Grilled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Grilled in Portuguese :

grilled

1

grelhado

VERB
Synonyms: broiled, barbecued
  • Juliet grilled these for me. Deveria ter grelhado isso para mim.
  • Have they done something different with the grilled cheese? Fizeram algo diferente com o queijo grelhado?
  • Grilled cheese and spaghetti. Queijo grelhado e espaguete.
  • Got your grilled cheese. Tenho o teu queijo grelhado.
  • I only know grilled or boiled corn. Só conheço milho grelhado ou cozido.
  • Grilled cheese is ready. O queijo grelhado está pronto.
- Click here to view more examples -
2

tosta

ADJ
  • You like grilled cheese with tomatoes or ham? Gostas de tosta de queijo com tomate ou fiambre?
  • Now come on over here and have a grilled cheese. Vem cá comer uma tosta de queijo.
  • How about a grilled cheese? Que tal uma tosta de queijo?
  • But is it a good grilled cheese? Mas é uma tosta de queijo muito boa?
  • Will you make me a grilled cheese? Fazes-me uma tosta de queijo?
  • It makes the best grilled-cheese sandwiches ever. Faz a melhor tosta de queijo de sempre.
- Click here to view more examples -
3

interrogado

VERB
  • He spent three days being grilled in a windowless room ... Passou 3 dias sendo interrogado num quarto sem janelas ...
  • He spent three days being grilled in a windowless room ... Ficou três dias sendo interrogado em uma sala sem janelas ...
  • ... spend it in a hospital room being grilled. ... gastar num hospital, sendo interrogado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Grilled

broiled

I)

grelhado

VERB
Synonyms: grilled, barbecued
  • Broiled salmon, tomatoes, capers, wine. Salmão grelhado, tomate, alcaparras, vinho.
II)

grelhada

ADJ
Synonyms: grilled, barbecued
III)

assado

ADJ

barbecued

I)

grelhada

ADJ
Synonyms: grilled, broiled
  • I ordered barbecued beef. Eu pedi carne grelhada.
  • He gets the barbecued beef. Ele pediu a carne grelhada.
II)

churrasco

VERB
Synonyms: barbecue, bbq, grill, cookout
  • Like a barbecued baseball glove. Como uma luva de beisebol num churrasco.
  • How many times did we eat barbecued meat? Quantas vezes não comemos churrasco?
  • Stand in its way and your head gets barbecued! Fique em seu caminho e sua cabeça vira churrasco!
  • ... saved a whole lot of folks from being barbecued. ... salvou muitas pessoas de serem um churrasco.
  • Oh, no, unless it's barbecued. Oh, não, isso é um churrasco.
- Click here to view more examples -
III)

assada

ADJ
  • A person did not get barbecued. Uma pessoa não foi assada.
IV)

assado

VERB
  • It just grabbed the barbecued boar and ran out. Só pegou o javali assado e saiu correndo.
  • I want to see the barbecued body. Eu quero ver o corpo assado.
  • I am being barbecued here! Estou a ser assado aqui!
  • Want these gents barbecued or slow-fried? Quer estes senhores assado ou frito lento?
- Click here to view more examples -
V)

assados

NOUN
  • ... to examine were apparently barbecued. ... para examinar foram, aparentemente, assados.

toast

I)

brinde

NOUN
Synonyms: freebie, cheers, toasting
  • That was a good toast. Foi um belo brinde.
  • You all heard his toast at my wedding. Todos ouviram o brinde dele no meu casamento.
  • A toast to escape. Um brinde à fuga!
  • I believe it is time for another toast. Acho que é hora de um novo brinde.
  • A toast to the happy couple. Um brinde ao feliz casal.
  • That was a good toast. Esse foi um bom brinde.
- Click here to view more examples -
II)

torrada

NOUN
  • Keep an eye on the toast. Fique de olho na torrada.
  • You sure you don't want some toast? Não quer mesmo uma torrada?
  • A piece of toast. Um pedaço de torrada.
  • I need some charity on toast! Preciso de caridade na torrada!
  • Burnt toast and boiled water doesn't count. Torrada queimada e água fervida não contam.
  • Any kind of toast. Qualquer tipo de torrada.
- Click here to view more examples -
III)

brindar

VERB
  • I must toast you. Tenho que brindar a ti.
  • I will want to toast for the happy couple. Eu queria brindar pelo casal feliz.
  • Time for a toast! É hora de brindar!
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • You have to toast each table. É preciso brindar em cada mesa.
  • We will toast your not idiocy. Vamos brindar a sua não idiotice.
- Click here to view more examples -
IV)

tosta

NOUN
  • Eat your toast on, sweetie. Come a tua tosta, querida.
  • But it's really good on toast. Mas fica bem com tosta.
  • Then toast the bread. Então tosta o pão.
  • I made that toast for you. Fiz esta tosta para ti.
  • ... you were going to have another piece of toast. ... que ias comer outro pedaço de tosta.
  • ... a ghost made your toast. ... um fantasma preparou a tua tosta.
- Click here to view more examples -
V)

torrar

VERB
Synonyms: toasting, torched
  • Her cousin has just toast 5th thousand dollars of equipment. Sua prima acaba de torrar 5o mil dólares de equipamentos.
  • Let's toast some cockroaches. Vamos torrar umas baratas.
  • Can I toast you a bagel? Posso te torrar uma rosquinha?
  • Truth is, I can barely toast bread. A verdade é que eu mal sei torrar pão.
  • #We'il toast the bounder's nose # Vamos torrar o nariz do salafrário...
- Click here to view more examples -
VI)

frito

NOUN
Synonyms: fried, fry, deep fried
  • This guy is toast. Este tipo está frito.
  • This guy is toast. Esse cara tá frito!
  • Whoever gets seen first is toast. Ser visto primeiro tá frito.
  • This guy is toast. Esse cara está frito!
  • This guy is toast. Este gajo está frito.
  • That guy's toast. Esse cara está frito!
- Click here to view more examples -

toasted sandwiches

I)

tostas

VERB

questioned

I)

questionado

VERB
Synonyms: respondent, quizzed
  • When he was questioned said he met some. Quando ele foi questionado disse que conheceu alguns.
  • He was being questioned when he fell into the coma. Ele estava sendo questionado quando entrou em coma.
  • I should never have questioned your friendship. Eu nunca deveria ter questionado sua amizade.
  • A divine gift should never be questioned simply accepted. Um presente divino nunca deve ser questionado.
  • And it is all now questioned by you! E, agora, tudo isso é questionado por ti!
  • Yet when questioned, you claim not to have gone as ... Mas, quando questionado, afirma nunca ter sido ...
- Click here to view more examples -
II)

interrogado

VERB
  • He was questioned a dozen times. Ele foi interrogado inúmeras vezes.
  • The driver is being questioned. O condutor está a ser interrogado.
  • The driver is being questioned. O motorista está a ser interrogado.
  • My client cannot be questioned without me being present. Ele não pode ser interrogado sem a minha presença.
  • He will be questioned. Tem de ser interrogado.
  • You were questioned in both cases. Foi interrogado em ambos os casos.
- Click here to view more examples -
III)

contestaram

VERB
Synonyms: contested, objected
  • ... 72) Some interested parties questioned the Commission's conclusions ... ... 72) Algumas partes interessadas contestaram as conclusões da Comissão ...

interrogated

I)

interrogado

VERB
  • I want to be interrogated by your superiors. Quero ser interrogado por seus superiores.
  • This man is to be interrogated. Este homem vai ser interrogado.
  • You act like this dude can't be interrogated. Age como se este cara não pudesse ser interrogado.
  • I did not come here to be interrogated. Não vim aqui para ser interrogado.
  • I did not come here to be interrogated. Não vim até aqui para ser interrogado!
- Click here to view more examples -

debriefed

I)

interrogado

VERB
  • I thought you were being debriefed. Eu pensei que você estava sendo interrogado.
  • Listen, have they debriefed you yet? Ouça, eles têm interrogado você ainda?
  • So, have you been debriefed already? Então você já foi interrogado?
  • He's still being debriefed. Ele ainda está a ser interrogado.
  • ... make sure he is debriefed before he is canceled. ... certifiquem-se que é interrogado antes de ser anulado.
- Click here to view more examples -

deposed

I)

deposto

VERB
Synonyms: ousted, overthrown
  • The president is deposed. O presidente é deposto.
  • ... several years, between the deposed president and the leader of ... ... vários anos entre o presidente deposto e o dirigente da ...
  • ... prison, once the family's deposed and your name is ... ... prisão, a família deposto, e quando seus nomes estiverem ...
  • ... a cardinal with him, would see me deposed. ... com ele um cardeal, querem ver-me deposto.
  • I've tried to have him deposed for years. Tentei mandá-lo deposto por ano.
- Click here to view more examples -
II)

destituído

VERB
III)

depor

VERB
  • ... , for agreeing to be deposed. ... , por concordar em depor.
  • ... then I might get deposed, so I should go ... ... pode ser que eu tenha que depor, então preciso ir ...
  • - I'm being deposed today. - Hoje, vou depor.
  • ... then I might get deposed,so I should go ... ... pode ser que eu tenha que depor,então preciso ir ...
- Click here to view more examples -
IV)

interrogado

VERB
  • ... the reason for which he's being deposed this morning. ... o motivo pelo qual ele vai ser interrogado esta manhã.
  • ... know that you're being deposed By a mr. ... saber que vais ser interrogado por um tal de Sr.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals