Toast

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Toast in Portuguese :

toast

1

brinde

NOUN
Synonyms: freebie, cheers, toasting
  • That was a good toast. Foi um belo brinde.
  • You all heard his toast at my wedding. Todos ouviram o brinde dele no meu casamento.
  • A toast to escape. Um brinde à fuga!
  • I believe it is time for another toast. Acho que é hora de um novo brinde.
  • A toast to the happy couple. Um brinde ao feliz casal.
  • That was a good toast. Esse foi um bom brinde.
- Click here to view more examples -
2

torrada

NOUN
  • Keep an eye on the toast. Fique de olho na torrada.
  • You sure you don't want some toast? Não quer mesmo uma torrada?
  • A piece of toast. Um pedaço de torrada.
  • I need some charity on toast! Preciso de caridade na torrada!
  • Burnt toast and boiled water doesn't count. Torrada queimada e água fervida não contam.
  • Any kind of toast. Qualquer tipo de torrada.
- Click here to view more examples -
3

brindar

VERB
  • I must toast you. Tenho que brindar a ti.
  • I will want to toast for the happy couple. Eu queria brindar pelo casal feliz.
  • Time for a toast! É hora de brindar!
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • You have to toast each table. É preciso brindar em cada mesa.
  • We will toast your not idiocy. Vamos brindar a sua não idiotice.
- Click here to view more examples -
4

tosta

NOUN
  • Eat your toast on, sweetie. Come a tua tosta, querida.
  • But it's really good on toast. Mas fica bem com tosta.
  • Then toast the bread. Então tosta o pão.
  • I made that toast for you. Fiz esta tosta para ti.
  • ... you were going to have another piece of toast. ... que ias comer outro pedaço de tosta.
  • ... a ghost made your toast. ... um fantasma preparou a tua tosta.
- Click here to view more examples -
5

torrar

VERB
Synonyms: toasting, torched
  • Her cousin has just toast 5th thousand dollars of equipment. Sua prima acaba de torrar 5o mil dólares de equipamentos.
  • Let's toast some cockroaches. Vamos torrar umas baratas.
  • Can I toast you a bagel? Posso te torrar uma rosquinha?
  • Truth is, I can barely toast bread. A verdade é que eu mal sei torrar pão.
  • #We'il toast the bounder's nose # Vamos torrar o nariz do salafrário...
- Click here to view more examples -
6

frito

NOUN
Synonyms: fried, fry, deep fried
  • This guy is toast. Este tipo está frito.
  • This guy is toast. Esse cara tá frito!
  • Whoever gets seen first is toast. Ser visto primeiro tá frito.
  • This guy is toast. Esse cara está frito!
  • This guy is toast. Este gajo está frito.
  • That guy's toast. Esse cara está frito!
- Click here to view more examples -

More meaning of Toast

freebie

I)

brinde

NOUN
Synonyms: toast, cheers, toasting
  • That was a freebie. Isso foi de brinde.
  • You just have to give me a, a freebie Vocês só têm que me dar uma, uma de brinde
  • ... call dibs on the next freebie. ... declaro o direito de receber o próximo brinde.
  • - No, it was a freebie. - Não, foi um brinde.
- Click here to view more examples -
II)

borla

NOUN
Synonyms: free, tassel
  • That was a freebie. Essa foi de borla.
  • ... you told me this was a freebie. ... disseste que a actuação era de borla.
  • It's a freebie, yo. Esta foi de borla.
  • ... you told me this was a freebie. ... disseste-me que iria ser de borla.
- Click here to view more examples -

cheers

I)

felicidades

NOUN
  • Cheers to both ofyou. Felicidades a vocês os dois.
  • I find this an excellent wine, cheers. Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
  • Cheers, and happy birthday! Felicidades e feliz aniversário!
  • But until then, cheers to you both. "Mas até lá, felicidades a vocês. "
  • Cheers for Agnes on her ... Felicidades para Agnes em seus ...
  • Cheers to the Pekinese. Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)

aplausos

NOUN
  • Perhaps it was the cheers that greeted his arrival. Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
  • Three cheers for the true pilgrims! Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
  • ... plays to call and new cheers to cheer. ... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
  • ... the money, it was the cheers. ... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Aplausos não significavam nada para mim !
  • Now flowers, handshakes and cheers. Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • Your cheers at last! Seus elogios, enfim!
  • Listen to the cheers now. Ouça os elogios agora.
  • # So give five cheers and one cheer,, , # Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)

vivas

NOUN
Synonyms: alive, living, vivid, bright
  • Three cheers for me. Três vivas para mim.
  • Three cheers to the doc. Três vivas para o doutor.
  • Three cheers for our champion! Três vivas para o nosso campeão!
  • Three cheers to her. Três vivas para ela.
  • No three cheers for the happy couple? Nenhuns vivas para o casal feliz?
  • Three cheers for the ship. Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

NOUN
VI)

saúde

NOUN
Synonyms: health
  • So cheers to good friends. Então, saúde aos bons amigos.
  • Cheers to your promotion. Saúde à tua promoção.
  • Cheers for the happy couple! Saúde para o casal feliz.
  • Cheers to new friends and neighbors. Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • Cheers to new friends and neighbors. Saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • But in the meantime, cheers. Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)

brinde

NOUN
Synonyms: toast, freebie, toasting
  • Cheers to that article. Um brinde para o artigo!
  • I'd like to make a cheers. Gostaria de fazer um brinde.
  • Well, cheers to that. Bem, um brinde para isso.
  • ... But I think a cheers is in order, huh? ... mas acho que devíamos fazer um brinde.
  • Uh, a special cheers to the senator for ... Um brinde especial ao Senador, por ...
  • - Wait, cheers me. - Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)

valeu

NOUN
Synonyms: thanks, thank, worth, earned
  • Cheers, my friend. Valeu, meu amigo.
  • yes, cheers, thanks for that. Tá, valeu, obrigada por isso.
  • - Cheers, mate. - Valeu, colega.
  • - Oh, cheers, man. - Oh, valeu.
  • - Cheers, guvnor. - Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)

gritos

NOUN
  • Cheers from the crowd were heard ... Gritos da multidão foram ouvidos ...
  • The cheers turn to jeers. Os gritos viraram vaias.
  • listening to "the cheers from the crowd, ... "para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
  • What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ... Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
  • ... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ... ... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
  • [ cheers and applause ] [Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -

toasting

I)

torrar

VERB
Synonyms: torched
  • As you can see, toasting is an option. - Como podem ver, torrar é uma opção.
II)

brindar

VERB
Synonyms: toast
  • I hope nobody leaves without toasting for her. Espero que ninguém parta sem brindar por eIa.
  • And that is something worth toasting. E isso é algo que vale a pena brindar.
  • We are toasting, my dear, ... Vamos brindar, minha cara, ...
  • Let's have dinner together and toasting. Vamos jantar juntos e brindar.
  • I'm just toasting the happy couple. Só quero brindar ao casal feliz.
- Click here to view more examples -
III)

tostagem

NOUN
Synonyms: roast, browning
IV)

tostar

VERB
Synonyms: toast, browning
  • Here is bread for toasting. Tem pão para tostar.
V)

assando

VERB
VI)

torradas

NOUN
  • ... have to do all the toasting. ... que temos que fazer as torradas.

roasted

I)

assado

ADJ
  • Perhaps you could read the inside of this roasted boar. Talvez possa ler as entranhas desse javali assado.
  • ... red and wrinkled like roasted peppers. ... vermelha e enrugada como pimentão assado.
  • He stole our roasted duck Ele roubou nosso pato assado.
  • Roasted over a slow flame, ... Assado em lume brando, ...
  • Yes, roasted with chestnuts. Sim, assado com castanhas.
- Click here to view more examples -
II)

torrado

ADJ
Synonyms: toasted, crisp
  • ... when he said, that he was "roasted." ... quando disse.que ele foi "torrado".
  • ... someone deserves two bags of honey roasted peanuts. ... alguém merece dois sacos de amendoim torrado com mel.
  • Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; Café, mesmo torrado ou descafeinado;
- Click here to view more examples -
III)

torrados

VERB
Synonyms: crisp, toasted, frosted
  • Give us a bag of dry roasted, will ya? Dá-nos um pacote dos torrados, sim?
  • ... nice touch if you add some roasted peanuts to the sesame ... toque interessante acrescentar amendoins torrados ao gergelim.
  • ... two bags of honey roasted peanuts. ... dois sacos de amendoins torrados com mel.
  • Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, in shell ... Amendoins não torrados nem de outro modo cozidos, com casca ...
- Click here to view more examples -
IV)

tostado

VERB
Synonyms: toasted, toasty
  • Slow roasted and ready to eat. Tostado devagar, pronto para comer.
V)

assou

VERB
Synonyms: baked

crisp

I)

crisp

ADJ
  • Crisp is our own brand. Crisp é a nossa marca.
  • Good luck with Crisp, man. Boa sorte com a Crisp.
  • What does crisp even mean? O que significa Crisp?
  • ... have a company named Crisp. ... têm uma empresa chamada Crisp.
  • ... have the license for Crisp. ... tenho uma licença para a Crisp.
- Click here to view more examples -
II)

batata frita

ADJ
Synonyms: chips, fries, crisps
  • ... in it get burnt to a crisp is that right? ... nela seja torrado como uma batata frita isso está certo?
  • ... by molten lava and burnt to a crisp? ... por lava derretida e queimado como batata frita
  • ... up there burnt to a crisp? ... lá em cima queimado a uma batata frita?
  • ... And they were burnt to a crisp when his house caught ... ... e elas queimaram como batata frita quando a casa pegou ...
- Click here to view more examples -
III)

nítidas

ADJ
Synonyms: sharp
  • An immaculate, firm, crisp base underneath. Um imaculado, firmes, nítidas debaixo de base.
IV)

torrado

ADJ
Synonyms: toasted, roasted
V)

crocante

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy, crusty, tuile
  • Crisp and angry lobster. Lagosta com raiva e crocante.
  • The toast nice and crisp this time. A torrada bem crocante desta vez.
  • ... light batter, fried till very crisp. ... massa leve, frita até ficar bem crocante.
  • I am going with the vanilla crisp this evening. Eu troxe baunilha crocante hoje.
  • ... and a side of bacon, crisp. ... e uma dose de bacon, crocante.
- Click here to view more examples -
VI)

estaladiço

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy
  • When something is crisp, are rats. Quando é algo estaladiço, são ratazanas.
  • How to crisp up the bacon, the way the gentleman ... Como fazer o bacon estaladiço, como o senhor ...
  • ... dry, the bacon crisp. ... bem passados, o bacon estaladiço.
  • Sweet, crisp, slight tang on the finish. Doce, estaladiço, um ligeiro travo amargo no final.
  • ... light batter, fried till very, very crisp. ... massa leve e frito até estar muito estaladiço.
- Click here to view more examples -
VII)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, cool, fresher
  • The air is crisp. O ar é fresco.
  • ... on my bed, crisp, clean and tucked in. ... na minha cama, fresco, limpo e dobrado.
  • It's got a nice, crisp, dark brown color ... Tem um agradável, fresco, de cor marrom escuro ...
  • The crisp air, the turning leaves, O ar fresco, as folhas a caírem.
  • Just smell the air, so crisp and clean. Cheira o ar. Tão fresco e puro.
- Click here to view more examples -
VIII)

revigorante

ADJ
  • The air is so crisp and so clean. O ar é tão revigorante e tão limpo.

toasted

I)

torrado

VERB
Synonyms: roasted, crisp
  • You prefer toasted bread? Então prefere pão torrado.
  • She likes her bagels buttered, but not toasted. Gosta de pãozinho com manteiga, mas não torrado.
  • ... we got now is a thoroughly toasted computer. ... temos é um computador totalmente torrado.
  • ... like my bread very toasted. ... gosto de pão muito torrado.
  • ... now is a thoroughly toasted computer. ... é um computador totalmente torrado.
- Click here to view more examples -
II)

brindado

VERB
  • ... your beer after you toasted the crowd. ... sua cerveja, depois de ter brindado com o povo.
  • Man, I nearly got toasted! Mano, quase fui brindado!
  • Man, I nearly got toasted! Mano, Eu quase fui brindado!
- Click here to view more examples -
III)

tostadas

VERB

french toast

I)

rabanada

NOUN
Synonyms: gust, horseradish
  • Alright, want some french toast? Está bem, queres uma rabanada?
  • I made outside-of-the-box french toast. Eu fiz fora-de-the-box rabanada.
  • You're not going to have some of my French toast? Não vai comer minha rabanada?
  • All right, want some French toast? Está bem, queres uma rabanada?
  • ... food he wants, even french toast. ... a comida que ele quiser, até rabanada.
- Click here to view more examples -
II)

torradas

NOUN
  • I have some french toast on the stove. Coloquei algumas torradas no forno.
  • You can buy new french toast. Você pode comprar mais torradas!
  • How long does french toast take? Quanto tempo demoram as torradas?
  • Would youlike some french toast? Gostaria de umas torradas?
  • ... and make us some French toast? ... e nos faz umas torradas?
- Click here to view more examples -

grilled

I)

grelhado

VERB
Synonyms: broiled, barbecued
  • Juliet grilled these for me. Deveria ter grelhado isso para mim.
  • Have they done something different with the grilled cheese? Fizeram algo diferente com o queijo grelhado?
  • Grilled cheese and spaghetti. Queijo grelhado e espaguete.
  • Got your grilled cheese. Tenho o teu queijo grelhado.
  • I only know grilled or boiled corn. Só conheço milho grelhado ou cozido.
  • Grilled cheese is ready. O queijo grelhado está pronto.
- Click here to view more examples -
II)

tosta

ADJ
  • You like grilled cheese with tomatoes or ham? Gostas de tosta de queijo com tomate ou fiambre?
  • Now come on over here and have a grilled cheese. Vem cá comer uma tosta de queijo.
  • How about a grilled cheese? Que tal uma tosta de queijo?
  • But is it a good grilled cheese? Mas é uma tosta de queijo muito boa?
  • Will you make me a grilled cheese? Fazes-me uma tosta de queijo?
  • It makes the best grilled-cheese sandwiches ever. Faz a melhor tosta de queijo de sempre.
- Click here to view more examples -
III)

interrogado

VERB
  • He spent three days being grilled in a windowless room ... Passou 3 dias sendo interrogado num quarto sem janelas ...
  • He spent three days being grilled in a windowless room ... Ficou três dias sendo interrogado em uma sala sem janelas ...
  • ... spend it in a hospital room being grilled. ... gastar num hospital, sendo interrogado.
- Click here to view more examples -

toasted sandwiches

I)

tostas

VERB

torched

I)

incendiou

VERB
Synonyms: burned, ignited
  • You torched my house. Você incendiou minha casa.
  • And the guy who torched my house? E o cara que incendiou minha casa?
  • She just torched the kitchen. Ela incendiou a cozinha!
  • What about the guy who torched my house? E o tipo que me incendiou a casa?
  • Who torched my car? Quem incendiou o meu carro?
- Click here to view more examples -
II)

queimou

VERB
Synonyms: burned, burnt, burn, blew
  • He said he torched it. Ele disse que queimou.
  • Whoever it was torched the cargo. Seja quem for, queimou a carga toda.
  • ... evict runaways, so he torched their home. ... podia despejar os fugitivos, então queimou sua casa.
  • Someone torched his fingers. Alguém queimou os seus dedos,
  • Torched your own name by the time you were 23. Queimou o seu próprio nome quando ainda tinha 23 anos.
- Click here to view more examples -
III)

torrar

VERB
Synonyms: toasting

fried

I)

frito

VERB
Synonyms: fry, toast, deep fried
  • Fried rice with egg? Arroz frito com ovo?
  • Get me a fried egg sandwich on a roll! Me tragam um sanduíche de ovo frito!
  • Fried liver and fruit salad. Fígado frito e salada de frutas.
  • How did you get in here without getting fried? Como entrou aqui sem ser frito?
  • The fried noodle tastes good, thanks. O macarrão frito está ótimo, obrigado.
  • People just aren't eating as much fried fish anymore. As pessoas não estão comendo mais tanto peixe frito.
- Click here to view more examples -
II)

queimado

VERB
  • How did you get in here without getting fried? Como chegou aqui sem ser queimado?
  • His nervous system is fried. O sistema nervoso dele está queimado.
  • I think this circuit's kinda fried. Este circuito está queimado.
  • The identity chip is completely fried. O chip de identificação está completamente queimado.
  • Either way, circuit gets fried. De qualquer modo, o circuito é queimado.
  • ... shuttle traffic, and our portals are fried. ... tráfego de naves, e o nosso portal está queimado.
- Click here to view more examples -

fry

I)

frite

NOUN
  • You want me to fry you an egg? Quer que te frite um ovo?
  • Fry enough nodes, the whole system goes down. Frite pontos suficientes, todo sistema para de funcionar.
  • Fry, you deserve to know the truth. Frite, você merece saber a verdade.
  • Next time, you stir-fry that guy. Da próxima vez, frite aquele cara.
  • Make me freeze, make me fry Me congele, me frite
  • Any of them move, you fry 'em. Se algum deles se mover,frite-o.
- Click here to view more examples -
II)

fritar

VERB
Synonyms: frying, fried, deep fry
  • You two have bigger fish to fry. Vocês dois têm peixes maiores para fritar.
  • I got other fish to fry besides him. Tenho outros peixes para fritar além dele.
  • I got bigger fish to fry. Tenho um peixe maior para fritar.
  • You want to fry me? Você quer me fritar?
  • I could fry the rabbit, what do you think? Posso fritar o coelho, o que acha?
  • Went to the sun to fry. Foi para o sol fritar.
- Click here to view more examples -
III)

rfj

NOUN
  • discouraging the participation of the FRY in international sporting events; desencorajar a participação da RFJ em eventos desportivos internacionais;
  • ... fostering democratisation in the FRY; ... incentivar a democratização da RFJ;
  • ... a declaration on the FRY calling for a lifting of all ... ... uma declaração sobre a RFJ apelando ao levantamento das ...
  • ... if the Government of the FRY takes the steps referred ... ... caso o Governo da RFJ tome as iniciativas referidas ...
  • ... enable the Government of the FRY to conduct its policy of ... ... permitam ao Governo da RFJ conduzir a sua política de ...
  • ... Phare programme requires that the FRY makes a credible offer ... ... programa PHARE exige que a RFJ faça uma oferta credível, ...
- Click here to view more examples -
IV)

alevinos

NOUN
Synonyms: fingerlings
  • The fry are growing fast. Os alevinos cresceram muito.
V)

refogue

NOUN
Synonyms: saute, sautee
VI)

batata

NOUN
Synonyms: potato, chip
  • To see who gets the last fry. Ver quem fica com a última batata.
  • You want a fry? Você quer uma batata?
  • I ate a fry. Eu comi uma batata.
  • A lift for every fry. Ela o levanta a cada batata.
  • Why don't you take a fry? Por que não experimenta uma batata?
  • Can I score a fry? Posso pegar uma batata?
- Click here to view more examples -

deep fried

I)

frito

VERB
Synonyms: fried, fry, toast
  • And somebody bring me something deep fried and smothered in chocolate! Alguém que me traga algo frito e coberto de chocolate!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals