Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Praise
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Praise
in Portuguese :
praise
1
louvor
NOUN
Synonyms:
worship
,
commendation
,
honors
,
praising
,
flying colors
,
eulogy
What a pity you had to qualify your praise.
Que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.
Is it so much that he deserves praise for it.
E fez tanto que merece louvor por isso.
I am not looking for human praise.
Eu não estou à procura do louvor humano.
Did anyone praise my beloved?
Algum louvor à minha amada?
In praise of your good looks.
Em louvor da sua boa aparência.
... is being humble in her praise.
... é ser humilde em seu louvor.
- Click here to view more examples -
2
louvar
VERB
Synonyms:
commend
,
commendable
,
laud
Let us praise this new technology.
Vamos louvar essa nova tecnologia.
... father and to neither praise nor condemn my brother.
... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
... just for me to praise you, was it?
... só para eu te louvar, não é mesmo?
... implement our statutes, not to praise them.
... seu estatuto, não para a louvar.
Let's praise this new technology.
Vamos louvar essa nova tecnologia.
Let us all now praise his shoe
Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
3
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
cheers
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
He is all praise for you.
Ele é todo elogios para você.
I could listen to her praise me all day.
Poderia escutar os elogios dela o dia inteiro.
I wanted your praise.
Eu queria seus elogios.
Why is that deserving of so much praise?
Por quê merece então tantos elogios?
He was all praise for me.
Ele foi todo elogios para mim.
So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon.
Seu professor não cobriu você de elogios hoje, certo?
- Click here to view more examples -
4
elogiar
VERB
Synonyms:
compliment
,
commend
,
flatter
,
compliments
,
glamorize
Your silence is praise enough.
O seu silêncio é elogiar o suficiente.
I have no words for praise for you.
Não tenho palavras para elogiar você.
No need for praise.
Não tem por que me elogiar.
Do you want to praise me now?
Queres elogiar-me agora?
When will you praise me now?
Quando tu vais elogiar-me?
Don't force me to praise you.
Não me faças elogiar-te.
- Click here to view more examples -
More meaning of Praise
in English
1. Worship
worship
I)
adoração
NOUN
Synonyms:
adoration
,
worshipping
Worship is included in every prayer.
Adoração é incluído em toda oração.
This is beyond hero worship, okay?
Está além da adoração de herói, não é?
This temple has remained absent worship for many years.
Este templo não tem tido adoração há muitos anos.
It is the worship of idols!
É a adoração de ídolos!
I could have given up worship altogether.
Eu poderia ter desistido da adoração.
So this is a place of worship?
Então isto é um lugar de adoração?
- Click here to view more examples -
II)
culto
NOUN
Synonyms:
cult
,
cultured
,
educated
One is the path of faith and worship.
Há o caminho de fé e culto.
Are you back for the worship?
Estás de volta para o culto?
You honestly encourage this sort of worship?
Você honestamente apoia este tipo de culto?
Folks are ready to worship.
As pessoas estão prontas para o culto.
You honestly encourage this sort of worship?
Você realmente encoraja esse tipo de culto?
Folks are ready to worship.
O pessoal está pronto para o culto.
- Click here to view more examples -
III)
adorar
VERB
Synonyms:
love
,
adore
,
loving
,
thrilled
The guards will worship you!
Os guardas vão te adorar!
And we're supposed to worship this deity?
E devemos adorar isso?
Lift your hands and begin to worship.
Levante suas mãos e comece a adorar!
You would worship me.
Vocês irão me adorar!
And all the animals are going to worship me.
E todos os animais vão me adorar.
Why would the villagers worship a pharmacist?
Por que raio os aldeões haviam de adorar um farmacêutico?
- Click here to view more examples -
IV)
veneram
VERB
Maybe this is the secret relic thingy they worship.
Talvez, esta seja a relíquia que eles veneram.
They worship the ground he walks on.
Veneram o chão que ele pisa.
They worship the ground he walks on.
Eles veneram o chão que ele pisa.
And my patients, they almost worship me.
E meus pacientes, eles quase me veneram.
Those who worship the crucifixion don't want to ...
Aqueles que veneram a crucificação não querem ...
The material world that you worship is meaningless and empty ...
O mundo material que vocês veneram é sem sentido e vazio ...
- Click here to view more examples -
V)
cultuar
VERB
For generations, people would come here to worship.
Por gerações, as pessoas vinham aqui para cultuar.
... he needs a sacred place to worship.
... ele precisa de um lugar sagrado para cultuar.
... disagreed on how to worship the provider.
... bundão discordamos sobre como cultuar o Fornecedor.
... , I get to lead worship.
... , eu tenho que cultuar.
- Click here to view more examples -
VI)
idolatram
VERB
Synonyms:
idolize
What do they worship?
O que eles idolatram?
They worship the kid here.
Eles idolatram o garoto aqui.
This is what they worship.
Isto é o que eles idolatram.
Maybe this is the secret relic thingy they worship.
Talvez essa seja a relíquia secreta que idolatram.
And they worship the miracle makers, whoever they ...
E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
And they worship the one who miracles, whoever ...
E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
- Click here to view more examples -
VII)
adore
NOUN
Synonyms:
love
,
adores
,
worships
Although I don't worship Her quite the same way as ...
Embora não O adore da mesma maneira que ...
Although I don't worship Her quite the same way as ...
Embora eu não O adore do mesmo modo que ...
VIII)
louvor
NOUN
Synonyms:
praise
,
commendation
,
honors
,
praising
,
flying colors
,
eulogy
IX)
senhoria
NOUN
Synonyms:
lordship
,
landlady
,
ladyship
,
honor
Your Worship you don't want anyone to find out.
Vossa Senhoria não vai querer que ninguém descubra.
Your Worship, please have pity.
Vossa Senhoria.tende piedade.
Your Worship, there was no way you could have, ...
Vossa Senhoria, não havia forma de o poder ...
All this is a disgrace, Your Worship!
Esta operação toda é uma desgraça, Vossa Senhoria.
And Your Worship, this one too?
Vossa Senhoria.este também?
Your Worship, I know where they're hiding.
Vossa Senhoria, eu sei onde eles estão escondidos.
- Click here to view more examples -
2. Honors
honors
I)
honras
NOUN
Synonyms:
honours
,
accolades
Who will do the honors?
Quem fará as honras?
Would you like to do the honors, sweetheart?
Quer fazer as honras, querida?
We have the honors?
Podemos fazer as honras?
Can we have the honors?
Podemos fazer as honras?
Would you do the honors?
Carson, podes fazer as honras?
- Click here to view more examples -
II)
homenageia
VERB
Synonyms:
pays homage
,
celebrates
,
honours
III)
homenagens
NOUN
Synonyms:
tributes
,
homages
,
respects
,
honours
,
accolades
,
eulogy
You always said he didn't care about honors.
Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
IV)
honre
VERB
Synonyms:
honor
... it in a way that honors his memory, and ...
... -lo de modo a que honre a memória dele e ...
V)
louvor
NOUN
Synonyms:
praise
,
worship
,
commendation
,
praising
,
flying colors
,
eulogy
I graduated with honors.
Eu me formei com louvor.
She passed with honors.
Ela passou com louvor.
We don't want you graduating without honors.
Não queremos que se forme sem louvor.
Oh, yes, you pass with honors.
Sim, aprovada com louvor.
... and I graduated with honors.
... e me formei com louvor.
- Click here to view more examples -
VI)
distinção
NOUN
Synonyms:
distinction
,
distinguish
,
award
,
differentiate
,
discerning
You graduated with honors.
Graduou-se com distinção.
To verify I'm graduating with honors.
Sim, para confirmar que vou me formar com distinção.
... I did... and I graduated with honors.
... fui e formei-me com distinção.
... seven subjects in the leaf insert, two with honors.
... sete disciplinas no Certificado, duas com distinção.
... that I graduated with the highest honors.
... que me licenciei com distinção.
- Click here to view more examples -
3. Commend
commend
I)
elogiar
VERB
Synonyms:
praise
,
compliment
,
flatter
,
compliments
,
glamorize
Nothing to commend you whatsoever.
Nada para elogiar em vocês.
I wanted to commend you on your brave service.
Queria elogiar o vosso corajoso desempenho.
I should commend you for opening a shop yourself.
Devia elogiar-te por teres aberto uma loja sozinha.
For which I must commend the excellent work of ...
Devo elogiar o excelente trabalho... de ...
For which I must commend the excellent work of ...
Devo elogiar o excelente trabalho de ...
- Click here to view more examples -
II)
louvar
VERB
Synonyms:
praise
,
commendable
,
laud
I should like to commend the points made by our colleague ...
Gostaria de louvar os aspectos abordados pela nossa colega ...
Professor, let me commend you on your taste.
Professor, deixe-me te louvar pelo seu saber
... the first ones today to commend the wisdom of the decisions ...
... , hoje, os primeiros a louvar a sensatez das decisões ...
... disrupt, but only to commend you for your patient courage ...
... causar distúrbios, mas para louvar a sua coragem paciente ...
- Click here to view more examples -
III)
parabenizo
VERB
Synonyms:
congratulate
I commend you on a classic choice.
Eu a parabenizo por uma escolha clássica.
And I commend you, son.
E eu o parabenizo, filho.
IV)
recomendo
VERB
Synonyms:
recommend
I commend this report to you.
Recomendo este relatório à assembleia.
I commend the excellent document prepared ...
Recomendo o excelente documento preparado ...
I commend the common position to ...
Recomendo a posição comum à ...
I heartily commend the motion proposed by ...
Eu fortemente recomendo a moção proposta por ...
I therefore commend the report to the ...
Recomendo, pois, o relatório à ...
- Click here to view more examples -
V)
encomendo
VERB
Synonyms:
order
I commend my duty to your lordship.
Eu encomendo meu dever a vossa alteza.
VI)
congratulo
VERB
Synonyms:
welcome
I commend you on that.
Eu o congratulo por isso.
I commend him on it.
Congratulo-o pelo seu relatório.
I commend the value of these ...
Congratulo-me com o valor dos ...
Well, I commend him on his choice.
Eu o congratulo por sua escolha.
- Click here to view more examples -
VII)
felicitar
VERB
Synonyms:
congratulate
,
compliment
I would like to commend the rapporteur on her ...
Gostaria de felicitar a relatora pelo seu ...
I would like to commend the rapporteur for the comprehensive report ...
Gostaria de felicitar a relatora pelo relatório exaustiva ...
I would like to commend the Commission for this huge contribution ...
Gostaria de felicitar a Comissão pelo seu contributo tão importante ...
- Click here to view more examples -
VIII)
entrego
VERB
Synonyms:
deliver
,
surrender
I commend, my spirit.
Entrego o meu espírito!
Into your hands I commend my spirit.
Em tuas mãos entrego meu espírito.
Father into your hands I commend my spirit.
Pai.em Vossas mãos entrego o meu espírito.
... into your hands I commend my spirit.
... em suas mãos eu entrego minha alma.
... into your hands I commend my spirit.
... em tuas mãos eu entrego meu espírito.
- Click here to view more examples -
IX)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
cheer
,
clap
I must commend you on your attention in this matter.
Tenho que aplaudir sua atenção neste assunto.
4. Laud
laud
I)
laud
NOUN
II)
louvar
VERB
Synonyms:
praise
,
commend
,
commendable
I will laud my father's memory by ...
Eu vou louvar a memória do meu pai ...
I would like to laud the constructive spirit that ...
Gostaria de louvar o espírito construtivo com o qual ...
5. Cheers
cheers
I)
felicidades
NOUN
Synonyms:
congratulations
,
happiness
,
bliss
,
godspeed
Cheers to both ofyou.
Felicidades a vocês os dois.
I find this an excellent wine, cheers.
Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
Cheers, and happy birthday!
Felicidades e feliz aniversário!
But until then, cheers to you both.
"Mas até lá, felicidades a vocês. "
Cheers for Agnes on her ...
Felicidades para Agnes em seus ...
Cheers to the Pekinese.
Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)
aplausos
NOUN
Synonyms:
applause
,
cheering
,
claps
,
clapping
Perhaps it was the cheers that greeted his arrival.
Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
Three cheers for the true pilgrims!
Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
... the money, it was the cheers.
... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
The cheers didn't mean anything to me.
Aplausos não significavam nada para mim !
Now flowers, handshakes and cheers.
Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
praise
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
Your cheers at last!
Seus elogios, enfim!
Listen to the cheers now.
Ouça os elogios agora.
# So give five cheers and one cheer,, ,
# Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)
vivas
NOUN
Synonyms:
alive
,
living
,
vivid
,
bright
Three cheers for me.
Três vivas para mim.
Three cheers to the doc.
Três vivas para o doutor.
Three cheers for our champion!
Três vivas para o nosso campeão!
Three cheers to her.
Três vivas para ela.
No three cheers for the happy couple?
Nenhuns vivas para o casal feliz?
Three cheers for the ship.
Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)
alegrar
NOUN
Synonyms:
cheer
,
brighten
,
rejoice
,
lighten up
,
gladden
VI)
saúde
NOUN
Synonyms:
health
So cheers to good friends.
Então, saúde aos bons amigos.
Cheers to your promotion.
Saúde à tua promoção.
Cheers for the happy couple!
Saúde para o casal feliz.
Cheers to new friends and neighbors.
Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
Cheers to new friends and neighbors.
Saúde aos novos amigos e vizinhos.
But in the meantime, cheers.
Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)
brinde
NOUN
Synonyms:
toast
,
freebie
,
toasting
Cheers to that article.
Um brinde para o artigo!
I'd like to make a cheers.
Gostaria de fazer um brinde.
Well, cheers to that.
Bem, um brinde para isso.
... But I think a cheers is in order, huh?
... mas acho que devíamos fazer um brinde.
Uh, a special cheers to the senator for ...
Um brinde especial ao Senador, por ...
- Wait, cheers me.
- Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)
valeu
NOUN
Synonyms:
thanks
,
thank
,
worth
,
earned
Cheers, my friend.
Valeu, meu amigo.
yes, cheers, thanks for that.
Tá, valeu, obrigada por isso.
- Cheers, mate.
- Valeu, colega.
- Oh, cheers, man.
- Oh, valeu.
- Cheers, guvnor.
- Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)
gritos
NOUN
Synonyms:
screams
,
cries
,
screaming
,
shouting
,
yelling
,
shouts
,
whoops
Cheers from the crowd were heard ...
Gritos da multidão foram ouvidos ...
The cheers turn to jeers.
Os gritos viraram vaias.
listening to "the cheers from the crowd, ...
"para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ...
Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ...
... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
[ cheers and applause ]
[Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -
6. Eulogies
eulogies
I)
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
praise
,
cheers
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
Eulogies are for funerals.
Elogios são para funerais.
What did you think of my eulogies?
O que achou dos meus elogios?
So let's just skip the eulogies, shall we?
Então vamos evitar os elogios, sim?
... delivered a few dozen eulogies.
... receber uma dezena de elogios.
- Click here to view more examples -
7. Compliment
compliment
I)
elogio
NOUN
Synonyms:
praise
,
cheer
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
How is that possibly a compliment?
Como isso seria um elogio?
You should take that as a compliment.
Devia aceitar isso como um elogio.
I mean as a compliment.
Encara isso como um elogio.
That is not a compliment.
Não é um elogio.
Just receive a compliment and say.
Apenas receba um elogio e diga.
I thought that was a compliment.
Eu pensei que era um elogio.
- Click here to view more examples -
II)
elogiar
VERB
Synonyms:
praise
,
commend
,
flatter
,
compliments
,
glamorize
Here to compliment my scarf again?
Aqui para elogiar o meu lenço de novo?
Let me compliment you.
Deixe eu te elogiar.
His version of a compliment.
É o modo dele de elogiar.
I want to compliment your body.
Quero elogiar o seu corpo.
I want to compliment your body.
Quero elogiar o teu corpo.
You got to compliment me.
Você tem que me elogiar.
- Click here to view more examples -
III)
felicitar
VERB
Synonyms:
congratulate
,
commend
I should compliment you on your fashion sense.
Deveria te felicitar por seu gosto de moda.
The other is to compliment you on your strong effort.
A outra para a felicitar pelo seu esforço.
I'm not giving you a compliment.
Não te estou a felicitar.
... you were kind enough to compliment me on it.
... teve a gentileza de me felicitar.
I must compliment you on the gold cloaks' performance ...
Devo felicitar-vos pelo desempenho dos Mantos Dourados ...
... , I too wish to compliment the rapporteurs on their ...
... , também eu quero felicitar os relatores pelo seu ...
- Click here to view more examples -
IV)
cumprimentar
VERB
Synonyms:
greet
,
salute
,
congratulate
I just wanted to compliment you.
Só queria lhe cumprimentar.
I wish to compliment you for enlightening children to open minds ...
Quero cumprimentar por encorajar crianças a abrirem mente ...
... here just to pay me a compliment.
... , apenas pra me cumprimentar.
... the transcript, and want to compliment us on it.
... do transcrito, e querem nos cumprimentar.
I would like to compliment and congratulate the rapporteur ...
Gostaria de cumprimentar e de felicitar o relator ...
I must compliment Your Highness on his ingenuity.
Devo cumprimentar Sua Alteza pela ingenuidade.
- Click here to view more examples -
V)
cumprimento
NOUN
Synonyms:
compliance
,
fulfillment
,
greeting
,
fulfilling
,
comply with
,
enforcement
,
achievement
That was almost a compliment, heavy on the almost.
Isso foi quase um cumprimento.
He mean that as compliment!
Ele fez isso como cumprimento!
But thank you for the compliment of coming over.
Mas obrigada pelo cumprimento de vir até aqui.
I mean it as a compliment.
Considero isso um cumprimento!
Actually it was a compliment.
Na verdade é um cumprimento.
I consider that a compliment.
Considero isso um cumprimento.
- Click here to view more examples -
VI)
complementar
VERB
Synonyms:
complement
,
complementary
,
additional
,
companion
,
supplemental
She knows just how to compliment my vocal stylings without ...
Ela sabe como complementar meu estilo vocal que ...
VII)
parabenizá
VERB
Synonyms:
congratulate
I want to compliment you on that one.
eu quero parabenizá-lo por esse.
I wanted to compliment you on Your speech.
Queria parabenizá-la pelo seu discurso.
... before I go, I must compliment you on your gown ...
... antes de ir, devo parabenizá-la pelo seu vestido ...
- Maybe I want to compliment you.
- Talvez só quero parabenizá-lo.
Well, I must compliment you on your taste ...
Devo parabenizá-lapor seu bom gosto ...
- Click here to view more examples -
VIII)
complemento
NOUN
Synonyms:
complement
,
addition
,
adjunct
,
complementary
,
addon
,
topping
... tried to get you fired a compliment.
... tentou te despedir como um complemento.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals