Wise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wise in Portuguese :

wise

1

sábio

ADJ
Synonyms: sage, scholar, savant
  • Spoke to a wise man, though. Falei com um homem sábio.
  • I have always thought that you were wise. Eu sempre pensei que você era sábio.
  • Word to the wise from your favorite uncle. Palavra de um sábio do teu tio favorito.
  • It would be wise if you would let me go. Seria sábio se me deixasse partir.
  • It would be wise to treat me nice. Seria sábio de sua parte me tratar bem.
  • An old and faithful wise man. Um homem velho e sábio.
- Click here to view more examples -
2

sensato

ADJ
  • Do you think that's wise? Acho que é sensato?
  • It seems very wise to get a telephone now. Parece muito sensato arranjar este telefone agora.
  • Perhaps it is not wise to offend him. Talvez seja sensato não o ofender.
  • Are you sure this is wise? Tem certeza que isto é sensato?
  • He was a very wise man. Ele era um homem muito sensato.
  • Would be wise to show yourselves. Seria mais sensato aparecerem!
- Click here to view more examples -
3

prudente

ADJ
  • Perhaps it wise to delay the act. Talvez fosse prudente atrasar o ato.
  • Not wise to use your own name. Não é prudente usar o nome verdadeiro.
  • Is it really wise to provoke him? É realmente prudente provocar ele?
  • Thinking ahead in financial matters is always a wise course. Pensar bem os assuntos financeiros é o prudente!
  • I think that's very wise. Acredito que isso é muito prudente.
  • In my view that was not very wise. Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -
4

esperto

ADJ
  • So money can be wise? Então dinheiro pode ser esperto?
  • All he does is wise. Tudo o que ele faz é esperto.
  • All right, then wise up now. Tudo bem, então fica esperto agora.
  • How did you become so wise? Como é que te tornaste tão esperto?
  • A wise guy never pays for a drink. Um gajo esperto nunca paga.
  • Are you getting' wise with me? Está armado de esperto comigo?
- Click here to view more examples -
5

inteligente

ADJ
  • She looked so kind and wise. Parecia tão amável e inteligente.
  • You know it's not wise. Sabe que não é inteligente.
  • This is a wise move. Esta é uma mudança inteligente.
  • Do you know that you are very wise? Você sabe que você é muito inteligente?
  • Somebody around here's a wise guy. Alguém aqui se acha muito inteligente.
  • You are as wise as you are fair. Você é tão inteligente como é justa.
- Click here to view more examples -
6

aconselhável

ADJ
  • I was just thinking' that might be wise. Estava mesmo pensando que seria aconselhável.
  • I don't think that would be wise. Não acho que seria aconselhável.
  • It would not be wise for anyone to follow my lead ... Não seria aconselhável que seguissem meu exemplo ...
  • Perhaps it is not wise to offend him. Talvez não seja aconselhável ofendê-lo.
  • I don't think that's wise, ma'am. Não acho aconselhável, madame.
  • It might be wise to do as they say ... Seria aconselhável fazer o que dizem ...
- Click here to view more examples -
7

acertado

ADJ
Synonyms: hit, settled, wisely

More meaning of Wise

sage

I)

sage

NOUN
  • Is sage still in prison? Sage ainda está na prisão?
  • Sage is in great company. Sage está em boa companhia.
  • Sage is a friend of mine. Sage é meu amigo.
  • So sage, she was just being safe ... Sage só estava sendo prudente ...
  • Sage, you get in this car right now. Sage, entra no carro agora.
- Click here to view more examples -
II)

sálvia

NOUN
Synonyms: salvia
  • No goose without sage! Nada de ganso sem sálvia!
  • That south wind always brings the smell of the sage. O vento sul sempre traz o cheiro da sálvia.
  • Is it some kind of herb like sage? É algum tipo de erva como sálvia?
  • Easily muddled with sage. Facilmente confundida com sálvia.
  • Would you call it sage or loden? Você chamaria isto de sálvia ou loden?
- Click here to view more examples -
III)

sábio

NOUN
Synonyms: wise, scholar, savant
  • Forgot about the sage's words? Esqueceu as palavras do sábio?
  • And the sage said. E o sábio disse.
  • You are a true sage. Você é realmente sábio.
  • Can a sage do everything? Um sábio pode fazer tudo?
  • We must warn the holy sage at once. Temos de avisar já o sábio sagrado.
- Click here to view more examples -
IV)

sageano

NOUN
  • Is he another Sage? Ele é um outro Sageano?
  • Have you ever seen a Sage give away money? Já viu um Sageano dar dinheiro assim antes?
  • You caIled, Great Sage? Chamou, Grande Sageano?
  • Of course, Greater Sage. É claro, Grandioso Sageano.
  • Like the song says, Lesser Sage... Como a canção diz, Pequeno Sageano...
- Click here to view more examples -
V)

prudente

NOUN

scholar

I)

estudioso

NOUN
  • I am a scholar. Eu sou um estudioso.
  • You raised a gentleman and a scholar. Criou um cavalheiro e um estudioso.
  • You are a gentlemen and a scholar. Você é um cavalheiro e um estudioso.
  • The distinguished scholar is stunned by what he reads. O ilustre estudioso está atordoado com o que lê.
  • Was it your curiosity as a scholar? Foi sua curiosidade como estudioso?
- Click here to view more examples -
II)

erudito

NOUN
  • He was a scholar too? Ele era um erudito também?
  • ... me to make a scholar of it. ... que eu faça de você um erudito.
  • ... the proud spirit of a gentry and scholar. ... o orgulho da nobreza e do erudito.
  • ... a gentleman and a scholar. ... um cavalheiro e um erudito.
  • I would be a warrior-scholar. Seria um guerreiro erudito.
- Click here to view more examples -
III)

acadêmico

NOUN
  • And a scholar has a right to ... E um acadêmico tem tanto direito de ...
  • I'm a gentleman and scholar. Sou um cavalheiro e um acadêmico.
  • ... know you were a scholar, Lieutenant. ... sabia que era um acadêmico, tenente.
  • ... , soldier's, scholar's, eye, ... ... , do soldado, do acadêmico, o olho, ...
- Click here to view more examples -
IV)

bolsista

NOUN
V)

sábio

NOUN
Synonyms: wise, sage, savant
  • But he's a scholar, not a poet. Ele é um sábio, não um poeta.
  • A scholar and warrior. Um sábio e guerreiro.
  • A time a scholar said me that serious obsession ... Uma vez um sábio me disse que a obsessão séria ...
  • But this scholar who is so pure, but weak ... Mas este sábio que é tão puro, porém, fraco ...
  • Your highness should award the Scholar first Sua alteza deveria recompensar o sábio primeiro
- Click here to view more examples -
VI)

escolar

NOUN
Synonyms: school, scholastic
  • He is a distinguished author and scholar, Ele é um autor distinto e escolar,

savant

I)

savant

NOUN
  • ... the guy may have been a savant. ... ele talvez seja um savant.
  • ... may have been a savant. ... possa ter sido um savant.
  • He's not a savant at listening. Ele não é savant a ouvir.
  • This is the brain of a savant Este é o cérebro de um Savant.
  • ... could have been some kind of savant. ... possa ter sido -algum tipo de savant.
- Click here to view more examples -
II)

sábio

NOUN
Synonyms: wise, sage, scholar
  • Some people say he's a savant. Alguns dizem que ele é sábio.
  • ... the guy may have been a savant. ... o homem poderia ser um sábio.
  • ... , are you like a savant for people's addresses? ... , você como um sábio para os endereços das pessoas?
  • He's an autistic savant. Ele é autista sábio.
  • What, are youlike a savant for people's addresses ... O quê, vocêcomo um sábio para os endereços das pessoas ...
- Click here to view more examples -
III)

sábia

ADJ
Synonyms: wise, wisely
  • yes, she's kind of a Wheel savant. Ela é uma sábia da Roda.

sensible

I)

sensata

ADJ
  • That is consistent and it is a sensible solution. É uma solução consequente e sensata.
  • Because you are sensible. Porque você é sensata.
  • You just have to be sensible, that's all. Tem que ser sensata, só isso.
  • The rapporteur's position is a very sensible one. A posição do relator é muito sensata.
  • The sensible thing would be to cancel this flight. A coisa mais sensata seria cancelar esse vôo.
  • That seemed a far more sensible idea. Parecia ser uma idéia mais sensata.
- Click here to view more examples -
II)

apreciável

ADJ
  • ... sure that's such a sensible thing. ... certa que seja algo apreciável.
III)

sensível

ADJ
  • But you are sensible. Mas você é sensível.
  • I happen to think that's very sensible. Acontece que penso que é muito sensível.
  • A sensible man will have nothing else but water! Um homem sensível não pede nada além de água.
  • This way is more sensible. Deste modo é mais sensível.
  • Sharing a bed is a nice and sensible family tradition. Dividir a cama é uma bela e sensível tradição familiar.
  • It is, as long as you're sensible. É, tanto quanto você é sensível.
- Click here to view more examples -
IV)

razoável

ADJ
  • It seemed the only sensible thing. Parecia a única coisa razoável a fazer.
  • Then name a sensible price politely. Então faça um preço mais razoável.
  • All right, now you're being sensible about it. Óptimo, agora estás a ser razoável.
  • Be sensible and confide in us. Seja razoável e nos confesse.
  • Seems very sensible to me. Parece bem razoável para mim.
  • ... was zero, because it's the only sensible answer. ... foi zero, porque é a resposta apenas razoável.
- Click here to view more examples -

reasonable

I)

razoável

ADJ
  • A perfectly reasonable course of action. Um perfeito e razoável curso de ação.
  • I knew you could be reasonable. Sabia que serias razoável.
  • I was informed you were a reasonable man. Fui informado que você era um homem razoável.
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
  • And reasonable doubt means one thing and one thing only. E dúvida razoável significa uma coisa e só uma.
  • That is reasonable doubt. Isso é dúvida razoável.
- Click here to view more examples -
II)

sensato

ADJ
Synonyms: wise, sensible, sane, unwise
  • I want you to be reasonable. Quero que seja sensato.
  • Now you will be reasonable. Agora você será sensato.
  • I get to be the reasonable one. Agora eu posso ser o mais sensato!
  • He says to tell you he's a reasonable man. Ele mandou dizer que é um homem sensato.
  • Now you will be reasonable. Agora voce sera sensato.
  • I always figured on being reasonable. Sempre achei que fosse sensato.
- Click here to view more examples -
III)

racional

ADJ
  • What if we can't find a reasonable explanation? E se encontrarmos uma explicação racional?
  • Beyond a reasonable doubt. Atrás de uma dúvida racional.
  • You ready to be reasonable? Está pronto para ser racional?
  • No time to be reasonable. Não há tempo para ser racional.
  • This is me being reasonable. Esse sou eu sendo racional.
  • No reasonable person would cast one. Nenhuma pessoa racional o faria.
- Click here to view more examples -

sane

I)

ADJ
Synonyms: healthy
  • On that point he's sane. Em que ponto ele está sã.
  • My hand is the only sane part of my body. A minha mão é a única parte sã do corpo.
  • You have a sane explanation for what he did? Você tem uma explicação sã para o que ele fez?
  • Like if she suddenly becomes sane? Como se ela ficar sã, de repente?
  • Do you think they considered me sane? Acha que eles me consideram sã?
- Click here to view more examples -
II)

sãos

NOUN
Synonyms: safe, bodied, wholesome
  • They need a third wheel to keep sane. Eles precisam de uma terceira pessoa para se manterem sãos.
  • You went through every sane doctor in town? Consultou todos os médicos sãos da cidade?
  • They were very sane because they had their purposes. Eles estavam bem sãos porque tinham um propósito.
  • I consider them sane and intelligent. Eu os considero inteligentes e sãos.
  • He said they were sane. E disse que eram sãos.
- Click here to view more examples -
III)

sãs

ADJ
Synonyms: healthy
  • I consider them sane and intelligent. Eu as considero sãs e inteligentes.
  • If only we were amongst friends or sane persons. Se estivéssemos entre amigos ou pessoas sãs.
  • This broken thing works for people that are sane. Esta coisa imperfeita funciona para pessoas sãs.
  • If only we were amongst friends or sane persons. Se ao menos estivéssemos entre amigos ou pessoas sãs.
  • Just like sane people can be illogical. Assim como pessoas sãs podem ser ilógicas.
- Click here to view more examples -
IV)

sensato

ADJ
  • He seemed somewhat sane in comparison. Parecia sensato em comparação.
  • It was like talking to a sane person for once. Foi como falar com alguém sensato pela primeira vez.
  • ... a man who's sane and considerate. ... de um homem que é sensato e prudente.
  • No, too sane for my own good. Não, demasiado sensato para meu bem.
  • He's the last sane man in the world. Ele é o último homem sensato do mundo.
- Click here to view more examples -
V)

lúcida

ADJ
Synonyms: lucid, spry
  • I will go to my grave completely sane. Irei para o meu túmulo completamente lúcida.
  • He might be the only sane person in this town. ele pode ser a única pessoa lúcida na cidade.
  • It's the only Sane ansWer to my problem. É a única resposta lúcida ao meu problema.
  • ... your are the only sane person I've met since I ... ... é a única pessoa lúcida que conheci desde que ...
  • She's as sane as you or I. Está tão lúcida quanto você ou eu.
- Click here to view more examples -
VI)

sadio

NOUN
Synonyms: sound, wholesome
  • ... an individual to be legally sane, but medically insane? ... que alguém esteja legalmente sadio, mas clinicamente insano?
  • I'm as sane as any man in this room! Estou tão sadio quanto qualquer um nesta sala.
  • ... in a calm, sane, orderly fashion or ... ... de modo calmo, sadio e ordeiro, senão ...
- Click here to view more examples -
VII)

sanidade

NOUN
Synonyms: sanity
  • He must forge lengths to keep him sane. Deve forjar laços para manter a sanidade.
  • ... thing that keeps this town sane, the one thing ... ... coisa que mantém a sanidade desta cidade, a única coisa ...
  • ... do to keep myself sane is to follow my routine: ... fazer para manter a sanidade é seguir a minha rotina.
  • ... help to keep you sane for the next 6 ... ... ajudar-te a manter a sanidade durante os próximos 6 ...
  • Am I the only sane one here? Serei a única com sanidade aqui?
- Click here to view more examples -
VIII)

são

ADJ
Synonyms: are, is, 're, 's
  • I think you're as sane as he is. Acho que é tão são quanto ele.
  • I think he was sane. Penso que ele era são.
  • That indicates only that you are still sane. Isso indica apenas que ainda és são.
  • Well sick is the new sane. Bem, doentio é o novo são.
  • Everything you're saying is completely sane. Tudo o que estás a dizer é completamente são.
- Click here to view more examples -

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • It was unwise of you to challenge me. Foi imprudente me desafiar.
  • That would be extremely unwise. Isso seria extremamente imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Sua recusa será imprudente.
  • The empire is strong, change is unwise. O império é forte, a mudança é imprudente.
  • That is rather unwise. Isso foi muito imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • That would be as unwise as it is hasty. Isso seria tão insensato quanto precipitado.
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato deixar um bilhão de ...
  • Oh, so unwise. Oh, tão insensato.
  • I think it's unwise for you to linger over ... Acho que é insensato você perder tempo com ...
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato.deixar um bilhão de ...
- Click here to view more examples -
III)

sensato

ADJ
  • I think this is most unwise. Isto não é sensato.
  • In my opinion, that would be most unwise. Na minha opinião, isso não seria muito sensato.
  • ... that would be most unwise. ... isso näo seria muito sensato.
  • And it is unwise to leave such power unguarded. E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
  • It's unwise to be in my company right now, ... Não é sensato estar ao meu lado agora, ...
- Click here to view more examples -

prudent

I)

prudente

ADJ
  • It seemed prudent to get out. Achei prudente sair dali.
  • Sure that's prudent given the circumstances? Isso será prudente, tendo em conta as circunstâncias?
  • I thought it prudent to investigate. Eu pensei que seria prudente para investigar.
  • I thought it prudent to spend the night. Achei prudente passar a noite cá.
  • Would it not then be prudent to stay? Não seria então prudente ficar?
- Click here to view more examples -

cautious

I)

cauteloso

ADJ
Synonyms: wary, careful, cagey
  • Smart and cautious or just stalling? Inteligente e cauteloso, ou só teimosia?
  • I get why you're being cautious. Entendo porque está sendo cauteloso.
  • I was just being cautious. Eu estava só sendo cauteloso.
  • I appreciate that you're a cautious man. Acho bom você ser um homem cauteloso.
  • I must be cautious. Eu preciso ser cauteloso.
  • You are not a cautious man at all. Você não é um homem cauteloso.
- Click here to view more examples -
II)

precavido

ADJ
  • Anyone with real power is bound to be cautious. Qualquer um com poder de verdade deve ser precavido.
  • On the other hand, is better to be cautious. Por outro lado, é melhor ser precavido.
  • Foreman cautious in the first round, looking to drop that ... Foreman é precavido no primeiro assalto, vendo passar esse ...
  • I'm a cautious man. Sou um homem precavido.
  • I'm just being cautious. Só estou sendo precavido.
  • He's just being cautious. Ele só está sendo precavido.
- Click here to view more examples -
III)

prudente

ADJ
  • Quite right to be cautious. Tem razão em ser prudente.
  • So you were the cautious one? Então você foi a uma prudente?
  • The cautious is to try with all of them. O prudente é tentar com todos eles.
  • This more cautious approach could include starting ... Esta abordagem mais prudente poderia consistir em começar ...
  • This uncertainty justifies a cautious stance aiming at controlling ... Esta incerteza justifica uma posição prudente com vista a controlar ...
  • ... which struck me as extremely cautious. ... - que considerei extremamente prudente.
- Click here to view more examples -

prudently

I)

prudente

ADV

smart

I)

inteligente

ADJ
  • Since when have we ever done anything smart? Desde quando fazemos algo inteligente?
  • He was funny and smart. Ele era engraçado e inteligente.
  • He was smart and funny and he knew me. Ele era inteligente e engraçado e me conhecia.
  • Smart and cautious or just stalling? Inteligente e cauteloso, ou só teimosia?
  • You and your brother are about as smart as bait. Você e seu irmão são tão inteligente como isca.
  • He thought it made him smart. Pensava que o tornava inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

esperto

ADJ
  • Too smart to work, too cool to care. Esperto demais para trabalhar, calmo demais para se preocupar.
  • You can be real smart! Tu consegues ser realmente esperto!
  • Strong as an ox, and almost as smart. Forte como um touro, e tão esperto quanto um.
  • Maybe he's not as smart as he thinks. Talvez ele não seja tão esperto quanto pensa.
  • Is my son smart or what? O meu filho é esperto ou o que?
  • Be smart and leave. Seja esperto e fuja.
- Click here to view more examples -
III)

elegante

ADJ
  • A smart fellow with a suit on. Um tipo elegante de fato.
  • I like the one who's not so smart. Gosto daquele que não é tão elegante.
  • You always look so smart. Estás sempre tão elegante.
  • You are very smart today. Está muito elegante hoje.
  • She thought her dress wasn't smart enough. Achou que o vestido dela não era suficientemente elegante.
  • But that's not smart enough for my family. Mas não é suficientemente elegante segundo minha familia.
- Click here to view more examples -

clever

I)

inteligente

ADJ
  • Go on, say something clever. Vamos, diz algo inteligente.
  • Now there's a clever man. Aqui está um homem inteligente.
  • Well that makes you a very clever librarian. Bem isso faz de ti uma bibliotecária muito inteligente.
  • It was clever of you to reserve the same table. Foi inteligente reservar a mesma mesa.
  • But she was certainly clever, and very independent. Mas certamente era inteligente.
  • That is very clever! Isso é muito inteligente!
- Click here to view more examples -
II)

esperto

ADJ
Synonyms: smart, wise, bright, cunning, sharp
  • I can only aspire to be as clever as her. Ela me inspira a ser tão esperto quanto ela.
  • Not the most clever group. Não eram do grupo mais esperto.
  • I know he's very clever. Eu sei que ele é muito esperto.
  • Not so clever now, is he? Não é mais tão esperto, né?
  • All of a sudden you're so clever. De repente você é tão esperto.
  • Not as clever as you think, are you? Não és tão esperto como julgas, certo?
- Click here to view more examples -
III)

engenhoso

ADJ
  • They say you are charming and clever. Dizem que és encantador e engenhoso.
  • You guys want the truth or something clever? Querem ouvir a verdade ou algo engenhoso?
  • This clever use of technology revealed what ... Este uso engenhoso de tecnologia revelou que o que ...
  • This is really quite clever. lsso é muito engenhoso.
  • Ah, that's not clever! Isso não é engenhoso!
  • You must be clever and show him that ... Você precisa ser engenhoso e mostrá-lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

astuto

ADJ
  • Never forget you're dealing with an extremely clever man. Não esqueça que está lidando com um homem muito astuto.
  • That's very clever, but is it the truth? Isso é muito astuto, mas é a verdade?
  • ... that he is very clever, in following the passions ... ... que ele é muito astuto ao acompanhar as paixões ...
  • You're too clever and may not see any profits. Você é muito astuto, mas pode não haver lucro.
  • He thinks he's so clever. Ele acha-se tão astuto.
  • Ah, clever, clever. Ah, astuto, astuto.
- Click here to view more examples -
V)

hábil

ADJ
Synonyms: skilled, deft, adept, adroit
  • They tell me you're a clever man. Eles me falam que você é um homem hábil.
  • I always said how clever and crafty you are. Sempre disse que é hábil, astuta.
  • But it's just a bit too clever. Mas é demasiado hábil.
  • ... are an aggressive, intelligent, and clever species. ... são uma espécie agressiva, inteligente e hábil.
  • It's a very clever fish, you know? É um peixe muito hábil, sabe?
  • That's actually a clever play on words, in that ... Isso é realmente um hábil jogo de palavras, ...
- Click here to view more examples -

bright

I)

brilhante

ADJ
  • Her face is bright like the full moon. Sua face é brilhante como a lua cheia.
  • A mind is a mirror, a bright light shining. A mente é um espelho, uma luz brilhante.
  • Any other bright ideas? Tem alguma outra idéia brilhante?
  • And it's not that bright. E não é tão brilhante.
  • I think you're very bright. Acho que você é brilhante.
  • I see a bright future for you two. Vejo um futuro brilhante para os dois.
- Click here to view more examples -
II)

luminosos

ADJ
Synonyms: luminous
  • All shiny and bright. Todos os brilhantes e luminosos.
  • Long grey hair, bright blue eyes. Longo cabelo cinza, olhos azuis luminosos.
  • The bright spots indicating thermal activity, are corpses. Os pontos luminosos indicam actividade térmica.
  • Bright and very quiet because they overlook the ... Luminosos e muito calmos.porque têm vista para o ...
  • ... color on the mound, bright, bright color all ... ... a cor sobre o montículos, luminosos, cores brilhantes todos ...
- Click here to view more examples -
III)

inteligente

ADJ
  • Your son is very bright. O vosso filho é muito inteligente.
  • That is not a bright thing to do. Não é uma coisa inteligente a se fazer.
  • Sake makes me bright. Sake me deixa inteligente.
  • And you don't have to be bright. Não é preciso ser inteligente.
  • She said you weren't very bright. Ela disse que você não era inteligente.
  • She may be blind, but she's very bright. Ela pode ser cega, mas ela é muito inteligente.
- Click here to view more examples -
IV)

positivo

ADJ
Synonyms: positive, plus
  • I always say look on the bright side. Eu digo sempre, olhem para o lado positivo.
  • Come on, look on the bright side. Vamos, olhe o lado positivo.
  • Look at the bright side. Vê o lado positivo da coisa.
  • I suggest you look on the bright side. Sugiro que vejas o lado positivo.
  • You got to look at the bright side here. Tens de ver o lado positivo.
  • I look on my bright side. Eu vejo o lado positivo.
- Click here to view more examples -
V)

iluminado

ADJ
  • Bright as you could ever want. Tão iluminado como poderias querer.
  • The day is warm and bright. O dia está calmo e iluminado.
  • And already the world seems a bit less bright. E o mundo parece um pouco menos iluminado.
  • Perhaps if you think of something happy or bright. Talvez se você pensar em algo feliz ou iluminado.
  • On sunny days it's very bright. Nos dias ensolarados fica muito iluminado.
  • ... if you think of something happy or bright. ... se você pensarem algo feliz ou iluminado.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • You see that bright spot below his left orbit? Está vendo o ponto claro abaixo da cavidade ocular?
  • Is it always this bright in here? É sempre tão claro por aqui?
  • Something bright and welcoming. Algo mais claro e mais acolhedor.
  • I just wish it wasn't so bright. Queria que não estivesse tão claro.
  • It will soon be as bright as day. Logo será tão claro quanto de dia.
  • I just wish it wasn't so bright. Só gostaria quenão tivesse tão claro.
- Click here to view more examples -
VII)

esperto

ADJ
Synonyms: smart, clever, wise, cunning, sharp
  • The dog's not very bright, is he? O cão não é muito esperto, não?
  • The kid's a climber, not very bright. O miúdo é um oportunista, não muito esperto.
  • And not too bright. E não muito esperto.
  • The dog's not very bright, is he? O cão não é muito esperto, não é?
  • Bright and alert as always. Esperto e alerta, como sempre.
  • I think he's too bright for that. Acho que ele é muito esperto para isso.
- Click here to view more examples -
VIII)

vivas

ADJ
Synonyms: alive, living, vivid, cheers

cunning

I)

astúcia

VERB
  • With cunning, daring and scissors. Com astúcia, ousadia e uma tesoura.
  • And that takes cunning. E isso leva astúcia.
  • Also a warrior of great skill and cunning. Também um guerreiro de grande habilidade e astúcia.
  • It requires a man's cunning and intelligence. Requer a astúcia dum homem, a inteligência.
  • The cunning and intellect of a human? Combinada com a astúcia e a inteligência de um humano?
- Click here to view more examples -
II)

astuto

ADJ
  • To this had to be cunning. Para isto tive que ser astuto.
  • Small in stature, not swift, not cunning. Pequeno, lento, pouco astuto.
  • They depict you as cunning, cultured, very intelligent. Eles te descrevem como astuto, culto, muito inteligente.
  • He will be cunning, intelligent and devious ... Será astuto, inteligente, cruel ...
  • ... but the crew have a cunning plan. ... mas a equipe tem um plano astuto.
- Click here to view more examples -
III)

ardilosos

VERB
  • Without priests malignant and cunning. Sem sacerdotes malignos e ardilosos.
  • ... you are the wolf, cunning and swift. ... você é o lobo, ardilosos e rápida.
IV)

esperto

ADJ
Synonyms: smart, clever, wise, bright, sharp
  • You are a cunning man without honor. Você é um homem esperto sem honra.
  • My brother is as cunning as a wolf. Meu irmão é tão esperto quanto um lobo.
  • The bandit was cunning. O bandido foi esperto.
  • You are yourself very cunning. Você é muito esperto.
  • Something only a cunning rat like you must've felt. E um rato esperto como você, deve ter percebido.
- Click here to view more examples -
V)

matreiro

ADJ
Synonyms: wily, dodger
  • I have a cunning plan that cannot fail. Tenho um plano matreiro que não pode falhar.
  • - Good, but be cunning. - Bom, mas é matreiro.
VI)

ardiloso

ADJ
Synonyms: dodger, elusive, artful
  • ... because I'm smart and cunning and a fantastic liar. ... porque sou inteligente, ardiloso e um excelente mentiroso.
VII)

esperteza

NOUN
  • But for all their cunning we have one advantage. Mas, apesar de toda sua esperteza.
  • Honest toll and honest cunning. Labor e esperteza honestos.
  • But for all their cunning we have one advantage. Mas para toda sua esperteza nós temos uma vantagem.
  • But for all their cunning we have one advantage ... Mas, apesar de toda sua esperteza, temos uma vantagem ...
  • A warrior uses his cunning and temperance to win ... Um guerreiro usa sua esperteza e seu temperamento para vencer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sagaz

ADJ
  • ... expect her to be so cunning. ... esperava que ela fosse tão sagaz.
  • ... put the second half of my cunning plan into effect. ... colocar a segunda parte do meu plano sagaz em prática.
  • Like her father, she must be very cunning. Como seu pai, ela deve ser muito sagaz
- Click here to view more examples -
IX)

astucioso

ADJ
Synonyms: astute, nifty, crafty, dodgy
  • ... and you've concocted a cunning plan to help me ... ... e concebeu um plano astucioso para me ajudar a mim ...
X)

destreza

VERB

sharp

I)

afiada

ADJ
  • You still have a sharp tongue. Continua com a língua afiada.
  • Probably a very sharp knife. Provavelmente, uma faca muito afiada.
  • Those guys are sharp as nails up there. Aqueles caras estão com a unha afiada lá em cima.
  • Look how sharp his knife is. Olha como sua faca é afiada.
  • It needs something sharp to puncture it. É preciso uma coisa afiada para furar o tubo.
  • With a sharp knife. Com uma faca afiada.
- Click here to view more examples -
II)

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp
  • You guys are sharp, man. Vocês são nítidas, o homem.
III)

acentuada

ADJ
  • My gaze isn't as sharp as it used to be. Meu olhar não é tão acentuada como costumava ser.
  • There was a sharp bend in the road. Havia uma curva acentuada na estrada.
  • Sharp force wounds to the abdomen and upper torso. Ferimentos de força acentuada no abdômen e torso superior.
  • You're playing sharp on the high notes. Você está jogando acentuada nas notas altas.
  • Sharp bend, left! Curva acentuada, esquerda!
  • ... , things don't have to be sharp to be unsafe. ... , as coisas não têm ser acentuada para ser inseguro.
- Click here to view more examples -
IV)

aguçados

ADJ
  • My reflexes are sharp. Os meus reflexos estão aguçados.
  • At a level below that, everyone has sharp teeth. Num nível inferior a esse, todos têm dentes aguçados.
  • Not only does he have sharp eyesight but he can also ... E não apenas ele tem olhos aguçados, mas consegue também ...
  • Your senses become abnormally sharp. Seus sentidos tornaram-se anormalmente aguçados.
  • Sharp eyes, eyes on the ... Olhos aguçados, os olhos na ...
  • ... in my lungs, wonderful and sharp, and the snow ... ... nos pulmões, maravilhosos e aguçados.e a neve ...
- Click here to view more examples -
V)

pontiagudos

ADJ
Synonyms: pointed, pointy, spiky
  • ... an instrument with multiple sharp pointed objects projecting from it. ... um instrumento com vários objetos pontiagudos saindo do meio.
  • ... but you were always next to something sharp. ... mas você sempre está perto de objetos pontiagudos.
  • Propensity to be stabbed by sharp objects? Propensão a ser espetada por objectos pontiagudos?
  • ... . and any other sharp objects on you. ... . e outros objetos pontiagudos.
- Click here to view more examples -
VI)

cortantes

ADJ
Synonyms: biting
  • I just make sure there's no sharp objects. É só garantir que não há objetos cortantes na área.
  • Beware of its sharp teeth! Cuidado com os dente cortantes!
  • ... if you were walking on the sharp edges of swords. ... se estivesse andando sobre as arestas cortantes de espadas.
  • Exsanguination due to multiple sharp force injuries. Sangramento devido a múltiplas lesões com objetos cortantes.
  • Yes, there are multiple sharp force traumas. Sim, há vários ferimentos perfuro cortantes.
  • ... same room together with no sharp objects and a doughnut sampler ... ... mesma sala sem objetos cortantes e um sampler donut ...
- Click here to view more examples -
VII)

agudo

ADJ
  • A telescope has a mighty sharp eye. Verá, um telescópio tem um olho muito agudo.
  • But is your edge sharp enough? Mas seu impulso é agudo o suficiente?
  • ... above the water and sharp below. ... acima da água e agudo embaixo.
  • ... was filled with a sharp, painful and helpless feeling: ... me invadido por um agudo, doloroso e impotente sentimento.
  • Sharp-force trauma to the abdomen, making ... Trauma forçado agudo no abdômen, fazendo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aguda

ADJ
Synonyms: acute, acutely
  • Each single day without you is a sharp pain. Cada dia sem você é uma dor aguda.
  • Now you may feel a sharp pain. Você poderá sentir uma dor aguda.
  • The final stages begin after the first sharp pain. As etapas finais iniciam depois da primeira dor aguda.
  • I never, realized pain could be so, sharp. Nunca imaginei que a dor pudesse ser tão aguda.
  • His hearing is so sharp that even under two ... A sua audição é tão aguda que mesmo sob meio ...
  • ... when she felt a sudden sharp pain in her leg. ... quando sentiu uma repentina dor aguda na sua perna.
- Click here to view more examples -
IX)

esperto

ADJ
  • He is big, but he is sharp. Ele é grande, mas esperto.
  • You are very sharp. Você é muito esperto.
  • Sharp as a brick. Esperto como um tijolo.
  • I know how sharp you are. Eu sei como você é esperto.
  • Too sharp for us! Muito esperto para nós!
  • Not too sharp on the uptake, are you? Não és lá muito esperto, pois não?
- Click here to view more examples -

intelligent

I)

inteligente

ADJ
  • It seems to be an intelligent man. Você parece ser um homem inteligente.
  • Possibly constructed by intelligent life. Possivelmente construída por vida inteligente.
  • At least he is looking more intelligent than this one. Ao menos parece mais inteligente que este.
  • Not much intelligent design there. Não muito inteligente a estratégia lá.
  • No signs of intelligent life forms. Nem sinal de vida inteligente.
  • He seems intelligent, from the way he talks. Do jeito que ele fala, parece inteligente.
- Click here to view more examples -

intelligently

I)

inteligente

ADV
  • ... build cheaply, simply, and intelligently. ... construir de modo barato, simples e inteligente.
  • ... to build cheaply, simply, and intelligently. ... para construir barato, simples e inteligente.
  • ... poorly drafted, can be intelligently interpreted. ... mal redigido, autoriza uma interpretação inteligente.
  • ... never usedto build cheaply, simply, and intelligently. ... nunca usadas deconstruir de modo barato, simples e inteligente.
- Click here to view more examples -

advisable

I)

aconselhável

ADJ
  • It is not advisable, it is very dangerous. Não é aconselhável, é muito perigoso.
  • I would therefore agree that evacuation would be advisable. Eu portanto concordaria que a evacuação seria aconselhável.
  • Entirely understandable and indeed advisable. Totalmente compreensível e até aconselhável.
  • Though soon would be advisable. Embora breve seria aconselhável.
  • It is advisable for you to return to your ship. É aconselhável para você retornar para sua nave.
- Click here to view more examples -
II)

recomendável

ADJ
  • Is it advisable to take one's own towels? É recomendável levar toalhas próprias?
  • ... your presence on the streets is not advisable. ... sua presença nas ruas não é recomendável.
  • I don't think that's advisable. Eu não acho que isso seja recomendável.
  • ... greater transparency in this whole process is particularly advisable. ... a maior transparência em todo este processo é largamente recomendável.
  • Well, Chief, is that advisable with a code 19 ... Bem, chefe, isto é recomendável para um código 19 ...
- Click here to view more examples -
III)

oportuno

ADJ
  • Whereas it is advisable to provide for the possibility of ... Considerando que é oportuno prever a possibilidade de ...
  • Whereas it would appear advisable to specify that this Code ... Considerando que se revela oportuno precisar que o código ...
  • Whereas it would appear advisable that, contemporaneously with the ... Considerando que é oportuno proceder simultaneamente com o ...
  • Whereas it would appear advisable that, contemporaneously with the ... Considerando que é oportuno proceder simultaneamente com o ...
- Click here to view more examples -
IV)

conveniente

ADJ
  • I know that it will be most advisable. Sei que fará o mais conveniente.
  • It would also be advisable to provide for these measures ... É igualmente conveniente prever que tais medidas ...
  • ... agricultural user, it is advisable to keep these tolerances within ... ... utilizador agrícola, é conveniente manter estas tolerâncias dentro ...
  • Whereas it is advisable to make good this omission, Considerando que é conveniente preencher essa lacuna,
  • Whereas it is advisable, in particular for reasons of comparability ... Considerando que é conveniente, nomeadamente por questões de comparabilidade ...
- Click here to view more examples -

advised

I)

aconselhou

VERB
Synonyms: counseled
  • But given its location, he advised against it. Quando falei o local, ele me aconselhou contra.
  • My lawyer has advised me not to talk to you. Meu advogado aconselhou não falar com você.
  • He advised me to come here as an apprentice. Ele me aconselhou a vir aqui como um aprendiz.
  • I shall do exactly as you advised. Farei exatamente o que me aconselhou.
  • Your friend advised me to stay. Seu amigo me aconselhou que ficasse.
  • My lawyer has advised me to propose a compromise. Meu advogado me aconselhou que te faça uma proposta.
- Click here to view more examples -
II)

avisado

VERB
  • It states that you have been advised of your rights. Declara que você foi avisado dos seus direitos.
  • Be advised we are taking inaccurate fire from the northeast. Estejam avisado estamos recebendo fogo do nordeste.
  • The viewer is advised. O telespectador está avisado.
  • Be advised, there is an ... Esteja avisado, há uma forte ...
  • Be advised, counsel, that civilian or ... Esteja avisado que, civil ou ...
  • Please be advised that everything spoken here can be ... Fica avisado que tudo o que for dito aqui poderá ser ...
- Click here to view more examples -
III)

recomendado

VERB
Synonyms: recommended
IV)

assessorou

VERB
V)

informado

VERB
  • Was he advised that he could make one ... Foi informado que poderia fazer um ...
  • And keep me advised on flight 93. E mantenham-me informado do vôo 93.
  • Use the regular pumps and keep me advised. Voltem às bombas normais, mantenham-me informado.
  • And keep me advised on flight 93. Mantém-me informado sobre o 93.
  • I want to be advised of their progress every day, ... Quero ser informado do progresso delas todos os dias, ...
  • Your Majesty's function is to consult and be advised. A função de Sua Majestade é consultar e ser informado.
- Click here to view more examples -
VI)

advertido

VERB
  • Then you were advised of the risks. Então foi advertido dos riscos.
  • ... that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
  • ... , that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
- Click here to view more examples -
VII)

orientado

VERB
  • He was advised by an expert panel of ... Ele foi orientado por uma equipe de ...

recommended

I)

recomendado

VERB
Synonyms: advised
  • He comes highly recommended. Ele vem muito bem recomendado.
  • Did you just not recommended? Você não apenas recomendado?
  • You come very highly recommended. Veio muito bem recomendado.
  • It was recommended by a friend of the asylum. Foi recomendado por um conhecido.
  • Transport is not recommended. Transporte não é recomendado.
  • That procedure is not recommended. Este procedimento não é recomendado.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhável

VERB
Synonyms: advisable, advised, wise
  • ... for which recovery/recycling is recommended. ... cuja recuperação/reciclagem seja aconselhável.

hit

I)

atingido

VERB
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • He was hit by a car. Ele foi atingido por um carro.
  • Where were you hit, detective? Onde você foi atingido, detetive?
  • He was hit by a car. Hum, ele foi atingido por um carro.
  • One of his men got hit. Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Told you they'd hit it off. Disse que eles iriam se acertar.
  • You should be able to at least hit the target. Você será capaz de acertar no alvo.
  • That is not even going to hit us. Nem vai acertar a gente.
  • Any higher, you're going to hit the moon. Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I understand you hit your head in the accident? Soube que bateu a cabeça no acidente.
  • He hit me again! Ele me bateu de novo!
  • He hit on me. Ele bateu em mim.
  • Did you hit her where she hurts? Você bateu na feridas dela?
  • How many times did he hit him? Quantas vezes é que lhe bateu?
  • You only hit him once. Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
  • No need to hit me. Não tens de me bater.
  • You can hit me if you like. Pode me bater se quiser.
  • I had to turn to him to hit him. Tive de me virar para lhe bater.
  • You want to hit him this time? Você quer bater nele dessa vez?
  • You can hit me, too. Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I hit it with a lug wrench. Bati com uma chave de roda.
  • I hit my boss once. Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
  • I hit a big one. Eu bati um grande problema.
  • Did you see me hit him? Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
  • He was hit by a truck. Atropelado por um caminhão.
  • Until the bus hit him three weeks later. Até ser atropelado três semanas depois.
  • You almost got hit! Você quase foi atropelado!
  • He was hit by a truck. Nada, foi atropelado por um caminhão.
  • You did just get hit by a car. Acabaste de ser atropelado por um carro.
  • I think he got hit by a car. Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Hit him on the head. Bata na cabeça dele.
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • Why are you letting him hit you? Porque deixa que ele te bata?
  • You want me to hit your car? Quer que te bata o carro?
  • You do not hit my kid! Não bata no meu filho!
  • You want me to hit you? Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • Maybe they witnessed the hit. Talvez eles testemunharam a batida.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • Your side took the biggest hit. A batida foi do seu lado.
  • He then takes a hit for the home team? Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • It was hit and run. Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
  • Hit a man between neck and shoulder. Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
  • Hit me back, you coward. Bate de volta, covarde.
  • So why does he hit you? E por que ele te bate?
  • Come on, hit me for real. Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
  • I know it's going to be a hit. Já sei que vai ser um sucesso.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • You think it was a hit? Você acha que foi um sucesso?
  • I know it will be a hit. Sei que será um sucesso.
  • It could be a hit for the company. Pode ser um sucesso da editora.
  • I got hit, but only temporarily. Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
  • Hit the red button. Aperte o botão vermelho.
  • If you need anything, just hit the call button. Se precisar, aperte o botão.
  • Hit that thing again. Aperte isso de novo.
  • Hit the button on the left of the drawer. Aperte o botão da esquerda na mesa.
  • Hit the panic button! Aperte o botão do pânico!
  • Punch in the time and hit enter. Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -

settled

I)

liquidada

VERB
Synonyms: liquidated
  • One settled, another never testified. Uma liquidada, a outra nunca testemunhou.
  • but that vessel settled on mas esse navio liquidada em
  • ... if the claim is less than the expenditure settled, ... se a dívida activa for inferior à despesa liquidada,
  • ... is less than the expenditure settled; ... for inferior à despesa liquidada;
  • ... because we're all settled in and we're here. ... porque somos todos e liquidada em que estamos aqui.
- Click here to view more examples -
II)

resolvido

VERB
  • I want to get settled! Eu quero ficar resolvido!
  • So consider the matter settled. Portanto, considera o assunto resolvido.
  • Just wanted to let you know it's all settled. Só quero que você saiba que está tudo resolvido.
  • We could've settled this yesterday. Poderíamos ter resolvido isso.
  • This has got to be settled. Isso precisa ser resolvido.
  • I thought this was settled. Achei que estava resolvido.
- Click here to view more examples -
III)

estabelecido

VERB
  • When he gets settled. Quando ele estiver estabelecido.
  • ... this result is now settled. ... este resultado estar agora estabelecido.
  • ... make sure that you got settled in all right. ... ter certeza de que você tem estabelecido em tudo certo.
  • All right, that's settled. Certo, isso está estabelecido.
  • ... been alive, I'd have settled down in life! ... estivesse viva, eu teria me estabelecido na vida!
  • ... us, soon as you are settled, tell us where ... ... nos, logo que estiver estabelecido, contando-nos onde ...
- Click here to view more examples -
IV)

colonizada

VERB
Synonyms: colonized
  • ... that this area was actually settled almost two full centuries earlier ... ... que esta área foi colonizada quase dois séculos antes ...
  • My research showed me that this area was actually settled Minha pesquisa me mostrou que esta área estava colonizada
  • ... that the area was originally settled in 1870 by this ... ... que a zona foi colonizada em 1870 por um ...
- Click here to view more examples -
V)

assente

VERB
Synonyms: based
  • ... that the question of comitology has not been settled. ... que a questão da comitologia não está assente.
  • ... make sure that you got settled in all right. ... ter certeza de que você tem assente no bem.
VI)

acertado

VERB
Synonyms: hit, wisely
  • It will be settled right here, right now. Vai ficar acertado aqui e agora.
  • But it was almost settled. Mas já estava acertado.
  • I thought we settled all that. Pensei que tivéssemos acertado tudo isso.
  • Now everything is settled. Agora está tudo acertado.
  • Just let him know everything's settled. Avise a ele que está tudo acertado.
  • No more until it's settled. Chega até estar acertado.
- Click here to view more examples -
VII)

decidido

VERB
Synonyms: decided, determined
  • Nothing is settled yet. Nada está decidido ainda.
  • I thought this matter was settled. Pensei que isso estava decidido.
  • Excuse me, it is not settled. Desculpa, mas não está decidido.
  • I thought this was settled. Pensei que estivesse decidido.
  • The matter is settled. O problema está decidido.
  • Up to now, nothing is settled at all. Até agora nada está decidido.
- Click here to view more examples -
VIII)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • Come on, let's get you settled in. Venha, vamos acomodar você.
  • ... we let him get settled in? ... o deixamos para ele se acomodar?
  • ... want to head out of here and get settled. ... querer sair logo daqui e se acomodar.
  • ... spend the time to get settled in. ... aproveite o tempo para se acomodar.
  • How's that for getting settled in? Que tal isso para se acomodar?
  • I'll let you get settled. Vou deixar você se acomodar.
- Click here to view more examples -
IX)

combinado

VERB
  • But why should we change what is already settled? Por que mudar o combinado?
  • Why should we change what is settled? Por que mudar o combinado?
  • ... done and it's all been settled with them. ... decidi e já está tudo combinado com eles.
  • Then it's all settled. Então, está combinado.
  • So it's settled, then. Então, tá combinado.
  • So it's settled,then. Então, tá combinado.
- Click here to view more examples -

wisely

I)

sabiamente

ADV
Synonyms: knowingly, expertly
  • You speak wisely, as usual. Falas sabiamente, como sempre.
  • I suggest you use the time wisely. Sugiro que usem o tempo sabiamente.
  • He used his wealth wisely. Ele usou sua riqueza sabiamente.
  • You have chosen wisely, my son. Escolheste sabiamente, meu filho.
  • I know they plan to spend it wisely. Sei que eles planejam gastar isto sabiamente.
- Click here to view more examples -
II)

sensatamente

ADV
Synonyms: sensibly
  • ... to the forest owners who manage their forests wisely. ... para os proprietários florestais que gerem sensatamente as suas florestas.
  • You've chosen your opponents wisely then. Então, escolheu sensatamente seus oponentes.
  • ... one who reads quickly, arrogantly, but never wisely. ... alguém que lê rapidamente, arrogantemente, mas nunca sensatamente.
  • While we - most wisely, but very slowly ... Enquanto nós - muito sensatamente, mas muito lentamente ...
  • ... one dose, so use it wisely. ... uma dose, por isso, usa-o sensatamente.
- Click here to view more examples -
III)

forma sensata

ADV
Synonyms: sensibly
  • ... with the need to use resources wisely? ... com a necessidade de utilizar os recursos de uma forma sensata?
  • ... but we must do so wisely and effectively. ... mas temos de o fazer de forma sensata e eficaz.
  • Taxpayers' money must be used wisely. O dinheiro dos contribuintes tem de ser utilizado de forma sensata.
  • If we spend this money wisely, we will give them ... Se gastarmos este dinheiro de forma sensata, poderemos proporcionar-lhes ...
- Click here to view more examples -
IV)

organizadamente

ADV
Synonyms: neatly
V)

prudentemente

ADV
  • Then she wisely accepted my offer to ... Depois, aceitou prudentemente a minha oferta de ...
  • The report wisely opts for a constructive approach. O relatório opta prudentemente por uma abordagem construtiva.
  • So, wisely, he gets help. Assim, prudentemente, ele pede ajuda.
  • Wisely, entering the lair ... Prudentemente.entrando no covil ...
- Click here to view more examples -
VI)

criteriosamente

ADV
VII)

acertado

ADV
Synonyms: hit, settled

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals