English to Portuguese Dictionary

Reasonable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reasonable in Portuguese :

reasonable

1

razoável

ADJ
  • A perfectly reasonable course of action. Um perfeito e razoável curso de ação.
  • I knew you could be reasonable. Sabia que serias razoável.
  • I was informed you were a reasonable man. Fui informado que você era um homem razoável.
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
  • And reasonable doubt means one thing and one thing only. E dúvida razoável significa uma coisa e só uma.
  • That is reasonable doubt. Isso é dúvida razoável.
- Click here to view more examples -
2

sensato

ADJ
Synonyms: wise, sensible, sane, unwise
  • I want you to be reasonable. Quero que seja sensato.
  • Now you will be reasonable. Agora você será sensato.
  • I get to be the reasonable one. Agora eu posso ser o mais sensato!
  • He says to tell you he's a reasonable man. Ele mandou dizer que é um homem sensato.
  • Now you will be reasonable. Agora voce sera sensato.
  • I always figured on being reasonable. Sempre achei que fosse sensato.
- Click here to view more examples -
3

racional

ADJ
  • What if we can't find a reasonable explanation? E se encontrarmos uma explicação racional?
  • Beyond a reasonable doubt. Atrás de uma dúvida racional.
  • You ready to be reasonable? Está pronto para ser racional?
  • No time to be reasonable. Não há tempo para ser racional.
  • This is me being reasonable. Esse sou eu sendo racional.
  • No reasonable person would cast one. Nenhuma pessoa racional o faria.
- Click here to view more examples -

More meaning of Reasonable

fair

I)

justo

ADJ
Synonyms: righteous, unfair
  • It figured it was only fair since he had yours. Achei que seria justo porque ele conhecia a sua.
  • You know that's really not fair. Sabes, não é mesmo nada justo.
  • How do we keep this fair? Como mantemos isso justo?
  • It is not fair, right? Não é justo, verdade?
  • I know you got to be fair. Eu sei que você tem que ser justo.
  • That is so not fair. Isso não foi nada justo.
- Click here to view more examples -
II)

feira

NOUN
  • What a wonderful science fair. Que feira de ciências admirável.
  • Then they can hold the fair! Para que a feira então?
  • We go, and fifth fair. Vamos,é quinta feira.
  • Selling fungus at the fair? A vender fungos na feira?
  • Go to this adoption fair. Ir a essa feira de adoção.
  • Is there any fair happening near by? Tem alguma feira aqui por perto?
- Click here to view more examples -
III)

justa

ADJ
  • Do you think it's a fair assessment? Acha que esta foi uma avaliação justa?
  • But it's still not a fair trade. Mas ainda não é uma troca justa.
  • Nobody can be exonerated without fair trial. Nada pode ser excluído sem prova justa.
  • Is that a fair portrayal? É uma descrição justa?
  • You said the sentence was fair. Você disse que a sentença foi justa.
  • Everyone has had a fair hearing. Todos tiveram uma audiência justa.
- Click here to view more examples -
IV)

equitativo

ADJ
Synonyms: equitable
  • ... to be given a fair trial. ... a que tenha direito a um julgamento equitativo.
  • ... decide about sustainable and fair financing. ... decidir sobre um financiamento sustentável e equitativo.
  • ... that this is a fair, open and transparent trial. ... se tratar de um processo equitativo, aberto e transparente.
  • ... there should not only be a fair system of contributions but ... ... não só deverá existir um sistema equitativo de contribuições, como ...
  • ... that is clear, transparent and fair; ... que seja claro, transparente e equitativo;
  • ... that our basket of measures is fair and balanced. ... que o nosso pacote de medidas é equitativo e equilibrado.
- Click here to view more examples -
V)

leal

ADJ
  • What about being fair to me? E sobre ser leal comigo?
  • This approach underlying fair trade effectively removes the ... Esta abordagem subjacente ao comércio leal elimina, efectivamente, os ...
  • ... giving aid, but fair trade. ... dar ajuda, mas também do comércio leal.
  • ... by being included in the fair trade network. ... ao serem incluídos na rede de comércio leal.
  • ... be modern, trusting and fair in their attitude. ... uma atitude moderna, confiante e leal.
  • ... the competition will not be fair competition, if the shipyards ... ... a concorrência não será leal, se aos estaleiros ...
- Click here to view more examples -
VI)

bela

ADJ
  • Call you me fair? Bela, me chama?
  • What is your name, my fair lass? Como se chama, bela jovem?
  • He made a fair move. Ele fez uma bela jogada.
  • Is it not a fair prospect? Não é uma bela vista?
  • Why art thou yet so fair? Por que sois ainda tão bela?
  • Why art thou yet so fair? Porque sois ainda tão bela?
- Click here to view more examples -
VII)

razoável

ADJ
  • And a fair amount of soot from the stove itself. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • Probably has a fair academic record. Provávelmente foi um estudante razoável.
  • And a fair amount of soot from the stove. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • And a fair amount of soot from t? E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • At a fair price. A um preço razoável?
  • It seems a fair conclusion to draw. Parece uma conclusão razoável a chegar.
- Click here to view more examples -
VIII)

limpo

ADJ
  • So this is fair game then, right, dude? Então é jogo limpo, certo?
  • And why not say that fair play? E por que diz que não jogo limpo?
  • I have been playing fair. Eu tenho estado a jogar limpo.
  • Fair play to ya, right? Joguei limpo com você.
  • The knights weren't known for playing fair. Os cavaleiros não eram conhecidos por jogar limpo.
  • But then, whoever said we had to play fair? Mas quem disse que temos de jogar limpo?
- Click here to view more examples -

decent

I)

decente

ADJ
  • You tricked me into being decent? Você me enganou para ser decente?
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • I am a decent man. Eu sou um homem decente.
  • This is a decent place. É um lugar decente.
  • This was a decent neighbourhood. Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
  • Is there nothing good and decent with you guys? Não há nada bom e digno com vocês?
  • It was very decent of you and we both appreciate it ... Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
  • ... to cover with the terms imposed by decent work. ... de resolver com termos de trabalho digno.
  • ... in search of a decent job and a way to ... ... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
  • That's very decent of you. Isso é muito digno de você.
  • Well, awfully decent of you to stop by. Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)

aceitável

ADJ
Synonyms: acceptable
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • A decent vehicle has an engine to propel it, ... Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
  • ... you only your smile is decent? ... que somente seu sorriso é aceitável?
  • ... and sizes to build a decent nest, and finding ones ... ... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
  • Nice hair, decent face. Lindo cabelo, cara aceitável.
  • Decent coffee, excellent strudel. Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)

descente

ADJ
  • Nobody decent does what you did today. Ninguém descente faria o que você fez hoje.
  • This is a decent neighborhood. Esta é uma vizinhança descente.
  • And you seem like a decent guy. E você parece um cara descente.
  • You are a decent guy, right? Você é um cara descente, certo?
  • You better be decent. É melhor estar descente.
  • She said she couldn't find a decent hotel room. Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
V)

razoável

ADJ
  • But the gambling's good, buffet is decent. Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
  • ... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation. ... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
  • is beyond all decent contemplation. está para além de qualquer expectativa razoável.
  • ... to do is lose a decent amount of weight. ... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
  • ... was lucky, a decent amount of cash. ... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
  • If I get a decent crop. - Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -

sensible

I)

sensata

ADJ
  • That is consistent and it is a sensible solution. É uma solução consequente e sensata.
  • Because you are sensible. Porque você é sensata.
  • You just have to be sensible, that's all. Tem que ser sensata, só isso.
  • The rapporteur's position is a very sensible one. A posição do relator é muito sensata.
  • The sensible thing would be to cancel this flight. A coisa mais sensata seria cancelar esse vôo.
  • That seemed a far more sensible idea. Parecia ser uma idéia mais sensata.
- Click here to view more examples -
II)

apreciável

ADJ
  • ... sure that's such a sensible thing. ... certa que seja algo apreciável.
III)

sensível

ADJ
  • But you are sensible. Mas você é sensível.
  • I happen to think that's very sensible. Acontece que penso que é muito sensível.
  • A sensible man will have nothing else but water! Um homem sensível não pede nada além de água.
  • This way is more sensible. Deste modo é mais sensível.
  • Sharing a bed is a nice and sensible family tradition. Dividir a cama é uma bela e sensível tradição familiar.
  • It is, as long as you're sensible. É, tanto quanto você é sensível.
- Click here to view more examples -
IV)

razoável

ADJ
  • It seemed the only sensible thing. Parecia a única coisa razoável a fazer.
  • Then name a sensible price politely. Então faça um preço mais razoável.
  • All right, now you're being sensible about it. Óptimo, agora estás a ser razoável.
  • Be sensible and confide in us. Seja razoável e nos confesse.
  • Seems very sensible to me. Parece bem razoável para mim.
  • ... was zero, because it's the only sensible answer. ... foi zero, porque é a resposta apenas razoável.
- Click here to view more examples -

reasonably

I)

razoavelmente

ADV
Synonyms: fairly
  • Hopefully you found that reasonably explanatory. E espero que vocês tenham achado isso razoavelmente explicativo.
  • Try to look reasonably happy. Tentando parecer razoavelmente feliz.
  • I thought they acted quite reasonably. Achei que agiram razoavelmente.
  • It starts off and they're really reasonably lenient. Quando se começa eles são razoavelmente tolerantes.
  • As long as we can reasonably guarantee safety. Contanto que possamos garantir razoavelmente sua segurança.
  • As long as we can reasonably guarantee his safety. Contanto que possamos garantir razoavelmente sua segurança.
- Click here to view more examples -
II)

racionalmente

ADV
Synonyms: rationally, sensibly
  • At last, someone's acting reasonably. Finalmente, alguém age racionalmente.
  • I am reasonably confident I can duplicate his success. Estou racionalmente confiante que consigo duplicar o seu sucesso.

wise

I)

sábio

ADJ
Synonyms: sage, scholar, savant
  • Spoke to a wise man, though. Falei com um homem sábio.
  • I have always thought that you were wise. Eu sempre pensei que você era sábio.
  • Word to the wise from your favorite uncle. Palavra de um sábio do teu tio favorito.
  • It would be wise if you would let me go. Seria sábio se me deixasse partir.
  • It would be wise to treat me nice. Seria sábio de sua parte me tratar bem.
  • An old and faithful wise man. Um homem velho e sábio.
- Click here to view more examples -
II)

sensato

ADJ
  • Do you think that's wise? Acho que é sensato?
  • It seems very wise to get a telephone now. Parece muito sensato arranjar este telefone agora.
  • Perhaps it is not wise to offend him. Talvez seja sensato não o ofender.
  • Are you sure this is wise? Tem certeza que isto é sensato?
  • He was a very wise man. Ele era um homem muito sensato.
  • Would be wise to show yourselves. Seria mais sensato aparecerem!
- Click here to view more examples -
III)

prudente

ADJ
  • Perhaps it wise to delay the act. Talvez fosse prudente atrasar o ato.
  • Not wise to use your own name. Não é prudente usar o nome verdadeiro.
  • Is it really wise to provoke him? É realmente prudente provocar ele?
  • Thinking ahead in financial matters is always a wise course. Pensar bem os assuntos financeiros é o prudente!
  • I think that's very wise. Acredito que isso é muito prudente.
  • In my view that was not very wise. Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -
IV)

esperto

ADJ
  • So money can be wise? Então dinheiro pode ser esperto?
  • All he does is wise. Tudo o que ele faz é esperto.
  • All right, then wise up now. Tudo bem, então fica esperto agora.
  • How did you become so wise? Como é que te tornaste tão esperto?
  • A wise guy never pays for a drink. Um gajo esperto nunca paga.
  • Are you getting' wise with me? Está armado de esperto comigo?
- Click here to view more examples -
V)

inteligente

ADJ
  • She looked so kind and wise. Parecia tão amável e inteligente.
  • You know it's not wise. Sabe que não é inteligente.
  • This is a wise move. Esta é uma mudança inteligente.
  • Do you know that you are very wise? Você sabe que você é muito inteligente?
  • Somebody around here's a wise guy. Alguém aqui se acha muito inteligente.
  • You are as wise as you are fair. Você é tão inteligente como é justa.
- Click here to view more examples -
VI)

aconselhável

ADJ
  • I was just thinking' that might be wise. Estava mesmo pensando que seria aconselhável.
  • I don't think that would be wise. Não acho que seria aconselhável.
  • It would not be wise for anyone to follow my lead ... Não seria aconselhável que seguissem meu exemplo ...
  • Perhaps it is not wise to offend him. Talvez não seja aconselhável ofendê-lo.
  • I don't think that's wise, ma'am. Não acho aconselhável, madame.
  • It might be wise to do as they say ... Seria aconselhável fazer o que dizem ...
- Click here to view more examples -
VII)

acertado

ADJ
Synonyms: hit, settled, wisely

sane

I)

ADJ
Synonyms: healthy
  • On that point he's sane. Em que ponto ele está sã.
  • My hand is the only sane part of my body. A minha mão é a única parte sã do corpo.
  • You have a sane explanation for what he did? Você tem uma explicação sã para o que ele fez?
  • Like if she suddenly becomes sane? Como se ela ficar sã, de repente?
  • Do you think they considered me sane? Acha que eles me consideram sã?
- Click here to view more examples -
II)

sãos

NOUN
Synonyms: safe, bodied, wholesome
  • They need a third wheel to keep sane. Eles precisam de uma terceira pessoa para se manterem sãos.
  • You went through every sane doctor in town? Consultou todos os médicos sãos da cidade?
  • They were very sane because they had their purposes. Eles estavam bem sãos porque tinham um propósito.
  • I consider them sane and intelligent. Eu os considero inteligentes e sãos.
  • He said they were sane. E disse que eram sãos.
- Click here to view more examples -
III)

sãs

ADJ
Synonyms: healthy
  • I consider them sane and intelligent. Eu as considero sãs e inteligentes.
  • If only we were amongst friends or sane persons. Se estivéssemos entre amigos ou pessoas sãs.
  • This broken thing works for people that are sane. Esta coisa imperfeita funciona para pessoas sãs.
  • If only we were amongst friends or sane persons. Se ao menos estivéssemos entre amigos ou pessoas sãs.
  • Just like sane people can be illogical. Assim como pessoas sãs podem ser ilógicas.
- Click here to view more examples -
IV)

sensato

ADJ
  • He seemed somewhat sane in comparison. Parecia sensato em comparação.
  • It was like talking to a sane person for once. Foi como falar com alguém sensato pela primeira vez.
  • ... a man who's sane and considerate. ... de um homem que é sensato e prudente.
  • No, too sane for my own good. Não, demasiado sensato para meu bem.
  • He's the last sane man in the world. Ele é o último homem sensato do mundo.
- Click here to view more examples -
V)

lúcida

ADJ
Synonyms: lucid, spry
  • I will go to my grave completely sane. Irei para o meu túmulo completamente lúcida.
  • He might be the only sane person in this town. ele pode ser a única pessoa lúcida na cidade.
  • It's the only Sane ansWer to my problem. É a única resposta lúcida ao meu problema.
  • ... your are the only sane person I've met since I ... ... é a única pessoa lúcida que conheci desde que ...
  • She's as sane as you or I. Está tão lúcida quanto você ou eu.
- Click here to view more examples -
VI)

sadio

NOUN
Synonyms: sound, wholesome
  • ... an individual to be legally sane, but medically insane? ... que alguém esteja legalmente sadio, mas clinicamente insano?
  • I'm as sane as any man in this room! Estou tão sadio quanto qualquer um nesta sala.
  • ... in a calm, sane, orderly fashion or ... ... de modo calmo, sadio e ordeiro, senão ...
- Click here to view more examples -
VII)

sanidade

NOUN
Synonyms: sanity
  • He must forge lengths to keep him sane. Deve forjar laços para manter a sanidade.
  • ... thing that keeps this town sane, the one thing ... ... coisa que mantém a sanidade desta cidade, a única coisa ...
  • ... do to keep myself sane is to follow my routine: ... fazer para manter a sanidade é seguir a minha rotina.
  • ... help to keep you sane for the next 6 ... ... ajudar-te a manter a sanidade durante os próximos 6 ...
  • Am I the only sane one here? Serei a única com sanidade aqui?
- Click here to view more examples -
VIII)

são

ADJ
Synonyms: are, is, 're, 's
  • I think you're as sane as he is. Acho que é tão são quanto ele.
  • I think he was sane. Penso que ele era são.
  • That indicates only that you are still sane. Isso indica apenas que ainda és são.
  • Well sick is the new sane. Bem, doentio é o novo são.
  • Everything you're saying is completely sane. Tudo o que estás a dizer é completamente são.
- Click here to view more examples -

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • It was unwise of you to challenge me. Foi imprudente me desafiar.
  • That would be extremely unwise. Isso seria extremamente imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Sua recusa será imprudente.
  • The empire is strong, change is unwise. O império é forte, a mudança é imprudente.
  • That is rather unwise. Isso foi muito imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • That would be as unwise as it is hasty. Isso seria tão insensato quanto precipitado.
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato deixar um bilhão de ...
  • Oh, so unwise. Oh, tão insensato.
  • I think it's unwise for you to linger over ... Acho que é insensato você perder tempo com ...
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato.deixar um bilhão de ...
- Click here to view more examples -
III)

sensato

ADJ
  • I think this is most unwise. Isto não é sensato.
  • In my opinion, that would be most unwise. Na minha opinião, isso não seria muito sensato.
  • ... that would be most unwise. ... isso näo seria muito sensato.
  • And it is unwise to leave such power unguarded. E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
  • It's unwise to be in my company right now, ... Não é sensato estar ao meu lado agora, ...
- Click here to view more examples -
I Agree