo aqui na obscuridade?
... should not be left in the dark about these issues.
... não devem ser deixadas na obscuridade relativamente a estes questões.
- Click here to view more examples -
III)
sombrio
ADJ
Synonyms:
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
Revenge is a dark and lonely road.
A vingança é um caminho solitário e sombrio.
But you said it was dark, right?
Mas você disse que era sombrio, certo?
Have you got any dark sides?
Você não tem nenhum lado sombrio?
Maybe there was something dark inside of me.
Talvez houvesse algo sombrio dentro de mim.
I threatened to reveal his dark secret.
Eu ameaçou revelar seu segredo sombrio.
You could've gone down a dark road.
Você podia ter ido por um caminho sombrio.
- Click here to view more examples -
IV)
escuridão
NOUN
Synonyms:
darkness
,
blackness
,
gloom
And since you two are afraid of the dark.
E desde que vocês dois têm medo da escuridão.
Through years in the dark?
Por anos na escuridão?
When he was hiding in the jungle in the dark.
Quando esteve escondido na selva, na escuridão.
I fought against the dark in the cold bathtub.
Lutei contra a escuridão na banheira fria.
Only if you're afraid of the dark.
Sim, se tivermos medo da escuridão.
I cannot see in the dark, can you?
Não consigo ver na escuridão.
- Click here to view more examples -
V)
trevas
ADJ
Synonyms:
darkness
,
dark ages
,
shadows
,
gloom
These are dark times, there is no denying.
São tempos de trevas, não há como negar.
Those were dark, dark days.
Aqueles foram, dias, de trevas, trevas.
That also fits in with the dark motif.
Isso também encaixa nos objetivos das trevas.
The dark knight is back.
O cavaleiro das trevas voltou.
Dark forces are not trying to stop you.
As forças das trevas não o estão a tentar impedir.
- Click here to view more examples -
VI)
negro
ADJ
Synonyms:
black
,
blackboard
I have a very dark appointment with destiny.
Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
You understand the dark side.
Entendo o lado negro.
It is for the people in the dark.
Para as pessoas do lado negro.
You understand the dark side.
Percebes o lado negro.
This blade has a dark past.
Esta lâmina tem um passado negro.
We have entered, indeed, into a dark day.
Enfim, nós entramos num dia negro.
- Click here to view more examples -
VII)
negra
ADJ
Synonyms:
black
,
negro
Do you know what a dark star is?
Sabes o que é uma estrela negra?
So how exactly did you unlock your dark magic again?
Como exatamente você libertou a tua magia negra?
But a dark magic invaded the land.
Mas uma magia negra invadiu a terra.
All my dark matter will be worthless.
Toda minha matéria negra estará perdida.
Behind this door, a dark entity.
Atrás dessa porta está uma entidade negra.
All magic is dark.
Toda a magia é negra.
- Click here to view more examples -
VIII)
anoitecer
ADJ
Synonyms:
nightfall
,
evening
,
dusk
,
sundown
,
sunset
,
dawn
Nobody out after dark.
Ninguém fora depois de anoitecer.
I want to find a place before it gets dark.
Quero encontrar um lugar antes de anoitecer.
We swam together until dark.
Estivemos juntos até anoitecer.
Get this in the ship by dark.
Então é melhor colocar isso na nave quando anoitecer.
Can we make it before dark?
Podemos fazer isso antes do anoitecer?
I never discuss a saint after dark.
Não discuto santos após anoitecer.
- Click here to view more examples -
IX)
moreno
ADJ
Synonyms:
moreno
,
brunette
,
swarthy
,
mazen
One is blond, the other dark.
Um é louro e o outro mais moreno.
Thin and dark and.
Magro, moreno e.
He was dark, very thin.
Ele era moreno e bem magro.
Rather dark, of average size ...
Moreno, de tamanho mediano ...
... you will meet a tall, dark stranger.
... que vais conhecer um estranho moreno e alto.
... that he was tall and dark and wearing a gray suit ...
... que era alto, moreno e tinha um fato cinzento ...
- Click here to view more examples -
9. Darken
darken
I)
darken
NOUN
How are we to hunt darken rahl if we are ...
Como vamos caçar Darken Rahl, se estamos ...
... capture the seeker for darken rahl.
... capturar o Seeker para Darken Rahl.
II)
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
dim
,
dimming
,
dusk
,
sundown
,
blacken
When will the sky darken with clouds!
Quando o céu vai escurecer com as nuvens!
The time will darken.
O tempo vai escurecer.
I just want to darken the room.
Só quero escurecer o quarto.
We'il darken the room and proceed to the balcony.
Nós vamos escurecer o salão e vamos para a varanda.
Like a cloud I'il darken your inner sun.
Como uma nuvem, vou escurecer seu sol interior.
- Click here to view more examples -
III)
escurecem
NOUN
Synonyms:
darkening
There can be dust storms that darken the skies for months ...
Podem haver tempestades de areia que escurecem os céus por meses ...
Fortunes darken as consequence.
Destinos escurecem como consequencia.
18 million visitors darken the skies, the ...
18 milhões de visitantes escurecem os céus, na ...
... the typhoon howls and the clouds darken.
... ouve-se uivos de tufão e as nuvens escurecem.
- Click here to view more examples -
IV)
obscurecem
VERB
Synonyms:
obscure
10. Dim
dim
I)
dim
NOUN
Dim mak can be used to heal people, ...
Dim mak pode ser usada para curar as pessoas, ...
At that really cool new dim sum place where all ...
Naquele dim sum muito legal novos lugar onde todos ...
Dim sum, it's the way ...
Dim sum, é isso ...
... drum up business for the dim sum.
... cilindro de negócios para o dim sum.
Yum yum, dim sum.
Que delícia de dim sum.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
feeble
,
weakly
With eyes so dim he can't even see ...
Com os olhos tão fraca que não pode mesmo ver ...
... upon my shoulders, my sight is dim.
... sobre meus ombros, minha visão é fraca.
The light's going dim.
A luz está fraca.
... when the light of the world is dim,
... quando a luz do mundo é fraca,
- Click here to view more examples -
III)
esmaecer
NOUN
Synonyms:
fade
IV)
ofuscante
NOUN
Synonyms:
blinding
,
dazzling
,
dimly
,
glaring
V)
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
darken
,
dimming
,
dusk
,
sundown
,
blacken
VI)
escura
ADJ
Synonyms:
dark
,
darkened
,
darker
,
murky
,
darkly
11. Dimming
dimming
I)
escurecimento
VERB
Synonyms:
darkening
,
blackout
,
browning
,
obscuring
,
blackening
II)
esmaecendo
VERB
III)
esmaecimento
NOUN
Synonyms:
fade
,
fading
,
washout
12. Dusk
dusk
I)
crepúsculo
NOUN
Synonyms:
twilight
,
crépuscule
,
sunset
It fishes at dusk when it's shadows disappears.
Ele pesca no crepúsculo, quando os seus medos desaparecem.
The birds return as dusk falls.
O retorno de aves como o crepúsculo cai.
He talks about his dusk.
Ele fala do seu crepúsculo.
The stillness and the dusk.
A calmaria e o crepúsculo.
They wait for dusk, when the cliff ...
Eles esperam pelo crepúsculo, quando o precipício ...
- Click here to view more examples -
II)
anoitecer
NOUN
Synonyms:
nightfall
,
dark
,
evening
,
sundown
,
sunset
,
dawn
She often works from dusk till dawn.
É frequente trabalhar desde o anoitecer até o amanhecer.
In that case, we shall meet here at dusk.
Nesse caso, nos encontramos ao anoitecer.
The body may be claimed at dusk.
O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
At dusk, the twilight looks so tender.
Ao anoitecer, o crepúsculo parece tão suave.
Send no one until dusk.
Não enviem ninguém até anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)
entardecer
NOUN
Synonyms:
eventide
,
sunset
,
sundown
,
twilight
,
nightfall
,
evenin'
Dusk turned to darkness.
O entardecer se transformou em escuridão.
Meet me in the temple at dusk.
Espere por mim no templo ao entardecer.
A couple of hours after the dawn and at dusk.
Duas horas depois do amanhecer e ao entardecer.
What does the light of at dusk mean?
O que faz a luz ao entardecer de mau?
The colors from dawn to dusk.
As cores da manhã e do entardecer.
- Click here to view more examples -
IV)
ocaso
NOUN
Synonyms:
sunset
She often works from dusk till dawn.
Trabalha do ocaso à aurora.
Is it dawn or is it dusk?
É a aurora ou o ocaso?
V)
escurecer
NOUN
Synonyms:
dark
,
darken
,
dim
,
dimming
,
sundown
,
blacken
They left not just before dusk.
Não saíram antes de escurecer.
We break camp at dusk.
Vamos partir quando escurecer.
We only have an hour till dusk.
Só temos uma hora até escurecer.
At dusk, you must.
Ao escurecer, tu deves.
At dusk, you must.
Ao escurecer, você deve.
- Click here to view more examples -
13. Sundown
sundown
I)
sundown
NOUN
Some folks around here figure that Sundown doesn't need any more ...
Algumas pessoas por aquí pensa que Sundown não necessita de mais ...
Sundown, we're in.
Sundown, estamos dentro.
... you a chance to ride out of Sundown.
... lhe uma oportunidade para sair de Sundown.
He's a big man in Sundown?
É alguém importante em Sundown?
... , you're finished in Sundown.
... , há terminado em Sundown.
- Click here to view more examples -
II)
anoitecer
NOUN
Synonyms:
nightfall
,
dark
,
evening
,
dusk
,
sunset
,
dawn
Back to the ranch by sundown.
Voltaremos ao rancho ao anoitecer.
Everybody in before sundown!
Todos saiam antes de anoitecer.
Be back one hour after sundown.
Voltem logo que anoitecer.
After sundown, on the terrace.
Após o anoitecer na varanda.
This unit isn't scheduled to hatch till sundown.
Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)
entardecer
NOUN
Synonyms:
dusk
,
eventide
,
sunset
,
twilight
,
nightfall
,
evenin'
The pool closed at sundown.
A piscina fecha ao entardecer.
Said he'd be paying a visit here at sundown.
E disse que lhe faria uma visita ao entardecer.
... she be gone by sundown.
... ela terá morrido ao entardecer.
So it goes from sunup to sundown.
É assim do amanhecer ao entardecer.
And goes back at sundown to meet him
E ele volta ao entardecer para se encontrar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)
escurecer
NOUN
Synonyms:
dark
,
darken
,
dim
,
dimming
,
dusk
,
blacken
We must be back before sundown.
Precisamos voltar antes de escurecer.
I want to be home by sundown.
Quero estar em casa ao escurecer.
... we only got 28 minutes till sundown.
... temos apenas 28 minutos até escurecer.
- What happens at sundown?
O que acontece ao escurecer?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals