Praise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Praise in Portuguese :

praise

1

louvor

NOUN
  • What a pity you had to qualify your praise. Que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.
  • Is it so much that he deserves praise for it. E fez tanto que merece louvor por isso.
  • I am not looking for human praise. Eu não estou à procura do louvor humano.
  • Did anyone praise my beloved? Algum louvor à minha amada?
  • In praise of your good looks. Em louvor da sua boa aparência.
  • ... is being humble in her praise. ... é ser humilde em seu louvor.
- Click here to view more examples -
2

louvar

VERB
  • Let us praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • ... father and to neither praise nor condemn my brother. ... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
  • ... just for me to praise you, was it? ... só para eu te louvar, não é mesmo?
  • ... implement our statutes, not to praise them. ... seu estatuto, não para a louvar.
  • Let's praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • Let us all now praise his shoe Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
3

elogios

NOUN
  • He is all praise for you. Ele é todo elogios para você.
  • I could listen to her praise me all day. Poderia escutar os elogios dela o dia inteiro.
  • I wanted your praise. Eu queria seus elogios.
  • Why is that deserving of so much praise? Por quê merece então tantos elogios?
  • He was all praise for me. Ele foi todo elogios para mim.
  • So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon. Seu professor não cobriu você de elogios hoje, certo?
- Click here to view more examples -
4

elogiar

VERB
  • Your silence is praise enough. O seu silêncio é elogiar o suficiente.
  • I have no words for praise for you. Não tenho palavras para elogiar você.
  • No need for praise. Não tem por que me elogiar.
  • Do you want to praise me now? Queres elogiar-me agora?
  • When will you praise me now? Quando tu vais elogiar-me?
  • Don't force me to praise you. Não me faças elogiar-te.
- Click here to view more examples -

More meaning of Praise

worship

I)

adoração

NOUN
  • Worship is included in every prayer. Adoração é incluído em toda oração.
  • This is beyond hero worship, okay? Está além da adoração de herói, não é?
  • This temple has remained absent worship for many years. Este templo não tem tido adoração há muitos anos.
  • It is the worship of idols! É a adoração de ídolos!
  • I could have given up worship altogether. Eu poderia ter desistido da adoração.
  • So this is a place of worship? Então isto é um lugar de adoração?
- Click here to view more examples -
II)

culto

NOUN
Synonyms: cult, cultured, educated
  • One is the path of faith and worship. Há o caminho de fé e culto.
  • Are you back for the worship? Estás de volta para o culto?
  • You honestly encourage this sort of worship? Você honestamente apoia este tipo de culto?
  • Folks are ready to worship. As pessoas estão prontas para o culto.
  • You honestly encourage this sort of worship? Você realmente encoraja esse tipo de culto?
  • Folks are ready to worship. O pessoal está pronto para o culto.
- Click here to view more examples -
III)

adorar

VERB
Synonyms: love, adore, loving, thrilled
  • The guards will worship you! Os guardas vão te adorar!
  • And we're supposed to worship this deity? E devemos adorar isso?
  • Lift your hands and begin to worship. Levante suas mãos e comece a adorar!
  • You would worship me. Vocês irão me adorar!
  • And all the animals are going to worship me. E todos os animais vão me adorar.
  • Why would the villagers worship a pharmacist? Por que raio os aldeões haviam de adorar um farmacêutico?
- Click here to view more examples -
IV)

veneram

VERB
  • Maybe this is the secret relic thingy they worship. Talvez, esta seja a relíquia que eles veneram.
  • They worship the ground he walks on. Veneram o chão que ele pisa.
  • They worship the ground he walks on. Eles veneram o chão que ele pisa.
  • And my patients, they almost worship me. E meus pacientes, eles quase me veneram.
  • Those who worship the crucifixion don't want to ... Aqueles que veneram a crucificação não querem ...
  • The material world that you worship is meaningless and empty ... O mundo material que vocês veneram é sem sentido e vazio ...
- Click here to view more examples -
V)

cultuar

VERB
  • For generations, people would come here to worship. Por gerações, as pessoas vinham aqui para cultuar.
  • ... he needs a sacred place to worship. ... ele precisa de um lugar sagrado para cultuar.
  • ... disagreed on how to worship the provider. ... bundão discordamos sobre como cultuar o Fornecedor.
  • ... , I get to lead worship. ... , eu tenho que cultuar.
- Click here to view more examples -
VI)

idolatram

VERB
Synonyms: idolize
  • What do they worship? O que eles idolatram?
  • They worship the kid here. Eles idolatram o garoto aqui.
  • This is what they worship. Isto é o que eles idolatram.
  • Maybe this is the secret relic thingy they worship. Talvez essa seja a relíquia secreta que idolatram.
  • And they worship the miracle makers, whoever they ... E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
  • And they worship the one who miracles, whoever ... E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
- Click here to view more examples -
VII)

adore

NOUN
Synonyms: love, adores, worships
  • Although I don't worship Her quite the same way as ... Embora não O adore da mesma maneira que ...
  • Although I don't worship Her quite the same way as ... Embora eu não O adore do mesmo modo que ...
VIII)

louvor

NOUN
IX)

senhoria

NOUN
  • Your Worship you don't want anyone to find out. Vossa Senhoria não vai querer que ninguém descubra.
  • Your Worship, please have pity. Vossa Senhoria.tende piedade.
  • Your Worship, there was no way you could have, ... Vossa Senhoria, não havia forma de o poder ...
  • All this is a disgrace, Your Worship! Esta operação toda é uma desgraça, Vossa Senhoria.
  • And Your Worship, this one too? Vossa Senhoria.este também?
  • Your Worship, I know where they're hiding. Vossa Senhoria, eu sei onde eles estão escondidos.
- Click here to view more examples -

commendation

I)

comenda

NOUN
Synonyms: commandery
  • It is my honor to award you with this commendation. É minha honra te entregar essa comenda.
  • ... care less about the commendation. ... me importar menos com a comenda.
  • ... to give you a commendation. ... se podia te dar uma comenda.
  • - Commendation medal of valor. - Comenda Medalha de Valor.
  • You're getting your commendation tomorrow at the Statehouse. Receberá a comenda amanhã no Palácio do Governo.
- Click here to view more examples -
II)

condecoração

NOUN
  • That was my first commendation. Foi a minha primeira condecoração.
  • Whoever did this deserves a commendation. A pessoa que fez isso merece uma condecoração.
  • That was my first commendation. A minha primeira condecoração.
  • ... recommending you for a commendation. ... te recomendar para uma condecoração.
  • ... to award you with this commendation. ... -lo com esta condecoração.
- Click here to view more examples -
III)

louvor

NOUN
  • Anybody have the letters of commendation? Quem é que tem os diplomas de louvor?
  • I got a commendation for original thinking. Recebi um louvor pela originalidade da ideia.
  • ... may even receive a commendation for your efforts. ... pode até receber um louvor pelos seus esforços.
  • ... his file as well as a commendation in your own. ... ficheiro dele, assim como um louvor no seu.
  • ... you up there getting your commendation? ... vai receber o seu louvor?
- Click here to view more examples -
IV)

recomendação

NOUN
Synonyms: recommendation
  • I heard about your commendation. Eu ouvi sobre a sua recomendação.
  • Probably wants to give me a commendation or something. Provavelmente querem me dar uma recomendação de algo.
  • I heard about your commendation. Ouvi sobre sua recomendação.
  • Got a commendation for original thinking. Ganhei uma recomendação pela minha originalidade.
  • ... putting you in for a commendation. ... te indicar para uma recomendação.
- Click here to view more examples -
V)

elogio

NOUN
  • Got a commendation for original thinking. Recebeu um elogio por idéia original.
  • ... the suggestions she has made are worthy of particular commendation. ... sugestões que apresentou merecem um elogio especial.
  • ... are to receive a commendation for your actions in the field ... ... está a receber um elogio para suas ações no campo ...
  • going to get a commendation for this one. Vou receber um elogio por isso.
  • I pull this off, I'il probably get a commendation. Se fizer isso, vou provavelmente ganhar um elogio.
- Click here to view more examples -

honors

I)

honras

NOUN
Synonyms: honours, accolades
  • Who will do the honors? Quem fará as honras?
  • Would you like to do the honors, sweetheart? Quer fazer as honras, querida?
  • We have the honors? Podemos fazer as honras?
  • Can we have the honors? Podemos fazer as honras?
  • Would you do the honors? Carson, podes fazer as honras?
- Click here to view more examples -
II)

homenageia

VERB
III)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about honors. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
IV)

honre

VERB
Synonyms: honor
  • ... it in a way that honors his memory, and ... ... -lo de modo a que honre a memória dele e ...
V)

louvor

NOUN
  • I graduated with honors. Eu me formei com louvor.
  • She passed with honors. Ela passou com louvor.
  • We don't want you graduating without honors. Não queremos que se forme sem louvor.
  • Oh, yes, you pass with honors. Sim, aprovada com louvor.
  • ... and I graduated with honors. ... e me formei com louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

distinção

NOUN
  • You graduated with honors. Graduou-se com distinção.
  • To verify I'm graduating with honors. Sim, para confirmar que vou me formar com distinção.
  • ... I did... and I graduated with honors. ... fui e formei-me com distinção.
  • ... seven subjects in the leaf insert, two with honors. ... sete disciplinas no Certificado, duas com distinção.
  • ... that I graduated with the highest honors. ... que me licenciei com distinção.
- Click here to view more examples -

praising

I)

louvando

VERB
Synonyms: lauding
  • The man you're praising is a sinner. O homem que você está louvando é um pecador.
  • They were praising you a lot. Eles estavam louvando-lhe muito.
  • We march, praising his mighty name! Marchamos, louvando o Seu nome!
  • We march, praising his mighty name! Marcharemos louvando o Seu nome.
- Click here to view more examples -
II)

elogiando

VERB
  • Who was praising me. Que estava me elogiando.
  • Admiring you, praising you. Admirando você, elogiando você.
  • But he's praising me. Mas ele está me elogiando.
  • He's always praising my dresses. Ele sempre está elogiando meus vestidos.
  • He's always praising my dresses. Está sempre elogiando os meus vestidos.
- Click here to view more examples -

flying colors

I)

louvor

VERB
  • Wow, passed with flying colors! Uau, passado e com louvor!
  • With flying colors, man. Com louvor, cara.
  • Passed mental-status exam with flying colors. Passou no exame mental com louvor.
- Click here to view more examples -

eulogy

I)

elegia

NOUN
Synonyms: elegy
  • I thought that was your dad giving the eulogy. Bem que achei que fosse seu pai fazendo a elegia.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que você está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que estás a ler a elegia no meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... the celebrity, to read the eulogy at your funeral? ... uma celebridade.para ler a elegia de seu funeral?
- Click here to view more examples -
II)

elogio

NOUN
  • That was a great eulogy, by the way. Foi um grande elogio, a propósito.
  • And now they want me to give the eulogy. E agora eles querem que eu para dar o elogio.
  • Remember my eulogy in your nightmare? Lembra-se do meu elogio no seu pesadelo?
  • She's giving the eulogy? Ela está a dar um elogio?
  • ... really need to finish her eulogy. ... preciso de terminar o elogio.
- Click here to view more examples -
III)

eulogia

NOUN
  • I'm not writing the eulogy. Não vou escrever a eulogia.
  • Your mother wants you to deliver a eulogy. Sua mãe quer que você faça uma Eulogia.
  • Priest: And now the eulogy. E agora a eulogia.
- Click here to view more examples -
IV)

panegírico

NOUN
Synonyms: panegyric
V)

louvor

NOUN
  • ... to help me with the eulogy. ... para me ajudar no louvor.
  • ... worry about this whole eulogy thing. ... me preocupar com isto do louvor.
  • ... making much progress with the eulogy. ... a fazer grandes progressos no louvor.
  • ... requested the president give the eulogy. ... pediu ao Presidente para fazer o louvor.
  • ... One, writing the eulogy. ... One, a escrever o louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

tributo

NOUN
Synonyms: tribute, homage, toll
  • You ever given a eulogy? Você já fez um tributo?
  • This eulogy could be a real milestone in your ... Esse tributo pode ser um marco na sua ...

commend

I)

elogiar

VERB
  • Nothing to commend you whatsoever. Nada para elogiar em vocês.
  • I wanted to commend you on your brave service. Queria elogiar o vosso corajoso desempenho.
  • I should commend you for opening a shop yourself. Devia elogiar-te por teres aberto uma loja sozinha.
  • For which I must commend the excellent work of ... Devo elogiar o excelente trabalho... de ...
  • For which I must commend the excellent work of ... Devo elogiar o excelente trabalho de ...
- Click here to view more examples -
II)

louvar

VERB
Synonyms: praise, commendable, laud
  • I should like to commend the points made by our colleague ... Gostaria de louvar os aspectos abordados pela nossa colega ...
  • Professor, let me commend you on your taste. Professor, deixe-me te louvar pelo seu saber
  • ... the first ones today to commend the wisdom of the decisions ... ... , hoje, os primeiros a louvar a sensatez das decisões ...
  • ... disrupt, but only to commend you for your patient courage ... ... causar distúrbios, mas para louvar a sua coragem paciente ...
- Click here to view more examples -
III)

parabenizo

VERB
Synonyms: congratulate
  • I commend you on a classic choice. Eu a parabenizo por uma escolha clássica.
  • And I commend you, son. E eu o parabenizo, filho.
IV)

recomendo

VERB
Synonyms: recommend
  • I commend this report to you. Recomendo este relatório à assembleia.
  • I commend the excellent document prepared ... Recomendo o excelente documento preparado ...
  • I commend the common position to ... Recomendo a posição comum à ...
  • I heartily commend the motion proposed by ... Eu fortemente recomendo a moção proposta por ...
  • I therefore commend the report to the ... Recomendo, pois, o relatório à ...
- Click here to view more examples -
V)

encomendo

VERB
Synonyms: order
  • I commend my duty to your lordship. Eu encomendo meu dever a vossa alteza.
VI)

congratulo

VERB
Synonyms: welcome
  • I commend you on that. Eu o congratulo por isso.
  • I commend him on it. Congratulo-o pelo seu relatório.
  • I commend the value of these ... Congratulo-me com o valor dos ...
  • Well, I commend him on his choice. Eu o congratulo por sua escolha.
- Click here to view more examples -
VII)

felicitar

VERB
  • I would like to commend the rapporteur on her ... Gostaria de felicitar a relatora pelo seu ...
  • I would like to commend the rapporteur for the comprehensive report ... Gostaria de felicitar a relatora pelo relatório exaustiva ...
  • I would like to commend the Commission for this huge contribution ... Gostaria de felicitar a Comissão pelo seu contributo tão importante ...
- Click here to view more examples -
VIII)

entrego

VERB
Synonyms: deliver, surrender
  • I commend, my spirit. Entrego o meu espírito!
  • Into your hands I commend my spirit. Em tuas mãos entrego meu espírito.
  • Father into your hands I commend my spirit. Pai.em Vossas mãos entrego o meu espírito.
  • ... into your hands I commend my spirit. ... em suas mãos eu entrego minha alma.
  • ... into your hands I commend my spirit. ... em tuas mãos eu entrego meu espírito.
- Click here to view more examples -
IX)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, cheer, clap
  • I must commend you on your attention in this matter. Tenho que aplaudir sua atenção neste assunto.

commendable

I)

louvável

ADJ
  • Your struggle as a single parent commendable. Sua luta como um pai solteiro louvável.
  • A very commendable gesture. Um gesto muito louvável, querido.
  • Your restraint is commendable. Seu controle é louvável.
  • The report is commendable. O relatório é louvável.
  • Your diligence is commendable. Sua perseverança é louvável.
- Click here to view more examples -
II)

elogiável

ADJ
  • Your loyalty is commendable. Sua lealdade é elogiável.
  • It's commendable, but it hurts. Isso é elogiável, mas dói.
III)

recomendável

ADJ
  • Such a commendable quality in a man, ... Uma qualidade tão recomendável em um homem, ...
  • Being true to which is commendable, Sendo verdadeiro a qual é recomendável,
  • It is commendable that this requirement will now be enforced in ... É recomendável que este requisito seja, agora, aplicado em ...
  • Not commendable, but highly special. -Não recomendável, mas altamente especial.
  • You'il not be married to the commendable son of a nobody ... Não te casarás com um "recomendável" filho de ninguém ...
- Click here to view more examples -
IV)

admirável

ADJ
  • Your way with children is commendable. Seu jeito com crianças é admirável.
  • The thirst for knowledge is a very commendable thing. A sede de conhecimento é algo admirável.
  • What you're doing is commendable and important because as ... O que fazem é admirável e importante porque da maneira como ...
  • What you're doing is commendable and important because as ... O que fazem é admirável e importante porque a maneira como ...
  • These injuries mortal to earn such commendable deference? Essas injúrias mortais para obter tão admirável obediência?
- Click here to view more examples -
V)

motivadora

ADJ
  • Your boldness is commendable, but outside those ... Sua coragem é motivadora, mas fora destes ...
  • Your boldness is commendable, but outside those ... Sua coragem é motivadora, mas fora destes ...
  • Your boldness is commendable, but outside those ... A tua coragem é motivadora, mas fora destes ...
- Click here to view more examples -

laud

I)

laud

NOUN
II)

louvar

VERB
  • I will laud my father's memory by ... Eu vou louvar a memória do meu pai ...
  • I would like to laud the constructive spirit that ... Gostaria de louvar o espírito construtivo com o qual ...

compliments

I)

elogios

NOUN
  • I get a lot of compliments. Eu recebo muitos elogios.
  • I really didn't think him capable of compliments. Realmente não pensei que ele seria capaz de elogios.
  • It was full of compliments. Estava cheio de elogios.
  • So either you want the truth or you want compliments. Ou você quer a verdade, ou você quer elogios.
  • Your compliments touch me. Seus elogios me tocam.
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentos

NOUN
  • Compliments to his niece. Cumprimentos à sua sobrinha.
  • Deliver the body to the general with my compliments. Entreguem o corpo ao general com meus cumprimentos.
  • My compliments to you both. Meus cumprimentos para vocês dois.
  • But my compliments on your clever medicaI technology. Mas meus cumprimentos à sua inteligente tecnologia médica.
  • Dinner was outstanding, my compliments. O jantar foi maravilhoso, meus cumprimentos.
- Click here to view more examples -
III)

complementa

VERB
  • ... me say, that tie, really compliments your eyes. ... me dizer, essa gravata, realmente complementa seus olhos.
IV)

felicita

VERB
V)

cortesia

NOUN
  • Compliments of the old warden. Cortesia do antigo diretor.
  • Compliments of the guy at the bar. Cortesia do homem no bar.
  • Compliments from the gentleman in the back. Cortesia do cavalheiro ali atrás.
  • This wine is compliments of the gentleman sitting right there. Esse vinho é cortesia do cavalheiro sentado ali.
  • New luxury condos, compliments of the state. Novos condomínios de luxo, cortesia do estado.
- Click here to view more examples -
VI)

elogia

VERB
  • Gibbs never gives me any compliments? Gibbs nunca me elogia?
  • How come you never give me any compliments? Por que nunca me elogia?
  • She'll spit if anyone compliments the kids. Ela fica danada se alguém elogia os miúdos.
  • ... she's flattered and compliments you on your wonderful memory. ... que está lisonjeada e elogia a sua maravilhosa memória.
  • Well, he compliments my figure daily. - Ele elogia meu corpo todo dia.
- Click here to view more examples -
VII)

saudações

NOUN
  • My compliments, ma'am. Minhas saudações, senhora.
  • It is herewith returned with our compliments. portanto, o devolvemos com nossas saudações.
  • ... least you will give him my compliments, I hope. ... menos lhe dará minhas saudações, eu espero.
  • But the Misses Jenkyns send their compliments, and hope you ... Mas as Misses Jenkyns enviam suas saudações, e esperam, ...
  • "Compliments of the State Ballroom." "Saudações da sala State Ballroom".
- Click here to view more examples -
VIII)

felicitações

NOUN
  • The compliments are meant very sincerely. As felicitações são muito sinceras.
  • Well, my compliments, lieutenant. Bem, minhas felicitações, tenente.
  • ... waiter to give my compliments to the chef. ... empregado para apresentar as minhas felicitações ao chef.
- Click here to view more examples -

cheers

I)

felicidades

NOUN
  • Cheers to both ofyou. Felicidades a vocês os dois.
  • I find this an excellent wine, cheers. Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
  • Cheers, and happy birthday! Felicidades e feliz aniversário!
  • But until then, cheers to you both. "Mas até lá, felicidades a vocês. "
  • Cheers for Agnes on her ... Felicidades para Agnes em seus ...
  • Cheers to the Pekinese. Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)

aplausos

NOUN
  • Perhaps it was the cheers that greeted his arrival. Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
  • Three cheers for the true pilgrims! Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
  • ... plays to call and new cheers to cheer. ... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
  • ... the money, it was the cheers. ... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Aplausos não significavam nada para mim !
  • Now flowers, handshakes and cheers. Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • Your cheers at last! Seus elogios, enfim!
  • Listen to the cheers now. Ouça os elogios agora.
  • # So give five cheers and one cheer,, , # Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)

vivas

NOUN
Synonyms: alive, living, vivid, bright
  • Three cheers for me. Três vivas para mim.
  • Three cheers to the doc. Três vivas para o doutor.
  • Three cheers for our champion! Três vivas para o nosso campeão!
  • Three cheers to her. Três vivas para ela.
  • No three cheers for the happy couple? Nenhuns vivas para o casal feliz?
  • Three cheers for the ship. Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

NOUN
VI)

saúde

NOUN
Synonyms: health
  • So cheers to good friends. Então, saúde aos bons amigos.
  • Cheers to your promotion. Saúde à tua promoção.
  • Cheers for the happy couple! Saúde para o casal feliz.
  • Cheers to new friends and neighbors. Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • Cheers to new friends and neighbors. Saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • But in the meantime, cheers. Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)

brinde

NOUN
Synonyms: toast, freebie, toasting
  • Cheers to that article. Um brinde para o artigo!
  • I'd like to make a cheers. Gostaria de fazer um brinde.
  • Well, cheers to that. Bem, um brinde para isso.
  • ... But I think a cheers is in order, huh? ... mas acho que devíamos fazer um brinde.
  • Uh, a special cheers to the senator for ... Um brinde especial ao Senador, por ...
  • - Wait, cheers me. - Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)

valeu

NOUN
Synonyms: thanks, thank, worth, earned
  • Cheers, my friend. Valeu, meu amigo.
  • yes, cheers, thanks for that. Tá, valeu, obrigada por isso.
  • - Cheers, mate. - Valeu, colega.
  • - Oh, cheers, man. - Oh, valeu.
  • - Cheers, guvnor. - Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)

gritos

NOUN
  • Cheers from the crowd were heard ... Gritos da multidão foram ouvidos ...
  • The cheers turn to jeers. Os gritos viraram vaias.
  • listening to "the cheers from the crowd, ... "para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
  • What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ... Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
  • ... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ... ... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
  • [ cheers and applause ] [Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -

accolades

I)

elogios

NOUN
  • All the glory, all the accolades, everything since they ... Toda a glória, todos os elogios, tudo desde que ...
  • ... with more than rain and accolades. ... com mais do que chuva e elogios.
  • It's always nice, a few accolades, though. Mas alguns elogios são sempre bons.
  • ... with more than rain and accolades... ... com mais do que chuva e elogios...
  • ... every chat room, glowing accolades. ... cada sala de chat, elogios brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

louvores

NOUN
  • She got all the accolades and awards, all ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda ...
  • She got all the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiutodos os louvores e prêmios, toda a glória que ...
  • She gotall the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda a glória ...
- Click here to view more examples -
III)

condecorações

NOUN
IV)

distinções

NOUN
Synonyms: distinctions, awards
V)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about accolades. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
  • You always said he didn't care about accolades. Sempre disse que ele não se importava com homenagens.
VI)

reconhecimentos

NOUN
VII)

honras

NOUN
Synonyms: honors, honours

rave reviews

I)

elogios

NOUN

flattery

I)

bajulação

NOUN
  • Flattery will get you nowhere. Bajulação não vai te levar a lugar nenhum.
  • Save your flattery, you old dog. Guarde sua bajulação, seu velho cão!
  • But flattery will get you everywhere. Mas com bajulação se consegue tudo.
  • And what else can you offer besides flattery? E o que mais pode oferecer para além de bajulação?
  • I need money, not flattery! Preciso de dinheiro, não de bajulação.
- Click here to view more examples -
II)

lisonja

NOUN
  • What happened to your sense of flattery? O que aconteceu com o seu senso de lisonja?
  • And you all its flattery E você toda a sua lisonja.
  • ... touched at this most sincerest form of flattery. ... comovido com tão sincera lisonja.
  • Such flattery must come easily, to a ... Tal lisonja é fácil de fazer, para um ...
  • Flattery won't help you now, kid. Lisonja não vai te ajudar agora, garoto.
- Click here to view more examples -
III)

adulação

NOUN
Synonyms: adulation, coaxing
  • You always were lousy at flattery. Foste sempre mau em adulação.
  • All men like flattery. Todos os homens gostam de adulação.
  • It seems flattery is getting you everywhere, huh? Parece que a adulação te leva a todo o lado.
  • ... such thing as deceit or flattery or fiction. ... tal coisa como o engano ou a adulação ou ficção.
  • ... is the greatest form of flattery, but that hurts. ... é a melhor forma de adulação, mas isso machuca.
- Click here to view more examples -
IV)

elogios

NOUN
  • The flattery is overwhelming. Pare, os elogios são impressionantes.
  • Flattery will get you nowhere. Elogios não te levam a lugar algum.
  • Flattery will get you everywhere. Elogios vão te levar a qualquer lugar.
  • Flattery will get you everywhere. Com elogios você consegue o que quiser.
  • ... a bit early in the morning for flattery. ... um pouco no início da manhã de elogios.
- Click here to view more examples -

eulogies

I)

elogios

NOUN
  • Eulogies are for funerals. Elogios são para funerais.
  • What did you think of my eulogies? O que achou dos meus elogios?
  • So let's just skip the eulogies, shall we? Então vamos evitar os elogios, sim?
  • ... delivered a few dozen eulogies. ... receber uma dezena de elogios.
- Click here to view more examples -

compliment

I)

elogio

NOUN
  • How is that possibly a compliment? Como isso seria um elogio?
  • You should take that as a compliment. Devia aceitar isso como um elogio.
  • I mean as a compliment. Encara isso como um elogio.
  • That is not a compliment. Não é um elogio.
  • Just receive a compliment and say. Apenas receba um elogio e diga.
  • I thought that was a compliment. Eu pensei que era um elogio.
- Click here to view more examples -
II)

elogiar

VERB
  • Here to compliment my scarf again? Aqui para elogiar o meu lenço de novo?
  • Let me compliment you. Deixe eu te elogiar.
  • His version of a compliment. É o modo dele de elogiar.
  • I want to compliment your body. Quero elogiar o seu corpo.
  • I want to compliment your body. Quero elogiar o teu corpo.
  • You got to compliment me. Você tem que me elogiar.
- Click here to view more examples -
III)

felicitar

VERB
  • I should compliment you on your fashion sense. Deveria te felicitar por seu gosto de moda.
  • The other is to compliment you on your strong effort. A outra para a felicitar pelo seu esforço.
  • I'm not giving you a compliment. Não te estou a felicitar.
  • ... you were kind enough to compliment me on it. ... teve a gentileza de me felicitar.
  • I must compliment you on the gold cloaks' performance ... Devo felicitar-vos pelo desempenho dos Mantos Dourados ...
  • ... , I too wish to compliment the rapporteurs on their ... ... , também eu quero felicitar os relatores pelo seu ...
- Click here to view more examples -
IV)

cumprimentar

VERB
  • I just wanted to compliment you. Só queria lhe cumprimentar.
  • I wish to compliment you for enlightening children to open minds ... Quero cumprimentar por encorajar crianças a abrirem mente ...
  • ... here just to pay me a compliment. ... , apenas pra me cumprimentar.
  • ... the transcript, and want to compliment us on it. ... do transcrito, e querem nos cumprimentar.
  • I would like to compliment and congratulate the rapporteur ... Gostaria de cumprimentar e de felicitar o relator ...
  • I must compliment Your Highness on his ingenuity. Devo cumprimentar Sua Alteza pela ingenuidade.
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • That was almost a compliment, heavy on the almost. Isso foi quase um cumprimento.
  • He mean that as compliment! Ele fez isso como cumprimento!
  • But thank you for the compliment of coming over. Mas obrigada pelo cumprimento de vir até aqui.
  • I mean it as a compliment. Considero isso um cumprimento!
  • Actually it was a compliment. Na verdade é um cumprimento.
  • I consider that a compliment. Considero isso um cumprimento.
- Click here to view more examples -
VI)

complementar

VERB
  • She knows just how to compliment my vocal stylings without ... Ela sabe como complementar meu estilo vocal que ...
VII)

parabenizá

VERB
Synonyms: congratulate
  • I want to compliment you on that one. eu quero parabenizá-lo por esse.
  • I wanted to compliment you on Your speech. Queria parabenizá-la pelo seu discurso.
  • ... before I go, I must compliment you on your gown ... ... antes de ir, devo parabenizá-la pelo seu vestido ...
  • - Maybe I want to compliment you. - Talvez só quero parabenizá-lo.
  • Well, I must compliment you on your taste ... Devo parabenizá-lapor seu bom gosto ...
- Click here to view more examples -
VIII)

complemento

NOUN
  • ... tried to get you fired a compliment. ... tentou te despedir como um complemento.

glamorize

I)

glamorize

VERB
II)

elogiar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals