Acclaim

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Acclaim in Portuguese :

acclaim

1

aclamação

NOUN
  • I was elected by public acclaim! Fui eleito por aclamação pública!
  • This fame and thin acclaim, were means to ... Esta fama e aclamação, eram um meio para ...
  • ... by triumph, by acclaim of the people. ... pelo triunfo, pela aclamação do povo.
  • ... traditional answer to this public acclaim. ... resposta tradicional para esta aclamação pública.
  • ... a traditional answer to this public acclaim. ... uma resposta tradicional para esta aclamação pública.
- Click here to view more examples -
2

aclamamos

VERB
3

elogios

NOUN
  • ... comes as no surprise, who we have to acclaim. ... vem como nenhuma surpresa, que temos de elogios.
4

aplauso

NOUN
  • ... may not enjoy universal acclaim - that it is ... ... poderá não merecer um aplauso universal - que é ...
5

consagração

NOUN

More meaning of Acclaim

compliments

I)

elogios

NOUN
  • I get a lot of compliments. Eu recebo muitos elogios.
  • I really didn't think him capable of compliments. Realmente não pensei que ele seria capaz de elogios.
  • It was full of compliments. Estava cheio de elogios.
  • So either you want the truth or you want compliments. Ou você quer a verdade, ou você quer elogios.
  • Your compliments touch me. Seus elogios me tocam.
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentos

NOUN
  • Compliments to his niece. Cumprimentos à sua sobrinha.
  • Deliver the body to the general with my compliments. Entreguem o corpo ao general com meus cumprimentos.
  • My compliments to you both. Meus cumprimentos para vocês dois.
  • But my compliments on your clever medicaI technology. Mas meus cumprimentos à sua inteligente tecnologia médica.
  • Dinner was outstanding, my compliments. O jantar foi maravilhoso, meus cumprimentos.
- Click here to view more examples -
III)

complementa

VERB
  • ... me say, that tie, really compliments your eyes. ... me dizer, essa gravata, realmente complementa seus olhos.
IV)

felicita

VERB
V)

cortesia

NOUN
  • Compliments of the old warden. Cortesia do antigo diretor.
  • Compliments of the guy at the bar. Cortesia do homem no bar.
  • Compliments from the gentleman in the back. Cortesia do cavalheiro ali atrás.
  • This wine is compliments of the gentleman sitting right there. Esse vinho é cortesia do cavalheiro sentado ali.
  • New luxury condos, compliments of the state. Novos condomínios de luxo, cortesia do estado.
- Click here to view more examples -
VI)

elogia

VERB
  • Gibbs never gives me any compliments? Gibbs nunca me elogia?
  • How come you never give me any compliments? Por que nunca me elogia?
  • She'll spit if anyone compliments the kids. Ela fica danada se alguém elogia os miúdos.
  • ... she's flattered and compliments you on your wonderful memory. ... que está lisonjeada e elogia a sua maravilhosa memória.
  • Well, he compliments my figure daily. - Ele elogia meu corpo todo dia.
- Click here to view more examples -
VII)

saudações

NOUN
  • My compliments, ma'am. Minhas saudações, senhora.
  • It is herewith returned with our compliments. portanto, o devolvemos com nossas saudações.
  • ... least you will give him my compliments, I hope. ... menos lhe dará minhas saudações, eu espero.
  • But the Misses Jenkyns send their compliments, and hope you ... Mas as Misses Jenkyns enviam suas saudações, e esperam, ...
  • "Compliments of the State Ballroom." "Saudações da sala State Ballroom".
- Click here to view more examples -
VIII)

felicitações

NOUN
  • The compliments are meant very sincerely. As felicitações são muito sinceras.
  • Well, my compliments, lieutenant. Bem, minhas felicitações, tenente.
  • ... waiter to give my compliments to the chef. ... empregado para apresentar as minhas felicitações ao chef.
- Click here to view more examples -

praise

I)

louvor

NOUN
  • What a pity you had to qualify your praise. Que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.
  • Is it so much that he deserves praise for it. E fez tanto que merece louvor por isso.
  • I am not looking for human praise. Eu não estou à procura do louvor humano.
  • Did anyone praise my beloved? Algum louvor à minha amada?
  • In praise of your good looks. Em louvor da sua boa aparência.
  • ... is being humble in her praise. ... é ser humilde em seu louvor.
- Click here to view more examples -
II)

louvar

VERB
  • Let us praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • ... father and to neither praise nor condemn my brother. ... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
  • ... just for me to praise you, was it? ... só para eu te louvar, não é mesmo?
  • ... implement our statutes, not to praise them. ... seu estatuto, não para a louvar.
  • Let's praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • Let us all now praise his shoe Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • He is all praise for you. Ele é todo elogios para você.
  • I could listen to her praise me all day. Poderia escutar os elogios dela o dia inteiro.
  • I wanted your praise. Eu queria seus elogios.
  • Why is that deserving of so much praise? Por quê merece então tantos elogios?
  • He was all praise for me. Ele foi todo elogios para mim.
  • So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon. Seu professor não cobriu você de elogios hoje, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

elogiar

VERB
  • Your silence is praise enough. O seu silêncio é elogiar o suficiente.
  • I have no words for praise for you. Não tenho palavras para elogiar você.
  • No need for praise. Não tem por que me elogiar.
  • Do you want to praise me now? Queres elogiar-me agora?
  • When will you praise me now? Quando tu vais elogiar-me?
  • Don't force me to praise you. Não me faças elogiar-te.
- Click here to view more examples -

cheers

I)

felicidades

NOUN
  • Cheers to both ofyou. Felicidades a vocês os dois.
  • I find this an excellent wine, cheers. Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
  • Cheers, and happy birthday! Felicidades e feliz aniversário!
  • But until then, cheers to you both. "Mas até lá, felicidades a vocês. "
  • Cheers for Agnes on her ... Felicidades para Agnes em seus ...
  • Cheers to the Pekinese. Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)

aplausos

NOUN
  • Perhaps it was the cheers that greeted his arrival. Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
  • Three cheers for the true pilgrims! Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
  • ... plays to call and new cheers to cheer. ... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
  • ... the money, it was the cheers. ... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Aplausos não significavam nada para mim !
  • Now flowers, handshakes and cheers. Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • Your cheers at last! Seus elogios, enfim!
  • Listen to the cheers now. Ouça os elogios agora.
  • # So give five cheers and one cheer,, , # Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)

vivas

NOUN
Synonyms: alive, living, vivid, bright
  • Three cheers for me. Três vivas para mim.
  • Three cheers to the doc. Três vivas para o doutor.
  • Three cheers for our champion! Três vivas para o nosso campeão!
  • Three cheers to her. Três vivas para ela.
  • No three cheers for the happy couple? Nenhuns vivas para o casal feliz?
  • Three cheers for the ship. Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

NOUN
VI)

saúde

NOUN
Synonyms: health
  • So cheers to good friends. Então, saúde aos bons amigos.
  • Cheers to your promotion. Saúde à tua promoção.
  • Cheers for the happy couple! Saúde para o casal feliz.
  • Cheers to new friends and neighbors. Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • Cheers to new friends and neighbors. Saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • But in the meantime, cheers. Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)

brinde

NOUN
Synonyms: toast, freebie, toasting
  • Cheers to that article. Um brinde para o artigo!
  • I'd like to make a cheers. Gostaria de fazer um brinde.
  • Well, cheers to that. Bem, um brinde para isso.
  • ... But I think a cheers is in order, huh? ... mas acho que devíamos fazer um brinde.
  • Uh, a special cheers to the senator for ... Um brinde especial ao Senador, por ...
  • - Wait, cheers me. - Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)

valeu

NOUN
Synonyms: thanks, thank, worth, earned
  • Cheers, my friend. Valeu, meu amigo.
  • yes, cheers, thanks for that. Tá, valeu, obrigada por isso.
  • - Cheers, mate. - Valeu, colega.
  • - Oh, cheers, man. - Oh, valeu.
  • - Cheers, guvnor. - Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)

gritos

NOUN
  • Cheers from the crowd were heard ... Gritos da multidão foram ouvidos ...
  • The cheers turn to jeers. Os gritos viraram vaias.
  • listening to "the cheers from the crowd, ... "para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
  • What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ... Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
  • ... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ... ... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
  • [ cheers and applause ] [Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -

accolades

I)

elogios

NOUN
  • All the glory, all the accolades, everything since they ... Toda a glória, todos os elogios, tudo desde que ...
  • ... with more than rain and accolades. ... com mais do que chuva e elogios.
  • It's always nice, a few accolades, though. Mas alguns elogios são sempre bons.
  • ... with more than rain and accolades... ... com mais do que chuva e elogios...
  • ... every chat room, glowing accolades. ... cada sala de chat, elogios brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

louvores

NOUN
  • She got all the accolades and awards, all ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda ...
  • She got all the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiutodos os louvores e prêmios, toda a glória que ...
  • She gotall the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda a glória ...
- Click here to view more examples -
III)

condecorações

NOUN
IV)

distinções

NOUN
Synonyms: distinctions, awards
V)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about accolades. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
  • You always said he didn't care about accolades. Sempre disse que ele não se importava com homenagens.
VI)

reconhecimentos

NOUN
VII)

honras

NOUN
Synonyms: honors, honours

rave reviews

I)

elogios

NOUN

flattery

I)

bajulação

NOUN
  • Flattery will get you nowhere. Bajulação não vai te levar a lugar nenhum.
  • Save your flattery, you old dog. Guarde sua bajulação, seu velho cão!
  • But flattery will get you everywhere. Mas com bajulação se consegue tudo.
  • And what else can you offer besides flattery? E o que mais pode oferecer para além de bajulação?
  • I need money, not flattery! Preciso de dinheiro, não de bajulação.
- Click here to view more examples -
II)

lisonja

NOUN
  • What happened to your sense of flattery? O que aconteceu com o seu senso de lisonja?
  • And you all its flattery E você toda a sua lisonja.
  • ... touched at this most sincerest form of flattery. ... comovido com tão sincera lisonja.
  • Such flattery must come easily, to a ... Tal lisonja é fácil de fazer, para um ...
  • Flattery won't help you now, kid. Lisonja não vai te ajudar agora, garoto.
- Click here to view more examples -
III)

adulação

NOUN
Synonyms: adulation, coaxing
  • You always were lousy at flattery. Foste sempre mau em adulação.
  • All men like flattery. Todos os homens gostam de adulação.
  • It seems flattery is getting you everywhere, huh? Parece que a adulação te leva a todo o lado.
  • ... such thing as deceit or flattery or fiction. ... tal coisa como o engano ou a adulação ou ficção.
  • ... is the greatest form of flattery, but that hurts. ... é a melhor forma de adulação, mas isso machuca.
- Click here to view more examples -
IV)

elogios

NOUN
  • The flattery is overwhelming. Pare, os elogios são impressionantes.
  • Flattery will get you nowhere. Elogios não te levam a lugar algum.
  • Flattery will get you everywhere. Elogios vão te levar a qualquer lugar.
  • Flattery will get you everywhere. Com elogios você consegue o que quiser.
  • ... a bit early in the morning for flattery. ... um pouco no início da manhã de elogios.
- Click here to view more examples -

eulogies

I)

elogios

NOUN
  • Eulogies are for funerals. Elogios são para funerais.
  • What did you think of my eulogies? O que achou dos meus elogios?
  • So let's just skip the eulogies, shall we? Então vamos evitar os elogios, sim?
  • ... delivered a few dozen eulogies. ... receber uma dezena de elogios.
- Click here to view more examples -

applause

I)

aplausos

NOUN
  • Did you hear that applause? Você ouviu aqueles aplausos?
  • I ask that they receive with applause. Peço que recebam com aplausos.
  • I can do without your applause. Passo bem sem os vossos aplausos.
  • You heard the applause. Você ouviu os aplausos.
  • All right, cue the music, hold the applause. Tudo bem, pare a música e segurem os aplausos.
- Click here to view more examples -
II)

palmas

NOUN
Synonyms: palms, clapping, clap
  • How about a small round of applause? Que tal uma salva de palmas?
  • I think this deserves a round of applause. Acho que isso merece uma salva de palmas.
  • A big round of applause! Uma grande salva de palmas!
  • Give yourselves a round of applause. Uma salva de palmas.
  • Big round of applause. Ema salva de palmas.
- Click here to view more examples -

clap

I)

clap

NOUN
  • ... time favorite would be The Clap. ... minha favorita seria The Clap.
  • ... time favorite would be The Clap. ... os tempos favoritos seria The Clap.
  • [clap of thunder] clap [de] um trovão
  • Clap Your Hands Say yes Clap Your Hands Say Yeah
  • ... Clap your hands, Clap Clap your hands" ... Clap your hands, Clap Clap your hands"
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
  • You can clap and live. Pode bater palmas e viver.
  • Just sing and clap. Só cantar e bater palmas.
  • I got the clap! Conseguimos eu comecei a bater palmas!
  • Just clap through it, man. Apenas bater palmas por isso, cara.
  • I want to dance and clap my hands. Quero dançar e bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)

aplauso

NOUN
  • Can a single hand clap? Podemos dar um aplauso?
  • ... he is unusable as the clap. ... ele é inutilizável como o aplauso.
  • You have the clap, don't you? Você tem o aplauso, não faz você?
  • You havethe clap, don't you? Você temo aplauso, não faz você?
  • ... , before my seventh clap, the one who can gather ... ... .antes do meu sétimo aplauso o que conseguir reunir ...
- Click here to view more examples -
IV)

gonorréia

NOUN
Synonyms: gonorrhea
  • You gave half the city the clap. Deixou metade da cidade com gonorréia.
  • The clap will be a nice break. A gonorréia será uma boa pausa.
  • And he had the clap. E ele teve gonorréia.
  • We deserve the clap. Nós merecemos a gonorréia.
  • I got the clap, too! Eu tenho gonorréia, também!
- Click here to view more examples -
V)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, cheer
  • And when he's done, you better clap. E quando ele acabar é bom você aplaudir.
  • If you are too impressed to clap, so. Se estão surpresos demais para aplaudir, então.
  • Let me hear the men clap. Quero ouvir os homens aplaudir.
  • When everyone stood up to clap. Quando todos se levantaram para aplaudir.
  • I want to dance and clap my hands. Quero dançar e aplaudir.
- Click here to view more examples -
VI)

bata palmas

NOUN
  • Go ahead, clap your hands, but this is ... Vá em frente, bata palmas, mas isto é ...
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você é feliz e sabe disso, bata palmas.
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se estiver feliz e souber Bata palmas
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você está feliz e sabe disso, bata palmas!
  • ... smile as she asks you to clap louder. ... sorrir e pedir que você bata palmas mais forte.
- Click here to view more examples -
VII)

palmas

NOUN
Synonyms: palms, applause, clapping
  • Clap for your friend. Palmas para o vosso amigo.
  • Then we clap four times. E então quatro palmas.
  • Clap for your friend. Palmas para seu amigo.
  • ... give you a slow clap, but my hands ... ... dar uma salva de palmas, mas as minhas mãos ...
  • When they sell we'il clap for you. Quando os venderem bateremos palmas pra você.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquentamento

NOUN
  • Don't get the clap. Não apanhes um esquentamento.
IX)

batam

NOUN
Synonyms: hit, stomp
  • Everybody clap your hands. Todos batam suas mãos.
  • ... slide lean it left, clap three times ... para a esquerda e batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda E batam três vezes
- Click here to view more examples -

applauding

I)

aplaudindo

VERB
Synonyms: cheering, clapping
  • Like you were applauding him. Como se você estivesse aplaudindo ele.
  • Like you were applauding him. Como se o estivesse aplaudindo.
  • Parts of me are already applauding. Tem uma parte de mim que já está aplaudindo.
  • Did you hear those people applauding? Você ouviu aquelas pessoas aplaudindo?
  • The audience,applauding and cheering. O público aplaudindo e torcendo.
- Click here to view more examples -

clapping

I)

batendo palmas

VERB
  • Why are you clapping? Por que estão batendo palmas?
  • You know why you're clapping like a seal? Sabe por que está batendo palmas como uma foca?
  • What are we clapping for? Estamos batendo palmas para o que?
  • Why are you clapping? Por que você está batendo palmas?
  • I'm clapping as the audience not me. Estou batendo palmas como o público e não como eu.
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
Synonyms: clap
  • They start clapping and everything else. Eles começam a bater palmas e tudo mais.
  • Who we clapping for? Por que estão a bater palmas?
  • They are clapping hands too. Eles também estão a bater palmas.
  • And he started clapping his hands. E começou a bater palmas.
  • This is much less aggressive than clapping. Isto é muito menos agressivo do que bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)

aplaudindo

VERB
Synonyms: cheering, applauding
  • Why are all these people clapping? Porque todo esse pessoal está aplaudindo?
  • I believe they were clapping for me. Creio que estivessem me aplaudindo.
  • You're not clapping loud enough! Não estão aplaudindo o suficiente!
  • Why are people clapping? -Por que estão aplaudindo?
  • ... write until now because I was clapping. ... te escrevi até agora porque estavam aplaudindo.
- Click here to view more examples -
IV)

palmas

VERB
Synonyms: palms, applause, clap
  • Here comes the clapping. Aí vem as palmas.
  • Are you doing the dolphin clapping now? Você está fazendo golfinhos palmas agora?
  • Do you not hear the clapping? Não ouviste as palmas?
  • ... aisle in time to her clapping. ... entrada de acordo com suas palmas.
  • What's the clapping thing about? O que são aquelas palmas?
- Click here to view more examples -
V)

aplausos

NOUN
  • Even clapping will be for you. Até os aplausos serão pra você.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals