Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bright
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bright
in Portuguese :
bright
1
brilhante
ADJ
Synonyms:
brilliant
,
shiny
,
shining
,
glossy
,
glowing
,
glittering
,
brighter
Her face is bright like the full moon.
Sua face é brilhante como a lua cheia.
A mind is a mirror, a bright light shining.
A mente é um espelho, uma luz brilhante.
Any other bright ideas?
Tem alguma outra idéia brilhante?
And it's not that bright.
E não é tão brilhante.
I think you're very bright.
Acho que você é brilhante.
I see a bright future for you two.
Vejo um futuro brilhante para os dois.
- Click here to view more examples -
2
luminosos
ADJ
Synonyms:
luminous
All shiny and bright.
Todos os brilhantes e luminosos.
Long grey hair, bright blue eyes.
Longo cabelo cinza, olhos azuis luminosos.
The bright spots indicating thermal activity, are corpses.
Os pontos luminosos indicam actividade térmica.
Bright and very quiet because they overlook the ...
Luminosos e muito calmos.porque têm vista para o ...
... color on the mound, bright, bright color all ...
... a cor sobre o montículos, luminosos, cores brilhantes todos ...
- Click here to view more examples -
3
inteligente
ADJ
Synonyms:
smart
,
intelligent
,
clever
,
wise
,
intelligently
Your son is very bright.
O vosso filho é muito inteligente.
That is not a bright thing to do.
Não é uma coisa inteligente a se fazer.
Sake makes me bright.
Sake me deixa inteligente.
And you don't have to be bright.
Não é preciso ser inteligente.
She said you weren't very bright.
Ela disse que você não era inteligente.
She may be blind, but she's very bright.
Ela pode ser cega, mas ela é muito inteligente.
- Click here to view more examples -
4
positivo
ADJ
Synonyms:
positive
,
plus
I always say look on the bright side.
Eu digo sempre, olhem para o lado positivo.
Come on, look on the bright side.
Vamos, olhe o lado positivo.
Look at the bright side.
Vê o lado positivo da coisa.
I suggest you look on the bright side.
Sugiro que vejas o lado positivo.
You got to look at the bright side here.
Tens de ver o lado positivo.
I look on my bright side.
Eu vejo o lado positivo.
- Click here to view more examples -
5
iluminado
ADJ
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
lighted
,
shining
,
backlit
Bright as you could ever want.
Tão iluminado como poderias querer.
The day is warm and bright.
O dia está calmo e iluminado.
And already the world seems a bit less bright.
E o mundo parece um pouco menos iluminado.
Perhaps if you think of something happy or bright.
Talvez se você pensar em algo feliz ou iluminado.
On sunny days it's very bright.
Nos dias ensolarados fica muito iluminado.
... if you think of something happy or bright.
... se você pensarem algo feliz ou iluminado.
- Click here to view more examples -
6
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You see that bright spot below his left orbit?
Está vendo o ponto claro abaixo da cavidade ocular?
Is it always this bright in here?
É sempre tão claro por aqui?
Something bright and welcoming.
Algo mais claro e mais acolhedor.
I just wish it wasn't so bright.
Queria que não estivesse tão claro.
It will soon be as bright as day.
Logo será tão claro quanto de dia.
I just wish it wasn't so bright.
Só gostaria quenão tivesse tão claro.
- Click here to view more examples -
7
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
wise
,
cunning
,
sharp
The dog's not very bright, is he?
O cão não é muito esperto, não?
The kid's a climber, not very bright.
O miúdo é um oportunista, não muito esperto.
And not too bright.
E não muito esperto.
The dog's not very bright, is he?
O cão não é muito esperto, não é?
Bright and alert as always.
Esperto e alerta, como sempre.
I think he's too bright for that.
Acho que ele é muito esperto para isso.
- Click here to view more examples -
8
vivas
ADJ
Synonyms:
alive
,
living
,
vivid
,
cheers
More meaning of Bright
in English
1. Brilliant
brilliant
I)
brilhante
ADJ
Synonyms:
bright
,
shiny
,
shining
,
glossy
,
glowing
,
glittering
,
brighter
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
This is insanely brilliant!
Isso é completamente brilhante!
Your text is brilliant.
Seu texto é brilhante.
But what a brilliant shepherd.
Mas que pastor tão brilhante.
Brilliant genetic engineering, but there's one critical flaw.
Engenharia genética brilhante, mas existe uma falha crítica.
Brilliant for a hotel.
Brilhante para um hotel.
- Click here to view more examples -
II)
genial
ADJ
Synonyms:
great
,
genius
,
ingenious
I still think it was brilliant.
Ainda acho que foi genial.
You are a brilliant judge of character.
Você é genial para avaliar caráter.
Know who had this brilliant idea?
Sabe quem teve esta ideia genial?
But you might also be brilliant.
Mas talvez também seja genial.
It was emotional, so brilliant!
Foi emotivo, tão genial!
Thank you very much, it was brilliant.
Muito obrigado, foi genial.
- Click here to view more examples -
2. Shiny
shiny
I)
brilhante
ADJ
Synonyms:
bright
,
brilliant
,
shining
,
glossy
,
glowing
,
glittering
,
brighter
All around me was a bright, shiny new world.
Ao meu redor estava um mundo novo brilhante e claro.
This thing is shiny.
Esta coisa é brilhante.
Which way to the big shiny hole in the universe?
Onde é o brilhante buraco no universo?
Make everything kind of gray and shiny.
Faça tudo meio cinza e brilhante.
There once was a shiny planet.
Uma vez havia um planeta brilhante.
I was just admiring shiny object.
Só admirava o objecto brilhante.
- Click here to view more examples -
II)
reluzente
ADJ
Synonyms:
shining
,
gleaming
,
sparkling
,
glistening
,
glittery
,
shimmering
Look at you, all shiny and bright.
Olha para ti, toda reluzente.
Hey shiny, you two finished with those repairs on ...
Olha lá, reluzente, vocês acabaram aquelas reparações no ...
Hey shiny, you two finished with those ...
Ei, reluzente, vocês acabaram aquelas ...
... let this opportunity pass and has a shiny floor.
... deixe passar esta oportunidade e tenha um piso reluzente.
Watch your step, shiny.
Vê por onde andas, reluzente.
You're the shiny new toy.
Tu és o novo e reluzente brinquedo.
- Click here to view more examples -
3. Shining
shining
I)
brilhando
VERB
Synonyms:
glowing
,
shiny
,
glistening
,
shine
,
gleaming
,
twinkling
,
beaming
All right, keep that thing shining.
Certo, mantenha aquela coisa brilhando.
Is it, a coin shining there?
É uma moeda brilhando, ali?
A valuable colleague during his shining moment?
Um colega valioso durante seu brilhando momento?
The sun is shining just for you.
O sol está brilhando só para você.
Two eyes shining in the dark.
Dois olhos brilhando no escuro!
Is it shining down there on you?
Está brilhando sobre ti?
- Click here to view more examples -
II)
reluzente
VERB
Synonyms:
shiny
,
gleaming
,
sparkling
,
glistening
,
glittery
,
shimmering
A day of shining glory.
Um dia reluzente de glória.
I am your knight in shining whatever.
Eu sou o seu cavaleiro reluzente sei lá o quê.
Good to see your shining face.
É bom ver sua cara reluzente.
... were sold on a bright shining lie that they were supposed ...
... eram vendidas numa brilhante e reluzente mentira que eram supostamente ...
You know, for one brief, shining moment
Por um mínimo e reluzente momento,
Hiding the light of the shining sun
Escondendo a luz do sol reluzente.
- Click here to view more examples -
III)
engraxar
VERB
Synonyms:
shine
,
polishing
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gosta de engraxar o sapato dele?
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gostam de engraxar seus sapatos, passar suas roupas?
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gosta de engraxar os sapatos, passar as calças dele?
You like shining his shoes, pressing his pants?
Gostam de engraxar os sapatos dele?
Not, you're going to be shining my shoes.
Não fechem, e irão engraxar meus sapatos.
... that you're very good at shining shoes.
... que seja muito bom em engraxar sapatos.
- Click here to view more examples -
IV)
resplandecente
VERB
Synonyms:
resplendent
,
glowing
,
gleaming
,
blazing
,
radiant
I am so glad to see your shining face.
Estou tão contente por ver a tua cara resplandecente.
... soil we'll create a shining future.
... solo, vamos criar um futuro resplandecente.
... brilliant silver, mahogany shining like a mirror.
... prata brilhante, mogno resplandecente como um espelho.
... , and the sun comes shining in.
... .o sol entra resplandecente.
- Click here to view more examples -
V)
lustram
VERB
VI)
iluminado
NOUN
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
lighted
,
backlit
I've always called it the shining.
E eu chamo isso de iluminado.
My destination is shining on by a single light
Meu destino é iluminado por uma única luz
... has something about it that's like shining.
... tem algo que é iluminado.
I feel like I'm in The Shining.
Parece que estou em "O Iluminado".
My gram called it "shining on."
Minha avó o chamava "Iluminado."
... the last 15 minutes of "The Shining."
... os últimos 15 minutos de "O Iluminado".
- Click here to view more examples -
VII)
luminoso
VERB
Synonyms:
bright
,
luminous
,
backlight
4. Glossy
glossy
I)
lustroso
ADJ
Synonyms:
sleek
,
lustrous
II)
brilhante
ADJ
Synonyms:
bright
,
brilliant
,
shiny
,
shining
,
glowing
,
glittering
,
brighter
How do you want them, matte or glossy?
Como vai querer, fosco ou brilhante?
Hair too big and glossy!
Juba enorme e brilhante!
want to know whether the finish was glossy or matte?
Quer saber se era brilhante ou fosco?
The glossy paper gives it a ...
O papel brilhante dá-lhe um ...
... with expensive advertisements and glossy paper.
... publicidade em anúncios caros em papel brilhante.
- Click here to view more examples -
III)
acetinado
ADJ
Synonyms:
satin
5. Glowing
glowing
I)
incandescência
ADJ
Synonyms:
filament
,
incandescent
,
glow
II)
brilhante
ADJ
Synonyms:
bright
,
brilliant
,
shiny
,
shining
,
glossy
,
glittering
,
brighter
A nice, glowing blue egg.
Um belo e brilhante ovo azul.
A nice, glowing blue egg.
Um bonito e brilhante ovo azul.
The security strip on this bill is glowing blue.
A faixa de segurança neste maço é azul brilhante.
And my skin is glowing.
Minha pele está brilhante.
The venting is glowing.
A ventilação é brilhante.
- Click here to view more examples -
III)
incandesce
VERB
Synonyms:
glows
IV)
radiante
ADJ
Synonyms:
radiant
,
beaming
,
overjoyed
,
radiantly
,
radiating
Most of them were rather glowing.
A maioria era bem radiante.
... was slightly less than glowing.
... foi um pouco menos que radiante.
By the way, you're glowing.
A propósito, você está radiante.
You're absolutely glowing.
Você está absolutamente radiante.
I'm glowing with happiness.
Estou radiante de felicidade.
- Click here to view more examples -
V)
resplandecente
ADJ
Synonyms:
resplendent
,
shining
,
gleaming
,
blazing
,
radiant
Okay, like a glowing mommy.
Pareces uma mamã resplandecente!
... but even the most glowing of all failed to do ...
... todavia mesmo o mais resplandecente de todos não fazem ...
Bathed in glowing rosy light
Banhado em uma resplandecente luz rosada.
She's glowing, right?
Ela está resplandecente, não é?
She's glowing, right?
Ela está resplandecente, não?
- Click here to view more examples -
VI)
ardendo
ADJ
Synonyms:
burning
,
blazing
,
smoldering
,
flaming
... tournament you appeared, glowing, radiant.
... torneio você apareceu, ardendo, brilhante.
... , my body is glowing.
... , meu corpo está ardendo.
- You are glowing.
- Você está ardendo.
- Click here to view more examples -
6. Glittering
glittering
I)
brilhante
VERB
Synonyms:
bright
,
brilliant
,
shiny
,
shining
,
glossy
,
glowing
,
brighter
To your glittering future.
Para o seu futuro brilhante.
To your glittering future.
Ao seu futuro brilhante.
Like a bright glittering mountain of gold.
Feito uma montanha brilhante de ouro.
To their glittering future.
Ao seu futuro brilhante!
To your glittering future.
Ao teu futuro brilhante.
- Click here to view more examples -
II)
resplandecendo
VERB
III)
fulgurante
VERB
Synonyms:
flaring
IV)
cintilante
VERB
Synonyms:
sparkling
,
shimmering
,
scintillating
,
gleaming
,
flickering
,
sparkly
,
glimmer
... in miniature streams of pure glittering mercury.
... em cursos miniaturas de puro mercúrio cintilante.
7. Brighter
brighter
I)
brilhante
NOUN
Synonyms:
bright
,
brilliant
,
shiny
,
shining
,
glossy
,
glowing
,
glittering
Do they want a brighter future for their children?
Querem um brilhante futuro para seus filhos?
The city is made brighter by your presence.
A cidade fica mais brilhante com a sua presença.
The colors are better, graphics brighter.
A cor é melhor, o gráfico é brilhante.
It was a lot brighter than that.
Era muito mais brilhante.
The brighter side, obviously.
O lado brilhante, é claro.
- Click here to view more examples -
8. Luminous
luminous
I)
luminosa
ADJ
Synonyms:
light
,
bright
But she's a liar, because it is luminous.
Mas ela é uma mentirosa, porque é luminosa.
My jewel is luminous, sparkling.
A minha jóia é luminosa, brilhante, vermelha.
... indication of the maximum luminous intensity of the driving beams ...
... a indicação da intensidade luminosa máxima dos feixes de ...
Stop it, it'll be luminous.
Pare com isso, vai ser luminosa.
She awoke in us the springs of luminous sensuality
Ela despertou em nós a luminosa primavera da sensualidade.
- Click here to view more examples -
II)
auto-iluminada
NOUN
9. Smart
smart
I)
inteligente
ADJ
Synonyms:
intelligent
,
clever
,
bright
,
wise
,
intelligently
Since when have we ever done anything smart?
Desde quando fazemos algo inteligente?
He was funny and smart.
Ele era engraçado e inteligente.
He was smart and funny and he knew me.
Ele era inteligente e engraçado e me conhecia.
Smart and cautious or just stalling?
Inteligente e cauteloso, ou só teimosia?
You and your brother are about as smart as bait.
Você e seu irmão são tão inteligente como isca.
He thought it made him smart.
Pensava que o tornava inteligente.
- Click here to view more examples -
II)
esperto
ADJ
Synonyms:
clever
,
wise
,
bright
,
cunning
,
sharp
Too smart to work, too cool to care.
Esperto demais para trabalhar, calmo demais para se preocupar.
You can be real smart!
Tu consegues ser realmente esperto!
Strong as an ox, and almost as smart.
Forte como um touro, e tão esperto quanto um.
Maybe he's not as smart as he thinks.
Talvez ele não seja tão esperto quanto pensa.
Is my son smart or what?
O meu filho é esperto ou o que?
Be smart and leave.
Seja esperto e fuja.
- Click here to view more examples -
III)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
A smart fellow with a suit on.
Um tipo elegante de fato.
I like the one who's not so smart.
Gosto daquele que não é tão elegante.
You always look so smart.
Estás sempre tão elegante.
You are very smart today.
Está muito elegante hoje.
She thought her dress wasn't smart enough.
Achou que o vestido dela não era suficientemente elegante.
But that's not smart enough for my family.
Mas não é suficientemente elegante segundo minha familia.
- Click here to view more examples -
10. Intelligent
intelligent
I)
inteligente
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
bright
,
wise
,
intelligently
It seems to be an intelligent man.
Você parece ser um homem inteligente.
Possibly constructed by intelligent life.
Possivelmente construída por vida inteligente.
At least he is looking more intelligent than this one.
Ao menos parece mais inteligente que este.
Not much intelligent design there.
Não muito inteligente a estratégia lá.
No signs of intelligent life forms.
Nem sinal de vida inteligente.
He seems intelligent, from the way he talks.
Do jeito que ele fala, parece inteligente.
- Click here to view more examples -
11. Clever
clever
I)
inteligente
ADJ
Synonyms:
smart
,
intelligent
,
bright
,
wise
,
intelligently
Go on, say something clever.
Vamos, diz algo inteligente.
Now there's a clever man.
Aqui está um homem inteligente.
Well that makes you a very clever librarian.
Bem isso faz de ti uma bibliotecária muito inteligente.
It was clever of you to reserve the same table.
Foi inteligente reservar a mesma mesa.
But she was certainly clever, and very independent.
Mas certamente era inteligente.
That is very clever!
Isso é muito inteligente!
- Click here to view more examples -
II)
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
wise
,
bright
,
cunning
,
sharp
I can only aspire to be as clever as her.
Ela me inspira a ser tão esperto quanto ela.
Not the most clever group.
Não eram do grupo mais esperto.
I know he's very clever.
Eu sei que ele é muito esperto.
Not so clever now, is he?
Não é mais tão esperto, né?
All of a sudden you're so clever.
De repente você é tão esperto.
Not as clever as you think, are you?
Não és tão esperto como julgas, certo?
- Click here to view more examples -
III)
engenhoso
ADJ
Synonyms:
ingenious
,
resourceful
,
witty
They say you are charming and clever.
Dizem que és encantador e engenhoso.
You guys want the truth or something clever?
Querem ouvir a verdade ou algo engenhoso?
This clever use of technology revealed what ...
Este uso engenhoso de tecnologia revelou que o que ...
This is really quite clever.
lsso é muito engenhoso.
Ah, that's not clever!
Isso não é engenhoso!
You must be clever and show him that ...
Você precisa ser engenhoso e mostrá-lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)
astuto
ADJ
Synonyms:
cunning
,
astute
,
crafty
,
shrewd
,
sly
,
wily
Never forget you're dealing with an extremely clever man.
Não esqueça que está lidando com um homem muito astuto.
That's very clever, but is it the truth?
Isso é muito astuto, mas é a verdade?
... that he is very clever, in following the passions ...
... que ele é muito astuto ao acompanhar as paixões ...
You're too clever and may not see any profits.
Você é muito astuto, mas pode não haver lucro.
He thinks he's so clever.
Ele acha-se tão astuto.
Ah, clever, clever.
Ah, astuto, astuto.
- Click here to view more examples -
V)
hábil
ADJ
Synonyms:
skilled
,
deft
,
adept
,
adroit
They tell me you're a clever man.
Eles me falam que você é um homem hábil.
I always said how clever and crafty you are.
Sempre disse que é hábil, astuta.
But it's just a bit too clever.
Mas é demasiado hábil.
... are an aggressive, intelligent, and clever species.
... são uma espécie agressiva, inteligente e hábil.
It's a very clever fish, you know?
É um peixe muito hábil, sabe?
That's actually a clever play on words, in that ...
Isso é realmente um hábil jogo de palavras, ...
- Click here to view more examples -
12. Wise
wise
I)
sábio
ADJ
Synonyms:
sage
,
scholar
,
savant
Spoke to a wise man, though.
Falei com um homem sábio.
I have always thought that you were wise.
Eu sempre pensei que você era sábio.
Word to the wise from your favorite uncle.
Palavra de um sábio do teu tio favorito.
It would be wise if you would let me go.
Seria sábio se me deixasse partir.
It would be wise to treat me nice.
Seria sábio de sua parte me tratar bem.
An old and faithful wise man.
Um homem velho e sábio.
- Click here to view more examples -
II)
sensato
ADJ
Synonyms:
sensible
,
reasonable
,
sane
,
unwise
Do you think that's wise?
Acho que é sensato?
It seems very wise to get a telephone now.
Parece muito sensato arranjar este telefone agora.
Perhaps it is not wise to offend him.
Talvez seja sensato não o ofender.
Are you sure this is wise?
Tem certeza que isto é sensato?
He was a very wise man.
Ele era um homem muito sensato.
Would be wise to show yourselves.
Seria mais sensato aparecerem!
- Click here to view more examples -
III)
prudente
ADJ
Synonyms:
prudent
,
cautious
,
sage
,
prudently
,
canny
,
unwise
Perhaps it wise to delay the act.
Talvez fosse prudente atrasar o ato.
Not wise to use your own name.
Não é prudente usar o nome verdadeiro.
Is it really wise to provoke him?
É realmente prudente provocar ele?
Thinking ahead in financial matters is always a wise course.
Pensar bem os assuntos financeiros é o prudente!
I think that's very wise.
Acredito que isso é muito prudente.
In my view that was not very wise.
Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -
IV)
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
bright
,
cunning
,
sharp
So money can be wise?
Então dinheiro pode ser esperto?
All he does is wise.
Tudo o que ele faz é esperto.
All right, then wise up now.
Tudo bem, então fica esperto agora.
How did you become so wise?
Como é que te tornaste tão esperto?
A wise guy never pays for a drink.
Um gajo esperto nunca paga.
Are you getting' wise with me?
Está armado de esperto comigo?
- Click here to view more examples -
V)
inteligente
ADJ
Synonyms:
smart
,
intelligent
,
clever
,
bright
,
intelligently
She looked so kind and wise.
Parecia tão amável e inteligente.
You know it's not wise.
Sabe que não é inteligente.
This is a wise move.
Esta é uma mudança inteligente.
Do you know that you are very wise?
Você sabe que você é muito inteligente?
Somebody around here's a wise guy.
Alguém aqui se acha muito inteligente.
You are as wise as you are fair.
Você é tão inteligente como é justa.
- Click here to view more examples -
VI)
aconselhável
ADJ
Synonyms:
advisable
,
advised
,
recommended
I was just thinking' that might be wise.
Estava mesmo pensando que seria aconselhável.
I don't think that would be wise.
Não acho que seria aconselhável.
It would not be wise for anyone to follow my lead ...
Não seria aconselhável que seguissem meu exemplo ...
Perhaps it is not wise to offend him.
Talvez não seja aconselhável ofendê-lo.
I don't think that's wise, ma'am.
Não acho aconselhável, madame.
It might be wise to do as they say ...
Seria aconselhável fazer o que dizem ...
- Click here to view more examples -
VII)
acertado
ADJ
Synonyms:
hit
,
settled
,
wisely
13. Intelligently
intelligently
I)
inteligente
ADV
Synonyms:
smart
,
intelligent
,
clever
,
bright
,
wise
... build cheaply, simply, and intelligently.
... construir de modo barato, simples e inteligente.
... to build cheaply, simply, and intelligently.
... para construir barato, simples e inteligente.
... poorly drafted, can be intelligently interpreted.
... mal redigido, autoriza uma interpretação inteligente.
... never usedto build cheaply, simply, and intelligently.
... nunca usadas deconstruir de modo barato, simples e inteligente.
- Click here to view more examples -
14. Positive
positive
I)
positivo
ADJ
Synonyms:
plus
,
bright
I confirm a positive seal.
Confirmo um lacre positivo.
Look at the positive side.
Vê o lado positivo.
So all of this is becoming much more positive.
Então tudo isso está se tornando muito mais positivo.
This is your chance to do something positive.
Essa é sua chance de fazer algo positivo.
Positive pulse below the wound.
Pulso positivo abaixo da ferida.
Honey try to be positive.
Querida trate de pensar positivo.
- Click here to view more examples -
15. Plus
plus
I)
além disso
CONJ
Synonyms:
also
,
besides
,
furthermore
,
moreover
,
additionally
,
addition
Plus the guide is a lunatic!
Além disso, seu guia é um lunático.
Plus she's slowly turning blue.
Além disso, ela está lentamente a ficar azul.
Plus more importantly maintain of the manipulated population.
Além disso, mais importante manter da população manipulada.
Plus you will endure an extremely rigorous physical training program.
Além disso terão de suportar um treinamento físico extremamente rigoroso.
Plus no one found the body.
Além disso, ninguém encontrou o corpo.
Plus you seem really nice.
Além disso, você parece ser legal.
- Click here to view more examples -
II)
mais
CONJ
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
So nine plus eight is seventeen.
Então nove mais oito são dezassete.
We get that plus all the b terms.
Nós pegamos isso mais todos os termos b.
One plus one is two.
Um mais um é dois.
So we have to add that plus five.
Portanto, temos de somar aquilo mais cinco.
Plus other comment on the poetry.
Mais outro comentário sobre a poesia.
One plus one equals one.
Um mais um é igual a um.
- Click here to view more examples -
16. Lit
lit
I)
iluminado
ADJ
Synonyms:
illuminated
,
enlightened
,
lighted
,
shining
,
backlit
Follow the lit path.
Siga o caminho iluminado.
Lit train, assured enemy bombardment.
Comboio iluminado, bombardeamento garantido.
The canister should be lit by artificial light.
O tubo era iluminado por luz artificial.
The canister should be lit by artificial light.
O contentor deve estar iluminado, com uma luz artificial.
The pit was lit all summer.
O fosso estava iluminado todo o verão.
They keep the place poorly lit.
O sítio não é muito iluminado.
- Click here to view more examples -
II)
acendeu
VERB
Synonyms:
sparked
,
ignited
,
kindled
Who lit the light in the barn?
Quem acendeu as luzes do celeiro?
Somebody lit that fire.
Alguem acendeu aquele fogo.
Of course he lit it somehow.
É claro que ele acendeu de alguma forma.
Who do you think lit that fire?
Quem você acha que acendeu o fogo?
He lit the beacon!
Ele acendeu o farol!
I dare say he has lit a candle too.
Ouso dizer que ele acendeu uma vela também.
- Click here to view more examples -
III)
aceso
ADJ
Synonyms:
illuminated
,
alight
,
lighted
The match is gone but the fire is still lit.
O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
Sacred fires are lit for prayers.
O fogo sagrado está aceso para as preces.
Why is it lit?
Por que está aceso?
Fires is lit in the bedroom.
O fogo está aceso no quarto.
Nothing lit for a half lap.
Nada aceso por meia volta.
Like a lit cigar.
Como um cigarro aceso.
- Click here to view more examples -
IV)
acesa
ADJ
Synonyms:
on
Lit up like a floating birthday cake.
Acesa como um bolo de aniversário flutuante.
I thought it was lit.
Achei que estava acesa.
Wait till you see it lit up.
Espere até estar acesa.
A constantly lit light.
Uma luz constantemente acesa.
The fuel gauge is lit.
A luz do combustível está acesa.
I thought it was lit.
Pensei que estivesse acesa.
- Click here to view more examples -
V)
iluminou
VERB
Synonyms:
enlightened
,
illuminated
,
lighted
I stay lit for you!
Fui eu quem vos iluminou!
When the sky lit up?
Quando o céu se iluminou?
My father never lit them up.
Meu pai nunca iluminou.
You lit her dress on fire.
Você iluminou o vestido dela com fogo.
Which famous personality lit up the world by inventing electricity?
Que personalidade famosa iluminou o mundo ao inventar a electricidade?
This is a poet who lit your darkest days?
Este é o poeta que iluminou os seus dias obscuros?
- Click here to view more examples -
17. Enlightened
enlightened
I)
iluminado
VERB
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
lighted
,
shining
,
backlit
With the correct formula any human being can become enlightened.
Com a fórmula correta, qualquer humano se torna iluminado.
It is the place for those who enlightened the world.
O sítio mais iluminado da terra, para o homem.
Your enlightened heart is well aware of it.
Seu coração iluminado está consciente disso.
That sounded almost enlightened.
Isso até pareceu iluminado.
Such are the customs of this enlightened century.
São os costumes deste século iluminado.
- Click here to view more examples -
II)
iluminada
ADJ
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
lighted
The congregation can be enlightened by your point of view.
A congregação pode ser iluminada pelo seu ponto de vista.
With the sincerity, the new enlightened soul.
Com sinceridade, da nova alma iluminada.
What an enlightened society this is!
Que sociedade iluminada esta.
Modern science is not that enlightened.
A ciência moderna não é tão iluminada assim.
... enlighten a soul, that's already enlightened?
... iluminar uma alma, ela já é iluminada?
- Click here to view more examples -
III)
esclarecido
VERB
Synonyms:
savvy
,
clarified
,
elucidated
Not enlightened but impressed.
Não esclarecido mas impressionado.
The seven levels of consciousness in the enlightened man.
Os sete níveis de consciência num homem esclarecido.
You study, you become enlightened.
Quando você estuda, fica esclarecido.
I can tell you're an enlightened man.
Sei que é um homem esclarecido.
The seven levels of consciousness in the enlightened man.
Os sete níveis de consciência em um homem esclarecido.
- Click here to view more examples -
IV)
esclarecidos
ADJ
Synonyms:
clarified
,
accounted for
I trust you two are among the sexually enlightened?
Vocês fazem parte dos sexualmente esclarecidos?
Others may not be quite so enlightened.
Os outros podem não ser tão esclarecidos.
... months from now, we'll all be more enlightened.
... meses, estejamos todos mais esclarecidos.
... six months from now, we'il all be more enlightened.
... daqui a seis meses,estejamos todos mais esclarecidos.
You'll soon be enlightened.
Vocês brevemente ficarão esclarecidos.
- Click here to view more examples -
18. Lighted
lighted
I)
iluminado
VERB
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
shining
,
backlit
... opened his eyes, he lighted up the whole house ...
... abriu os olhos, ele iluminado para cima toda a casa ...
... a clean, well-lighted place... and ...
... um lugar limpo, bem iluminado... e ...
11 thereupon lighted up the whole house.
11 arrefecida iluminado para cima toda a casa.
- Have you got your thing lighted for that ?
-Já está tudo iluminado para a cena?
- Click here to view more examples -
II)
acesa
VERB
Synonyms:
on
,
lit
I always come home to a lighted fire.
Sempre chego e encontro a lareira acesa.
You can leave a lighted candle?
Pode deixar uma vela acesa?
... inside of its house bare one, of lighted light.
... dentro da sua casa pelada, de luz acesa.
... and this is the only lighted window I seen.
... e esta é a única janela acesa que vi.
- Click here to view more examples -
III)
acendeu
VERB
Synonyms:
lit
,
sparked
,
ignited
,
kindled
She lighted a cigarette and asked why.
Ela acendeu um cigarro, e me perguntou por que.
He lighted a cigarette.
Ele acendeu um cigarro.
Have you seen how have I lighted the fire?
Você viu como o fogo acendeu?
... I feel as if someone has lighted a torch in my ...
... , eu sinto que alguém acendeu uma tocha no meu ...
- Click here to view more examples -
IV)
aceso
VERB
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
alight
Lighted by those who have gone ...
Aceso por aqueles que foram ...
19. Backlit
backlit
I)
contraluz
ADJ
Synonyms:
backlight
II)
retroiluminadas
ADJ
III)
iluminado
ADJ
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
lighted
,
shining
20. Clear
clear
I)
claro
ADJ
Synonyms:
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
And i have to be clear from the start.
Isso tem que ficar claro de início.
I was painfully clear about that.
Eu fui dolorosamente claro sobre isso.
He made it clear he wasn't looking for a job.
Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
I want that to be quite clear.
Gostava que isto ficasse claro.
There was a clear agreement then.
Havia um acordo claro, então.
It was clear they'd used soap.
Estava muito claro que usaram sabonete.
- Click here to view more examples -
II)
desobstruído
ADJ
Synonyms:
unobstructed
You have to make that clear to everyone.
Você tem que fazer aquele desobstruído a todos.
... and the airway's clear.
... e o fluxo de ar está desobstruído.
... while keeping the defender clear of the statistically traditional ...
... enquanto mantém o defensor desobstruído das estatísticas tradicionais de ...
Do I make myself clear?
eu faço-me desobstruído?
- Click here to view more examples -
III)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
I can clear a field.
Sei limpar um campo.
You should really clear your history.
Devias limpar o teu histórico.
I need to clear my lungs of the poison.
Preciso limpar meus pulmões do veneno.
You could clear the jungle with one of these things.
Você pode limpar uma selva inteira com uma dessas coisas.
I knocked its eye clear out.
Eu comecei a limpar o olho.
Lets sweep and clear.
Vamos varrer e limpar.
- Click here to view more examples -
IV)
desmarque
ADJ
Synonyms:
uncheck
,
deselect
,
untick
V)
limpo
ADJ
Synonyms:
clean
,
cleaned
,
neat
,
fair
,
wiped
,
scrubbed
All clear, just like my pockets.
Tudo limpo, como meus bolsos.
The air isn't very clear there.
O ar aqui não está muito limpo.
Clear as a blue sky, brother.
Limpo como o céu azul.
From my end, it was all clear.
Para mim, estava tudo limpo.
I thought you said it was clear!
Disse que estava limpo!
With a clear profit of two cents per egg.
Com um lucro limpo de dois cêntimos por ovo.
- Click here to view more examples -
VI)
evidente
ADJ
Synonyms:
evident
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
course
,
evidently
,
overt
It was clear to both of us.
Era evidente para os dois.
One thing is clear, however.
Uma coisa, porém, é evidente.
Your disgust was clear.
Seu nojo ficou evidente.
Though the result is clear.
Todavia, o resultado é evidente.
The way will be clear.
A forma como será evidente.
Your commitment is all true clear!
O seu empenho é muito evidente.
- Click here to view more examples -
VII)
esclarecer
VERB
Synonyms:
clarify
,
enlighten
,
straighten
,
clarification
,
shed light
I just want to clear the air.
Eu só queria esclarecer tudo.
Just let me make one thing clear.
Deixa eu só esclarecer uma coisa.
We just want to clear a few things up.
Só queremos esclarecer algumas coisas, nada de mais.
I just wanted to clear the air.
Só queria esclarecer as coisas.
I want to stay and clear this up.
Quero ficar para esclarecer tudo.
We will clear up the situation.
Vamos esclarecer esta situação.
- Click here to view more examples -
VIII)
transparente
ADJ
Synonyms:
transparent
,
transparently
,
seamless
It was a river, with clear water.
Era um rio de água transparente.
One panel up, you should find a clear one.
Um painel acima vai encontrar o transparente.
Found a small amount of this clear gel.
Encontrei um pouco deste gel transparente.
The water is clear as crystal.
A água é transparente.
Is it clear or is it milky?
É transparente ou turva?
The truth is clear to those who see.
A verdade é transparente para aqueles que vêm.
- Click here to view more examples -
IX)
cancelar
VERB
Synonyms:
cancel
,
unsubscribe
,
unregister
,
abort
I'm sure we can clear the whole matter up ...
Eu sou certo que nós podemos cancelar a matéria inteira acima ...
I'il clear it for takeoff.
Irei cancelar o alarme pra decolagem.
... received is used to clear the receivable.
... recebido é utilizado para cancelar o crédito.
-You better clear your schedule.
-É melhor cancelar sua agenda.
- Click here to view more examples -
X)
óbvio
ADJ
Synonyms:
obvious
,
obviously
,
course
,
clearly
Everything that seems clear is bent.
Tudo que parece óbvio é irregular.
That is quite clear.
Isto é bastante óbvio.
It was clear and had to be done.
Era tudo óbvio e tinha de ser feito.
I think it's quite clear why.
Acho que o motivo é óbvio.
It is quite clear they are able to do that.
Que o conseguem fazer é óbvio.
I think it's clear what needs to happen.
Acho que é óbvio o que temos de fazer.
- Click here to view more examples -
XI)
livre
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
,
free
We need to keep this area clear for triage.
Mas preciso desta área livre para a triagem.
Looks to be all clear across the river.
A outra margem parece estar livre, coronel.
The guy waited for the coast to clear.
Ele esperou que a costa ficasse livre.
You leave when the coast is clear.
Vai sair quando aqui estiver livre.
The coast is clear.
A janela está livre.
But now the road is clear.
Mas agora o caminho está livre.
- Click here to view more examples -
21. Sure
sure
I)
certeza
ADJ
Synonyms:
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
Are you sure that you can do this?
Tens a certeza que consegues fazer isto?
You sure you're all right?
Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Sure you did, sure you did.
Claro que sim, claro que sim.
If we have to, sure.
Se for preciso, claro.
And not instantly, to be sure.
E não instantaneamente, é claro.
Until you find a place, yes, sure.
Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Nobody knows for sure what happened to them.
Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
Never been more sure.
Nunca estive tão certo.
You sure this is where it was?
Estás certo que estava aqui?
I was sure he'd gotten me.
Estava certo que tinha me alcançado.
But there's no way to know for sure.
Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)
certificar
ADJ
Synonyms:
certify
,
ensure
Make sure you get there safely, eh?
Me certificar que chegue lá em segurança.
Got to make sure we're right.
Temos que nos certificar de estarmos certos.
To make sure that the dagger is safe.
Para se certificar de que o punhal é seguro.
We have to make sure they can't.
Temos que nos certificar que não podem provar isto.
Just making sure you're real.
Só para me certificar de que é real.
I called the number yesterday to make sure.
Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)
certa
ADJ
Synonyms:
right
,
certain
,
correct
Are you sure you want to sell the house?
Está certa de que quer vender a casa?
Are you sure you can trust the housekeeper?
Estás certa que podes confiar na governanta?
Are you sure it's not a sensor reflection?
Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
I was so sure you'd choose me.
Eu estava certa que escolheria a mim.
Are you sure you don't want to reconsider?
Está certa que não quer reconsiderar?
Are you sure that's necessary?
Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
safer
,
secured
,
insured
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
It will work for sure, yes.
Será um trabalho seguro, sim.
Are you sure you don't want your jacket?
Seguro que não quer a jaqueta?
I am sure, you'il go a long way.
Eu estou seguro, você irá um modo longo.
That sure and more.
Tão seguro e mais.
I need you to be strong and sure.
Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)
esqueça
ADJ
Synonyms:
forget
Make sure you tell hlm about breakfast.
Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
Sure it will fix.
Esqueça, ele vai consertar.
And make sure to get it on camera!
E nao se esqueça de filmar!
Just make sure you bring me the money.
Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
And be sure to wash your hands.
E não se esqueça de lavar as mãos.
And make sure to get it on camera!
E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)
sei
ADJ
Synonyms:
know
Just not sure how yet.
Só não sei como ainda.
Not sure if it's the fog.
Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
Not sure why they picked her.
Não sei porque a escolheram.
Not sure about the rest.
Não sei do resto.
Not sure they can, reach the water, but.
Não sei se vai alcançar a água.
Never really sure what it is we do.
Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -
22. Yes
yes
I)
sim
NOUN
Synonyms:
rather
,
yep
The vow of thanks, yes.
O voto de graças, sim.
It is, it is yes.
É, é sim.
Yes you called me and now you deny it.
Sim, você me chamou e agora diz que não.
Seemed like a good idea at the time, yes.
Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
If that's what we want to do, yes.
Se é isso que queremos fazer, sim.
It looked similar to it, yes.
Era muito parecido com este, sim.
- Click here to view more examples -
II)
yeah
NOUN
We should probably go,yes.
Nós provavelmente devíamos ir,yeah.
There used to be a gas station there, yes.
Costumava haver umas bombas de gasolina ali, yeah.
If he had taken this long, yes.
Se ele tivesse demorado tanto, yeah.
Start on those chairs, yes?
Começa com aquelas cadeiras, yeah?
Even if it involves coming in contact, yes?
Mesmo se envolver vindo no contato, yeah?
I had that done, yes.
Eu tinha feito isso, yeah.
- Click here to view more examples -
III)
pois
NOUN
Synonyms:
because
Yes he does, but not this way.
Pois merece, mas não deste modo.
I can see that, yes.
Isso vejo eu, pois.
Except their not really with yes are they?
Mas eles não estão realmente connosco, pois não?
You were going to be together, yes.
Vocês iriam ficar juntos, pois.
Yes yes of course.
Pois, é claro.
He said yes, he is a liar!
Pois disse, ele é um mentiroso!
- Click here to view more examples -
IV)
é
NOUN
Synonyms:
is
,
's
,
're
,
are
,
it
Breaking the seal of the confessional, yes.
Quebrar o sigilo da confissão, é.
The tip must be included, yes?
A gorjeta deve estar incluída, não é?
Not that it concerns you, but yes.
Nao tens nada com isso, mas é.
Yes it's a good hat.
É um bom chapéu.
For a rescue team, yes.
Para um grupo de resgate, é.
Hundreds of millions of dollars, yes?
Centenas de milhões de dólares, não é?
- Click here to view more examples -
V)
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
But that yes, everyone speaks.
Mas, claro, todos falam.
Of course it is, yes.
Claro que sim, claro.
Your father is well, yes.
Teu pai está bem, claro.
Yes you will, peaceful driver.
Claro que sim, condutor de domingo.
Oh yes, she went to the salon alright.
Claro, ela foi ao salão.
Well yes, it was me.
Claro, era eu.
- Click here to view more examples -
23. Course
course
I)
curso
NOUN
Synonyms:
travel
,
stroke
,
progress
,
current
He refused to cancel his annual course.
Ele se recusa a cancelar seu curso anual.
There is no specific course of treatment for it.
Não existe um curso específico de tratamento para ele.
A perfectly reasonable course of action.
Um perfeito e razoável curso de ação.
It might affect the course of my life.
Pode afetar o curso da minha vida.
You know, you have to take a course.
Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
The typhoon may change course.
O furacão pode mudar o curso dele.
- Click here to view more examples -
II)
obviamente
NOUN
Synonyms:
obviously
,
clearly
Of course not everybody.
Nem todos, obviamente.
Except for werewolves, of course.
Não contando com os lobisomens, obviamente.
Of course it's an inherited quality.
É, obviamente, uma qualidade herdada.
Remove your beret, of course.
Tire a boina obviamente.
And of course there's plenty of storage space.
E, obviamente, há muito espaço para armazenamento.
Precious things like that have their price, of course.
Coisas raras como esta têm seu preço, obviamente.
- Click here to view more examples -
III)
rumo
NOUN
Synonyms:
towards
,
direction
,
heading
,
bearing
,
tack
I decided to let things run their course.
Decidi deixar as coisas seguirem o seu rumo.
Then the matter must takes it's course.
Assim, a questão deve seguir o seu rumo.
This course was that the land was needed.
Era deste rumo, que a terra estava necessitada.
Continue on course until further orders.
Siga o rumo até novo aviso.
I want to know the course our romance will take.
Eu quero saber o rumo que nosso romance levará.
I want to know why you changed the course.
Eu quero saber por que mudou de rumo.
- Click here to view more examples -
IV)
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
light
,
clearly
,
unclear
Of course, she always does.
Claro, ela sempre aproveita.
Of course he was at my house.
Claro que foi a minha casa.
Before you guys were together, of course.
Antes de vocês estarem juntos, claro.
But it must of course be here.
Mas deve estar aqui, claro.
This only for those who know, of course.
Isso só para quem conhecemos, claro.
Of course she should.
É claro que devia.
- Click here to view more examples -
V)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
path
,
journey
,
pathway
Choices make you pick a path and stay the course.
Escolhas fazem você escolher um caminho e permanecer no percurso.
Is it a nice course?
É um percurso bonito?
The first couple to complete the course wins.
O primeiro casal que completar o percurso, vence.
I got us a map of the course.
Consegui um mapa do percurso pra gente.
I am going to own this course.
Vou detonar nesse percurso.
I have to pass that obstacle course in the morning.
Tenho que passar no percurso de obstáculo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VI)
rota
NOUN
Synonyms:
route
Adjusting course to intercept in.
A ajustar rota para interceptar em.
Can you retrace our original course?
Pode refazer a rota?
We crashed a thousand miles off course.
Mas caímos a mais de mil km fora da rota.
You may proceed, but don't go off your course!
Pode continuar mas sem se desviar da sua rota.
Probably an airliner off course.
Deve ser um avião comercial fora da rota.
They could be miles off course.
Poderão estar a milhas da rota.
- Click here to view more examples -
VII)
evidente
NOUN
Synonyms:
evident
,
clear
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
evidently
,
overt
Of course you are not.
É evidente que não estás.
Of course we must.
É evidente que sim.
Of course we should not underestimate demographic change.
É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
Of course farmers cannot survive on losses.
É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
Of course not, of course.
É claro que não, evidente que não.
There are also extremes, of course.
É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)
certamente
NOUN
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
indeed
,
definitely
Of course, the captain refused without a written order.
Certamente, o capitão recusou sem uma ordem escrita.
Of course it is, of course it is.
Certamente é, certamente é.
You of course being the good media.
Você certamente é da boa mídia.
Of course, you can come if you like.
Certamente que podes vir se quiseres.
Of course, you know best.
Certamente, você é que sabe.
- Click here to view more examples -
IX)
certeza
NOUN
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Of course, that might take awhile.
Com certeza, isso pode demorar um certo tempo.
Of course that will be tested.
Com certeza haverá mais testes?
Of course you have.
Com certeza você tem.
Of course, you would have turned to stone.
De certeza que estariam transformados em pedra.
Of course not me!
Com certeza, eu não!
Of course, what do you think?
Com certeza, o que quer?
- Click here to view more examples -
X)
prato
NOUN
Synonyms:
dish
,
plate
,
bowl
,
side dish
Now it's time for the main course.
Agora é hora do prato principal.
Bring on the main course.
Traga logo o prato principal.
Now start preparing the eighth course.
Agora comece a preparar o prato.
I need to drain the second course.
Preciso drenar o próximo prato.
The main course is secret.
O prato principal é segredo.
Those songs are great appetizers to my main course.
São ótimos aperitivos para meu prato principal.
- Click here to view more examples -
24. Light
light
I)
luz
NOUN
Synonyms:
birth
,
lamp
Hold the light steady, will ya?
Mantenha o equilíbrio de luz, sim?
I saw the light from below.
Vi a luz lá de baixo.
Go into the light!
Indo em direção à luz!
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
You see that light?
Você vê aquela luz?
The light of the world has gone out!
A luz do mundo se apagou!
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
Just a light tap.
Só um leve batida.
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
And occasional light wind.
E ocasionalmente um vento leve.
And enter the light lunch.
Chega o almoço leve.
Light as a feather.
Leve como uma pluma.
This is too light.
Essa é muito leve.
- Click here to view more examples -
III)
acender
VERB
Synonyms:
ignite
,
spark
,
kindle
,
illuminate
A volunteer to light the torches?
Algum voluntário para acender a tocha?
We will light torches.
Nós iremos acender tochas.
Let me light up my cigarette.
Me deixe acender meu cigarro.
I have to light some candles.
Tenho de acender algumas velas.
We can light a fire.
Podemos acender uma fogueira.
Would you please light a match for me?
Podes acender para mim?
- Click here to view more examples -
IV)
acenda
NOUN
Synonyms:
ignite
Light up a cigarette for me.
Acenda um cigarro pra mim.
Now go to the table and light the candles.
Agora vá até a mesa e acenda as velas.
Now light the firecracker.
Agora, acenda os fogos de artifício.
As long as you don't light any fires.
Contanto que não acenda fogueiras.
Light more lamps if you are cold!
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
Light the blasted candle!
Acenda a maldita vela!
- Click here to view more examples -
V)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
clearly
,
unclear
Go off while it's still light.
Saia enquanto ainda está claro.
I think it's too light for me.
Acho que é muito claro pra mim.
I think it's too light for me.
Acha que é demasiado claro para mim?
Do you prefer dark green or light green?
Você prefere verde claro ou escuro?
Nice and light now.
Bom e claro agora.
I get in the light, they pick me off.
Vou aparecer no claro, vão me acertar.
- Click here to view more examples -
VI)
iluminar
VERB
Synonyms:
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
I shall bring a lantern to light the way.
Trarei um farol para iluminar o caminho.
They were helping to light the ship's way.
Eles estavam ajudando a iluminar o caminho do navio.
I want to be able to light this place up.
Eu gostaria de iluminar este lugar se pudéssemos.
She could light up a room with that thing.
Ela poderia iluminar o lugar com aquele sorriso.
We need the light down there.
Deve iluminar lá em baixo.
It really does light up a room.
É mesmo capaz de iluminar uma sala.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
mild
,
dinghy
I have something small for that, very light.
Para a cidade, tenho uma coisa discreta e ligeira.
I always played it light and breezy.
Sempre lhe mostrei que era uma coisa ligeira e descontraída.
At least, this one is light!
Ao menos, esta que es mais ligeira.
My people greatest light cavalry ever mount horse!
Meu povo é a melhor cavalaria ligeira que já existiu!
This wind is really more of a light breeze.
Este vento é mais como uma ligeira brisa.
She might need a light admonition.
Ela precisa de uma ligeira advertência.
- Click here to view more examples -
VIII)
luzes
NOUN
Synonyms:
lights
,
lamps
I was lucky to see your light.
Tive sorte em ver as luzes.
There was a lot of light.
Havia uma porção de luzes.
Who lit the light in the barn?
Quem acendeu as luzes do celeiro?
The first light of dawn is breaking above me.
Vejo as primeiras luzes do alvorecer.
Who turned the light out?
Quem desligou as luzes?
The light's been left on.
As luzes ficaram acesas.
- Click here to view more examples -
IX)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
enlightenment
,
lightening
And where did you learn about light?
E onde aprendeu tudo isso sobre iluminação?
I need more light.
Preciso de mais iluminação.
I need some light.
Eu preciso de iluminação.
First she couldn't stand the light.
Primeiro, ela não aguentaria receber iluminação.
Where is the light team?
Onde está a equipa de iluminação?
Lots of light, lots of room.
Bastante iluminação, bastante espaço.
- Click here to view more examples -
25. Clearly
clearly
I)
claramente
ADV
Synonyms:
clear
,
plainly
,
obviously
,
distinctly
It was clearly a set up.
Isso foi claramente preparado.
You may not be thinking clearly.
Talvez não esteja a pensar claramente.
Them gunning for you makes you see things clearly.
Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
You clearly don't spend any time getting ready.
Claramente, não gasta tempo algum se arrumando.
And she clearly doesn't have implants.
Não, e ela claramente não tem implantes.
You were clearly ahead of them.
Estavas claramente à frente deles.
- Click here to view more examples -
II)
nitidamente
ADV
Synonyms:
neatly
,
distinctly
,
sharply
,
markedly
,
vividly
,
plainly
Clearly not with your brother!
Nitidamente não com o seu irmão.
She was clearly blocking my way.
Ela estava nitidamente bloqueando o meu caminho.
You will never see the world clearly.
Você nunca vai ver o mundo nitidamente.
I think it is clearly defined by the perimeter of ...
Acho que é nitidamente definido pelo perímetro do ...
... rapporteur that the effects of this are now clearly visible.
... relatora quando afirma que as consequências já são nitidamente visíveis.
... stop talking, because clearly have the same opinion ...
... parar de falar, porque nitidamente temos a mesma opinião ...
- Click here to view more examples -
III)
evidente
ADV
Synonyms:
evident
,
clear
,
obvious
,
apparent
,
course
,
evidently
,
overt
But it's clearly not as simple as that.
Mas é evidente que não é tão simples assim.
Clearly never met my inner millionaire.
É evidente que nunca conheci o meu interior milionário.
Because clearly you need an expert.
Porque é evidente que precisa de uma especialista.
Clearly it was time to move on.
É evidente que estava na hora de seguir em frente.
Clearly looks that way.
É evidente que sim.
The very thing that you clearly do not know!
Que é muito evidente que não sabes.
- Click here to view more examples -
IV)
obviamente
ADV
Synonyms:
obviously
,
course
It was a mistake, it was clearly a mistake.
Foi um erro, obviamente um erro.
Clearly they made a mistake.
Obviamente, cometeram um erro.
Clearly you're not just a retired schoolteacher.
Obviamente você não era só um professor, fale comigo.
She clearly doesn't know what to do.
Obviamente não sabe o que fazer.
Clearly there are different reasons for these increases.
Existem obviamente outras razões que explicam estes aumentos.
Clearly we're dealing with a highly sophisticated group.
Estamos a lidar obviamente com um grupo altamente sofisticado.
- Click here to view more examples -
26. Unclear
unclear
I)
obscuro
ADJ
Synonyms:
obscure
,
dark
,
shady
,
blurry
,
hazy
,
murky
,
obscured
... clearer because everything else became unclear.
... mais clara porque todo o resto se tornou mais obscuro.
... is becoming vague and unclear.
... se torna vago e obscuro.
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
But unfortunately, and the reason is unclear.
Mas, infelizmente, e a razão é claro.
I am afraid it is unclear.
Receio que não esteja claro.
Was i unclear about the situation here?
Não fui claro sobre a situação?
His goal remains unclear.
Seu destino năo é claro.
Their motive was unclear.
O motivo não ficou claro.
- Click here to view more examples -
III)
incerto
ADJ
Synonyms:
uncertain
,
unsure
,
unreliable
,
uncertainty
,
insecure
,
unsettled
The environmental impact of the various options is unclear.
O impacto ambiental das diferentes opções incerto.
... of this connection is, for the moment, unclear.
... desta ligação é, no momento, incerto.
... by her statement is unclear.
... com essa declaração está incerto.
The long-term prognosis is still unclear?
E o prognóstico a longo prazo, ainda é incerto?
It's unclear right now.
Neste momento, é incerto.
- Click here to view more examples -
27. Cunning
cunning
I)
astúcia
VERB
Synonyms:
guile
,
trickery
,
craftiness
,
shrewdness
,
wiles
With cunning, daring and scissors.
Com astúcia, ousadia e uma tesoura.
And that takes cunning.
E isso leva astúcia.
Also a warrior of great skill and cunning.
Também um guerreiro de grande habilidade e astúcia.
It requires a man's cunning and intelligence.
Requer a astúcia dum homem, a inteligência.
The cunning and intellect of a human?
Combinada com a astúcia e a inteligência de um humano?
- Click here to view more examples -
II)
astuto
ADJ
Synonyms:
astute
,
crafty
,
shrewd
,
sly
,
clever
,
wily
To this had to be cunning.
Para isto tive que ser astuto.
Small in stature, not swift, not cunning.
Pequeno, lento, pouco astuto.
They depict you as cunning, cultured, very intelligent.
Eles te descrevem como astuto, culto, muito inteligente.
He will be cunning, intelligent and devious ...
Será astuto, inteligente, cruel ...
... but the crew have a cunning plan.
... mas a equipe tem um plano astuto.
- Click here to view more examples -
III)
ardilosos
VERB
Without priests malignant and cunning.
Sem sacerdotes malignos e ardilosos.
... you are the wolf, cunning and swift.
... você é o lobo, ardilosos e rápida.
IV)
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
wise
,
bright
,
sharp
You are a cunning man without honor.
Você é um homem esperto sem honra.
My brother is as cunning as a wolf.
Meu irmão é tão esperto quanto um lobo.
The bandit was cunning.
O bandido foi esperto.
You are yourself very cunning.
Você é muito esperto.
Something only a cunning rat like you must've felt.
E um rato esperto como você, deve ter percebido.
- Click here to view more examples -
V)
matreiro
ADJ
Synonyms:
wily
,
dodger
I have a cunning plan that cannot fail.
Tenho um plano matreiro que não pode falhar.
- Good, but be cunning.
- Bom, mas é matreiro.
VI)
ardiloso
ADJ
Synonyms:
dodger
,
elusive
,
artful
... because I'm smart and cunning and a fantastic liar.
... porque sou inteligente, ardiloso e um excelente mentiroso.
VII)
esperteza
NOUN
Synonyms:
smart
,
smartness
,
cleverness
,
wits
,
street smarts
,
shrewdness
But for all their cunning we have one advantage.
Mas, apesar de toda sua esperteza.
Honest toll and honest cunning.
Labor e esperteza honestos.
But for all their cunning we have one advantage.
Mas para toda sua esperteza nós temos uma vantagem.
But for all their cunning we have one advantage ...
Mas, apesar de toda sua esperteza, temos uma vantagem ...
A warrior uses his cunning and temperance to win ...
Um guerreiro usa sua esperteza e seu temperamento para vencer ...
- Click here to view more examples -
VIII)
sagaz
ADJ
Synonyms:
shrewd
,
sagacious
,
canny
,
discerning
... expect her to be so cunning.
... esperava que ela fosse tão sagaz.
... put the second half of my cunning plan into effect.
... colocar a segunda parte do meu plano sagaz em prática.
Like her father, she must be very cunning.
Como seu pai, ela deve ser muito sagaz
- Click here to view more examples -
IX)
astucioso
ADJ
Synonyms:
astute
,
nifty
,
crafty
,
dodgy
... and you've concocted a cunning plan to help me ...
... e concebeu um plano astucioso para me ajudar a mim ...
X)
destreza
VERB
Synonyms:
dexterity
,
skill
,
prowess
,
knack
,
deftness
,
deftly
,
adroitness
28. Sharp
sharp
I)
afiada
ADJ
Synonyms:
sharpened
,
keen
,
edged
,
honed
,
keenly
You still have a sharp tongue.
Continua com a língua afiada.
Probably a very sharp knife.
Provavelmente, uma faca muito afiada.
Those guys are sharp as nails up there.
Aqueles caras estão com a unha afiada lá em cima.
Look how sharp his knife is.
Olha como sua faca é afiada.
It needs something sharp to puncture it.
É preciso uma coisa afiada para furar o tubo.
With a sharp knife.
Com uma faca afiada.
- Click here to view more examples -
II)
nítidas
ADJ
Synonyms:
crisp
You guys are sharp, man.
Vocês são nítidas, o homem.
III)
acentuada
ADJ
Synonyms:
marked
,
accentuated
,
pronounced
,
accented
,
steep
,
sharply
My gaze isn't as sharp as it used to be.
Meu olhar não é tão acentuada como costumava ser.
There was a sharp bend in the road.
Havia uma curva acentuada na estrada.
Sharp force wounds to the abdomen and upper torso.
Ferimentos de força acentuada no abdômen e torso superior.
You're playing sharp on the high notes.
Você está jogando acentuada nas notas altas.
Sharp bend, left!
Curva acentuada, esquerda!
... , things don't have to be sharp to be unsafe.
... , as coisas não têm ser acentuada para ser inseguro.
- Click here to view more examples -
IV)
aguçados
ADJ
My reflexes are sharp.
Os meus reflexos estão aguçados.
At a level below that, everyone has sharp teeth.
Num nível inferior a esse, todos têm dentes aguçados.
Not only does he have sharp eyesight but he can also ...
E não apenas ele tem olhos aguçados, mas consegue também ...
Your senses become abnormally sharp.
Seus sentidos tornaram-se anormalmente aguçados.
Sharp eyes, eyes on the ...
Olhos aguçados, os olhos na ...
... in my lungs, wonderful and sharp, and the snow ...
... nos pulmões, maravilhosos e aguçados.e a neve ...
- Click here to view more examples -
V)
pontiagudos
ADJ
Synonyms:
pointed
,
pointy
,
spiky
... an instrument with multiple sharp pointed objects projecting from it.
... um instrumento com vários objetos pontiagudos saindo do meio.
... but you were always next to something sharp.
... mas você sempre está perto de objetos pontiagudos.
Propensity to be stabbed by sharp objects?
Propensão a ser espetada por objectos pontiagudos?
... . and any other sharp objects on you.
... . e outros objetos pontiagudos.
- Click here to view more examples -
VI)
cortantes
ADJ
Synonyms:
biting
I just make sure there's no sharp objects.
É só garantir que não há objetos cortantes na área.
Beware of its sharp teeth!
Cuidado com os dente cortantes!
... if you were walking on the sharp edges of swords.
... se estivesse andando sobre as arestas cortantes de espadas.
Exsanguination due to multiple sharp force injuries.
Sangramento devido a múltiplas lesões com objetos cortantes.
Yes, there are multiple sharp force traumas.
Sim, há vários ferimentos perfuro cortantes.
... same room together with no sharp objects and a doughnut sampler ...
... mesma sala sem objetos cortantes e um sampler donut ...
- Click here to view more examples -
VII)
agudo
ADJ
Synonyms:
acute
,
high pitched
,
shrill
A telescope has a mighty sharp eye.
Verá, um telescópio tem um olho muito agudo.
But is your edge sharp enough?
Mas seu impulso é agudo o suficiente?
... above the water and sharp below.
... acima da água e agudo embaixo.
... was filled with a sharp, painful and helpless feeling:
... me invadido por um agudo, doloroso e impotente sentimento.
Sharp-force trauma to the abdomen, making ...
Trauma forçado agudo no abdômen, fazendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
aguda
ADJ
Synonyms:
acute
,
acutely
Each single day without you is a sharp pain.
Cada dia sem você é uma dor aguda.
Now you may feel a sharp pain.
Você poderá sentir uma dor aguda.
The final stages begin after the first sharp pain.
As etapas finais iniciam depois da primeira dor aguda.
I never, realized pain could be so, sharp.
Nunca imaginei que a dor pudesse ser tão aguda.
His hearing is so sharp that even under two ...
A sua audição é tão aguda que mesmo sob meio ...
... when she felt a sudden sharp pain in her leg.
... quando sentiu uma repentina dor aguda na sua perna.
- Click here to view more examples -
IX)
esperto
ADJ
Synonyms:
smart
,
clever
,
wise
,
bright
,
cunning
He is big, but he is sharp.
Ele é grande, mas esperto.
You are very sharp.
Você é muito esperto.
Sharp as a brick.
Esperto como um tijolo.
I know how sharp you are.
Eu sei como você é esperto.
Too sharp for us!
Muito esperto para nós!
Not too sharp on the uptake, are you?
Não és lá muito esperto, pois não?
- Click here to view more examples -
29. Alive
alive
I)
vivo
ADJ
Synonyms:
live
How do you know he's still alive?
Como sabe se ele ainda está vivo?
They kept me alive.
Eles me mantiveram vivo.
Someone under anesthesia who's still alive.
Alguém sob anestesia que ainda está vivo.
I think you´re probably lucky to be alive.
Acho que tem sorte de estar vivo.
Except the only difference is you're still alive.
A única diferença é que você ainda está vivo.
Only one way to keep you alive.
Só há uma maneira de te manter vivo.
- Click here to view more examples -
II)
viva
ADJ
Synonyms:
live
,
hurray
,
hail
,
vivid
,
lively
,
hooray
I need you alive.
Preciso de você viva.
Did this start while your mother was still alive?
Tudo isso começou enquanto sua mãe era viva?
He mailed me a picture of her still alive.
Ele me mandou uma foto dela viva.
Why are you alive?
Por que está viva?
The last person who saw her alive.
A última pessoa que a viu viva.
And the snake is still alive?
E a cobra continua viva.
- Click here to view more examples -
30. Living
living
I)
viver
VERB
Synonyms:
live
Do the children enjoy living here?
As crianças gostam de viver aqui?
Some of us actually have to work for a living.
Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
I do that for a living.
Eu faço isso para viver.
You mean living out here like a prisoner?
Viver como prisioneira, queres tu dizer!
Who are you living with?
Com quem estás a viver?
Only because you like living here.
Só porque gosta de viver aqui.
- Click here to view more examples -
II)
morando
VERB
Synonyms:
staying
They say there's a bunny living there.
Eles disseram que tem um coelho morando lá.
So are you actually living here now?
Então vocês estão morando aqui agora?
You want to keep living in this apartment?
Quer continuar morando aqui?
There is no one living here.
Há alguém morando aqui.
Been to that place where you're living.
Fui naquele lugar onde está morando.
Who you living with?
Com quem você está morando?
- Click here to view more examples -
III)
vivos
NOUN
Synonyms:
alive
,
live
The living need your help.
Os vivos precisam da vossa ajuda.
Welcome back to the land of the living.
Bem voltaram a terra dos vivos.
To walk with the living.
Andar entre os vivos.
A priest should think of the living.
Um padre devia pensar nos vivos.
It must be taken from living beings.
Deve ser extraído de seres vivos.
But what about how we treat the living?
Mas e como nós tratamos os vivos?
- Click here to view more examples -
IV)
vida
NOUN
Synonyms:
life
,
lives
What did he do for a living?
Como ele ganhava a vida?
You have to work and make a living.
Tens de trabalhar e ganhar a vida.
Although we are living expenses.
Ainda que nos custe a vida.
I trying to make a living, do my job.
Quero ganhar a vida, trabalhar.
How do you make a living of philosophy?
Como vai ganhar a vida com isso?
I just couldn't imagine living not having been with you.
Não consigo imaginar a minha vida sem ter sido tua.
- Click here to view more examples -
V)
viva
VERB
Synonyms:
alive
,
live
,
hurray
,
hail
,
vivid
,
lively
,
hooray
A genuine living legend.
Uma genuína lenda viva.
A psychic link with a living but dormant mind.
Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
Not a living soul.
Para nenhuma alma viva.
Do it like it is a living thing.
Faça como se fosse uma coisa viva.
Every living thing follows along a set path.
Toda criatura viva segue um determinado caminho.
Not a living person.
Nem uma pessoa viva!
- Click here to view more examples -
VI)
vivo
VERB
Synonyms:
alive
,
live
I want to be, just living, man.
Quero estar, apenas vivo, meu.
For us, the cat is both living and deceased.
Para nós, o gato está vivo e está doente.
She might well be the living symbol of this city.
Ela poderá ser um símbolo vivo desta cidade.
By this living cage of ribs.
Através deste feixe vivo de costelas.
I earn a very good living.
Eu vivo muito bem.
But he is a living, intelligent being.
Mas ele é um ser vivo, inteligente.
- Click here to view more examples -
VII)
morar
VERB
Synonyms:
live
,
dwell
So what's with you living with her?
Por que foi morar com ela?
I wrote an article about me living with you.
Escrevi sobre eu morar com você.
Living here doesn't appeal to everyone.
Morar aqui não é atrativo para ninguém.
I like living with you.
Gosto de morar com você.
Try living with someone's grandmother for a few years.
Tente morar com a avó de alguém por alguns anos.
I like living on the beach.
Eu gosto de morar na praia.
- Click here to view more examples -
VIII)
vivia
VERB
Synonyms:
lived
When i was living on the streets.
Quando vivia nas ruas, muitas coisas aconteceram.
I was living in a doorway.
Eu vivia numa entrada.
I was living in a state of perpetual déjà vu.
Eu vivia num estado constante de déjà vu.
Guy was totally living within his means.
O tipo vivia mesmo dentro das suas possibilidades.
And where were you living before that?
E onde é que vivia antes?
I was living a fantasy.
Eu vivia uma fantasia.
- Click here to view more examples -
IX)
mora
VERB
Synonyms:
lives
,
resides
And he still seems to be living in town.
Parece que ainda mora na cidade.
The man you want acquainted me, living here?
A pessoa que quer que eu conheça mora aqui?
Still living at the same place?
Ainda mora no mesmo lugar?
Do you know where he's living?
Sabe onde ele mora?
Is that why you're living at home?
É por isso que você mora com seu pai?
Where you living now?
Onde você mora agora?
- Click here to view more examples -
31. Vivid
vivid
I)
vívido
ADJ
Synonyms:
lively
,
vividly
In a vivid way, through the sensibility of ...
De um modo vívido, pela sensibilidade de ...
... although his face remains vivid in my mind.
... embora o seu rosto permaneça vívido na minha mente.
It's all so vivid and real, you know?
É tudo tão vívido e real, sabe?
It's all so vivid and real, you know?
É tudo tão vívido e real, sabes?
And really vivid, really realistic, ...
E muito vívido, muito realista, ...
- Click here to view more examples -
II)
vivas
ADJ
Synonyms:
alive
,
living
,
cheers
,
bright
The colors there are just so vivid, they'll make ...
As cores são tão vivas, que até te farão ...
... natural state have the most vivid colors.
... estado natural tem as cores mais vivas.
... one of my most vivid memories!
... uma das minhas lembranças mais vivas!
Family souvenirs are so vivid.
Lembranças de família são tão vivas
Hallucinations can be incredibly vivid,
As alucinações podem ser incrivelmente vivas.
- Click here to view more examples -
III)
nítida
ADJ
Synonyms:
sharp
,
crisp
,
distinct
,
definite
,
razor sharp
32. Cheers
cheers
I)
felicidades
NOUN
Synonyms:
congratulations
,
happiness
,
bliss
,
godspeed
Cheers to both ofyou.
Felicidades a vocês os dois.
I find this an excellent wine, cheers.
Eu acho isso um vinho excelente, felicidades.
Cheers, and happy birthday!
Felicidades e feliz aniversário!
But until then, cheers to you both.
"Mas até lá, felicidades a vocês. "
Cheers for Agnes on her ...
Felicidades para Agnes em seus ...
Cheers to the Pekinese.
Felicidades para o pequinês.
- Click here to view more examples -
II)
aplausos
NOUN
Synonyms:
applause
,
cheering
,
claps
,
clapping
Perhaps it was the cheers that greeted his arrival.
Talvez tenham sido os aplausos com a sua chegada.
Three cheers for the true pilgrims!
Aplausos para os verdadeiros peregrinos.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
... the money, it was the cheers.
... pelo dinheiro, foi pelos aplausos.
The cheers didn't mean anything to me.
Aplausos não significavam nada para mim !
Now flowers, handshakes and cheers.
Agora flores aperto de mãos, aplausos.
- Click here to view more examples -
III)
elogios
NOUN
Synonyms:
compliments
,
praise
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
Your cheers at last!
Seus elogios, enfim!
Listen to the cheers now.
Ouça os elogios agora.
# So give five cheers and one cheer,, ,
# Então dê cinco elogios e uma alegria,,,
- Click here to view more examples -
IV)
vivas
NOUN
Synonyms:
alive
,
living
,
vivid
,
bright
Three cheers for me.
Três vivas para mim.
Three cheers to the doc.
Três vivas para o doutor.
Three cheers for our champion!
Três vivas para o nosso campeão!
Three cheers to her.
Três vivas para ela.
No three cheers for the happy couple?
Nenhuns vivas para o casal feliz?
Three cheers for the ship.
Três vivas para o navio!
- Click here to view more examples -
V)
alegrar
NOUN
Synonyms:
cheer
,
brighten
,
rejoice
,
lighten up
,
gladden
VI)
saúde
NOUN
Synonyms:
health
So cheers to good friends.
Então, saúde aos bons amigos.
Cheers to your promotion.
Saúde à tua promoção.
Cheers for the happy couple!
Saúde para o casal feliz.
Cheers to new friends and neighbors.
Uma saúde aos novos amigos e vizinhos.
Cheers to new friends and neighbors.
Saúde aos novos amigos e vizinhos.
But in the meantime, cheers.
Mas enquanto isso, saúde.
- Click here to view more examples -
VII)
brinde
NOUN
Synonyms:
toast
,
freebie
,
toasting
Cheers to that article.
Um brinde para o artigo!
I'd like to make a cheers.
Gostaria de fazer um brinde.
Well, cheers to that.
Bem, um brinde para isso.
... But I think a cheers is in order, huh?
... mas acho que devíamos fazer um brinde.
Uh, a special cheers to the senator for ...
Um brinde especial ao Senador, por ...
- Wait, cheers me.
- Espere, brinde comigo.
- Click here to view more examples -
VIII)
valeu
NOUN
Synonyms:
thanks
,
thank
,
worth
,
earned
Cheers, my friend.
Valeu, meu amigo.
yes, cheers, thanks for that.
Tá, valeu, obrigada por isso.
- Cheers, mate.
- Valeu, colega.
- Oh, cheers, man.
- Oh, valeu.
- Cheers, guvnor.
- Valeu, chefe.
- Click here to view more examples -
IX)
gritos
NOUN
Synonyms:
screams
,
cries
,
screaming
,
shouting
,
yelling
,
shouts
,
whoops
Cheers from the crowd were heard ...
Gritos da multidão foram ouvidos ...
The cheers turn to jeers.
Os gritos viraram vaias.
listening to "the cheers from the crowd, ...
"para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ...
Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ...
... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
[ cheers and applause ]
[Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals