Acclaim

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Acclaim in Portuguese :

acclaim

1

aclamação

NOUN
  • I was elected by public acclaim! Fui eleito por aclamação pública!
  • This fame and thin acclaim, were means to ... Esta fama e aclamação, eram um meio para ...
  • ... by triumph, by acclaim of the people. ... pelo triunfo, pela aclamação do povo.
  • ... traditional answer to this public acclaim. ... resposta tradicional para esta aclamação pública.
  • ... a traditional answer to this public acclaim. ... uma resposta tradicional para esta aclamação pública.
- Click here to view more examples -
2

aclamamos

VERB
3

elogios

NOUN
  • ... comes as no surprise, who we have to acclaim. ... vem como nenhuma surpresa, que temos de elogios.
4

aplauso

NOUN
  • ... may not enjoy universal acclaim - that it is ... ... poderá não merecer um aplauso universal - que é ...
5

consagração

NOUN

More meaning of Acclaim

compliments

I)

elogios

NOUN
  • I get a lot of compliments. Eu recebo muitos elogios.
  • I really didn't think him capable of compliments. Realmente não pensei que ele seria capaz de elogios.
  • It was full of compliments. Estava cheio de elogios.
  • So either you want the truth or you want compliments. Ou você quer a verdade, ou você quer elogios.
  • Your compliments touch me. Seus elogios me tocam.
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentos

NOUN
  • Compliments to his niece. Cumprimentos à sua sobrinha.
  • Deliver the body to the general with my compliments. Entreguem o corpo ao general com meus cumprimentos.
  • My compliments to you both. Meus cumprimentos para vocês dois.
  • But my compliments on your clever medicaI technology. Mas meus cumprimentos à sua inteligente tecnologia médica.
  • Dinner was outstanding, my compliments. O jantar foi maravilhoso, meus cumprimentos.
- Click here to view more examples -
III)

complementa

VERB
  • ... me say, that tie, really compliments your eyes. ... me dizer, essa gravata, realmente complementa seus olhos.
IV)

felicita

VERB
V)

cortesia

NOUN
  • Compliments of the old warden. Cortesia do antigo diretor.
  • Compliments of the guy at the bar. Cortesia do homem no bar.
  • Compliments from the gentleman in the back. Cortesia do cavalheiro ali atrás.
  • This wine is compliments of the gentleman sitting right there. Esse vinho é cortesia do cavalheiro sentado ali.
  • New luxury condos, compliments of the state. Novos condomínios de luxo, cortesia do estado.
- Click here to view more examples -
VI)

elogia

VERB
  • Gibbs never gives me any compliments? Gibbs nunca me elogia?
  • How come you never give me any compliments? Por que nunca me elogia?
  • She'll spit if anyone compliments the kids. Ela fica danada se alguém elogia os miúdos.
  • ... she's flattered and compliments you on your wonderful memory. ... que está lisonjeada e elogia a sua maravilhosa memória.
  • Well, he compliments my figure daily. - Ele elogia meu corpo todo dia.
- Click here to view more examples -
VII)

saudações

NOUN
  • My compliments, ma'am. Minhas saudações, senhora.
  • It is herewith returned with our compliments. portanto, o devolvemos com nossas saudações.
  • ... least you will give him my compliments, I hope. ... menos lhe dará minhas saudações, eu espero.
  • But the Misses Jenkyns send their compliments, and hope you ... Mas as Misses Jenkyns enviam suas saudações, e esperam, ...
  • "Compliments of the State Ballroom." "Saudações da sala State Ballroom".
- Click here to view more examples -
VIII)

felicitações

NOUN
  • The compliments are meant very sincerely. As felicitações são muito sinceras.
  • Well, my compliments, lieutenant. Bem, minhas felicitações, tenente.
  • ... waiter to give my compliments to the chef. ... empregado para apresentar as minhas felicitações ao chef.
- Click here to view more examples -

praise

I)

louvor

NOUN
  • What a pity you had to qualify your praise. Que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.
  • Is it so much that he deserves praise for it. E fez tanto que merece louvor por isso.
  • I am not looking for human praise. Eu não estou à procura do louvor humano.
  • Did anyone praise my beloved? Algum louvor à minha amada?
  • In praise of your good looks. Em louvor da sua boa aparência.
  • ... is being humble in her praise. ... é ser humilde em seu louvor.
- Click here to view more examples -
II)

louvar

VERB
  • Let us praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • ... father and to neither praise nor condemn my brother. ... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
  • ... just for me to praise you, was it? ... só para eu te louvar, não é mesmo?
  • ... implement our statutes, not to praise them. ... seu estatuto, não para a louvar.
  • Let's praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • Let us all now praise his shoe Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • He is all praise for you. Ele é todo elogios para você.
  • I could listen to her praise me all day. Poderia escutar os elogios dela o dia inteiro.
  • I wanted your praise. Eu queria seus elogios.
  • Why is that deserving of so much praise? Por quê merece então tantos elogios?
  • He was all praise for me. Ele foi todo elogios para mim.
  • So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon. Seu professor não cobriu você de elogios hoje, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

elogiar

VERB
  • Your silence is praise enough. O seu silêncio é elogiar o suficiente.
  • I have no words for praise for you. Não tenho palavras para elogiar você.
  • No need for praise. Não tem por que me elogiar.
  • Do you want to praise me now? Queres elogiar-me agora?
  • When will you praise me now? Quando tu vais elogiar-me?
  • Don't force me to praise you. Não me faças elogiar-te.
- Click here to view more examples -

cheers

I)

felicidades

NOUN
  • Cheers to both ofyou. Felicidades a vocês os dois.
  • I find this an excellent wine, cheers. Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
  • Cheers, and happy birthday! Felicidades e feliz aniversário!
  • But until then, cheers to you both. "Mas até lá, felicidades a vocês. "
  • Cheers for Agnes on her ... Felicidades para Agnes em seus ...
  • Cheers to the Pekinese. Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)

aplausos

NOUN
  • Perhaps it was the cheers that greeted his arrival. Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
  • Three cheers for the true pilgrims! Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
  • ... plays to call and new cheers to cheer. ... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
  • ... the money, it was the cheers. ... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Aplausos não significavam nada para mim !
  • Now flowers, handshakes and cheers. Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • Your cheers at last! Seus elogios, enfim!
  • Listen to the cheers now. Ouça os elogios agora.
  • # So give five cheers and one cheer,, , # Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)

vivas

NOUN
Synonyms: alive, living, vivid, bright
  • Three cheers for me. Três vivas para mim.
  • Three cheers to the doc. Três vivas para o doutor.
  • Three cheers for our champion! Três vivas para o nosso campeão!
  • Three cheers to her. Três vivas para ela.
  • No three cheers for the happy couple? Nenhuns vivas para o casal feliz?
  • Three cheers for the ship. Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

NOUN
VI)

saúde

NOUN
Synonyms: health
  • So cheers to good friends. Então, saúde aos bons amigos.
  • Cheers to your promotion. Saúde à tua promoção.
  • Cheers for the happy couple! Saúde para o casal feliz.
  • Cheers to new friends and neighbors. Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • Cheers to new friends and neighbors. Saúde aos novos amigos e vizinhos.
  • But in the meantime, cheers. Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)

brinde

NOUN
Synonyms: toast, freebie, toasting
  • Cheers to that article. Um brinde para o artigo!
  • I'd like to make a cheers. Gostaria de fazer um brinde.
  • Well, cheers to that. Bem, um brinde para isso.
  • ... But I think a cheers is in order, huh? ... mas acho que devíamos fazer um brinde.
  • Uh, a special cheers to the senator for ... Um brinde especial ao Senador, por ...
  • - Wait, cheers me. - Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)

valeu

NOUN
Synonyms: thanks, thank, worth, earned
  • Cheers, my friend. Valeu, meu amigo.
  • yes, cheers, thanks for that. Tá, valeu, obrigada por isso.
  • - Cheers, mate. - Valeu, colega.
  • - Oh, cheers, man. - Oh, valeu.
  • - Cheers, guvnor. - Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)

gritos

NOUN
  • Cheers from the crowd were heard ... Gritos da multidão foram ouvidos ...
  • The cheers turn to jeers. Os gritos viraram vaias.
  • listening to "the cheers from the crowd, ... "para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
  • What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ... Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
  • ... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ... ... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
  • [ cheers and applause ] [Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -

accolades

I)

elogios

NOUN
  • All the glory, all the accolades, everything since they ... Toda a glória, todos os elogios, tudo desde que ...
  • ... with more than rain and accolades. ... com mais do que chuva e elogios.
  • It's always nice, a few accolades, though. Mas alguns elogios são sempre bons.
  • ... with more than rain and accolades... ... com mais do que chuva e elogios...
  • ... every chat room, glowing accolades. ... cada sala de chat, elogios brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

louvores

NOUN
  • She got all the accolades and awards, all ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda ...
  • She got all the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiutodos os louvores e prêmios, toda a glória que ...
  • She gotall the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda a glória ...
- Click here to view more examples -
III)

condecorações

NOUN
IV)

distinções

NOUN
Synonyms: distinctions, awards
V)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about accolades. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
  • You always said he didn't care about accolades. Sempre disse que ele não se importava com homenagens.
VI)

reconhecimentos

NOUN
VII)

honras

NOUN
Synonyms: honors, honours

rave reviews

I)

elogios

NOUN

flattery

I)

bajulação

NOUN
  • Flattery will get you nowhere. Bajulação não vai te levar a lugar nenhum.
  • Save your flattery, you old dog. Guarde sua bajulação, seu velho cão!
  • But flattery will get you everywhere. Mas com bajulação se consegue tudo.
  • And what else can you offer besides flattery? E o que mais pode oferecer para além de bajulação?
  • I need money, not flattery! Preciso de dinheiro, não de bajulação.
- Click here to view more examples -
II)

lisonja

NOUN
  • What happened to your sense of flattery? O que aconteceu com o seu senso de lisonja?
  • And you all its flattery E você toda a sua lisonja.
  • ... touched at this most sincerest form of flattery. ... comovido com tão sincera lisonja.
  • Such flattery must come easily, to a ... Tal lisonja é fácil de fazer, para um ...
  • Flattery won't help you now, kid. Lisonja não vai te ajudar agora, garoto.
- Click here to view more examples -
III)

adulação

NOUN
Synonyms: adulation, coaxing
  • You always were lousy at flattery. Foste sempre mau em adulação.
  • All men like flattery. Todos os homens gostam de adulação.
  • It seems flattery is getting you everywhere, huh? Parece que a adulação te leva a todo o lado.
  • ... such thing as deceit or flattery or fiction. ... tal coisa como o engano ou a adulação ou ficção.
  • ... is the greatest form of flattery, but that hurts. ... é a melhor forma de adulação, mas isso machuca.
- Click here to view more examples -
IV)

elogios

NOUN
  • The flattery is overwhelming. Pare, os elogios são impressionantes.
  • Flattery will get you nowhere. Elogios não te levam a lugar algum.
  • Flattery will get you everywhere. Elogios vão te levar a qualquer lugar.
  • Flattery will get you everywhere. Com elogios você consegue o que quiser.
  • ... a bit early in the morning for flattery. ... um pouco no início da manhã de elogios.
- Click here to view more examples -

eulogies

I)

elogios

NOUN
  • Eulogies are for funerals. Elogios são para funerais.
  • What did you think of my eulogies? O que achou dos meus elogios?
  • So let's just skip the eulogies, shall we? Então vamos evitar os elogios, sim?
  • ... delivered a few dozen eulogies. ... receber uma dezena de elogios.
- Click here to view more examples -

applause

I)

aplausos

NOUN
  • Did you hear that applause? Você ouviu aqueles aplausos?
  • I ask that they receive with applause. Peço que recebam com aplausos.
  • I can do without your applause. Passo bem sem os vossos aplausos.
  • You heard the applause. Você ouviu os aplausos.
  • All right, cue the music, hold the applause. Tudo bem, pare a música e segurem os aplausos.
- Click here to view more examples -
II)

palmas

NOUN
Synonyms: palms, clapping, clap
  • How about a small round of applause? Que tal uma salva de palmas?
  • I think this deserves a round of applause. Acho que isso merece uma salva de palmas.
  • A big round of applause! Uma grande salva de palmas!
  • Give yourselves a round of applause. Uma salva de palmas.
  • Big round of applause. Ema salva de palmas.
- Click here to view more examples -

clap

I)

clap

NOUN
  • ... time favorite would be The Clap. ... minha favorita seria The Clap.
  • ... time favorite would be The Clap. ... os tempos favoritos seria The Clap.
  • [clap of thunder] clap [de] um trovão
  • Clap Your Hands Say yes Clap Your Hands Say Yeah
  • ... Clap your hands, Clap Clap your hands" ... Clap your hands, Clap Clap your hands"
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
  • You can clap and live. Pode bater palmas e viver.
  • Just sing and clap. Só cantar e bater palmas.
  • I got the clap! Conseguimos eu comecei a bater palmas!
  • Just clap through it, man. Apenas bater palmas por isso, cara.
  • I want to dance and clap my hands. Quero dançar e bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)

aplauso

NOUN
  • Can a single hand clap? Podemos dar um aplauso?
  • ... he is unusable as the clap. ... ele é inutilizável como o aplauso.
  • You have the clap, don't you? Você tem o aplauso, não faz você?
  • You havethe clap, don't you? Você temo aplauso, não faz você?
  • ... , before my seventh clap, the one who can gather ... ... .antes do meu sétimo aplauso o que conseguir reunir ...
- Click here to view more examples -
IV)

gonorréia

NOUN
Synonyms: gonorrhea
  • You gave half the city the clap. Deixou metade da cidade com gonorréia.
  • The clap will be a nice break. A gonorréia será uma boa pausa.
  • And he had the clap. E ele teve gonorréia.
  • We deserve the clap. Nós merecemos a gonorréia.
  • I got the clap, too! Eu tenho gonorréia, também!
- Click here to view more examples -
V)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, cheer
  • And when he's done, you better clap. E quando ele acabar é bom você aplaudir.
  • If you are too impressed to clap, so. Se estão surpresos demais para aplaudir, então.
  • Let me hear the men clap. Quero ouvir os homens aplaudir.
  • When everyone stood up to clap. Quando todos se levantaram para aplaudir.
  • I want to dance and clap my hands. Quero dançar e aplaudir.
- Click here to view more examples -
VI)

bata palmas

NOUN
  • Go ahead, clap your hands, but this is ... Vá em frente, bata palmas, mas isto é ...
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você é feliz e sabe disso, bata palmas.
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se estiver feliz e souber Bata palmas
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você está feliz e sabe disso, bata palmas!
  • ... smile as she asks you to clap louder. ... sorrir e pedir que você bata palmas mais forte.
- Click here to view more examples -
VII)

palmas

NOUN
Synonyms: palms, applause, clapping
  • Clap for your friend. Palmas para o vosso amigo.
  • Then we clap four times. E então quatro palmas.
  • Clap for your friend. Palmas para seu amigo.
  • ... give you a slow clap, but my hands ... ... dar uma salva de palmas, mas as minhas mãos ...
  • When they sell we'il clap for you. Quando os venderem bateremos palmas pra você.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquentamento

NOUN
  • Don't get the clap. Não apanhes um esquentamento.
IX)

batam

NOUN
Synonyms: hit, stomp
  • Everybody clap your hands. Todos batam suas mãos.
  • ... slide lean it left, clap three times ... para a esquerda e batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda E batam três vezes
- Click here to view more examples -

applauding

I)

aplaudindo

VERB
Synonyms: cheering, clapping
  • Like you were applauding him. Como se você estivesse aplaudindo ele.
  • Like you were applauding him. Como se o estivesse aplaudindo.
  • Parts of me are already applauding. Tem uma parte de mim que já está aplaudindo.
  • Did you hear those people applauding? Você ouviu aquelas pessoas aplaudindo?
  • The audience,applauding and cheering. O público aplaudindo e torcendo.
- Click here to view more examples -

clapping

I)

batendo palmas

VERB
  • Why are you clapping? Por que estão batendo palmas?
  • You know why you're clapping like a seal? Sabe por que está batendo palmas como uma foca?
  • What are we clapping for? Estamos batendo palmas para o que?
  • Why are you clapping? Por que você está batendo palmas?
  • I'm clapping as the audience not me. Estou batendo palmas como o público e não como eu.
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
Synonyms: clap
  • They start clapping and everything else. Eles começam a bater palmas e tudo mais.
  • Who we clapping for? Por que estão a bater palmas?
  • They are clapping hands too. Eles também estão a bater palmas.
  • And he started clapping his hands. E começou a bater palmas.
  • This is much less aggressive than clapping. Isto é muito menos agressivo do que bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)

aplaudindo

VERB
Synonyms: cheering, applauding
  • Why are all these people clapping? Porque todo esse pessoal está aplaudindo?
  • I believe they were clapping for me. Creio que estivessem me aplaudindo.
  • You're not clapping loud enough! Não estão aplaudindo o suficiente!
  • Why are people clapping? -Por que estão aplaudindo?
  • ... write until now because I was clapping. ... te escrevi até agora porque estavam aplaudindo.
- Click here to view more examples -
IV)

palmas

VERB
Synonyms: palms, applause, clap
  • Here comes the clapping. Aí vem as palmas.
  • Are you doing the dolphin clapping now? Você está fazendo golfinhos palmas agora?
  • Do you not hear the clapping? Não ouviste as palmas?
  • ... aisle in time to her clapping. ... entrada de acordo com suas palmas.
  • What's the clapping thing about? O que são aquelas palmas?
- Click here to view more examples -
V)

aplausos

NOUN
  • Even clapping will be for you. Até os aplausos serão pra você.

consecration

I)

consagração

NOUN
  • What happen between us had a consecration. O que aconteceu entre nós teve uma consagração.
  • Say the Consecration prayer, and she shall heal. Diga a oração da Consagração e eIa vai se curar.
  • ... at the time of their consecration. ... , na altura da consagração.
  • ... a mouse eats it after the consecration? ... um rato come o pão, depois da consagração?
  • ... that he may ever remember the purpose of his consecration. ... que se lembre do propósito desta consagração.
- Click here to view more examples -

anointing

I)

unção

NOUN
Synonyms: unction
  • ... have been used for anointing? ... ter sido usado para unção?
  • Through this holy anointing... may ... Através desta santa unção... que ...
  • ... , ascent to this anointing? ... ... concordam com esta unção?
- Click here to view more examples -
II)

ungindo

NOUN
III)

unguento

NOUN
Synonyms: ointment
IV)

untar

NOUN
Synonyms: grease, greasing, anoint
V)

consagração

NOUN
  • ... called to witness the anointing, of your one true lord ... ... convocados a testemunhar.a consagração do vosso verdadeiro senhor ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals