Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Clap
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Clap
in Portuguese :
clap
1
clap
NOUN
... time favorite would be The Clap.
... minha favorita seria The Clap.
... time favorite would be The Clap.
... os tempos favoritos seria The Clap.
[clap of thunder]
clap [de] um trovão
Clap Your Hands Say yes
Clap Your Hands Say Yeah
... Clap your hands, Clap Clap your hands"
... Clap your hands, Clap Clap your hands"
- Click here to view more examples -
2
bater palmas
VERB
You can clap and live.
Pode bater palmas e viver.
Just sing and clap.
Só cantar e bater palmas.
I got the clap!
Conseguimos eu comecei a bater palmas!
Just clap through it, man.
Apenas bater palmas por isso, cara.
I want to dance and clap my hands.
Quero dançar e bater palmas.
- Click here to view more examples -
3
aplauso
NOUN
Synonyms:
applause
,
applauding
,
clapping
,
acclaim
Can a single hand clap?
Podemos dar um aplauso?
... he is unusable as the clap.
... ele é inutilizável como o aplauso.
You have the clap, don't you?
Você tem o aplauso, não faz você?
You havethe clap, don't you?
Você temo aplauso, não faz você?
... , before my seventh clap, the one who can gather ...
... .antes do meu sétimo aplauso o que conseguir reunir ...
- Click here to view more examples -
4
gonorréia
NOUN
Synonyms:
gonorrhea
You gave half the city the clap.
Deixou metade da cidade com gonorréia.
The clap will be a nice break.
A gonorréia será uma boa pausa.
And he had the clap.
E ele teve gonorréia.
We deserve the clap.
Nós merecemos a gonorréia.
I got the clap, too!
Eu tenho gonorréia, também!
- Click here to view more examples -
5
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
cheer
And when he's done, you better clap.
E quando ele acabar é bom você aplaudir.
If you are too impressed to clap, so.
Se estão surpresos demais para aplaudir, então.
Let me hear the men clap.
Quero ouvir os homens aplaudir.
When everyone stood up to clap.
Quando todos se levantaram para aplaudir.
I want to dance and clap my hands.
Quero dançar e aplaudir.
- Click here to view more examples -
6
bata palmas
NOUN
Go ahead, clap your hands, but this is ...
Vá em frente, bata palmas, mas isto é ...
If you're happy and you know it Clap your hands
Se você é feliz e sabe disso, bata palmas.
If you're happy and you know it Clap your hands
Se estiver feliz e souber Bata palmas
If you're happy and you know it Clap your hands
Se você está feliz e sabe disso, bata palmas!
... smile as she asks you to clap louder.
... sorrir e pedir que você bata palmas mais forte.
- Click here to view more examples -
7
palmas
NOUN
Synonyms:
palms
,
applause
,
clapping
Clap for your friend.
Palmas para o vosso amigo.
Then we clap four times.
E então quatro palmas.
Clap for your friend.
Palmas para seu amigo.
... give you a slow clap, but my hands ...
... dar uma salva de palmas, mas as minhas mãos ...
When they sell we'il clap for you.
Quando os venderem bateremos palmas pra você.
- Click here to view more examples -
8
esquentamento
NOUN
Don't get the clap.
Não apanhes um esquentamento.
9
batam
NOUN
Synonyms:
hit
,
stomp
Everybody clap your hands.
Todos batam suas mãos.
... slide lean it left, clap three times
... para a esquerda e batam três vezes
... Lean it left, clap three times
... Vão para a esquerda batam três vezes
... Lean it left, clap three times
... Vão para a esquerda E batam três vezes
- Click here to view more examples -
More meaning of Clap
in English
1. Applause
applause
I)
aplausos
NOUN
Synonyms:
cheers
,
cheering
,
claps
,
clapping
Did you hear that applause?
Você ouviu aqueles aplausos?
I ask that they receive with applause.
Peço que recebam com aplausos.
I can do without your applause.
Passo bem sem os vossos aplausos.
You heard the applause.
Você ouviu os aplausos.
All right, cue the music, hold the applause.
Tudo bem, pare a música e segurem os aplausos.
- Click here to view more examples -
II)
palmas
NOUN
Synonyms:
palms
,
clapping
,
clap
How about a small round of applause?
Que tal uma salva de palmas?
I think this deserves a round of applause.
Acho que isso merece uma salva de palmas.
A big round of applause!
Uma grande salva de palmas!
Give yourselves a round of applause.
Uma salva de palmas.
Big round of applause.
Ema salva de palmas.
- Click here to view more examples -
2. Applauding
applauding
I)
aplaudindo
VERB
Synonyms:
cheering
,
clapping
Like you were applauding him.
Como se você estivesse aplaudindo ele.
Like you were applauding him.
Como se o estivesse aplaudindo.
Parts of me are already applauding.
Tem uma parte de mim que já está aplaudindo.
Did you hear those people applauding?
Você ouviu aquelas pessoas aplaudindo?
The audience,applauding and cheering.
O público aplaudindo e torcendo.
- Click here to view more examples -
3. Clapping
clapping
I)
batendo palmas
VERB
Why are you clapping?
Por que estão batendo palmas?
You know why you're clapping like a seal?
Sabe por que está batendo palmas como uma foca?
What are we clapping for?
Estamos batendo palmas para o que?
Why are you clapping?
Por que você está batendo palmas?
I'm clapping as the audience not me.
Estou batendo palmas como o público e não como eu.
- Click here to view more examples -
II)
bater palmas
VERB
Synonyms:
clap
They start clapping and everything else.
Eles começam a bater palmas e tudo mais.
Who we clapping for?
Por que estão a bater palmas?
They are clapping hands too.
Eles também estão a bater palmas.
And he started clapping his hands.
E começou a bater palmas.
This is much less aggressive than clapping.
Isto é muito menos agressivo do que bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)
aplaudindo
VERB
Synonyms:
cheering
,
applauding
Why are all these people clapping?
Porque todo esse pessoal está aplaudindo?
I believe they were clapping for me.
Creio que estivessem me aplaudindo.
You're not clapping loud enough!
Não estão aplaudindo o suficiente!
Why are people clapping?
-Por que estão aplaudindo?
... write until now because I was clapping.
... te escrevi até agora porque estavam aplaudindo.
- Click here to view more examples -
IV)
palmas
VERB
Synonyms:
palms
,
applause
,
clap
Here comes the clapping.
Aí vem as palmas.
Are you doing the dolphin clapping now?
Você está fazendo golfinhos palmas agora?
Do you not hear the clapping?
Não ouviste as palmas?
... aisle in time to her clapping.
... entrada de acordo com suas palmas.
What's the clapping thing about?
O que são aquelas palmas?
- Click here to view more examples -
V)
aplausos
NOUN
Synonyms:
applause
,
cheers
,
cheering
,
claps
Even clapping will be for you.
Até os aplausos serão pra você.
4. Acclaim
acclaim
I)
aclamação
NOUN
I was elected by public acclaim!
Fui eleito por aclamação pública!
This fame and thin acclaim, were means to ...
Esta fama e aclamação, eram um meio para ...
... by triumph, by acclaim of the people.
... pelo triunfo, pela aclamação do povo.
... traditional answer to this public acclaim.
... resposta tradicional para esta aclamação pública.
... a traditional answer to this public acclaim.
... uma resposta tradicional para esta aclamação pública.
- Click here to view more examples -
II)
aclamamos
VERB
III)
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
praise
,
cheers
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
... comes as no surprise, who we have to acclaim.
... vem como nenhuma surpresa, que temos de elogios.
IV)
aplauso
NOUN
Synonyms:
applause
,
clap
,
applauding
,
clapping
... may not enjoy universal acclaim - that it is ...
... poderá não merecer um aplauso universal - que é ...
V)
consagração
NOUN
Synonyms:
consecration
,
enshrinement
,
enshrining
,
anointing
5. Gonorrhea
gonorrhea
I)
gonorréia
NOUN
Synonyms:
clap
Who can give me another name for gonorrhea?
Quem sabe o outro nome para gonorréia?
Gonorrhea explains all their symptoms.
Gonorréia explica todos os sintomas.
Treated anyone for gonorrhea of the throat lately?
Você tratou alguém com gonorréia na garganta ultimamente?
He gave me gonorrhea in my throat?
Ele me passou gonorréia na garganta?
Have you ever had chlamydia or gonorrhea?
Você já teve clamídia, gonorréia?
- Click here to view more examples -
6. Applaud
applaud
I)
aplaudir
VERB
Synonyms:
cheer
,
clap
Perhaps we are to applaud the view.
Ah, talvez devamos aplaudir a vista.
Perhaps we are to applaud the view.
Talvez possamos aplaudir a vista.
You could applaud with your face.
Você pode aplaudir com o seu rosto.
They only pretend to applaud my song.
Só fingem aplaudir a minha canção.
No need to applaud.
Não é preciso aplaudir.
- Click here to view more examples -
II)
aplaudem
NOUN
Synonyms:
clapping
,
applauding
... , and people actually applaud you for it.
... , e as pessoas o aplaudem por isso.
Applaud me with clapping hands just ...
Aplaudem-me com toda força, apenas ...
... hands, and tongues, applaud it to the clouds:
... mãos e línguas, aplaudem até às nuvens:
- [All exclaim and applaud]
- [Todos exclamam e aplaudem]
- Click here to view more examples -
7. Cheer
cheer
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
I know somewhere that would cheer you up.
Sei duma coisa que o vai animar.
A nice breakfast will cheer you up.
Um bom café da manhã vai animar você.
This is totally going to cheer you up.
Isso vai te animar.
Not as if that will cheer me up.
Não que isso me vá animar.
Are you trying to cheer me up?
Está tentando me animar?
I got something that is going to cheer you up.
Tenho uma coisa que te vai animar.
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought maybe it would cheer me up.
Eu penseique talvez isso pudesse me alegrar.
She just needs me to cheer her up.
Ela necessidades justa mim para a alegrar em cima.
Cheer us both up.
Alegrar a nós dois.
Stop trying to cheer me up.
Pare de tentar me alegrar.
I thought it might cheer us up.
Achei que podia nos alegrar.
Are you letting me win to cheer me up?
Você está me deixando ganhar pra me alegrar?
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
They should cheer for you.
Devia torcer para vocês.
We have to cheer for them.
Teremos que torcer por elas.
Are you ready to cheer?
Estão prontos pra torcer?
Come cheer me on.
Vem torcer por mim.
You can watch us cheer.
Pode nos ver torcer.
So who should we cheer for?
Então, para quem nós vamos torcer?
- Click here to view more examples -
IV)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
mood
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Quickly now, and with good cheer.
Rápido, agora e com bom ânimo.
A glass of wine would cheer you up.
Uma taça de vinho irá levantar seu ânimo.
... logo appeared, and all cheer again.
... logotipo aparece, e tudo o ânimo novamente.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
I tried to cheer her up, but ...
Eu procurei levantar seu ânimo, mas o meu ...
... you something to give you good cheer.
... lhe algo para lhe dar ânimo.
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
clap
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
If any of you would like to cheer.
Se algum de vocês quiser aplaudir.
I have to cheer in real time.
Tenho que aplaudir em tempo real.
Give the crowd something to cheer about.
Dê motivo pro pessoal aplaudir.
... ceremony ends, they all start to cheer and yell.
... cerimônia termina, eles começam a aplaudir e gritar.
... just in time to help cheer us to victory.
... mesmo a tempo de aplaudir a nossa vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
elogio
NOUN
Synonyms:
compliment
,
praise
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
... we brought you a cheer-up present.
... nós o trouxemos-te um presente elogio.
This is not a cheer competition, savannah.
Isso não é uma competição elogio, Savannah.
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
delight
,
glee
,
gladness
To bring frosty cheer to the workers.
Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
Even the view doesn't cheer it up.
Nem sequer a vista lhe dá alegria.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e pedacinhos de alegria.
To bring frosty cheer to the workers.
Trazer alegria gelada para os trabalhadores.
Visit for comfort or for cheer.
Visite para conforto ou para alegria.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Come for the cheer, stay for the friendships.
Venha pela torcida, fique pelas amizades!
The cheer spirits are here.
Os espíritos da torcida estão aqui.
More cheer, less pole dance.
Mais torcida, menos dança de poste.
The cost of competitive cheer is very expensive.
O custo de torcida competitiva é muito alto.
... brings the luck of the cheer spirits.
... traz a sorte dos espíritos da torcida.
... are tense, but they swell to a tremendous cheer.
... estão tensos, mas fazem uma tremenda torcida.
- Click here to view more examples -
IX)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
Is this where we go for cheer tryouts?
É aqui que fazemos os testes de claque?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos danca de poste.
And work this into your cheer:
E este trabalho em sua claque:
No, with the cheer, you goose.
Não, com a claque, você ganso.
She's cheer captain and
ela é capitã da claque
- Click here to view more examples -
X)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
commemorate
,
celebration
How is that cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
How is that a cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
We should do something to cheer you up.
Nós devíamos fazer algo pra comemorar.
At present I have every cause for cheer!
No momento tenho motivo para comemorar!
- Click here to view more examples -
8. Palms
palms
I)
palmas
NOUN
Synonyms:
applause
,
clapping
,
clap
Except for the palms of his hands.
Excepto as palmas das mãos.
Do you think our palms are touching or not?
Faça que você pensa nossas palmas estão tocando ou não?
He read your palms and forehead, remember?
Ele leu suas palmas e testa, lembra?
Hands on the table, palms down.
Mãos na mesa, palmas para baixo.
Palms up like you're holding a pizza.
Palmas pra cima como se estivesse segurando uma pizza.
- Click here to view more examples -
II)
tamareiras
NOUN
9. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals