Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cheering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cheering
in Portuguese :
cheering
1
torcendo
VERB
Synonyms:
rooting
,
twisting
,
hoping
,
pulling
,
wringing
Your cheering's going to be off the charts.
Seu torcendo vai ficar fora das cartas.
And people are cheering.
E as pessoas estão torcendo.
The crowd now cheering the challenger.
A multidão agora torcendo pelo desafiante.
You should be cheering for me.
Você deveria estar torcendo por mim.
He missed it and people are cheering.
Ele perdeu e as pessoas estão torcendo.
- Click here to view more examples -
2
aplaudindo
VERB
Synonyms:
applauding
,
clapping
He should be cheering right now.
Ele devia estar aplaudindo.
Hundreds of people in crowds cheering.
Centenas das pessoas na multidão aplaudindo.
People will be screaming and cheering.
As pessoas estarão gritando e aplaudindo.
... a new flag, cheering our home team.
... uma nova bandeira, aplaudindo nosso time local.
- Click here to view more examples -
3
alegrando
VERB
Synonyms:
rejoicing
(applause and cheering)
(aplauso e alegrando)
I'm cheering the bereaved with judicious extracts from ...
Estou alegrando o aflito com sensatos trechos do ...
4
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
Is she cheering me up?
Será que ela me animar?
We need cheering up.
Precisamos de nos animar.
And then we need cheering up.
E então precisamos nos animar.
Wow, thanks for cheering me up.
Puxa, obrigado por me animar.
And cheering is our game
E animar é o nosso objetivo.
- Click here to view more examples -
5
saudando
VERB
Synonyms:
hailing
,
saluting
,
greeting
Except it's you they're cheering.
Só que é a você que estão saudando.
6
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Every winner needs a cheering section.
Todo vencedor precisa de uma torcida.
All the cheering, all the triumph, all ...
Toda a torcida, todo o triunfo, todo ...
... the same with out my cheering section though.
... o mesmo sem a minha torcida.
I'm your whole cheering section?
Eu sou sua torcida inteira?
There's no cheering in baseball.
Não tem torcida no beisebol.
- Click here to view more examples -
7
comemorando
VERB
Synonyms:
celebrating
,
commemorating
,
celebratin'
They are cheering for victory much too early
Eles estão comemorando muito cedo a vitória
They are cheering for victory too early
Eles estão comemorando muito cedo a vitória.
From the way they're cheering, you'd think ...
Pela maneira que estão comemorando, você poderia pensar ...
[ Audience Cheering Applauding ]
[Público comemorando e aplaudindo]
- Click here to view more examples -
8
festejar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
party
,
partying
,
feast
They should be cheering!
Deviam estar a festejar!
- I like cheering.
- Eu gosto de festejar.
More meaning of Cheering
in English
1. Rooting
rooting
I)
enraizamento
VERB
II)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
twisting
,
hoping
,
pulling
,
wringing
So you're rooting against us?
Está torcendo contra nós?
Who are we rooting for?
Para quem estamos torcendo?
Who you rooting for anyhow?
Para quem está torcendo?
You keep on rooting for us, all right?
Continuem torcendo por nós, está bem?
I was rooting for you to land him.
Eu estava torcendo pra você ficar com ele.
- Click here to view more examples -
III)
torço
VERB
Synonyms:
twist
,
wring
Not that I'm rooting for anyone in particular, but ...
Não torço por ninguém, mas ...
Either way, I'm rooting for you.
De qualquer jeito, torço pelo senhor.
IV)
erradicação
VERB
Synonyms:
eradication
,
eradicate
,
elimination
... provides a basis for rooting out these unacceptable practices.
... fornece uma base para a erradicação dessas práticas inaceitáveis.
2. Wringing
wringing
I)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
rooting
,
twisting
,
hoping
,
pulling
Good at wringing necks, he can make ends meet now ...
Bom torcendo pescoços, agora pode juntar as extremidades ...
We're going to spend it wringing our hands?
Nós vamos gastá-lo torcendo as mãos?
II)
espremer
VERB
Synonyms:
squeeze
,
juicing
,
squish
3. Applauding
applauding
I)
aplaudindo
VERB
Synonyms:
cheering
,
clapping
Like you were applauding him.
Como se você estivesse aplaudindo ele.
Like you were applauding him.
Como se o estivesse aplaudindo.
Parts of me are already applauding.
Tem uma parte de mim que já está aplaudindo.
Did you hear those people applauding?
Você ouviu aquelas pessoas aplaudindo?
The audience,applauding and cheering.
O público aplaudindo e torcendo.
- Click here to view more examples -
4. Clapping
clapping
I)
batendo palmas
VERB
Why are you clapping?
Por que estão batendo palmas?
You know why you're clapping like a seal?
Sabe por que está batendo palmas como uma foca?
What are we clapping for?
Estamos batendo palmas para o que?
Why are you clapping?
Por que você está batendo palmas?
I'm clapping as the audience not me.
Estou batendo palmas como o público e não como eu.
- Click here to view more examples -
II)
bater palmas
VERB
Synonyms:
clap
They start clapping and everything else.
Eles começam a bater palmas e tudo mais.
Who we clapping for?
Por que estão a bater palmas?
They are clapping hands too.
Eles também estão a bater palmas.
And he started clapping his hands.
E começou a bater palmas.
This is much less aggressive than clapping.
Isto é muito menos agressivo do que bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)
aplaudindo
VERB
Synonyms:
cheering
,
applauding
Why are all these people clapping?
Porque todo esse pessoal está aplaudindo?
I believe they were clapping for me.
Creio que estivessem me aplaudindo.
You're not clapping loud enough!
Não estão aplaudindo o suficiente!
Why are people clapping?
-Por que estão aplaudindo?
... write until now because I was clapping.
... te escrevi até agora porque estavam aplaudindo.
- Click here to view more examples -
IV)
palmas
VERB
Synonyms:
palms
,
applause
,
clap
Here comes the clapping.
Aí vem as palmas.
Are you doing the dolphin clapping now?
Você está fazendo golfinhos palmas agora?
Do you not hear the clapping?
Não ouviste as palmas?
... aisle in time to her clapping.
... entrada de acordo com suas palmas.
What's the clapping thing about?
O que são aquelas palmas?
- Click here to view more examples -
V)
aplausos
NOUN
Synonyms:
applause
,
cheers
,
cheering
,
claps
Even clapping will be for you.
Até os aplausos serão pra você.
5. Rejoicing
rejoicing
I)
regozijo
VERB
And there was much rejoicing.
E houve grande regozijo.
This is a time for rejoicing.
Este é um momento de regozijo.
... this is no time for rejoicing.
... este não é um momento para regozijo.
... an occasion for double rejoicing.
... uma ocasião de duplo regozijo.
- Click here to view more examples -
II)
júbilo
VERB
Synonyms:
jubilation
,
jubilant
,
mirth
... but it is also a day for rejoicing.
... mas também é um dia de júbilo.
III)
alegrando
VERB
Synonyms:
cheering
All these people mourning together, rejoicing together
Todas essas pessoas de luto juntos, alegrando-nos
IV)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
Rejoicing in this blessed day.
Alegria neste dia abençoado.
And for me there is no rejoicing.
Para mim, não tem alegria.
This is a day for rejoicing.
Este é um dia de alegria.
Can we just hold on the rejoicing just for one minute ...
Podemos aguardar a alegria, só por um minuto ...
but my rejoicing at nothing can be more ...
mas minha alegria não poderia ser maior ...
- Click here to view more examples -
6. Animate
animate
I)
animar
VERB
Synonyms:
cheer
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
Well, we can't animate until we have our voices ...
Não podemos animar até termos as vozes ...
... can go through and animate other bodies, as ...
... pode seguir em frente e animar outros corpos, assim ...
Well, we can't animate until we have our ...
Bem, nós não podemos animar enquanto não termos as ...
- Click here to view more examples -
II)
animadas
ADJ
Synonyms:
animated
,
lively
,
bustling
7. Cheer
cheer
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
I know somewhere that would cheer you up.
Sei duma coisa que o vai animar.
A nice breakfast will cheer you up.
Um bom café da manhã vai animar você.
This is totally going to cheer you up.
Isso vai te animar.
Not as if that will cheer me up.
Não que isso me vá animar.
Are you trying to cheer me up?
Está tentando me animar?
I got something that is going to cheer you up.
Tenho uma coisa que te vai animar.
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought maybe it would cheer me up.
Eu penseique talvez isso pudesse me alegrar.
She just needs me to cheer her up.
Ela necessidades justa mim para a alegrar em cima.
Cheer us both up.
Alegrar a nós dois.
Stop trying to cheer me up.
Pare de tentar me alegrar.
I thought it might cheer us up.
Achei que podia nos alegrar.
Are you letting me win to cheer me up?
Você está me deixando ganhar pra me alegrar?
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
They should cheer for you.
Devia torcer para vocês.
We have to cheer for them.
Teremos que torcer por elas.
Are you ready to cheer?
Estão prontos pra torcer?
Come cheer me on.
Vem torcer por mim.
You can watch us cheer.
Pode nos ver torcer.
So who should we cheer for?
Então, para quem nós vamos torcer?
- Click here to view more examples -
IV)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
mood
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Quickly now, and with good cheer.
Rápido, agora e com bom ânimo.
A glass of wine would cheer you up.
Uma taça de vinho irá levantar seu ânimo.
... logo appeared, and all cheer again.
... logotipo aparece, e tudo o ânimo novamente.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
I tried to cheer her up, but ...
Eu procurei levantar seu ânimo, mas o meu ...
... you something to give you good cheer.
... lhe algo para lhe dar ânimo.
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
clap
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
If any of you would like to cheer.
Se algum de vocês quiser aplaudir.
I have to cheer in real time.
Tenho que aplaudir em tempo real.
Give the crowd something to cheer about.
Dê motivo pro pessoal aplaudir.
... ceremony ends, they all start to cheer and yell.
... cerimônia termina, eles começam a aplaudir e gritar.
... just in time to help cheer us to victory.
... mesmo a tempo de aplaudir a nossa vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
elogio
NOUN
Synonyms:
compliment
,
praise
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
... we brought you a cheer-up present.
... nós o trouxemos-te um presente elogio.
This is not a cheer competition, savannah.
Isso não é uma competição elogio, Savannah.
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
delight
,
glee
,
gladness
To bring frosty cheer to the workers.
Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
Even the view doesn't cheer it up.
Nem sequer a vista lhe dá alegria.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e pedacinhos de alegria.
To bring frosty cheer to the workers.
Trazer alegria gelada para os trabalhadores.
Visit for comfort or for cheer.
Visite para conforto ou para alegria.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Come for the cheer, stay for the friendships.
Venha pela torcida, fique pelas amizades!
The cheer spirits are here.
Os espíritos da torcida estão aqui.
More cheer, less pole dance.
Mais torcida, menos dança de poste.
The cost of competitive cheer is very expensive.
O custo de torcida competitiva é muito alto.
... brings the luck of the cheer spirits.
... traz a sorte dos espíritos da torcida.
... are tense, but they swell to a tremendous cheer.
... estão tensos, mas fazem uma tremenda torcida.
- Click here to view more examples -
IX)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
Is this where we go for cheer tryouts?
É aqui que fazemos os testes de claque?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos danca de poste.
And work this into your cheer:
E este trabalho em sua claque:
No, with the cheer, you goose.
Não, com a claque, você ganso.
She's cheer captain and
ela é capitã da claque
- Click here to view more examples -
X)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
commemorate
,
celebration
How is that cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
How is that a cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
We should do something to cheer you up.
Nós devíamos fazer algo pra comemorar.
At present I have every cause for cheer!
No momento tenho motivo para comemorar!
- Click here to view more examples -
8. Liven up
liven up
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
A rumba or two might liven up the apartment.
Uma rumba ou duas pode animar o apartamento.
I can see if this drive isn't going to liven up,
Eu posso ver se esta unidade não vai animar.
-Any other ideas to liven up the evening?
Mais alguma ideia para animar a noite?
- Click here to view more examples -
II)
animam
NOUN
Synonyms:
animate
,
enliven
9. Enliven
enliven
I)
avivar
VERB
Synonyms:
jog
II)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
lighten up
,
perk
,
excite
10. Lighten up
lighten up
I)
iluminar
VERB
Synonyms:
light
,
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
You need to lighten up.
Precisa de se iluminar.
Waiting for you to lighten up.
Esperando você me iluminar.
Why can't you just lighten up the guy's face ...
Porque não podes, simplesmente, iluminar o rosto do rapaz ...
Why can't you just lighten up the guy's face ...
Por que você não pode apenas iluminar o rosto do homem ...
Why can't you just Lighten up the guy's face ...
Por que você não pode apenas iluminar o rosto do homem ...
- Click here to view more examples -
II)
relaxar
VERB
Synonyms:
relax
,
chill out
,
unwind
,
relaxation
,
loosen up
I just think you need to lighten up.
E eu acho que precisas de relaxar.
But let's lighten up a bit.
Bem, vamos relaxar um pouco.
You seriously need to lighten up.
Sério você precisa relaxar.
You need to lighten up, come on.
Precisas de relaxar, vá lá.
And I just think you need to lighten up.
Acho que precisa relaxar.
- Click here to view more examples -
III)
clarear
VERB
Synonyms:
lighten
,
whiten
,
brighten
,
clarify
Just learn to lighten up some, son.
Aprende a clarear um pouco, filho.
Learn to lighten up some, son.
Aprende a clarear um pouco, filho.
Just dark. and he'll lighten up some.
Apenas moreno.e ele irá clarear um pouco.
- Click here to view more examples -
IV)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
enliven
,
perk
,
excite
Everyone kept telling me to lighten up, have fun.
Todos falam para me animar e me divertir.
... it was up to me to lighten up the atmosphere, do ...
... que era o meu dever animar a atmosfera, fazer ...
Good, you're starting to lighten up!
Essa foi muito boa, já começas a animar.
Kids, could you lighten up?
Crianças, poderiam se animar?
- Click here to view more examples -
V)
alegrar
VERB
Synonyms:
cheer
,
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
gladden
... kept telling me to lighten up, have fun.
... fica dizendo pra eu me alegrar, me divertir.
You need to lighten up.
Precisas de te alegrar.
You need to lighten up.
Você precisa se alegrar.
- Click here to view more examples -
VI)
descontrair
VERB
Synonyms:
relax
,
unwind
,
chill
,
loosen up
I don't need to lighten up.
Não preciso de descontrair.
11. Perk
perk
I)
perk
ADJ
Maybe this will perk you up.
Talvez esse perk você.
... give a warm Central Perk welcome to
... dar um aplauso de bem vinda ao Central Perk a .
II)
regalia
ADJ
Synonyms:
perks
yes, I think it was a work perk.
Acho que é uma regalia.
III)
privilégio
ADJ
Synonyms:
privilege
,
privileged
Ready for another perk?
Pronta para outro privilégio?
This is the only perk of the job.
Esse é o único privilégio do trabalho.
If you consider a complete invasion of privacy a perk.
Se considerar total invasão de privacidade um privilégio.
Some people call it a perk of my job.
Alguns consideram um privilégio do meu trabalho.
The power is a perk, something to make ...
O poder é um privilégio, algo que torna ...
- Click here to view more examples -
IV)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
excite
Have a drink to perk you up.
Tome um copo, vai te animar.
A drink will perk you up.
Uma bebida vai te animar.
This will perk everyone up.
Isto vai animar toda a gente.
Testosterone does tend to perk you up.
Testosterona tem a tendência de o animar um pouco.
Now she's starting to perk up.
Agora ela começou a se animar.
- Click here to view more examples -
12. Excite
excite
I)
excitar
VERB
Synonyms:
thrill
,
arouse
,
titillate
,
thrilling
Try your best to excite me.
Tente o seu melhor para me excitar.
You do everything to excite us.
Você faz tudo para nos excitar.
You have to learn how to excite a man.
Você tem que aprender a excitar um homem.
He wanted to excite you?
Ele queria excitar você?
To excite still more the trip?
Ou só foi para excitar ainda mais a viagem?
- Click here to view more examples -
II)
entusiasmam
VERB
What if they simply don't excite me?
E se simplesmente não me entusiasmam?
III)
empolgar
VERB
Synonyms:
excited
,
carried away
IV)
emocionar
VERB
Synonyms:
thrill
The doctor said you shouldn't excite yourself.
O médico disse que não deves emocionar-te.
V)
estimulam
VERB
Synonyms:
stimulate
,
incite
VI)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
cheer
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
... work is to disturb and excite people.
... trabalho é incomodar... e animar as pessoas.
lf it doesn't excite you I'll give up writing!
Se não o animar, eu desistirei de escrever!
VII)
aguçar
VERB
Synonyms:
sharpen
,
whet
... will stumble out into view and excite her instincts as a ...
... irão tropeçar à vista e aguçar os seus instintos enquanto ...
13. Hailing
hailing
I)
saudando
VERB
Synonyms:
saluting
,
greeting
They are hailing us.
Eles estão nos saudando.
The away team is hailing us.
A equipe avançada está nos saudando.
He's hailing us.
Ele está nos saudando.
They're hailing us.
Eles estão nos saudando.
It's hailing us.
Ela está nos saudando.
- Click here to view more examples -
II)
graniza
VERB
Synonyms:
hails
III)
freqüencias
VERB
Open hailing frequencies again.
Abrir freqüencias de saudaçao de novo.
Open hailing frequencies again, Lieutenant.
Abrir freqüencias de saudaçao de novo.
IV)
vindos
VERB
Synonyms:
coming
V)
chamando
VERB
Synonyms:
calling
,
by invoking
,
asking
,
paging
The second ship is hailing us.
A segunda nave está nos chamando.
They're hailing us.
Eles nos estão chamando.
He's hailing us again.
Ele está nos chamando novamente.
... carrying our luggage, hailing taxi cabs, constantly ...
... carregando nossa bagagem, chamando os táxis, constantemente ...
- hailing the same cab?
- chamando o mesmo táxi?
- Click here to view more examples -
14. Saluting
saluting
I)
saudando
VERB
Synonyms:
hailing
,
greeting
Saluting amongst prisoners is prohibited.
Saudando entre prisioneiros é proibido.
They're saluting you.
Eles estão saudando vocês.
... me, I'II be upstairs saluting the flag.
... mim, estarei no andar de cima saudando a bandeira.
Hands saluting, Heads down like ...
Mãos saudando e cabeças curvadas, como ...
... -But I was saluting you.
... -mas eu estava o saudando.
- Click here to view more examples -
II)
continência
NOUN
Synonyms:
salute
,
continence
No saluting in the canteen.
Sem continência na taberna.
I got rheumatism in my saluting arm.
Tenho reumatismo no meu braço da continência.
15. Greeting
greeting
I)
saudação
NOUN
Synonyms:
salute
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What kind of a greeting was that?
Que tipo de saudação foi essa?
What kind of greeting is that?
Que tipo de saudação é essa?
Shaking hands, a form of greeting.
Dar a mão é uma forma de saudação.
Of course, all groups have their own greeting.
Claro, todos os grupos têm sua própria saudação.
Your personal greeting is accepted.
Sua saudação pessoal está aceita.
- Click here to view more examples -
II)
cumprimentando
VERB
Synonyms:
congratulating
Who are you greeting?
Quem você está cumprimentando?
They aren't greeting us.
Não estão nos cumprimentando.
He smiled at them in greeting, but nobody smiled ...
Ele sorriu cumprimentando-as, mas ninguém sorriu ...
He's greeting us.
Ele está nos cumprimentando.
I thought that by greeting her... maybe she ...
Eu pensei que cumprimentando-a... talvez ela ...
... as a request, greeting or farewell.
... como um pedido, um cumprimentando ou uma despedida.
- Click here to view more examples -
III)
cumprimento
NOUN
Synonyms:
compliance
,
fulfillment
,
fulfilling
,
comply with
,
enforcement
,
achievement
What kind of greeting is that?
Que cumprimento é esse?
This is some greeting, old friend.
Isso é um cumprimento, velho amigo.
Perhaps you noticed the cold manner of our greeting?
Talvez percebeu como foi frio nosso cumprimento?
That was an interesting greeting.
Aquele foi um cumprimento interessante.
Not the most romantic greeting, was it?
Não foi o cumprimento mais romântico, pois não?
What kind of greeting is that?
Que espécie de cumprimento é esse?
- Click here to view more examples -
IV)
acolhimento
NOUN
Synonyms:
host
,
welcoming
,
hosting
,
reception
,
foster
,
childcare
V)
saudar
VERB
Synonyms:
welcome
,
greet
,
salute
,
hail
Coming to give a greeting.
Vindo para nos saudar.
It's your way of greeting.
É a tua forma de saudar.
You got a funny way of greeting strangers in this town ...
Têm um jeito engraçado de saudar os estranhos nesta cidade ...
You're greeting me with a smile.
Estás a saudar-me com um sorriso.
... had every intention of greeting you in a friendly manner ...
... tem toda intenção de saudar-te de uma maneira amigável ...
- Don't come back to me greeting.
Não volte a saudar-me.
- Click here to view more examples -
16. Twisted
twisted
I)
torcida
ADJ
Synonyms:
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Her pose is somewhat twisted.
Sua pose está um pouco torcida.
Its reason is twisted.
Sua razão está torcida.
His mind is twisted.
A sua mente é torcida.
My head is not twisted the jacket was.
Minha cabeça não está torcida e sim o casaco.
I feel real twisted now.
Eu me sinto realmente torcida agora.
Who cares about his twisted motives?
Quem se importa sobre seus motivos torcida?
- Click here to view more examples -
II)
retorcido
ADJ
Synonyms:
woven
,
wreathed
,
gnarly
Your smile is all twisted.
Seu sorriso é todo retorcido.
That twisted ring is all that's left of it.
Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
Twisted like putty, then just disappeared.
Como se fosse ferro retorcido e simplesmente sumiu.
You see it's all twisted up.
Vê como está todo retorcido?
The twisted and mangled body we had come to see ...
O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver ...
... no man would look at her and her twisted body.
... homem nenhum olharia para ela ou seu corpo retorcido.
- Click here to view more examples -
III)
torceu
VERB
Synonyms:
sprained
,
cheered
He twisted his ankle.
Ele torceu o pé.
She twisted her ankle practicing for the pageant.
Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
My brother twisted his ankle setting up the chairs.
Meu irmão torceu o tornozelo arrumando as cadeiras.
He nearly twisted her head from her torso.
Ele torceu sua cabeça pelo torso.
He said not to move, twisted my arm.
Disse pra eu não me mover, torceu meu braço.
He twisted my arm.
Ele torceu o meu braço.
- Click here to view more examples -
IV)
trançado
ADJ
Synonyms:
braided
,
braid
You see how the metal is twisted?
Você vê como o metal é trançado?
I see a sick, twisted human being.
Vejo um ser humano doente, trançado.
In a twisted turn of events, the ...
Em uma volta trançado de eventos, o ...
... you got him all twisted up in the game."
... você o conseguiu todo trançado em cima no jogo."
twisted as I am.
trançado como eu sou.
... and I'm all twisted up in the game.
... e eu sou todos trançado no jogo.
- Click here to view more examples -
V)
torci
VERB
Synonyms:
sprained
,
tweaked
I twisted my ankle on the way.
Torci o tornozelo quando vinha para aqui.
I twisted my ankle and barely made it home.
Torci meu tornozelo e consegui chegar vivo em casa.
I twisted a hoof!
Eu torci o meu casco!
I really twisted this thing yesterday.
Eu realmente torci esta coisa ontem.
I really twisted this thing yesterday.
Ontem, torci mesmo isto.
I twisted my ankle.
Acho que torci o tornozelo.
- Click here to view more examples -
VI)
distorcidas
ADJ
Synonyms:
distorted
,
skewed
They have some twisted ideas about resisting progress, ...
Eles têm umas idéias distorcidas sobre resistir ao progresso, as ...
Funny how things get twisted, ain't it?
Engraçado como as coisas ficam distorcidas, não?
... insights seem... twisted.
... percepções parecem... um tanto distorcidas.
- Click here to view more examples -
VII)
perverso
ADJ
Synonyms:
perverse
,
wicked
,
vicious
,
pervert
,
kinky
My rage is just as twisted as my face.
Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
I do it because cheerleading is dark and twisted.
Sou porque é sombrio e perverso.
He has a twisted sense of humor.
Ele tem um sentido de humor perverso.
That's so twisted.
Isso é muito perverso.
That's what's become so twisted.
É isso que se tornou tão perverso.
You're really twisted.
Você é realmente perverso.
- Click here to view more examples -
VIII)
doentio
ADJ
Synonyms:
sick
,
unhealthy
,
sickly
,
sickening
,
unsound
Do youknow how sick and twisted that is?
Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
Do you know how sick and twisted that is?
A mãe sabe o quanto estranho e doentio isso é?
I was just worried it was twisted.
Estava pensando como é doentio.
Do you know how sick and twisted that is?
Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
... of me not to expect something this twisted from you.
... de não esperar algo doentio de você!
There's nothing twisted about it.
Não tem nada de doentio.
- Click here to view more examples -
17. Cheerleader
cheerleader
I)
cheerleader
NOUN
You saved the cheerleader so we could save the world.
Tu salvaste a cheerleader para nós podermos salvar o mundo.
Save the cheerleader, save the world!
Economize o cheerleader, salve o mundo!
Do you still want to be a cheerleader?
Ainda queres ser um cheerleader?
She was dressed like a cheerleader.
E ela estava vestida à cheerleader.
... between us, you've made me a better cheerleader.
... entre nós, me fez um cheerleader melhor.
- Click here to view more examples -
II)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleading
He wants to be a cheerleader too.
Também quer entrar na claque.
My grandmother was a cheerleader.
A minha avó era uma claque.
... between us, you've made me a better cheerleader.
... entre nós, você me fez um melhor claque.
... how would you like to be our cheerleader today?
... Não queres ser da claque?
... it takes to be a cheerleader.
... potencial para entrar na claque.
- Click here to view more examples -
III)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Why are you a cheerleader?
Por que é líder de torcida?
I ruined my career as a cheerleader.
Eu arruinei minha carreira de líder de torcida.
Head cheerleader and president of the drama club.
Chefe de torcida e presidente do clube de teatro.
... that you're a cheerleader.
... você ser líder de torcida.
He's a cheerleader too.
Ele esta na torcida tambem.
- Click here to view more examples -
IV)
torcedora
NOUN
Now we're even, cheerleader.
Agora estamos quites, torcedora.
You were the big cheerleader of getting Emily to ...
Você era a maior torcedora para Emily ir à ...
V)
animadora
NOUN
Synonyms:
encouraging
,
stimulating
,
heartening
,
animator
,
entertainer
My parents aren't bribing me to be a cheerleader.
Meus pais não me compraram para eu ser uma animadora.
Who was that cheerleader again?
Quem era aquela animadora?
The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ...
O mais importante de uma animadora, é a atitude ...
Who's the new cheerleader?
Quem é a nova animadora?
The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ...
O mais importante de uma animadora, é seu caráter ...
- Click here to view more examples -
VI)
apoiante
NOUN
Synonyms:
supporter
,
supportive
,
backer
,
partisan
... better be the biggest cheerleader.
... de ser a maior apoiante!
18. Crowd
crowd
I)
multidão
NOUN
Synonyms:
multitude
,
mob
,
throng
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
The crowd was singing songs.
A multidão estava cantando músicas!
That angle could not be taken from the crowd.
Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
Can you believe this crowd?
Dá pra acreditar nessa multidão?
The need to stand out from the crowd is innate.
É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
Listen how he ignites the crowd.
Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
II)
platéia
NOUN
Synonyms:
audience
,
stalls
The crowd was tough.
Foi uma platéia difícil.
The roar of the crowd.
O barulho da platéia.
We want the crowd to be pumped up.
Só queremos ter a platéia animada.
You certainly know how to whip up a crowd.
Você sabe como animar uma platéia.
Now the crowd is all settled.
A platéia está se concentrando.
The crowd's only going to get bigger for you.
A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
III)
aglomere
VERB
IV)
público
NOUN
Synonyms:
public
,
audience
Just look at the crowd's reaction.
Olhe a reação do público!
Together we're hearing your wonderful crowd.
Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
To work the crowd.
Para trabalhar o público.
Then you look at the crowd.
E então olhe para o público.
This whole crowd in the stadium hopes so.
Assim espera todo o público no estádio.
And the crowd goes insane.
E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
V)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
galley
,
gang
,
y'all
,
fellas
The crowd is going wild!
E a galera vibra!
And the crowd goes wild.
E a galera enlouquece.
But he was part of the cool crowd.
Mas ele fazia parte da galera dos legais.
This guy needs to talk to the crowd.
Esta sujeito precisa falar com a galera.
We hear the crowd really gets into it.
Soube que a galera curte.
Who is it, crowd?
Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
VI)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
By the third time, the crowd started laughing.
Na terceira vez, a torcida começou a rir.
We have a crowd, you guys.
Temos uma torcida, pessoal.
But at least our crowd seems to be enjoying themselves.
Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
The crowd goes wild.
A torcida vai à loucura!
And the crowd goes wild.
E a torcida vai à loucura.
The crowd's losing faith.
A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
VII)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
gang
,
crew
Do you run into the old crowd often?
Você costuma encontrar a turma?
Were there other kids in your crowd?
Havia outros garotos na sua turma?
Do you think it was someone from the crowd?
Acha que foi alguém da turma?
On your side, with your crowd.
Do seu lado, com sua turma.
... to be back with this crowd.
... estar de novo com essa turma.
... older than the rest of the crowd.
... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -
19. Fans
fans
I)
fãs
NOUN
Synonyms:
fan
My fans go to jail just like me.
Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
T o all my fans, this is for you!
A todos meus fãs, isto é para vocês!
You really are my number one fans.
Vocês são mesmo os meus fãs número um.
Dad had as many enemies as he did fans.
Papai tinha tantos inimigos quanto fãs.
The fans are still standing.
Os fãs ainda estão de pé.
Good evening, sports fans across the nation.
Boa noite, fãs do esporte em toda a nação.
- Click here to view more examples -
II)
ventiladores
NOUN
Synonyms:
blowers
,
ventilators
,
vents
Can you tell me where the fans are?
Poderia me dizer onde estão os ventiladores?
Last year it was the fans.
No ano passado, os ventiladores.
Grow lights and fans and all that.
Luz de crescimento e ventiladores, tudo isso.
I think we got all the fans.
Eu acho que pegamos todos os ventiladores.
Fans for the fans!
Ventiladores para os fãs!
We had a conversation about ceiling fans.
Tivemos uma conversa sobre ventiladores de teto.
- Click here to view more examples -
III)
torcedores
NOUN
Synonyms:
supporters
And apparently so do the fans.
E aparentemente, os torcedores também.
The faces of the fans fell.
A derrota nos rostos dos torcedores.
Loyal fans, this is official.
Fiéis torcedores.agora é oficial.
We got over 300 million fans.
Temos mais de 300 milhões de torcedores.
And these Lion fans are not happy.
E esses torcedores do Lions não estão felizes.
Present from the Celtic fans.
Um presente dos torcedores do Celtic.
- Click here to view more examples -
IV)
adeptos
NOUN
Synonyms:
supporters
,
adepts
,
followers
,
adept
,
adherents
,
enthusiasts
The fans are in the stands.
Os adeptos nas bancadas.
All the fans in the stadium like.
E todos os adeptos no estádio diriam.
The fans, the noise, the colors ...
Os adeptos, o barulho, as cores ...
... a large number of fans.
... um grande número de adeptos.
... come down with the whistles of fans for our dance.
... cair com os assobios dos adeptos pela nossa dança.
... with the whistles of fans for our dance.
... com os assobios dos adeptos para a nossa dança.
- Click here to view more examples -
V)
ventoinhas
NOUN
Those fans are on a separate system.
As ventoinhas estão num sistema separado.
All right,let's get those fans over here.
Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
Are the fans working on this?
As ventoinhas estão a funcionar?
All right, let's get those fans over here.
Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
... clear now that the fans are operating again.
... puro agora que as ventoinhas estão trabalhando novamente.
... the computer automatically kicks the fans back on.
... automaticamente o computador volta a ligar as ventoinhas.
- Click here to view more examples -
VI)
admiradores
NOUN
Synonyms:
admirers
,
suitors
Just a few of your fans.
Somos uns admiradores teus.
Thirty million fans have given her the brush.
Trinta milhões de admiradores já o fizeram.
Abundance has its fans, dearie.
A abundância tem seus admiradores, meu tesouro.
One of your fans.
Um dos teus admiradores.
We are such fans of your music and ...
Somos grandes admiradores da vossa música e ...
We are such fans of your music and all of your ...
Somos grandes admiradores da sua música e dos seus ...
- Click here to view more examples -
VII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
I thank all the fans.
Valeu toda a torcida.
... we even get awarded the best fans!
... somos considerados a melhor torcida!
20. Cheerleading
cheerleading
I)
cheerleading
VERB
You never made cheerleading and couldn't get a ...
Voce nunca fez cheerleading e nao conseguia arranjar um ...
... became involved with your cheerleading, but why does this ...
... ficou envolvidos com seu cheerleading , mas por que faça isto ...
... but I kind of hated the cheerleading part of cheerleading.
... mas odiava a parte do cheerleading.
... has named me #Cheerleading Coach of the Last Two ...
... tem me nomeado o #Cheerleading Ônibus dos Últimos Dois ...
- Click here to view more examples -
II)
claques
VERB
Synonyms:
cheerleaders
They didn't come because they like cheerleading.
Eles não vêm porque gostam claques.
III)
torcida
VERB
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
kinked
,
pep rally
... wait for you at cheerleading tryouts.
... espero você nos testes para a torcida.
You're into cheerleading?
Você é da torcida?
... we're starting a new cheerleading club on campus.
... estamos começando um novo clube de líderes de torcida.
Except for when I was cheerleading.
Exceto quando estou animando a torcida.
... on her head during cheerleading, she was on ...
... sobre sua cabeça enquanto animava a torcida, ela ficou em ...
- Click here to view more examples -
IV)
torcidinha
NOUN
I am only cheerleading.
Eu sou só "torcidinha".
It's only cheerleading.
É só uma torcidinha.
V)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
Cheerleading is a sport.
Torcer é um esporte.
What did you expect from cheerleading?
O que esperava quanto a torcer?
... what we do is cheerleading.
... o que nós fazemos é torcer.
See, what we dois cheerleading.
Veja, o que nós fazemos é torcer.
... This is bigger than cheerleading.
... Isso é maior que torcer.
- Click here to view more examples -
21. Kinked
kinked
I)
dobrado
ADJ
Synonyms:
folded
,
bent
,
doubled
,
tucked
,
cranked
,
bent over
II)
torcida
ADJ
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
pep rally
The CO2 line was kinked again.
A linha do CO2 foi novamente torcida
22. Pep rally
pep rally
I)
comício
NOUN
Synonyms:
rally
This isn't a pep rally.
Isso não é um comício.
... the campus, and have a pep rally.
... o campus e fazer um comício.
II)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
23. Celebrating
celebrating
I)
celebrando
VERB
You should be celebrating.
Você deveria estar celebrando.
And what exactly are we celebrating?
E o que exatamente estamos celebrando?
Is she celebrating her birthday alone, or what?
Ela está celebrando seu aniversário sozinha, ou o quê?
And i need him to see me celebrating life.
E preciso que ele me veja celebrando a vida.
Come on, we're meant to be celebrating.
Venha, nós deveríamos estar celebrando.
We were in here drinking, celebrating.
Estávamos aqui, bebendo e celebrando!
- Click here to view more examples -
II)
comemorando
VERB
Synonyms:
commemorating
,
cheering
,
celebratin'
That explains why they were celebrating.
Isso explica porque estavam comemorando.
Seems like we've always been celebrating here.
Parece que sempre estivemos aqui comemorando.
And the infidels are celebrating.
E os infiéis estão comemorando.
What are you guys celebrating?
O que estão comemorando?
You should be celebrating.
Você deveria estar comemorando.
I thought you were celebrating.
Pensei que estavas comemorando.
- Click here to view more examples -
III)
festejar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
party
,
partying
,
feast
I feel like celebrating.
Estou com vontade de festejar.
Need any help celebrating?
Precisa de ajuda para festejar?
Any idea who he was celebrating with?
Tem alguma ideia de quem estava a festejar com ele?
What are we celebrating?
O que vamos festejar?
Are we celebrating something in particular?
Estamos a festejar algo em especial?
What would they be celebrating?
O que estariam eles a festejar?
- Click here to view more examples -
24. Commemorating
commemorating
I)
comemorando
VERB
Synonyms:
celebrating
,
cheering
,
celebratin'
A symbolic act commemorating the new order around here.
Um ato simbólico, comemorando a nova ordem aqui.
... our museum, and a portrait commemorating the man who ponied ...
... nosso museu, e um retrato comemorando o homem que contribuiu ...
We are commemorating him/it birthday of our nation, ...
Estamos comemorando o aniversário da nossa nação . ...
... started to compose a heroic ballad commemorating your life.
... comecei a compor uma balada heróica comemorando sua vida.
... no better way of forgetting something than by commemorating it.
... nenhum modo melhor de esquecer algo que comemorando-o.
- Click here to view more examples -
25. Celebrate
celebrate
I)
celebrar
VERB
Synonyms:
conclude
,
celebration
One drinks it to celebrate happy moments.
Todos bebem para celebrar momentos felizes.
Seems there's reason to celebrate.
Parece que existem razões para celebrar.
We will all celebrate new year together.
Vamos celebrar o ano novo juntos.
In those days, they weren't afraid to celebrate flesh.
Naquela época, não tinham medo de celebrar o carnal.
I brought a couple of glasses so we could celebrate.
Trouxe taças para que a gente possa celebrar.
Should only celebrate mass.
Só deverá celebrar a missa.
- Click here to view more examples -
II)
comemorar
VERB
Synonyms:
commemorate
,
celebration
This where you come to celebrate?
É aqui que você vem para comemorar?
In a few hours we'il celebrate our victory.
Em algumas horas iremos comemorar nossa vitória.
So how are we going to celebrate?
Como é que vamos comemorar?
I wanted to celebrate your getting a new job.
Queria comemorar seu novo emprego.
Another drink to celebrate.
Outro drinque para comemorar.
We must buy something to celebrate your new job.
Devemos comprar algo para comemorar seu novo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)
festejar
VERB
Synonyms:
party
,
partying
,
feast
The whole colony comes here to celebrate.
A vila inteira vêm aqui para festejar .
And then we'll have all night to celebrate.
Teremos a noite toda para festejar.
And we celebrate by having a drink.
E vamos festejar tomando um drink.
I figured we can celebrate.
Achei que podíamos festejar.
They probably went out to celebrate after.
Talvez tenham saído para festejar.
What a great way to celebrate!
Que excelente maneira de festejar!
- Click here to view more examples -
26. Party
party
I)
festa
NOUN
Synonyms:
feast
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
I have three other interviews before this party is over.
Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
That people will pay for a party in the dorms.
Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
Whatever party this gets you into, it's exclusive.
A festa que você pode entrar com isto é única.
That party was dope.
Essa festa foi genial.
So have you heard the party rumor?
Você ouviu sobre a festa?
I saw the surprise party you set up for me.
Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
broken
,
advantage
,
gone
,
ieft
,
sides
I thought you wanted what was best for the party.
Pensei que queria o melhor para o partido.
The party let me down.
O partido me decepcionou.
The party has decided.
O partido já decidiu.
Without the party, you won't garner five votes.
Sem um partido, você não receberá cinco votos.
A lot of pressure to get that party together.
Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
This party is such a fabulous idea for our campaign.
Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
portion
,
share
It counts for the other party then.
Então conte da sua outra parte.
I will not be a party to atrocity.
Não farei parte de atrocidades.
They always is to the party concerned.
Sempre são para a parte interessada.
A neutral party also ought to be involved.
Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
A party is here elsewhere in the bank.
Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
I will not be a party to this scheme.
Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)
festejar
NOUN
Synonyms:
celebrate
,
partying
,
feast
I like to party.
Eu gosto de festejar.
As long as everybody's here let's party!
Já que estão todos aqui, vamos festejar!
They want to have a party in our house.
Eles querem festejar na nossa casa.
We are designed to party.
Somos feitos para festejar.
Then we'll party on the boarding ramp!
Então vamos festejar na rampa de embarque!
You guys ready to party over there?
Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)
terceiros
NOUN
Synonyms:
third parties
,
third
... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused.
... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
gang
Get your party out of here fast.
Tire seu grupo daqui rápido.
I have you for a party of four.
Tem reserva para um grupo de quatro.
His party is excess cargo.
O seu grupo tem carga a mais.
I knew nobody beyond my own party.
Eu só conhecia o meu grupo.
You could with a party.
Você poderia conseguir com um grupo.
Rest of my party are on the coach.
O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -
27. Partying
partying
I)
festejando
VERB
Synonyms:
celebrating
,
feasting
,
revelling
At least they went out partying.
Ao menos se foram festejando.
I stayed there all night with some friends, partying.
Fiquei festejando com amigos.
Probably going to be partying in no time.
Provavelmente vai estar festejando em pouco tempo.
I was partying with my cousin.
Eu estava festejando com meu primo.
So how come you're not out partying?
Por que você não está festejando?
- Click here to view more examples -
II)
festa
VERB
Synonyms:
party
,
feast
,
celebration
,
festival
,
birthday party
I was partying with his hand.
Me fazia festa com a mão.
I just don't feel much like partying.
Não estou a fim de festa.
If you're not out partying.
Se você não for a uma festa.
No school, partying with friends.
Sem aulas, está de festa com os amigos.
Now we are partying!
Agora é que é festa!
- Click here to view more examples -
III)
farreando
VERB
Out partying all night?
Farreando a noite toda?
When you're partying, where are your parents?
Quando estão farreando onde estão os seus pais?
Partying late at night, ...
Farreando até tarde da noite, ...
... , and you're partying.
... , e você está farreando?
- Click here to view more examples -
IV)
borga
VERB
Put it on and we'll go partying.
Veste-o e vamos para a borga.
V)
farra
NOUN
Synonyms:
party
,
spree
,
binge
,
bender
,
shopping spree
,
carousing
,
debauchery
... my friend could handle another night of partying.
... meu amigo não aguentaria outra noite de farra.
... I think a year of partying is enough.
... acho que um ano de farra seja suficiente.
... I think a year of partying's enough.
... , acho que um ano de farra seja suficiente.
No, I think a year of partying's enough.
Eu acho que um ano de farra é suficiente.
Maybe he's off partying, but I paid ...
Talvez ele esteja na farra... mas eu paguei ...
- Click here to view more examples -
VI)
curtindo
VERB
Synonyms:
enjoying
,
hanging out
,
relishing
Partying with my friends.
Curtindo com meus amigos.
Surfers living and partying...
Surfistas vivendo e curtindo...
Look, I was partying with Wendy.
Estava curtindo com a Wendy, certo?
Look, I was partying with Wendy, okay?
Estava curtindo com a Wendy, certo?
- Click here to view more examples -
28. Feast
feast
I)
festa
NOUN
Synonyms:
party
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
Enough of them was as good as a feast.
Chega deles foi bom como uma festa.
Fail not our feast.
Não perca nossa festa!
The next stage of the great feast is underway.
A próxima etapa da grande festa está em curso.
I prefer a feast of friends to the giant family.
Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
They were having a feast, so they invited us.
Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
The great family feast.
A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
II)
banquete
NOUN
Synonyms:
banquet
,
smorgasbord
Your traditional holiday feast.
O teu banquete tradicional das festas.
So who cooked this fine feast anyway?
Quem fez este banquete, já agora?
Grandma cooking up a feast for us.
Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
Truly a feast for the senses.
Um verdadeiro banquete para os sentidos.
We wish to feast on me.
Nós queremos um banquete, para mim.
Just accept my apology and enjoy this feast.
Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
III)
festim
NOUN
Synonyms:
blanks
,
blank
The feast is about to begin.
O festim está prestes a começar.
My news shall be the fruit to that great feast.
Meu relato será o doce desse festim.
You guys gather food for the big feast tonight.
Vocês recolhem comida para o festim da noite.
A feast for my sword.
Um festim para a minha espada.
We have an awesome feast every night.
Temos uma festim enorme todos os dias.
They prepared a whole feast.
Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
IV)
banquetear
VERB
We shall feast upon your souls!
Nós iremos banquetear com as suas almas!
We shall feast upon your soul!
Nós iremos banquetear com suas almas!
We shall feast upon your souls !
Vamos nos banquetear com suas almas!
... of my mind to feast upon.
... do meu pensamento para se banquetear.
... let me set here and feast my eyes.
... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
V)
deleitar
VERB
Synonyms:
delight
,
luxuriate
,
bask
Let the public feast Upon your charms
Deixe o público se deleitar com seu charme.
VI)
festejos
NOUN
Synonyms:
festivities
,
celebrations
,
merriment
But there was no feast, no song, that night ...
Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
I want the funeral feast to be the biggest ...
Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
... accompany him to the feast, does it?
... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals