Decent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Decent in Portuguese :

decent

1

decente

ADJ
  • You tricked me into being decent? Você me enganou para ser decente?
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • I am a decent man. Eu sou um homem decente.
  • This is a decent place. É um lugar decente.
  • This was a decent neighbourhood. Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
2

digno

ADJ
  • Is there nothing good and decent with you guys? Não há nada bom e digno com vocês?
  • It was very decent of you and we both appreciate it ... Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
  • ... to cover with the terms imposed by decent work. ... de resolver com termos de trabalho digno.
  • ... in search of a decent job and a way to ... ... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
  • That's very decent of you. Isso é muito digno de você.
  • Well, awfully decent of you to stop by. Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
3

aceitável

ADJ
Synonyms: acceptable
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • A decent vehicle has an engine to propel it, ... Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
  • ... you only your smile is decent? ... que somente seu sorriso é aceitável?
  • ... and sizes to build a decent nest, and finding ones ... ... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
  • Nice hair, decent face. Lindo cabelo, cara aceitável.
  • Decent coffee, excellent strudel. Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
4

descente

ADJ
  • Nobody decent does what you did today. Ninguém descente faria o que você fez hoje.
  • This is a decent neighborhood. Esta é uma vizinhança descente.
  • And you seem like a decent guy. E você parece um cara descente.
  • You are a decent guy, right? Você é um cara descente, certo?
  • You better be decent. É melhor estar descente.
  • She said she couldn't find a decent hotel room. Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
5

razoável

ADJ
  • But the gambling's good, buffet is decent. Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
  • ... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation. ... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
  • is beyond all decent contemplation. está para além de qualquer expectativa razoável.
  • ... to do is lose a decent amount of weight. ... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
  • ... was lucky, a decent amount of cash. ... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
  • If I get a decent crop. - Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -

More meaning of Decent

worthy

I)

digno

ADJ
  • Who is she to say who is worthy? Quem é ela para dizer quem é digno?
  • Something worthy of an emergency pickup. De algo digno de uma entrega de emergência.
  • He is worthy of scorn and nothing else. É digno de desprezo e nada mais do que isso.
  • It is worthy to make news. Não é digno de virar notícia.
  • If he doesn't return he was not worthy of you. Se não voltar é porque não era digno de você.
  • You are a worthy adversary. É um adversário digno.
- Click here to view more examples -
II)

merecedor

ADJ
Synonyms: deserving, unworthy
  • I must return worthy of both of them. Tenho de ser merecedor dos dois.
  • How many are these worthy? Quantos são este merecedor?
  • You use it justly, you're worthy of it. Você a usou justamente, é merecedor dela.
  • I shall try to be worthy of my post. Tentarei ser merecedor do meu posto.
  • I will see if you are worthy of it. Verei se és merecedor disso.
  • I must return worthy of both. Tenho de ser merecedor dos dois.
- Click here to view more examples -
III)

valioso

ADJ
  • Worthy and very disappointed. Valioso e muito desapontado.
  • A most worthy adversary. O mais valioso adversário.
  • I knew you were worthy. Sabia que você era valioso.
  • She told him he was worthy. Ela o disse que ele era valioso.
  • You consider him worthy of your crew's inner circle. Você o considera valioso no círculo de sua tripulação.
  • And so passeth a worthy opponent. E assim, lá se vai um valioso inimigo.
- Click here to view more examples -

dignified

I)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, unworthy
  • Not a very dignified representative of the canine family. Não é um representante muito digno da família canina.
  • The process used to be dignified. O processo era digno.
  • This is not dignified! Isso não é nada digno!
  • You look really dignified. Que ar tão digno.
  • To give him a dignified resting place. Dar um lugar digno de descanso.
- Click here to view more examples -

unworthy

I)

indigno

ADJ
  • Maybe you felt unworthy of her. Quem sabe você se sentia indigno dela.
  • I was nothing but a miserable, unworthy priest. Eu não era nada mais do que um indigno padre.
  • He is not so unworthy as you believe him. Não é tão indigno como crê.
  • You think that's unworthy of a response? Você acha que isso é indigno de uma resposta?
  • You are unworthy of these realms! Vocé é indigno destes reinos.
- Click here to view more examples -
II)

desmerecedor

ADJ
  • Unworthy of a noble name. Desmerecedor de um nome nobre.
  • I call you unworthy of the life you've ... Eu o chamo de desmerecedor da vida que lhe ...
  • ... , this act is unworthy of your rank! ... , este ato é desmerecedor da sua hierarquia!
  • I call you unworthy of the life you've been given ... Você é desmerecedor da vida que Ihe foi dada ...
- Click here to view more examples -
III)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, dignified
  • I was unworthy of you. Eu não era digno de você.
  • This place is unworthy of our first meeting. Este local não é digno do nosso primeiro encontro.
  • You are unworthy of command! Não é digno de comandar!
  • You met him and instantly felt unworthy, right? Conheceu e imediatamente não se sentiu digno, certo?
  • You think that's unworthy of a response? Acha que não sou digno de uma resposta?
- Click here to view more examples -

acceptable

I)

aceitável

ADJ
Synonyms: decent
  • No divergence is acceptable. Nenhuma divergência é aceitável.
  • Might this be an acceptable compromise? Talvez isso seja um acordo aceitável?
  • The bargain is acceptable. O negócio é aceitável.
  • The margin of error was within an acceptable range. A margem de erro estava dentro de uma faixa aceitável.
  • This brings us to the notion of acceptable risk. Assim entendemos a noção de risco aceitável.
  • I do not find that to be an acceptable explanation. Não considero que seja uma explicação aceitável.
- Click here to view more examples -
II)

admissível

ADJ
  • It is not acceptable that some of the ... Não é admissível que um certo número de ...
  • ... clearly that illegal migration is not acceptable under any circumstances. ... claramente que em circunstância alguma a migração ilegal é admissível.
  • ... presented by the defense isn't acceptable. ... a defesa não é admissível.
  • ... les than the minimum acceptable content shall be considered defective. ... inferior ao conteúdo mínimo admissível serão consideradas defeituosas.
  • ... less than the minimum acceptable content shall be considered defective. ... inferior ao conteúdo mínimo admissível serão consideradas defeituosas.
  • ... in excess of the acceptable daily intake of the residues concerned ... ... que excedam a dose diária admissível dos resíduos em causa ...
- Click here to view more examples -

reasonable

I)

razoável

ADJ
  • A perfectly reasonable course of action. Um perfeito e razoável curso de ação.
  • I knew you could be reasonable. Sabia que serias razoável.
  • I was informed you were a reasonable man. Fui informado que você era um homem razoável.
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
  • And reasonable doubt means one thing and one thing only. E dúvida razoável significa uma coisa e só uma.
  • That is reasonable doubt. Isso é dúvida razoável.
- Click here to view more examples -
II)

sensato

ADJ
Synonyms: wise, sensible, sane, unwise
  • I want you to be reasonable. Quero que seja sensato.
  • Now you will be reasonable. Agora você será sensato.
  • I get to be the reasonable one. Agora eu posso ser o mais sensato!
  • He says to tell you he's a reasonable man. Ele mandou dizer que é um homem sensato.
  • Now you will be reasonable. Agora voce sera sensato.
  • I always figured on being reasonable. Sempre achei que fosse sensato.
- Click here to view more examples -
III)

racional

ADJ
  • What if we can't find a reasonable explanation? E se encontrarmos uma explicação racional?
  • Beyond a reasonable doubt. Atrás de uma dúvida racional.
  • You ready to be reasonable? Está pronto para ser racional?
  • No time to be reasonable. Não há tempo para ser racional.
  • This is me being reasonable. Esse sou eu sendo racional.
  • No reasonable person would cast one. Nenhuma pessoa racional o faria.
- Click here to view more examples -

fair

I)

justo

ADJ
Synonyms: righteous, unfair
  • It figured it was only fair since he had yours. Achei que seria justo porque ele conhecia a sua.
  • You know that's really not fair. Sabes, não é mesmo nada justo.
  • How do we keep this fair? Como mantemos isso justo?
  • It is not fair, right? Não é justo, verdade?
  • I know you got to be fair. Eu sei que você tem que ser justo.
  • That is so not fair. Isso não foi nada justo.
- Click here to view more examples -
II)

feira

NOUN
  • What a wonderful science fair. Que feira de ciências admirável.
  • Then they can hold the fair! Para que a feira então?
  • We go, and fifth fair. Vamos,é quinta feira.
  • Selling fungus at the fair? A vender fungos na feira?
  • Go to this adoption fair. Ir a essa feira de adoção.
  • Is there any fair happening near by? Tem alguma feira aqui por perto?
- Click here to view more examples -
III)

justa

ADJ
  • Do you think it's a fair assessment? Acha que esta foi uma avaliação justa?
  • But it's still not a fair trade. Mas ainda não é uma troca justa.
  • Nobody can be exonerated without fair trial. Nada pode ser excluído sem prova justa.
  • Is that a fair portrayal? É uma descrição justa?
  • You said the sentence was fair. Você disse que a sentença foi justa.
  • Everyone has had a fair hearing. Todos tiveram uma audiência justa.
- Click here to view more examples -
IV)

equitativo

ADJ
Synonyms: equitable
  • ... to be given a fair trial. ... a que tenha direito a um julgamento equitativo.
  • ... decide about sustainable and fair financing. ... decidir sobre um financiamento sustentável e equitativo.
  • ... that this is a fair, open and transparent trial. ... se tratar de um processo equitativo, aberto e transparente.
  • ... there should not only be a fair system of contributions but ... ... não só deverá existir um sistema equitativo de contribuições, como ...
  • ... that is clear, transparent and fair; ... que seja claro, transparente e equitativo;
  • ... that our basket of measures is fair and balanced. ... que o nosso pacote de medidas é equitativo e equilibrado.
- Click here to view more examples -
V)

leal

ADJ
  • What about being fair to me? E sobre ser leal comigo?
  • This approach underlying fair trade effectively removes the ... Esta abordagem subjacente ao comércio leal elimina, efectivamente, os ...
  • ... giving aid, but fair trade. ... dar ajuda, mas também do comércio leal.
  • ... by being included in the fair trade network. ... ao serem incluídos na rede de comércio leal.
  • ... be modern, trusting and fair in their attitude. ... uma atitude moderna, confiante e leal.
  • ... the competition will not be fair competition, if the shipyards ... ... a concorrência não será leal, se aos estaleiros ...
- Click here to view more examples -
VI)

bela

ADJ
  • Call you me fair? Bela, me chama?
  • What is your name, my fair lass? Como se chama, bela jovem?
  • He made a fair move. Ele fez uma bela jogada.
  • Is it not a fair prospect? Não é uma bela vista?
  • Why art thou yet so fair? Por que sois ainda tão bela?
  • Why art thou yet so fair? Porque sois ainda tão bela?
- Click here to view more examples -
VII)

razoável

ADJ
  • And a fair amount of soot from the stove itself. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • Probably has a fair academic record. Provávelmente foi um estudante razoável.
  • And a fair amount of soot from the stove. E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • And a fair amount of soot from t? E uma quantidade razoável de fuligem do fogão.
  • At a fair price. A um preço razoável?
  • It seems a fair conclusion to draw. Parece uma conclusão razoável a chegar.
- Click here to view more examples -
VIII)

limpo

ADJ
  • So this is fair game then, right, dude? Então é jogo limpo, certo?
  • And why not say that fair play? E por que diz que não jogo limpo?
  • I have been playing fair. Eu tenho estado a jogar limpo.
  • Fair play to ya, right? Joguei limpo com você.
  • The knights weren't known for playing fair. Os cavaleiros não eram conhecidos por jogar limpo.
  • But then, whoever said we had to play fair? Mas quem disse que temos de jogar limpo?
- Click here to view more examples -

sensible

I)

sensata

ADJ
  • That is consistent and it is a sensible solution. É uma solução consequente e sensata.
  • Because you are sensible. Porque você é sensata.
  • You just have to be sensible, that's all. Tem que ser sensata, só isso.
  • The rapporteur's position is a very sensible one. A posição do relator é muito sensata.
  • The sensible thing would be to cancel this flight. A coisa mais sensata seria cancelar esse vôo.
  • That seemed a far more sensible idea. Parecia ser uma idéia mais sensata.
- Click here to view more examples -
II)

apreciável

ADJ
  • ... sure that's such a sensible thing. ... certa que seja algo apreciável.
III)

sensível

ADJ
  • But you are sensible. Mas você é sensível.
  • I happen to think that's very sensible. Acontece que penso que é muito sensível.
  • A sensible man will have nothing else but water! Um homem sensível não pede nada além de água.
  • This way is more sensible. Deste modo é mais sensível.
  • Sharing a bed is a nice and sensible family tradition. Dividir a cama é uma bela e sensível tradição familiar.
  • It is, as long as you're sensible. É, tanto quanto você é sensível.
- Click here to view more examples -
IV)

razoável

ADJ
  • It seemed the only sensible thing. Parecia a única coisa razoável a fazer.
  • Then name a sensible price politely. Então faça um preço mais razoável.
  • All right, now you're being sensible about it. Óptimo, agora estás a ser razoável.
  • Be sensible and confide in us. Seja razoável e nos confesse.
  • Seems very sensible to me. Parece bem razoável para mim.
  • ... was zero, because it's the only sensible answer. ... foi zero, porque é a resposta apenas razoável.
- Click here to view more examples -

reasonably

I)

razoavelmente

ADV
Synonyms: fairly
  • Hopefully you found that reasonably explanatory. E espero que vocês tenham achado isso razoavelmente explicativo.
  • Try to look reasonably happy. Tentando parecer razoavelmente feliz.
  • I thought they acted quite reasonably. Achei que agiram razoavelmente.
  • It starts off and they're really reasonably lenient. Quando se começa eles são razoavelmente tolerantes.
  • As long as we can reasonably guarantee safety. Contanto que possamos garantir razoavelmente sua segurança.
  • As long as we can reasonably guarantee his safety. Contanto que possamos garantir razoavelmente sua segurança.
- Click here to view more examples -
II)

racionalmente

ADV
Synonyms: rationally, sensibly
  • At last, someone's acting reasonably. Finalmente, alguém age racionalmente.
  • I am reasonably confident I can duplicate his success. Estou racionalmente confiante que consigo duplicar o seu sucesso.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals