Deep Fried

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deep fried in Portuguese :

deep fried

1

frito

VERB
Synonyms: fried, fry, toast
  • And somebody bring me something deep fried and smothered in chocolate! Alguém que me traga algo frito e coberto de chocolate!

More meaning of Deep Fried

fried

I)

frito

VERB
Synonyms: fry, toast, deep fried
  • Fried rice with egg? Arroz frito com ovo?
  • Get me a fried egg sandwich on a roll! Me tragam um sanduíche de ovo frito!
  • Fried liver and fruit salad. Fígado frito e salada de frutas.
  • How did you get in here without getting fried? Como entrou aqui sem ser frito?
  • The fried noodle tastes good, thanks. O macarrão frito está ótimo, obrigado.
  • People just aren't eating as much fried fish anymore. As pessoas não estão comendo mais tanto peixe frito.
- Click here to view more examples -
II)

queimado

VERB
  • How did you get in here without getting fried? Como chegou aqui sem ser queimado?
  • His nervous system is fried. O sistema nervoso dele está queimado.
  • I think this circuit's kinda fried. Este circuito está queimado.
  • The identity chip is completely fried. O chip de identificação está completamente queimado.
  • Either way, circuit gets fried. De qualquer modo, o circuito é queimado.
  • ... shuttle traffic, and our portals are fried. ... tráfego de naves, e o nosso portal está queimado.
- Click here to view more examples -

fry

I)

frite

NOUN
  • You want me to fry you an egg? Quer que te frite um ovo?
  • Fry enough nodes, the whole system goes down. Frite pontos suficientes, todo sistema para de funcionar.
  • Fry, you deserve to know the truth. Frite, você merece saber a verdade.
  • Next time, you stir-fry that guy. Da próxima vez, frite aquele cara.
  • Make me freeze, make me fry Me congele, me frite
  • Any of them move, you fry 'em. Se algum deles se mover,frite-o.
- Click here to view more examples -
II)

fritar

VERB
Synonyms: frying, fried, deep fry
  • You two have bigger fish to fry. Vocês dois têm peixes maiores para fritar.
  • I got other fish to fry besides him. Tenho outros peixes para fritar além dele.
  • I got bigger fish to fry. Tenho um peixe maior para fritar.
  • You want to fry me? Você quer me fritar?
  • I could fry the rabbit, what do you think? Posso fritar o coelho, o que acha?
  • Went to the sun to fry. Foi para o sol fritar.
- Click here to view more examples -
III)

rfj

NOUN
  • discouraging the participation of the FRY in international sporting events; desencorajar a participação da RFJ em eventos desportivos internacionais;
  • ... fostering democratisation in the FRY; ... incentivar a democratização da RFJ;
  • ... a declaration on the FRY calling for a lifting of all ... ... uma declaração sobre a RFJ apelando ao levantamento das ...
  • ... if the Government of the FRY takes the steps referred ... ... caso o Governo da RFJ tome as iniciativas referidas ...
  • ... enable the Government of the FRY to conduct its policy of ... ... permitam ao Governo da RFJ conduzir a sua política de ...
  • ... Phare programme requires that the FRY makes a credible offer ... ... programa PHARE exige que a RFJ faça uma oferta credível, ...
- Click here to view more examples -
IV)

alevinos

NOUN
Synonyms: fingerlings
  • The fry are growing fast. Os alevinos cresceram muito.
V)

refogue

NOUN
Synonyms: saute, sautee
VI)

batata

NOUN
Synonyms: potato, chip
  • To see who gets the last fry. Ver quem fica com a última batata.
  • You want a fry? Você quer uma batata?
  • I ate a fry. Eu comi uma batata.
  • A lift for every fry. Ela o levanta a cada batata.
  • Why don't you take a fry? Por que não experimenta uma batata?
  • Can I score a fry? Posso pegar uma batata?
- Click here to view more examples -

toast

I)

brinde

NOUN
Synonyms: freebie, cheers, toasting
  • That was a good toast. Foi um belo brinde.
  • You all heard his toast at my wedding. Todos ouviram o brinde dele no meu casamento.
  • A toast to escape. Um brinde à fuga!
  • I believe it is time for another toast. Acho que é hora de um novo brinde.
  • A toast to the happy couple. Um brinde ao feliz casal.
  • That was a good toast. Esse foi um bom brinde.
- Click here to view more examples -
II)

torrada

NOUN
  • Keep an eye on the toast. Fique de olho na torrada.
  • You sure you don't want some toast? Não quer mesmo uma torrada?
  • A piece of toast. Um pedaço de torrada.
  • I need some charity on toast! Preciso de caridade na torrada!
  • Burnt toast and boiled water doesn't count. Torrada queimada e água fervida não contam.
  • Any kind of toast. Qualquer tipo de torrada.
- Click here to view more examples -
III)

brindar

VERB
  • I must toast you. Tenho que brindar a ti.
  • I will want to toast for the happy couple. Eu queria brindar pelo casal feliz.
  • Time for a toast! É hora de brindar!
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • You have to toast each table. É preciso brindar em cada mesa.
  • We will toast your not idiocy. Vamos brindar a sua não idiotice.
- Click here to view more examples -
IV)

tosta

NOUN
  • Eat your toast on, sweetie. Come a tua tosta, querida.
  • But it's really good on toast. Mas fica bem com tosta.
  • Then toast the bread. Então tosta o pão.
  • I made that toast for you. Fiz esta tosta para ti.
  • ... you were going to have another piece of toast. ... que ias comer outro pedaço de tosta.
  • ... a ghost made your toast. ... um fantasma preparou a tua tosta.
- Click here to view more examples -
V)

torrar

VERB
Synonyms: toasting, torched
  • Her cousin has just toast 5th thousand dollars of equipment. Sua prima acaba de torrar 5o mil dólares de equipamentos.
  • Let's toast some cockroaches. Vamos torrar umas baratas.
  • Can I toast you a bagel? Posso te torrar uma rosquinha?
  • Truth is, I can barely toast bread. A verdade é que eu mal sei torrar pão.
  • #We'il toast the bounder's nose # Vamos torrar o nariz do salafrário...
- Click here to view more examples -
VI)

frito

NOUN
Synonyms: fried, fry, deep fried
  • This guy is toast. Este tipo está frito.
  • This guy is toast. Esse cara tá frito!
  • Whoever gets seen first is toast. Ser visto primeiro tá frito.
  • This guy is toast. Esse cara está frito!
  • This guy is toast. Este gajo está frito.
  • That guy's toast. Esse cara está frito!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals