Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Commend
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Commend
in Portuguese :
commend
1
elogiar
VERB
Synonyms:
praise
,
compliment
,
flatter
,
compliments
,
glamorize
Nothing to commend you whatsoever.
Nada para elogiar em vocês.
I wanted to commend you on your brave service.
Queria elogiar o vosso corajoso desempenho.
I should commend you for opening a shop yourself.
Devia elogiar-te por teres aberto uma loja sozinha.
For which I must commend the excellent work of ...
Devo elogiar o excelente trabalho... de ...
For which I must commend the excellent work of ...
Devo elogiar o excelente trabalho de ...
- Click here to view more examples -
2
louvar
VERB
Synonyms:
praise
,
commendable
,
laud
I should like to commend the points made by our colleague ...
Gostaria de louvar os aspectos abordados pela nossa colega ...
Professor, let me commend you on your taste.
Professor, deixe-me te louvar pelo seu saber
... the first ones today to commend the wisdom of the decisions ...
... , hoje, os primeiros a louvar a sensatez das decisões ...
... disrupt, but only to commend you for your patient courage ...
... causar distúrbios, mas para louvar a sua coragem paciente ...
- Click here to view more examples -
3
parabenizo
VERB
Synonyms:
congratulate
I commend you on a classic choice.
Eu a parabenizo por uma escolha clássica.
And I commend you, son.
E eu o parabenizo, filho.
4
recomendo
VERB
Synonyms:
recommend
I commend this report to you.
Recomendo este relatório à assembleia.
I commend the excellent document prepared ...
Recomendo o excelente documento preparado ...
I commend the common position to ...
Recomendo a posição comum à ...
I heartily commend the motion proposed by ...
Eu fortemente recomendo a moção proposta por ...
I therefore commend the report to the ...
Recomendo, pois, o relatório à ...
- Click here to view more examples -
5
encomendo
VERB
Synonyms:
order
I commend my duty to your lordship.
Eu encomendo meu dever a vossa alteza.
6
congratulo
VERB
Synonyms:
welcome
I commend you on that.
Eu o congratulo por isso.
I commend him on it.
Congratulo-o pelo seu relatório.
I commend the value of these ...
Congratulo-me com o valor dos ...
Well, I commend him on his choice.
Eu o congratulo por sua escolha.
- Click here to view more examples -
7
felicitar
VERB
Synonyms:
congratulate
,
compliment
I would like to commend the rapporteur on her ...
Gostaria de felicitar a relatora pelo seu ...
I would like to commend the rapporteur for the comprehensive report ...
Gostaria de felicitar a relatora pelo relatório exaustiva ...
I would like to commend the Commission for this huge contribution ...
Gostaria de felicitar a Comissão pelo seu contributo tão importante ...
- Click here to view more examples -
8
entrego
VERB
Synonyms:
deliver
,
surrender
I commend, my spirit.
Entrego o meu espírito!
Into your hands I commend my spirit.
Em tuas mãos entrego meu espírito.
Father into your hands I commend my spirit.
Pai.em Vossas mãos entrego o meu espírito.
... into your hands I commend my spirit.
... em suas mãos eu entrego minha alma.
... into your hands I commend my spirit.
... em tuas mãos eu entrego meu espírito.
- Click here to view more examples -
9
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
cheer
,
clap
I must commend you on your attention in this matter.
Tenho que aplaudir sua atenção neste assunto.
More meaning of Commend
in English
1. Praise
praise
I)
louvor
NOUN
Synonyms:
worship
,
commendation
,
honors
,
praising
,
flying colors
,
eulogy
What a pity you had to qualify your praise.
Que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.
Is it so much that he deserves praise for it.
E fez tanto que merece louvor por isso.
I am not looking for human praise.
Eu não estou à procura do louvor humano.
Did anyone praise my beloved?
Algum louvor à minha amada?
In praise of your good looks.
Em louvor da sua boa aparência.
... is being humble in her praise.
... é ser humilde em seu louvor.
- Click here to view more examples -
II)
louvar
VERB
Synonyms:
commend
,
commendable
,
laud
Let us praise this new technology.
Vamos louvar essa nova tecnologia.
... father and to neither praise nor condemn my brother.
... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
... just for me to praise you, was it?
... só para eu te louvar, não é mesmo?
... implement our statutes, not to praise them.
... seu estatuto, não para a louvar.
Let's praise this new technology.
Vamos louvar essa nova tecnologia.
Let us all now praise his shoe
Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
III)
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
cheers
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
He is all praise for you.
Ele é todo elogios para você.
I could listen to her praise me all day.
Poderia escutar os elogios dela o dia inteiro.
I wanted your praise.
Eu queria seus elogios.
Why is that deserving of so much praise?
Por quê merece então tantos elogios?
He was all praise for me.
Ele foi todo elogios para mim.
So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon.
Seu professor não cobriu você de elogios hoje, certo?
- Click here to view more examples -
IV)
elogiar
VERB
Synonyms:
compliment
,
commend
,
flatter
,
compliments
,
glamorize
Your silence is praise enough.
O seu silêncio é elogiar o suficiente.
I have no words for praise for you.
Não tenho palavras para elogiar você.
No need for praise.
Não tem por que me elogiar.
Do you want to praise me now?
Queres elogiar-me agora?
When will you praise me now?
Quando tu vais elogiar-me?
Don't force me to praise you.
Não me faças elogiar-te.
- Click here to view more examples -
2. Compliment
compliment
I)
elogio
NOUN
Synonyms:
praise
,
cheer
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
How is that possibly a compliment?
Como isso seria um elogio?
You should take that as a compliment.
Devia aceitar isso como um elogio.
I mean as a compliment.
Encara isso como um elogio.
That is not a compliment.
Não é um elogio.
Just receive a compliment and say.
Apenas receba um elogio e diga.
I thought that was a compliment.
Eu pensei que era um elogio.
- Click here to view more examples -
II)
elogiar
VERB
Synonyms:
praise
,
commend
,
flatter
,
compliments
,
glamorize
Here to compliment my scarf again?
Aqui para elogiar o meu lenço de novo?
Let me compliment you.
Deixe eu te elogiar.
His version of a compliment.
É o modo dele de elogiar.
I want to compliment your body.
Quero elogiar o seu corpo.
I want to compliment your body.
Quero elogiar o teu corpo.
You got to compliment me.
Você tem que me elogiar.
- Click here to view more examples -
III)
felicitar
VERB
Synonyms:
congratulate
,
commend
I should compliment you on your fashion sense.
Deveria te felicitar por seu gosto de moda.
The other is to compliment you on your strong effort.
A outra para a felicitar pelo seu esforço.
I'm not giving you a compliment.
Não te estou a felicitar.
... you were kind enough to compliment me on it.
... teve a gentileza de me felicitar.
I must compliment you on the gold cloaks' performance ...
Devo felicitar-vos pelo desempenho dos Mantos Dourados ...
... , I too wish to compliment the rapporteurs on their ...
... , também eu quero felicitar os relatores pelo seu ...
- Click here to view more examples -
IV)
cumprimentar
VERB
Synonyms:
greet
,
salute
,
congratulate
I just wanted to compliment you.
Só queria lhe cumprimentar.
I wish to compliment you for enlightening children to open minds ...
Quero cumprimentar por encorajar crianças a abrirem mente ...
... here just to pay me a compliment.
... , apenas pra me cumprimentar.
... the transcript, and want to compliment us on it.
... do transcrito, e querem nos cumprimentar.
I would like to compliment and congratulate the rapporteur ...
Gostaria de cumprimentar e de felicitar o relator ...
I must compliment Your Highness on his ingenuity.
Devo cumprimentar Sua Alteza pela ingenuidade.
- Click here to view more examples -
V)
cumprimento
NOUN
Synonyms:
compliance
,
fulfillment
,
greeting
,
fulfilling
,
comply with
,
enforcement
,
achievement
That was almost a compliment, heavy on the almost.
Isso foi quase um cumprimento.
He mean that as compliment!
Ele fez isso como cumprimento!
But thank you for the compliment of coming over.
Mas obrigada pelo cumprimento de vir até aqui.
I mean it as a compliment.
Considero isso um cumprimento!
Actually it was a compliment.
Na verdade é um cumprimento.
I consider that a compliment.
Considero isso um cumprimento.
- Click here to view more examples -
VI)
complementar
VERB
Synonyms:
complement
,
complementary
,
additional
,
companion
,
supplemental
She knows just how to compliment my vocal stylings without ...
Ela sabe como complementar meu estilo vocal que ...
VII)
parabenizá
VERB
Synonyms:
congratulate
I want to compliment you on that one.
eu quero parabenizá-lo por esse.
I wanted to compliment you on Your speech.
Queria parabenizá-la pelo seu discurso.
... before I go, I must compliment you on your gown ...
... antes de ir, devo parabenizá-la pelo seu vestido ...
- Maybe I want to compliment you.
- Talvez só quero parabenizá-lo.
Well, I must compliment you on your taste ...
Devo parabenizá-lapor seu bom gosto ...
- Click here to view more examples -
VIII)
complemento
NOUN
Synonyms:
complement
,
addition
,
adjunct
,
complementary
,
addon
,
topping
... tried to get you fired a compliment.
... tentou te despedir como um complemento.
3. Compliments
compliments
I)
elogios
NOUN
Synonyms:
praise
,
cheers
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
I get a lot of compliments.
Eu recebo muitos elogios.
I really didn't think him capable of compliments.
Realmente não pensei que ele seria capaz de elogios.
It was full of compliments.
Estava cheio de elogios.
So either you want the truth or you want compliments.
Ou você quer a verdade, ou você quer elogios.
Your compliments touch me.
Seus elogios me tocam.
- Click here to view more examples -
II)
cumprimentos
NOUN
Synonyms:
greetings
,
regards
,
respects
,
wishes
Compliments to his niece.
Cumprimentos à sua sobrinha.
Deliver the body to the general with my compliments.
Entreguem o corpo ao general com meus cumprimentos.
My compliments to you both.
Meus cumprimentos para vocês dois.
But my compliments on your clever medicaI technology.
Mas meus cumprimentos à sua inteligente tecnologia médica.
Dinner was outstanding, my compliments.
O jantar foi maravilhoso, meus cumprimentos.
- Click here to view more examples -
III)
complementa
VERB
Synonyms:
complements
,
complementary
... me say, that tie, really compliments your eyes.
... me dizer, essa gravata, realmente complementa seus olhos.
IV)
felicita
VERB
Synonyms:
congratulates
,
commends
V)
cortesia
NOUN
Synonyms:
courtesy
,
complimentary
,
politeness
Compliments of the old warden.
Cortesia do antigo diretor.
Compliments of the guy at the bar.
Cortesia do homem no bar.
Compliments from the gentleman in the back.
Cortesia do cavalheiro ali atrás.
This wine is compliments of the gentleman sitting right there.
Esse vinho é cortesia do cavalheiro sentado ali.
New luxury condos, compliments of the state.
Novos condomínios de luxo, cortesia do estado.
- Click here to view more examples -
VI)
elogia
VERB
Synonyms:
praises
,
compliment
,
commends
,
hails
,
flatters
,
lauds
,
applauds
Gibbs never gives me any compliments?
Gibbs nunca me elogia?
How come you never give me any compliments?
Por que nunca me elogia?
She'll spit if anyone compliments the kids.
Ela fica danada se alguém elogia os miúdos.
... she's flattered and compliments you on your wonderful memory.
... que está lisonjeada e elogia a sua maravilhosa memória.
Well, he compliments my figure daily.
- Ele elogia meu corpo todo dia.
- Click here to view more examples -
VII)
saudações
NOUN
Synonyms:
greetings
,
salutations
,
regards
,
hail
My compliments, ma'am.
Minhas saudações, senhora.
It is herewith returned with our compliments.
portanto, o devolvemos com nossas saudações.
... least you will give him my compliments, I hope.
... menos lhe dará minhas saudações, eu espero.
But the Misses Jenkyns send their compliments, and hope you ...
Mas as Misses Jenkyns enviam suas saudações, e esperam, ...
"Compliments of the State Ballroom."
"Saudações da sala State Ballroom".
- Click here to view more examples -
VIII)
felicitações
NOUN
Synonyms:
congratulations
,
felicitations
,
congratulatory
The compliments are meant very sincerely.
As felicitações são muito sinceras.
Well, my compliments, lieutenant.
Bem, minhas felicitações, tenente.
... waiter to give my compliments to the chef.
... empregado para apresentar as minhas felicitações ao chef.
- Click here to view more examples -
4. Glamorize
glamorize
I)
glamorize
VERB
II)
elogiar
VERB
Synonyms:
praise
,
compliment
,
commend
,
flatter
,
compliments
5. Commendable
commendable
I)
louvável
ADJ
Synonyms:
laudable
,
praiseworthy
,
admirable
,
laudably
,
creditable
,
commended
Your struggle as a single parent commendable.
Sua luta como um pai solteiro louvável.
A very commendable gesture.
Um gesto muito louvável, querido.
Your restraint is commendable.
Seu controle é louvável.
The report is commendable.
O relatório é louvável.
Your diligence is commendable.
Sua perseverança é louvável.
- Click here to view more examples -
II)
elogiável
ADJ
Your loyalty is commendable.
Sua lealdade é elogiável.
It's commendable, but it hurts.
Isso é elogiável, mas dói.
III)
recomendável
ADJ
Synonyms:
recommended
,
advisable
,
recommendable
Such a commendable quality in a man, ...
Uma qualidade tão recomendável em um homem, ...
Being true to which is commendable,
Sendo verdadeiro a qual é recomendável,
It is commendable that this requirement will now be enforced in ...
É recomendável que este requisito seja, agora, aplicado em ...
Not commendable, but highly special.
-Não recomendável, mas altamente especial.
You'il not be married to the commendable son of a nobody ...
Não te casarás com um "recomendável" filho de ninguém ...
- Click here to view more examples -
IV)
admirável
ADJ
Synonyms:
admirable
,
brave
,
remarkable
,
admirably
Your way with children is commendable.
Seu jeito com crianças é admirável.
The thirst for knowledge is a very commendable thing.
A sede de conhecimento é algo admirável.
What you're doing is commendable and important because as ...
O que fazem é admirável e importante porque da maneira como ...
What you're doing is commendable and important because as ...
O que fazem é admirável e importante porque a maneira como ...
These injuries mortal to earn such commendable deference?
Essas injúrias mortais para obter tão admirável obediência?
- Click here to view more examples -
V)
motivadora
ADJ
Synonyms:
motivating
,
motivational
Your boldness is commendable, but outside those ...
Sua coragem é motivadora, mas fora destes ...
Your boldness is commendable, but outside those ...
A tua coragem é motivadora, mas fora destes ...
6. Laud
laud
I)
laud
NOUN
II)
louvar
VERB
Synonyms:
praise
,
commend
,
commendable
I will laud my father's memory by ...
Eu vou louvar a memória do meu pai ...
I would like to laud the constructive spirit that ...
Gostaria de louvar o espírito construtivo com o qual ...
7. Congratulate
congratulate
I)
felicitar
VERB
Synonyms:
compliment
,
commend
Everyone wants to congratulate you.
Todos te querem felicitar.
Called to congratulate me?
Ligou para me felicitar?
I would like to congratulate the rapporteur on his work.
Faço questão de felicitar o relator pelo trabalho que desenvolveu.
I just wanted to congratulate you.
Eu queria felicitar você.
I think we should congratulate ourselves on that.
Acho que devemos nos felicitar sobre isso.
I want to congratulate them on that.
Gostaria de os felicitar.
- Click here to view more examples -
II)
parabenizar
VERB
Synonyms:
commend
You may congratulate me.
Você pode me parabenizar.
Called to congratulate me?
Ligou para me parabenizar?
Wanted to congratulate you in person.
Vim te parabenizar pessoalmente.
We should congratulate ourselves.
Nós devíamos nos parabenizar.
My friend would also like to congratulate you.
Meu amigo também quer lhe parabenizar.
I want to congratulate you all.
Quero parabenizar todos vocês.
- Click here to view more examples -
III)
congratular
VERB
Synonyms:
commend
I wanted to be the first to congratulate you.
Gostaria de ser o primeiro a congratular você.
... was to enjoy our misfortunes and congratulate himself on his own ...
... foi desfrutar de nossa desgraça e congratular-se pela sua ...
Ain't you going to congratulate me?
Você vai-me congratular?
I would like to congratulate the Commission on its quick ...
Queria congratular a Comissão pela rapidez da sua ...
... , and we all ought to congratulate ourselves on it.
... , e todos deveríamos congratular-nos com ele.
... crisp, blue sunshine and congratulate yourself for making the ...
... caloroso brilho do sol e congratular-se por fazer o ...
- Click here to view more examples -
IV)
cumprimentá
VERB
Synonyms:
greet
,
compliment
I wouldn't have missed this chance to congratulate you personally.
Não perderia esta chance de cumprimentá-Io pessoaImente.
8. Recommend
recommend
I)
recomendo
VERB
Synonyms:
commend
I recommend immediate deployment.
Recomendo imediatamente bombas nucleares.
I recommend, it is excellent.
Eu recomendo, ela é excelente.
I can recommend the bait.
Eu recomendo a isca.
I recommend that you learn it.
Recomendo que o estude.
I recommend you accept voluntary deportation.
Recomendo que aceite a deportação de modo voluntário.
I recommend you don't do it either.
E recomendo que não façam, também.
- Click here to view more examples -
9. Order
order
I)
ordem
NOUN
Synonyms:
command
You never show up in the right order though.
Nunca aparece na ordem certa.
You two are disobeying a direct order!
Vocês dois estão a desobedecer a uma ordem directa!
We are trying to maintain order.
Estamos tentando manter a ordem!
But you can't go out of order.
Mas tu não podes alterar a ordem.
I have the right to refuse a suspect order.
Eu tenho o direito de recusar uma ordem suspeita.
Now it is a direct order from me to you.
Agora é uma ordem direta de mim para você.
- Click here to view more examples -
II)
fim
NOUN
Synonyms:
end
,
purpose
,
close
,
ending
,
finish
In order to save the crew?
A fim de salvar a tripulação?
Only because you order off the children's menu.
Só porque você fim fora do menu das crianças.
Did you order wine with dinner?
Você vinho fim com o jantar?
In order to save his village.
A fim de salvar sua aldeia.
Order that all agents to intervene.
Fim de que todos os agentes a intervir.
That was in order to escape detection.
Isso foi no fim para escapar à detecção.
- Click here to view more examples -
III)
encomendar
VERB
Can we order pizza with it?
Podemos encomendar a pizza com ele?
Can we order pizza?
Podemos encomendar uma piza?
We should order a dozen immediately.
Deveríamos encomendar uma dúzia imediatamente.
We have to order more.
Temos que encomendar mais.
I can order myself some rain.
Posso encomendar chuva, arranjar um táxi.
You can order the wine.
Pode encomendar o vinho.
- Click here to view more examples -
IV)
encomenda
NOUN
Synonyms:
package
,
ordering
,
delivery
,
parcel
,
shipment
That might be another order.
Pode ser outra encomenda.
You want this order or not?
Quer a encomenda ou não?
There might be an official order for you.
Posso conseguir uma encomenda oficial para você.
I got his order.
Tenho a encomenda dele.
I assume that his order is ready?
Deduzo que a encomenda dele esteja pronta?
I have just completed an order for immediate delivery.
Acabei agora uma encomenda para entrega imediata.
- Click here to view more examples -
V)
pedido
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
asked
,
claim
,
requested
,
demand
Could you take my order?
Poderia anotar meu pedido?
I based the order on that.
Fiz o pedido baseado nisso.
What was the last order she placed?
Qual foi o último pedido?
That was a double order on table nine, pop.
Isso foi um pedido duplo da mesa nove.
My order is ready?
Meu pedido está pronto?
Take the order all around.
Pegue o pedido de todos.
- Click here to view more examples -
VI)
ordenar
VERB
Synonyms:
sort
,
sorting
,
ordain
You must order the surrender.
O senhor precisa ordenar a rendição.
Court will order rehab at the very least.
A corte vai ordenar uma reabilitação pelo menos.
Full warp power on my order.
Energia total de dobra quando ordenar.
There are many ways to order that data.
Há muitas maneiras de ordenar esses dados.
I can order them to help us.
Posso lhes ordenar que nos ajudem.
We have to order a retreat.
Temos de ordenar a retirada.
- Click here to view more examples -
VII)
requisitar
VERB
Synonyms:
requisition
I remember they had to order the part.
Eu recordo que tiveram que requisitar a peça.
I had to order up the snow from the ...
Eu tive que requisitar acima da neve dos ...
... person we need in order to offer context to the charge ...
... pessoa que nós precisamos requisitar para oferecer contexto a acusação ...
Just in case, I'll order the videotapes.
Em todo caso, vou requisitar as fitas de vídeo.
Should I order the motor around now?
Devo eu requisitar o motorista agora?
... , he wouldn't let me order dessert or coffee.
... , não me deixe requisitar o dessert ou o café.
- Click here to view more examples -
VIII)
pedir
VERB
Synonyms:
ask
,
asking
,
request
,
borrow
,
asked
We can order a pizza?
Nós podemos pedir uma pizza?
If we could just order some food.
Se pudéssemos pedir que comer.
Are we allowed to order pizza in here?
Podemos pedir piza para aqui?
We used to order one dessert with two spoons.
Costumávamos pedir uma sobremesa e duas colheres.
Will you order me a drink?
Pode me pedir uma bebida?
You can order online, and they deliver.
Podemos pedir online e eles entregam.
- Click here to view more examples -
IX)
forma
NOUN
Synonyms:
way
,
form
,
shape
,
so
,
fashion
,
manner
In order to ensure a high ...
Por forma a assegurar um elevado ...
In order to redress the situation ...
Por forma a corrigir a situação ...
In order to detect the faint heat glow of ...
De forma a detectar o débil brilho quente de ...
In order to avoid any disruption of the traditional pattern of ...
De forma a evitar qualquer perturbação na estrutura tradicional do ...
... of course, in order to encourage reporting.
... , é claro, de forma a incentivar as notificações.
... patient requires it in order to live.
... paciente precisa dele por forma a sobreviver.
- Click here to view more examples -
X)
modo
NOUN
Synonyms:
mode
,
so
,
way
,
mood
,
manner
In order to avoid repetition in ...
De modo a evitar repetições na ...
But in order to answer this question, it is ...
Mas de modo a responder a esta pergunta, ...
In order to discourage any further ...
De modo a desencorajar qualquer outra ...
New steps are then taken in order to avoid the worst ...
Novos passos são tomados de modo a evitar o pior ...
And in order to further that good ...
E de modo a promover esse bem ...
In order to read and write, the sound ...
De modo a ler e escrever, o som ...
- Click here to view more examples -
10. Welcome
welcome
I)
bem-vindo
ADJ
Synonyms:
welcomed
You are most welcome here at court.
És mais do que bem-vindo à corte.
You are no longer welcome in my house!
Já não és bem-vindo na minha casa!
You are no longer welcome here!
Você não é mais bem-vindo aqui!
Dear new tenant, welcome to your new home.
Caro novo inquilino, bem-vindo ao seu novo lar.
You are always welcome.
Você é sempre bem-vindo.
Good night welcome gentleman, in return.
Boa noite senhor, bem-vindo de volta.
- Click here to view more examples -
II)
bem vindos
VERB
Welcome students, faculty and guests.
Bem vindos alunos, professores e convidados.
Welcome to the second task.
Bem vindos a segunda prova.
Welcome to our grave.
Bem vindos ao nosso abrigo.
Welcome to my new submarine lair.
Bem vindos ao meu novo covil submarino.
But he told us we weren't welcome in the neighborhood.
Mas ele me disse que não somos bem vindos.
Welcome to my chocolate factory.
Bem vindos à mina fábrica de chocolate.
- Click here to view more examples -
III)
boa vinda
VERB
... come on, give 'em a warm welcome.
... vamos lá, vamos dar calorosas boa vinda!
Welcome to the hotel, how ...
Boa vinda ao hotel, como ...
Welcome, my lads.
Boa vinda, meus rapazes.
So let's give a nice welcome to trip faraday.
Então vamos dar uma boa vinda à Trip Faraday.
Welcome to your new home ...
Boa vinda a sua HOME nova ...
I would Iike to extend a speciaI welcome to
Eu Iike estenderia uma boa vinda especial a
- Click here to view more examples -
IV)
boas vindas
ADJ
Synonyms:
welcomes
,
homecoming
Does your people welcome like this?
Teu povo dá boas vindas assim?
Here is your welcome packet.
Eis seu pacote de boas vindas.
I expected a warmer welcome.
Esperava um caloroso boas vindas.
You are a welcome sight.
Você é uma bela visão de boas vindas.
And he's certainly getting the welcome he deserves.
E vejam como circula recebendo as boas vindas que merece.
My advice is to put out the welcome mat.
Meu conselho é colocar o tapete de boas vindas.
- Click here to view more examples -
V)
seja bem-vindo
VERB
Welcome in this house.
Seja bem-vindo a esta casa.
I hope you'il welcome our new piano school.
Espero que você seja bem-vindo a nossa nova escola de piano.
Welcome my old friend.
Seja bem-vindo meu velho amigo.
So make him feel welcome.
Então façam com que seja bem-vindo.
Though it cost me my life, you are welcome
Mesmo com minha vida em risco, seja bem-vindo.
And by the way, welcome back.
A propósito, seja bem-vindo de volta!
- Click here to view more examples -
VI)
benvindo
VERB
Welcome to our plaza.
Benvindo à nossa plaza.
Welcome to your worst nightmare.
Benvindo ao seu pior pesadelo.
You are no longer welcome here.
Não és mais benvindo aqui.
You are no longer welcome at our court.
Já não és benvindo em nossa corte.
Welcome to our factory floor.
Benvindo à nossa fábrica.
You were always welcome!
Tu és sempre benvindo!
- Click here to view more examples -
VII)
saudar
VERB
Synonyms:
greet
,
salute
,
hail
Let us welcome the new pupil.
Vamos saudar o novo aluno.
We must welcome anything which makes roads ...
Temos de saudar tudo o que torna as estradas ...
While we might welcome this breakthrough, we must ...
Embora possamos saudar o desbloqueio, temos ...
... to the directive which are very welcome.
... a directiva, o que é de saudar.
... take the opportunity to welcome all of our new visitors to ...
... aproveitar a oportunidade para saudar nossos novos visitantes à ...
We could welcome this report for what it denounces.
Poderíamos saudar este relatório pela denúncia que faz.
- Click here to view more examples -
VIII)
acolher
VERB
Synonyms:
host
,
accommodate
,
embrace
,
harboring
My father happy to welcome me into the challenging field of ...
O meu pai feliz por me acolher na estimulante área do ...
You hens should welcome this sacrifice as your ...
Vocês, galinhas, deveriam acolher esse sacrifício como sua ...
... whole herd seems to welcome this new addition.
... toda a manada parece acolher o recém-chegado.
Now, is that any way to welcome your beloved?
lsso são modos de acolher a tua amada?
... there is a time to welcome a guest and a ...
... , há um tempo para acolher um convidado.e um ...
We're honored to welcome the cultural attaché.
Estamos honrados de acolher o adido cultural.
- Click here to view more examples -
IX)
receber
VERB
Synonyms:
receive
,
get
,
getting
,
collect
It is a privilege to welcome you.
É um privilégio para receber você.
We are proud to welcome him into our ranks.
Estamos orgulhosos de te receber em nosso agrupamento.
I would like you to welcome our guest.
Gostaria que fosse receber nosso convidado.
What a way to welcome a friend.
Mas que maneira é essa de receber um amigo?
Reaching up to welcome me as one of their own.
Me alcançando para me receber como um deles.
To welcome us, we presume.
Para nos receber, presumo.
- Click here to view more examples -
X)
convidado
ADJ
Synonyms:
guest
,
invited
,
asked
You are welcome to be present the entire time.
Você é convidado a estar presente o tempo todo.
You are welcome to pitch in and do it yourself.
Você está convidado a levantar e fazer isso sozinho.
... garbage which you are welcome to take out.
... lixo o qual você está convidado a retirar.
... what we know, you're welcome to stay.
... o que nós sabemos, você está convidado a ficar.
You're welcome to check it out.
Está convidado a verificar e sair.
You're not making our guest feel very welcome.
Você não está tratando bem nosso convidado.
- Click here to view more examples -
11. Deliver
deliver
I)
entregar
VERB
Synonyms:
give
,
hand
,
surrender
,
handing
Just deliver her medicine.
Basta entregar os remédios.
As soon as you deliver the money.
Assim que você entregar o dinheiro.
We have a cargo to deliver.
Temos uma carga para entregar.
And who will deliver it?
E quem vai entregar?
I recall you youngsters have a package to deliver.
Lembrei crianças, tenho um pacote para entregar.
Time to deliver your recruits?
Prazo para entregar os recrutas?
- Click here to view more examples -
II)
livrai
VERB
Deliver us from the fear which has come upon us
Livrai-nos do medo que nos aflige.
And deliver me from danger.
E livrai-me do perigo.
Deliver my soul from the dungeon ...
Livrai minha alma do perigo ...
deliver us not into the bitter pains of ...
livrai-nos das dores amargas da ...
... into temptation, but deliver us from
... cair em tentação e livrai-nos do mal.
... into temptation, but deliver us from it.
... cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
- Click here to view more examples -
III)
fornecer
VERB
Synonyms:
provide
,
supply
,
furnish
... least in the short run, deliver on universal service.
... menos, a curto prazo, fornecer um serviço universal.
... of nutrients, something an egg can never deliver.
... de nutrientes, algo que um ovo não pode fornecer.
... the court's time just to deliver a psychological profile?
... o tempo do tribunal só para fornecer um perfil psicológico?
... to fold over to deliver a full measure of ...
... de se dobrar para fornecer uma medida completa de ...
... sure they will continue to deliver those services.
... certeza que continuarão a fornecer esses serviços.
... on use, the manufacturer shall deliver with each unit manufactured ...
... de utilização, o fabricante deve fornecer com cada unidade fabricada ...
- Click here to view more examples -
IV)
oferecer
VERB
Synonyms:
offer
,
provide
The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any ...
A máquina vai oferecer informação confiável a tempo de impedir qualquer ...
We must be ready to deliver any humanitarian aid that ...
Temos de estar prontos para oferecer, eventualmente, ajuda humanitária ...
Bring them the one thing no one else can deliver.
Traz uma coisa quem mais niguem pode oferecer.
We must deliver humanitarian aid to them, but ...
Devemos oferecer-lhe, não só ajuda humanitária, mas ...
... only mobile technology could deliver "access at any ...
... só as tecnologias móveis podem oferecer um "acesso em qualquer ...
... How long can it deliver?
... Quanto tempo ela pode oferecer?
- Click here to view more examples -
V)
proporcionar
VERB
Synonyms:
provide
... bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability.
... trazer compensações económicas mútuas e proporcionar maior segurança e estabilidade.
As only celluloid can deliver.
Como só celuloide pode proporcionar.
We can, together, deliver the biggest fiscal stimulus ...
Em conjunto poderemos proporcionar o maior estímulo orçamental ...
- Click here to view more examples -
VI)
cumprir
VERB
Synonyms:
fulfill
,
meet
,
comply with
,
accomplish
,
carry out
Now he just needed to deliver.
Agora só precisava cumprir.
But let's see if you can deliver.
Mas vamos ver se consegues cumprir.
My job is to deliver you.
A minha obrigação é cumprir contigo.
How can you promise something and then not deliver it?
Como podem prometer algo e não cumprir?
... promise something and then not deliver it?
... prometer uma coisa e depois não a cumprir?
... promising things you can't deliver on.
... divertir prometendo coisas que não consegue cumprir.
- Click here to view more examples -
VII)
libertar
VERB
Synonyms:
free
,
release
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
rid
,
unlocking
Is this visit to deliver our fugitive?
É para libertar o nosso fugitivo?
They will deliver us.
Vão libertar-nos.
Make haste to deliver me.
Apressa-te a libertar-me.
... given his mission: to deliver the Hebrew people out of ...
... dado a sua missão: libertar o povo hebreu da ...
... ... to deliver my people.
... ... ...para libertar meu povo.
- Click here to view more examples -
12. Surrender
surrender
I)
rendição
NOUN
Synonyms:
rendering
,
rendition
,
surrendering
You must order the surrender.
O senhor precisa ordenar a rendição.
That was the surrender.
Essa foi a rendição.
Surrender is no longer an option.
A rendição já não é uma opção viável.
He is willing to discuss a surrender.
Ele està disposto a discutir a rendição.
I propose a mutual surrender.
Proponho uma rendição mútua.
Is it his version of surrender?
Seria a sua versão de rendição?
- Click here to view more examples -
II)
render
VERB
Synonyms:
render
,
yield
,
rendering
,
relieve
Do you want to surrender to them?
Você deseja se render a eles?
Maybe they want to surrender?
Talvez queiram se render?
Taught never to retreat, never to surrender.
Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
My comrades want to surrender.
Meus companheiros querem se render.
Will you surrender with me?
Vai se render comigo?
He did not want to surrender.
Ele não queria se render.
- Click here to view more examples -
III)
se renderem
VERB
Synonyms:
capitulate
He was telling our men to surrender.
Dizia pra nossos homens se renderem.
There is still time to surrender.
Ainda há tempo para se renderem.
Let us give them a chance to surrender.
Vamos de a eles uma oportunidade de se renderem.
I suggest you give them the opportunity to surrender first.
Sugiro que lhe dê uma oportunidade para se renderem antes.
Did you ask them to surrender?
Pediu para eles se renderem?
They have until the morning to surrender.
Eles tem até amanhã de manhã para se renderem.
- Click here to view more examples -
IV)
me rendo
VERB
I will surrender to you, not him.
Me rendo a você, mas não a ele.
We surrender to you.
Eu me rendo a você.
I apologize and surrender unconditionally.
Eu peço desculpas e me rendo incondicionalmente.
I surrender and volunteer for treason.
Me rendo e sou voluntário para traição.
I surrender to your will!
Eu me rendo ao seu poder!
When you guys are clear it, i'll surrender.
Quando vocês terminarem, eu me rendo.
- Click here to view more examples -
V)
entregar
VERB
Synonyms:
deliver
,
give
,
hand
,
handing
You are ordered to surrender your vessel.
Tem ordens de entregar sua nave.
Maybe you could surrender your submarine.
Talvez pudesses entregar o teu submarino.
We have to surrender ourselves.
Temos que nos entregar.
You are ordered to surrender your vessel.
Têm de entregar a nave.
Means to be reduced, to surrender, to relinquish.
Significa ser reduzido, se entregar, abandonar.
You are ordered to surrender your vessel.
Você tem ordem de entregar a nave.
- Click here to view more examples -
VI)
entrega
NOUN
Synonyms:
delivery
,
delivers
,
drop
,
shipping
,
handing
,
handover
What a fantastic surrender to the primitive.
Que fantástica entrega ao primitivo!
Accept my surrender terms or you know what ...
Aceite os meus termos de entrega ou você sabe o que ...
... and agree on a new surrender date.
... e estabelece com ela uma nova data de entrega.
... the refusal before the surrender.
... a recusa antes da entrega.
He's ready to surrender himself to your personal custody.
Se entrega para você em pessoa.
... part which requires the immediate surrender of the artefact to me ...
... parte que exige a entrega imediata do artefato para mim ...
- Click here to view more examples -
VII)
renúncia
NOUN
Synonyms:
resignation
,
waiver
,
renunciation
,
disclaimer
,
renouncement
,
renouncing
Surrender and get some sleep.
Renúncia e dormir um pouco.
It has a lot to do with surrender.
Tem muito a ver com renúncia.
Just for one day of total surrender
Só por um dia do total da renúncia
Surrender is not defeat, ...
Renúncia não é derrota, ...
Upon surrender, revocation or expiry ...
Em caso de renúncia, revogação ou expiração ...
... his consent, the surrender shall be registered forthwith.
... o seu consentimento, a renúncia será imediatamente registada.
- Click here to view more examples -
VIII)
renda
VERB
Synonyms:
income
,
rent
,
lace
,
revenue
You got no way out of here unless you surrender!
Não tem como sair, a menos que se renda!
I demand that you surrender.
Ordeno que se renda.
... allowing the resistance to surrender.
... permitindo que a resistência se renda.
... allowing the resistance to surrender.
... a permitir que a resistência se renda.
... will be no burial for your son until you surrender.
... seu filho não vai ser enterrado até que se renda.
- Click here to view more examples -
IX)
resgate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
ransom
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
... guaranteed benefits, including guaranteed surrender values,
... prestações garantidas, incluindo os valores de resgate garantidos,
... and annuity contracts with no surrender value.
... os contratos de renda sem valor de resgate.
... if we get a safe surrender call.
... se tivermos alguma ligação do Resgate Seguro.
... we get a safe surrender call.
... tivermos uma chamada de Resgate Seguro.
Okay, safe surrender rundown.
Está bem, resumo do Resgate Seguro.
It's called safe surrender.
É chamado de Resgate Seguro.
- Click here to view more examples -
X)
renunciar
VERB
Synonyms:
resign
,
renounce
,
waive
,
forgo
,
forego
,
relinquish
,
dispense
We must surrender them all.
Devemos renunciar a tudo.
We must surrender them all.
Devemos renunciar a eles.
Listen, why should we surrender the time we have?
Escute, porque temos que renunciar ao tempo que temos?
... of his intention to surrender.
... da sua intenção de renunciar.
... licensee of his intention to surrender;
... licenciado da sua intenção de renunciar;
- Click here to view more examples -
13. Applaud
applaud
I)
aplaudir
VERB
Synonyms:
cheer
,
clap
Perhaps we are to applaud the view.
Ah, talvez devamos aplaudir a vista.
Perhaps we are to applaud the view.
Talvez possamos aplaudir a vista.
You could applaud with your face.
Você pode aplaudir com o seu rosto.
They only pretend to applaud my song.
Só fingem aplaudir a minha canção.
No need to applaud.
Não é preciso aplaudir.
- Click here to view more examples -
II)
aplaudem
NOUN
Synonyms:
clapping
,
applauding
... , and people actually applaud you for it.
... , e as pessoas o aplaudem por isso.
Applaud me with clapping hands just ...
Aplaudem-me com toda força, apenas ...
... hands, and tongues, applaud it to the clouds:
... mãos e línguas, aplaudem até às nuvens:
- [All exclaim and applaud]
- [Todos exclamam e aplaudem]
- Click here to view more examples -
14. Cheer
cheer
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
I know somewhere that would cheer you up.
Sei duma coisa que o vai animar.
A nice breakfast will cheer you up.
Um bom café da manhã vai animar você.
This is totally going to cheer you up.
Isso vai te animar.
Not as if that will cheer me up.
Não que isso me vá animar.
Are you trying to cheer me up?
Está tentando me animar?
I got something that is going to cheer you up.
Tenho uma coisa que te vai animar.
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought maybe it would cheer me up.
Eu penseique talvez isso pudesse me alegrar.
She just needs me to cheer her up.
Ela necessidades justa mim para a alegrar em cima.
Cheer us both up.
Alegrar a nós dois.
Stop trying to cheer me up.
Pare de tentar me alegrar.
I thought it might cheer us up.
Achei que podia nos alegrar.
Are you letting me win to cheer me up?
Você está me deixando ganhar pra me alegrar?
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
They should cheer for you.
Devia torcer para vocês.
We have to cheer for them.
Teremos que torcer por elas.
Are you ready to cheer?
Estão prontos pra torcer?
Come cheer me on.
Vem torcer por mim.
You can watch us cheer.
Pode nos ver torcer.
So who should we cheer for?
Então, para quem nós vamos torcer?
- Click here to view more examples -
IV)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
mood
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Quickly now, and with good cheer.
Rápido, agora e com bom ânimo.
A glass of wine would cheer you up.
Uma taça de vinho irá levantar seu ânimo.
... logo appeared, and all cheer again.
... logotipo aparece, e tudo o ânimo novamente.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
I tried to cheer her up, but ...
Eu procurei levantar seu ânimo, mas o meu ...
... you something to give you good cheer.
... lhe algo para lhe dar ânimo.
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
clap
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
If any of you would like to cheer.
Se algum de vocês quiser aplaudir.
I have to cheer in real time.
Tenho que aplaudir em tempo real.
Give the crowd something to cheer about.
Dê motivo pro pessoal aplaudir.
... ceremony ends, they all start to cheer and yell.
... cerimônia termina, eles começam a aplaudir e gritar.
... just in time to help cheer us to victory.
... mesmo a tempo de aplaudir a nossa vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
elogio
NOUN
Synonyms:
compliment
,
praise
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
... we brought you a cheer-up present.
... nós o trouxemos-te um presente elogio.
This is not a cheer competition, savannah.
Isso não é uma competição elogio, Savannah.
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
delight
,
glee
,
gladness
To bring frosty cheer to the workers.
Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
Even the view doesn't cheer it up.
Nem sequer a vista lhe dá alegria.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e pedacinhos de alegria.
To bring frosty cheer to the workers.
Trazer alegria gelada para os trabalhadores.
Visit for comfort or for cheer.
Visite para conforto ou para alegria.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Come for the cheer, stay for the friendships.
Venha pela torcida, fique pelas amizades!
The cheer spirits are here.
Os espíritos da torcida estão aqui.
More cheer, less pole dance.
Mais torcida, menos dança de poste.
The cost of competitive cheer is very expensive.
O custo de torcida competitiva é muito alto.
... brings the luck of the cheer spirits.
... traz a sorte dos espíritos da torcida.
... are tense, but they swell to a tremendous cheer.
... estão tensos, mas fazem uma tremenda torcida.
- Click here to view more examples -
IX)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
Is this where we go for cheer tryouts?
É aqui que fazemos os testes de claque?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos danca de poste.
And work this into your cheer:
E este trabalho em sua claque:
No, with the cheer, you goose.
Não, com a claque, você ganso.
She's cheer captain and
ela é capitã da claque
- Click here to view more examples -
X)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
commemorate
,
celebration
How is that cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
How is that a cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
We should do something to cheer you up.
Nós devíamos fazer algo pra comemorar.
At present I have every cause for cheer!
No momento tenho motivo para comemorar!
- Click here to view more examples -
15. Clap
clap
I)
clap
NOUN
... time favorite would be The Clap.
... minha favorita seria The Clap.
... time favorite would be The Clap.
... os tempos favoritos seria The Clap.
[clap of thunder]
clap [de] um trovão
Clap Your Hands Say yes
Clap Your Hands Say Yeah
... Clap your hands, Clap Clap your hands"
... Clap your hands, Clap Clap your hands"
- Click here to view more examples -
II)
bater palmas
VERB
You can clap and live.
Pode bater palmas e viver.
Just sing and clap.
Só cantar e bater palmas.
I got the clap!
Conseguimos eu comecei a bater palmas!
Just clap through it, man.
Apenas bater palmas por isso, cara.
I want to dance and clap my hands.
Quero dançar e bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)
aplauso
NOUN
Synonyms:
applause
,
applauding
,
clapping
,
acclaim
Can a single hand clap?
Podemos dar um aplauso?
... he is unusable as the clap.
... ele é inutilizável como o aplauso.
You have the clap, don't you?
Você tem o aplauso, não faz você?
You havethe clap, don't you?
Você temo aplauso, não faz você?
... , before my seventh clap, the one who can gather ...
... .antes do meu sétimo aplauso o que conseguir reunir ...
- Click here to view more examples -
IV)
gonorréia
NOUN
Synonyms:
gonorrhea
You gave half the city the clap.
Deixou metade da cidade com gonorréia.
The clap will be a nice break.
A gonorréia será uma boa pausa.
And he had the clap.
E ele teve gonorréia.
We deserve the clap.
Nós merecemos a gonorréia.
I got the clap, too!
Eu tenho gonorréia, também!
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
cheer
And when he's done, you better clap.
E quando ele acabar é bom você aplaudir.
If you are too impressed to clap, so.
Se estão surpresos demais para aplaudir, então.
Let me hear the men clap.
Quero ouvir os homens aplaudir.
When everyone stood up to clap.
Quando todos se levantaram para aplaudir.
I want to dance and clap my hands.
Quero dançar e aplaudir.
- Click here to view more examples -
VI)
bata palmas
NOUN
Go ahead, clap your hands, but this is ...
Vá em frente, bata palmas, mas isto é ...
If you're happy and you know it Clap your hands
Se você é feliz e sabe disso, bata palmas.
If you're happy and you know it Clap your hands
Se estiver feliz e souber Bata palmas
If you're happy and you know it Clap your hands
Se você está feliz e sabe disso, bata palmas!
... smile as she asks you to clap louder.
... sorrir e pedir que você bata palmas mais forte.
- Click here to view more examples -
VII)
palmas
NOUN
Synonyms:
palms
,
applause
,
clapping
Clap for your friend.
Palmas para o vosso amigo.
Then we clap four times.
E então quatro palmas.
Clap for your friend.
Palmas para seu amigo.
... give you a slow clap, but my hands ...
... dar uma salva de palmas, mas as minhas mãos ...
When they sell we'il clap for you.
Quando os venderem bateremos palmas pra você.
- Click here to view more examples -
VIII)
esquentamento
NOUN
Don't get the clap.
Não apanhes um esquentamento.
IX)
batam
NOUN
Synonyms:
hit
,
stomp
Everybody clap your hands.
Todos batam suas mãos.
... slide lean it left, clap three times
... para a esquerda e batam três vezes
... Lean it left, clap three times
... Vão para a esquerda batam três vezes
... Lean it left, clap three times
... Vão para a esquerda E batam três vezes
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals