Backlit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Backlit in Portuguese :

backlit

1

contraluz

ADJ
Synonyms: backlight
2

retroiluminadas

ADJ
3

iluminado

ADJ

More meaning of Backlit

lit

I)

iluminado

ADJ
  • Follow the lit path. Siga o caminho iluminado.
  • Lit train, assured enemy bombardment. Comboio iluminado, bombardeamento garantido.
  • The canister should be lit by artificial light. O tubo era iluminado por luz artificial.
  • The canister should be lit by artificial light. O contentor deve estar iluminado, com uma luz artificial.
  • The pit was lit all summer. O fosso estava iluminado todo o verão.
  • They keep the place poorly lit. O sítio não é muito iluminado.
- Click here to view more examples -
II)

acendeu

VERB
Synonyms: sparked, ignited, kindled
  • Who lit the light in the barn? Quem acendeu as luzes do celeiro?
  • Somebody lit that fire. Alguem acendeu aquele fogo.
  • Of course he lit it somehow. É claro que ele acendeu de alguma forma.
  • Who do you think lit that fire? Quem você acha que acendeu o fogo?
  • He lit the beacon! Ele acendeu o farol!
  • I dare say he has lit a candle too. Ouso dizer que ele acendeu uma vela também.
- Click here to view more examples -
III)

aceso

ADJ
  • The match is gone but the fire is still lit. O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
  • Sacred fires are lit for prayers. O fogo sagrado está aceso para as preces.
  • Why is it lit? Por que está aceso?
  • Fires is lit in the bedroom. O fogo está aceso no quarto.
  • Nothing lit for a half lap. Nada aceso por meia volta.
  • Like a lit cigar. Como um cigarro aceso.
- Click here to view more examples -
IV)

acesa

ADJ
Synonyms: on
  • Lit up like a floating birthday cake. Acesa como um bolo de aniversário flutuante.
  • I thought it was lit. Achei que estava acesa.
  • Wait till you see it lit up. Espere até estar acesa.
  • A constantly lit light. Uma luz constantemente acesa.
  • The fuel gauge is lit. A luz do combustível está acesa.
  • I thought it was lit. Pensei que estivesse acesa.
- Click here to view more examples -
V)

iluminou

VERB
  • I stay lit for you! Fui eu quem vos iluminou!
  • When the sky lit up? Quando o céu se iluminou?
  • My father never lit them up. Meu pai nunca iluminou.
  • You lit her dress on fire. Você iluminou o vestido dela com fogo.
  • Which famous personality lit up the world by inventing electricity? Que personalidade famosa iluminou o mundo ao inventar a electricidade?
  • This is a poet who lit your darkest days? Este é o poeta que iluminou os seus dias obscuros?
- Click here to view more examples -

enlightened

I)

iluminado

VERB
  • With the correct formula any human being can become enlightened. Com a fórmula correta, qualquer humano se torna iluminado.
  • It is the place for those who enlightened the world. O sítio mais iluminado da terra, para o homem.
  • Your enlightened heart is well aware of it. Seu coração iluminado está consciente disso.
  • That sounded almost enlightened. Isso até pareceu iluminado.
  • Such are the customs of this enlightened century. São os costumes deste século iluminado.
- Click here to view more examples -
II)

iluminada

ADJ
Synonyms: lit, illuminated, lighted
  • The congregation can be enlightened by your point of view. A congregação pode ser iluminada pelo seu ponto de vista.
  • With the sincerity, the new enlightened soul. Com sinceridade, da nova alma iluminada.
  • What an enlightened society this is! Que sociedade iluminada esta.
  • Modern science is not that enlightened. A ciência moderna não é tão iluminada assim.
  • ... enlighten a soul, that's already enlightened? ... iluminar uma alma, ela já é iluminada?
- Click here to view more examples -
III)

esclarecido

VERB
  • Not enlightened but impressed. Não esclarecido mas impressionado.
  • The seven levels of consciousness in the enlightened man. Os sete níveis de consciência num homem esclarecido.
  • You study, you become enlightened. Quando você estuda, fica esclarecido.
  • I can tell you're an enlightened man. Sei que é um homem esclarecido.
  • The seven levels of consciousness in the enlightened man. Os sete níveis de consciência em um homem esclarecido.
- Click here to view more examples -
IV)

esclarecidos

ADJ
  • I trust you two are among the sexually enlightened? Vocês fazem parte dos sexualmente esclarecidos?
  • Others may not be quite so enlightened. Os outros podem não ser tão esclarecidos.
  • ... months from now, we'll all be more enlightened. ... meses, estejamos todos mais esclarecidos.
  • ... six months from now, we'il all be more enlightened. ... daqui a seis meses,estejamos todos mais esclarecidos.
  • You'll soon be enlightened. Vocês brevemente ficarão esclarecidos.
- Click here to view more examples -

lighted

I)

iluminado

VERB
  • ... opened his eyes, he lighted up the whole house ... ... abriu os olhos, ele iluminado para cima toda a casa ...
  • ... a clean, well-lighted place... and ... ... um lugar limpo, bem iluminado... e ...
  • 11 thereupon lighted up the whole house. 11 arrefecida iluminado para cima toda a casa.
  • - Have you got your thing lighted for that ? -Já está tudo iluminado para a cena?
- Click here to view more examples -
II)

acesa

VERB
Synonyms: on, lit
  • I always come home to a lighted fire. Sempre chego e encontro a lareira acesa.
  • You can leave a lighted candle? Pode deixar uma vela acesa?
  • ... inside of its house bare one, of lighted light. ... dentro da sua casa pelada, de luz acesa.
  • ... and this is the only lighted window I seen. ... e esta é a única janela acesa que vi.
- Click here to view more examples -
III)

acendeu

VERB
Synonyms: lit, sparked, ignited, kindled
  • She lighted a cigarette and asked why. Ela acendeu um cigarro, e me perguntou por que.
  • He lighted a cigarette. Ele acendeu um cigarro.
  • Have you seen how have I lighted the fire? Você viu como o fogo acendeu?
  • ... I feel as if someone has lighted a torch in my ... ... , eu sinto que alguém acendeu uma tocha no meu ...
- Click here to view more examples -
IV)

aceso

VERB
Synonyms: lit, illuminated, alight
  • Lighted by those who have gone ... Aceso por aqueles que foram ...

shining

I)

brilhando

VERB
  • All right, keep that thing shining. Certo, mantenha aquela coisa brilhando.
  • Is it, a coin shining there? É uma moeda brilhando, ali?
  • A valuable colleague during his shining moment? Um colega valioso durante seu brilhando momento?
  • The sun is shining just for you. O sol está brilhando só para você.
  • Two eyes shining in the dark. Dois olhos brilhando no escuro!
  • Is it shining down there on you? Está brilhando sobre ti?
- Click here to view more examples -
II)

reluzente

VERB
  • A day of shining glory. Um dia reluzente de glória.
  • I am your knight in shining whatever. Eu sou o seu cavaleiro reluzente sei lá o quê.
  • Good to see your shining face. É bom ver sua cara reluzente.
  • ... were sold on a bright shining lie that they were supposed ... ... eram vendidas numa brilhante e reluzente mentira que eram supostamente ...
  • You know, for one brief, shining moment Por um mínimo e reluzente momento,
  • Hiding the light of the shining sun Escondendo a luz do sol reluzente.
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: shine, polishing
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gosta de engraxar o sapato dele?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gostam de engraxar seus sapatos, passar suas roupas?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gosta de engraxar os sapatos, passar as calças dele?
  • You like shining his shoes, pressing his pants? Gostam de engraxar os sapatos dele?
  • Not, you're going to be shining my shoes. Não fechem, e irão engraxar meus sapatos.
  • ... that you're very good at shining shoes. ... que seja muito bom em engraxar sapatos.
- Click here to view more examples -
IV)

resplandecente

VERB
  • I am so glad to see your shining face. Estou tão contente por ver a tua cara resplandecente.
  • ... soil we'll create a shining future. ... solo, vamos criar um futuro resplandecente.
  • ... brilliant silver, mahogany shining like a mirror. ... prata brilhante, mogno resplandecente como um espelho.
  • ... , and the sun comes shining in. ... .o sol entra resplandecente.
- Click here to view more examples -
V)

lustram

VERB
VI)

iluminado

NOUN
  • I've always called it the shining. E eu chamo isso de iluminado.
  • My destination is shining on by a single light Meu destino é iluminado por uma única luz
  • ... has something about it that's like shining. ... tem algo que é iluminado.
  • I feel like I'm in The Shining. Parece que estou em "O Iluminado".
  • My gram called it "shining on." Minha avó o chamava "Iluminado."
  • ... the last 15 minutes of "The Shining." ... os últimos 15 minutos de "O Iluminado".
- Click here to view more examples -
VII)

luminoso

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals