Darkening

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Darkening in Portuguese :

darkening

1

escurecimento

NOUN
  • Marred by darkening cloud. Estragado por escurecimento nuvem.
2

escurecer

VERB

More meaning of Darkening

blackout

I)

apagão

NOUN
  • There was a blackout here. Teve um apagão aqui.
  • Forget the blackout ever happened. E esqueça o apagão.
  • Since the blackout, things are different now. Desde o apagão, as coisas mudaram.
  • These were taken before the blackout. Essas fotos foram tiradas antes do apagão.
  • A few days after the blackout. Poucos dias após o apagão.
- Click here to view more examples -
II)

blecaute

NOUN
Synonyms: brownout
  • Every time there's a blackout. Sempre que há um blecaute.
  • This blackout messed me up. Este blecaute me confundiu.
  • Media blackout is in effect. Blecaute de mídia está em efeito.
  • And that blackout was an especially nice touch. E aquele blecaute foi um belo toque.
  • That was the night of the blackout. Foi na noite do blecaute.
- Click here to view more examples -
III)

escurecimento

NOUN
  • ... and gentlemen, due to the blackout, this museum is ... ... e senhores, devido ao escurecimento, este museu está ...
IV)

desmaio

NOUN
  • You really think there won't be another blackout? Acha mesmo que não haverá outro desmaio?
  • What do you know about the blackout? O que sabe sobre o desmaio?
  • Because you're investigating the blackout? Por estarem a investigar o desmaio?
  • ... all over the world during the recent blackout. ... em todo o mundo durante este desmaio.
  • ... time of the agents investigating the blackout? ... tempo dos agentes que investigam o desmaio?
- Click here to view more examples -
V)

apagões

NOUN
Synonyms: blackouts
  • I experienced some kind of a blackout. Eu tenho alguns tipos de apagões.
  • The blackout's global. Os apagões são globais.
  • ... a time, I'm a blackout expert. ... uma vez, eu sou expert em apagões.
  • ... a time, I'm a blackout expert. ... uma vez, eu sou especialista em apagões.
  • Cobblestones, dust, blackout lights and hairpin turns ... Pedras, poeira, apagões e curvas parece que ...
- Click here to view more examples -

dimming

I)

escurecimento

VERB
II)

esmaecendo

VERB
III)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fade, fading, washout

browning

I)

browning

NOUN
  • Was browning still on the faculty? Browning ainda estava na faculdade?
  • Used it to trace Browning's address. A usamos para rastrear o endereço do Browning.
  • You a Browning fan? És um fã de Browning?
  • Probably one of browning's students. Provavelmente um dos alunos de Browning.
  • You and Browning have been pulled into this ... Você e o Browning foram trazidos para este ...
- Click here to view more examples -
II)

bronzagem

VERB
III)

escurecimento

VERB
  • I had many opportunities Browning observed. Eu tive muitas oportunidades Escurecimento observado.
IV)

gratinar

VERB
V)

tostar

VERB
Synonyms: toast
VI)

torra

VERB
Synonyms: roasting, toasts
VII)

dourar

VERB

obscuring

I)

obscurecendo

VERB
Synonyms: blurring
  • ... what you Perceive as time therefore obscuring my vision of the ... ... que entendem como tempo obscurecendo assim minha visão do ...
II)

ocultando

VERB
  • The weave of the fabric's obscuring it. A textura do tecido está ocultando.
III)

escurecimento

VERB
  • I'il cast a Spell of Obscuring. Lançarei um feitiço de escurecimento.

blackening

I)

enegrecimento

NOUN
II)

escurecimento

VERB
  • ... , they're going to be blackening the plains for all ... ... , eles vão ser escurecimento das planícies para todos ...

dark

I)

escuro

ADJ
Synonyms: darkness, darker
  • Two months in the dark now. Dois meses no escuro agora.
  • What are you doing, sitting in the dark? O que está fazendo sentado no escuro?
  • Sat in the dark for three days. Fiquei no escuro por três dias.
  • Ours is the only light in a dark world. A nossa é a única luz em um mundo escuro.
  • I just have a more pronounced dark side. Tenho apenas um lado escuro mais pronunciado.
  • Why is it dark in here? Por que está escuro aqui?
- Click here to view more examples -
II)

obscuridade

ADJ
Synonyms: obscurity, darkness
  • Is she in the dark? Ela está na obscuridade?
  • I am in the dark here. Estou na obscuridade aqui.
  • I almost crossed over to the dark side. Passei quase ao lado da obscuridade.
  • The light and the dark. O claro e a obscuridade.
  • What are you doing here in the dark? Que você está fazendo aqui na obscuridade?
  • ... should not be left in the dark about these issues. ... não devem ser deixadas na obscuridade relativamente a estes questões.
- Click here to view more examples -
III)

sombrio

ADJ
  • Revenge is a dark and lonely road. A vingança é um caminho solitário e sombrio.
  • But you said it was dark, right? Mas você disse que era sombrio, certo?
  • Have you got any dark sides? Você não tem nenhum lado sombrio?
  • Maybe there was something dark inside of me. Talvez houvesse algo sombrio dentro de mim.
  • I threatened to reveal his dark secret. Eu ameaçou revelar seu segredo sombrio.
  • You could've gone down a dark road. Você podia ter ido por um caminho sombrio.
- Click here to view more examples -
IV)

escuridão

NOUN
  • And since you two are afraid of the dark. E desde que vocês dois têm medo da escuridão.
  • Through years in the dark? Por anos na escuridão?
  • When he was hiding in the jungle in the dark. Quando esteve escondido na selva, na escuridão.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Lutei contra a escuridão na banheira fria.
  • Only if you're afraid of the dark. Sim, se tivermos medo da escuridão.
  • I cannot see in the dark, can you? Não consigo ver na escuridão.
- Click here to view more examples -
V)

trevas

ADJ
  • These are dark times, there is no denying. São tempos de trevas, não há como negar.
  • Those were dark, dark days. Aqueles foram, dias, de trevas, trevas.
  • Those were dark, dark days. Aqueles foram, dias, de trevas, trevas.
  • That also fits in with the dark motif. Isso também encaixa nos objetivos das trevas.
  • The dark knight is back. O cavaleiro das trevas voltou.
  • Dark forces are not trying to stop you. As forças das trevas não o estão a tentar impedir.
- Click here to view more examples -
VI)

negro

ADJ
Synonyms: black, blackboard
  • I have a very dark appointment with destiny. Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
  • You understand the dark side. Entendo o lado negro.
  • It is for the people in the dark. Para as pessoas do lado negro.
  • You understand the dark side. Percebes o lado negro.
  • This blade has a dark past. Esta lâmina tem um passado negro.
  • We have entered, indeed, into a dark day. Enfim, nós entramos num dia negro.
- Click here to view more examples -
VII)

negra

ADJ
Synonyms: black, negro
  • Do you know what a dark star is? Sabes o que é uma estrela negra?
  • So how exactly did you unlock your dark magic again? Como exatamente você libertou a tua magia negra?
  • But a dark magic invaded the land. Mas uma magia negra invadiu a terra.
  • All my dark matter will be worthless. Toda minha matéria negra estará perdida.
  • Behind this door, a dark entity. Atrás dessa porta está uma entidade negra.
  • All magic is dark. Toda a magia é negra.
- Click here to view more examples -
VIII)

anoitecer

ADJ
  • Nobody out after dark. Ninguém fora depois de anoitecer.
  • I want to find a place before it gets dark. Quero encontrar um lugar antes de anoitecer.
  • We swam together until dark. Estivemos juntos até anoitecer.
  • Get this in the ship by dark. Então é melhor colocar isso na nave quando anoitecer.
  • Can we make it before dark? Podemos fazer isso antes do anoitecer?
  • I never discuss a saint after dark. Não discuto santos após anoitecer.
- Click here to view more examples -
IX)

moreno

ADJ
  • One is blond, the other dark. Um é louro e o outro mais moreno.
  • Thin and dark and. Magro, moreno e.
  • He was dark, very thin. Ele era moreno e bem magro.
  • Rather dark, of average size ... Moreno, de tamanho mediano ...
  • ... you will meet a tall, dark stranger. ... que vais conhecer um estranho moreno e alto.
  • ... that he was tall and dark and wearing a gray suit ... ... que era alto, moreno e tinha um fato cinzento ...
- Click here to view more examples -

darken

I)

darken

NOUN
  • How are we to hunt darken rahl if we are ... Como vamos caçar Darken Rahl, se estamos ...
  • ... capture the seeker for darken rahl. ... capturar o Seeker para Darken Rahl.
  • ... capture the seeker for darken rahl. ... capturar o Seeker para Darken Rahl.
- Click here to view more examples -
II)

escurecer

VERB
  • When will the sky darken with clouds! Quando o céu vai escurecer com as nuvens!
  • The time will darken. O tempo vai escurecer.
  • I just want to darken the room. Só quero escurecer o quarto.
  • We'il darken the room and proceed to the balcony. Nós vamos escurecer o salão e vamos para a varanda.
  • Like a cloud I'il darken your inner sun. Como uma nuvem, vou escurecer seu sol interior.
- Click here to view more examples -
III)

escurecem

NOUN
Synonyms: darkening
  • There can be dust storms that darken the skies for months ... Podem haver tempestades de areia que escurecem os céus por meses ...
  • Fortunes darken as consequence. Destinos escurecem como consequencia.
  • 18 million visitors darken the skies, the ... 18 milhões de visitantes escurecem os céus, na ...
  • ... the typhoon howls and the clouds darken. ... ouve-se uivos de tufão e as nuvens escurecem.
- Click here to view more examples -
IV)

obscurecem

VERB
Synonyms: obscure

dim

I)

dim

NOUN
  • Dim mak can be used to heal people, ... Dim mak pode ser usada para curar as pessoas, ...
  • At that really cool new dim sum place where all ... Naquele dim sum muito legal novos lugar onde todos ...
  • Dim sum, it's the way ... Dim sum, é isso ...
  • ... drum up business for the dim sum. ... cilindro de negócios para o dim sum.
  • Yum yum, dim sum. Que delícia de dim sum.
- Click here to view more examples -
II)

fraca

ADJ
Synonyms: weak, low, poor, faint, feeble, weakly
  • With eyes so dim he can't even see ... Com os olhos tão fraca que não pode mesmo ver ...
  • ... upon my shoulders, my sight is dim. ... sobre meus ombros, minha visão é fraca.
  • The light's going dim. A luz está fraca.
  • ... when the light of the world is dim, ... quando a luz do mundo é fraca,
  • ... when the light of the world is dim, ... quando a luz do mundo é fraca,
- Click here to view more examples -
III)

esmaecer

NOUN
Synonyms: fade
IV)

ofuscante

NOUN
V)

escurecer

VERB
VI)

escura

ADJ

dusk

I)

crepúsculo

NOUN
  • It fishes at dusk when it's shadows disappears. Ele pesca no crepúsculo, quando os seus medos desaparecem.
  • The birds return as dusk falls. O retorno de aves como o crepúsculo cai.
  • He talks about his dusk. Ele fala do seu crepúsculo.
  • The stillness and the dusk. A calmaria e o crepúsculo.
  • They wait for dusk, when the cliff ... Eles esperam pelo crepúsculo, quando o precipício ...
- Click here to view more examples -
II)

anoitecer

NOUN
  • She often works from dusk till dawn. É frequente trabalhar desde o anoitecer até o amanhecer.
  • In that case, we shall meet here at dusk. Nesse caso, nos encontramos ao anoitecer.
  • The body may be claimed at dusk. O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
  • At dusk, the twilight looks so tender. Ao anoitecer, o crepúsculo parece tão suave.
  • Send no one until dusk. Não enviem ninguém até anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
  • Dusk turned to darkness. O entardecer se transformou em escuridão.
  • Meet me in the temple at dusk. Espere por mim no templo ao entardecer.
  • A couple of hours after the dawn and at dusk. Duas horas depois do amanhecer e ao entardecer.
  • What does the light of at dusk mean? O que faz a luz ao entardecer de mau?
  • The colors from dawn to dusk. As cores da manhã e do entardecer.
- Click here to view more examples -
IV)

ocaso

NOUN
Synonyms: sunset
  • She often works from dusk till dawn. Trabalha do ocaso à aurora.
  • Is it dawn or is it dusk? É a aurora ou o ocaso?
V)

escurecer

NOUN
  • They left not just before dusk. Não saíram antes de escurecer.
  • We break camp at dusk. Vamos partir quando escurecer.
  • We only have an hour till dusk. Só temos uma hora até escurecer.
  • At dusk, you must. Ao escurecer, tu deves.
  • At dusk, you must. Ao escurecer, você deve.
- Click here to view more examples -

sundown

I)

sundown

NOUN
  • Some folks around here figure that Sundown doesn't need any more ... Algumas pessoas por aquí pensa que Sundown não necessita de mais ...
  • Sundown, we're in. Sundown, estamos dentro.
  • ... you a chance to ride out of Sundown. ... lhe uma oportunidade para sair de Sundown.
  • He's a big man in Sundown? É alguém importante em Sundown?
  • ... , you're finished in Sundown. ... , há terminado em Sundown.
- Click here to view more examples -
II)

anoitecer

NOUN
  • Back to the ranch by sundown. Voltaremos ao rancho ao anoitecer.
  • Everybody in before sundown! Todos saiam antes de anoitecer.
  • Be back one hour after sundown. Voltem logo que anoitecer.
  • After sundown, on the terrace. Após o anoitecer na varanda.
  • This unit isn't scheduled to hatch till sundown. Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
  • The pool closed at sundown. A piscina fecha ao entardecer.
  • Said he'd be paying a visit here at sundown. E disse que lhe faria uma visita ao entardecer.
  • ... she be gone by sundown. ... ela terá morrido ao entardecer.
  • So it goes from sunup to sundown. É assim do amanhecer ao entardecer.
  • And goes back at sundown to meet him E ele volta ao entardecer para se encontrar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

escurecer

NOUN
  • We must be back before sundown. Precisamos voltar antes de escurecer.
  • I want to be home by sundown. Quero estar em casa ao escurecer.
  • ... we only got 28 minutes till sundown. ... temos apenas 28 minutos até escurecer.
  • - What happens at sundown? O que acontece ao escurecer?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals