Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Yes
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Yes
in Portuguese :
yes
1
sim
NOUN
Synonyms:
rather
,
yep
The vow of thanks, yes.
O voto de graças, sim.
It is, it is yes.
É, é sim.
Yes you called me and now you deny it.
Sim, você me chamou e agora diz que não.
Seemed like a good idea at the time, yes.
Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
If that's what we want to do, yes.
Se é isso que queremos fazer, sim.
It looked similar to it, yes.
Era muito parecido com este, sim.
- Click here to view more examples -
2
yeah
NOUN
We should probably go,yes.
Nós provavelmente devíamos ir,yeah.
There used to be a gas station there, yes.
Costumava haver umas bombas de gasolina ali, yeah.
If he had taken this long, yes.
Se ele tivesse demorado tanto, yeah.
Start on those chairs, yes?
Começa com aquelas cadeiras, yeah?
Even if it involves coming in contact, yes?
Mesmo se envolver vindo no contato, yeah?
I had that done, yes.
Eu tinha feito isso, yeah.
- Click here to view more examples -
3
pois
NOUN
Synonyms:
because
Yes he does, but not this way.
Pois merece, mas não deste modo.
I can see that, yes.
Isso vejo eu, pois.
Except their not really with yes are they?
Mas eles não estão realmente connosco, pois não?
You were going to be together, yes.
Vocês iriam ficar juntos, pois.
Yes yes of course.
Pois, é claro.
He said yes, he is a liar!
Pois disse, ele é um mentiroso!
- Click here to view more examples -
4
é
NOUN
Synonyms:
is
,
's
,
're
,
are
,
it
Breaking the seal of the confessional, yes.
Quebrar o sigilo da confissão, é.
The tip must be included, yes?
A gorjeta deve estar incluída, não é?
Not that it concerns you, but yes.
Nao tens nada com isso, mas é.
Yes it's a good hat.
É um bom chapéu.
For a rescue team, yes.
Para um grupo de resgate, é.
Hundreds of millions of dollars, yes?
Centenas de milhões de dólares, não é?
- Click here to view more examples -
5
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
But that yes, everyone speaks.
Mas, claro, todos falam.
Of course it is, yes.
Claro que sim, claro.
Your father is well, yes.
Teu pai está bem, claro.
Yes you will, peaceful driver.
Claro que sim, condutor de domingo.
Oh yes, she went to the salon alright.
Claro, ela foi ao salão.
Well yes, it was me.
Claro, era eu.
- Click here to view more examples -
More meaning of Yes
in English
1. Rather
rather
I)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
pretty
,
very
,
fairly
,
plenty
You seem rather distraught.
Você parece bastante perturbado.
The statistics are rather frightening.
Ora as estatísticas são bastante assustadoras.
This is rather unsettling.
Isso é bastante inquietante.
I rather like the doctor.
Aprecio bastante o doutor.
I rather let him down.
Eu o decepcionei bastante.
A rather formidable gentleman.
Um cavalheiro bastante formidável.
- Click here to view more examples -
II)
pelo contrário
ADV
Synonyms:
contrary
,
instead
,
conversely
Rather like a prison for hairy dudes.
Pelo contrário, é uma prisão para homens peludos.
Rather he wanted a visual sense ...
Pelo contrário, ele queria uma noção visual ...
Rather, it must be reversed.
Pelo contrário, deve ser invertida.
Rather, the very flower of civilization.
Pelo contrário, a flor da civilização.
Rather, the measures are ...
Pelo contrário, as medidas são ...
Rather, playing with dolls ...
Pelo contrário, brincar com bonecas ...
- Click here to view more examples -
III)
preferia
ADV
Synonyms:
'd rather
,
preferred
I would rather not talk about that.
Preferia não falar sobre isso.
Are you saying you would rather eat alone?
Está dizendo que preferia comer sozinho?
That he would rather mourn me than be so ashamed.
Que ele preferia ficar de luto do que tão envergonhado.
Or would you rather wait here?
Bates, ou preferia esperar aqui?
I rather pass on something like that.
Eu preferia passar numa coisa como essa.
Would you rather it was the other way?
Preferia se fosse o contrário?
- Click here to view more examples -
IV)
sim
ADV
Synonyms:
yes
,
yep
But rather of life.
Mas sim de vida.
I even like them, rather.
Eu até gosto deles, sim.
Rather a small 'click' ...
Sim um 'click' pequeno ...
We should rather ride a bike or drive a car ...
Devemos sim andar de bicicleta ou dirigir um carro ...
I want to do this rather the simple, direct way ...
Eu quero fazer isso sim a maneira simples e direta ...
But rather one that had been ...
Mas sim uma que tinha sido ...
- Click here to view more examples -
2. Yep
yep
I)
sim
NOUN
Synonyms:
yes
,
rather
Yep as funny as folk.
Sim, tão engraçado como as pessoas.
Yep yep, the usual place.
Sim, sim, no lugar de costume.
Yep is not maybe.
Sim não é talvez.
And yep, kicking up dust through the tyres.
E sim, levantando poeira através dos pneus.
Yep yep, the usual place.
Sim, sim, no lugar de sempre.
- Click here to view more examples -
3. Because
because
I)
porque
PREP
Synonyms:
why
,
' cause
Because we were draining power?
Porque estávamos a sugar energia?
Is it because she laughs with me?
É porque ela estava rindo comigo?
Because there's nothing to tell.
Porque não tem nada pra contar.
They apparently believed that because they left.
Aparentemente eles acreditam nisso porque eles se foram.
Because of that experience were getting better.
Porque dessa experiência conseguiam melhor.
Because the coffee is always empty?
Porque isto está sempre vazio?
- Click here to view more examples -
II)
por causa
PREP
My uncle's in jail because of that.
O meu tio está preso por causa disso.
Because of your secret?
Por causa do seu segredo?
And because of this, we have lost everything.
E por causa disso, perdemos tudo.
Is that because of the accident?
Isso é por causa do acidente?
She should leave because she has a child ?
Tem que ir por causa da criança?
I think it's because it's a used machine.
Acho que é por causa de ser uma máquina usada.
- Click here to view more examples -
III)
pois
PREP
Because if you did you wouldn't be doing this.
Pois se gostasse, não estaria fazendo isso.
They use tricks because they are weak!
Eles usam truques, pois são fracos.
Because he's been asking me.
Pois ele me pediu.
I know you will because it's just your way.
Sei que vai, pois este é seu caminho.
He will because he can.
Ele consegue, pois ele pode.
Because this it is your opportunity.
Pois esta é a tua oportunidade.
- Click here to view more examples -
4. Are
are
I)
são
VERB
Synonyms:
is
,
're
,
's
And those are the words of a gentleman.
E essas são as palavras de um cavalheiro!
Children are nothing if not resilient.
As crianças são muito fortes.
Gardens are all the same to me.
Jardins são todos iguais para mim.
Those are not his eyes.
Não são os olhos dele.
Your readings are relatively stable.
As nossas leituras são relativamente estáveis.
Not all snipers are the same.
Nem todos os atiradores são iguais.
- Click here to view more examples -
II)
estão
VERB
Synonyms:
're
A few of them are calling the papers.
Alguns estão ligando para os jornais.
The stones are safe.
As pedras estão a salvo.
The interns are broken.
Os internos estão tristes.
Are the stars in the same place or different?
As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
Crates are right over there.
As caixas estão logo ali.
The others are flying in.
Os outros estão a voar para cá.
- Click here to view more examples -
III)
está
VERB
Synonyms:
is
,
's
,
're
,
all
What are you afraid of?
Você está com medo do que?
Are you saying he doesn't have a favourite food?
Está dizendo que ele não tem um prato favorito?
Now we find out exactly where you are.
Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
Why are you dressed like this?
Por que está vestido assim?
What are you questioning about?
Por que está questionando isso?
What hotel are you staying in?
Em que hotel está?
- Click here to view more examples -
IV)
é
VERB
Synonyms:
is
,
's
,
're
,
it
,
yes
You are like me.
Você é como eu sou.
You are a married man.
Você é um homem casado.
You are my heart and soul.
Você é o meu coração e alma.
How are they going to find us?
E como é que nos encontrarão?
And what are you?
E você o que é?
The odds are overwhelmingly that it's okay.
É extremamente provável que não haja problema.
- Click here to view more examples -
V)
somos
VERB
Synonyms:
're
The internet simply reflects who we are.
A internet reflecte simplesmente quem somos.
We are friends and neither one more a word.
Somos amigos e nada mais.
Do you have any idea who we are?
Faz alguma idéia de que somos?
We are all sinners.
Todos somos pecadores, viva como você vive.
We are strong, brave and ready!
Nós somos fortes,bravos e preparados!
We are the new gallery.
Nós somos o novo diário.
- Click here to view more examples -
VI)
estiver
VERB
Synonyms:
is
,
're
,
'm
Come out, wherever you are.
Saia, de onde estiver.
Ready when you are.
Estou pronto quando você também estiver.
And come out, come out,wherever you are.
E saia, saia, de onde estiver.
Come out, come out, wherever you are.
Saia, seja onde estiver.
Soon as you are ready to launch.
Assim que você estiver pronto para partir.
In that case, behave as if you are.
Nesse caso, comportar como se você estiver.
- Click here to view more examples -
VII)
sejam
VERB
Synonyms:
be
Though the claws are kind of cool.
Embora as garras sejam fixes.
And these are the atoms that make up me.
E esses sejam os átomos que me formam.
I have no idea who you guys are.
Não faço idéia de quem sejam.
Maybe you men are all like that.
Talvez vocês homens sejam todos iguais.
Maybe all three books are about the same island.
Talvez os três livros sejam sobre a mesma ilha.
We have to wait until the photos are ready.
Temos que esperar que as fotos sejam reveladas.
- Click here to view more examples -
VIII)
estejam
VERB
So maybe the checks are getting lost in the mail.
Então talvez os cheques estejam se perdendo no correio.
I believe the angels are shipping out.
Acredito que os anjos estejam partindo.
I just don't feel dressed till my toes are done.
Não vou me vestir até que minhas unhas estejam pintadas.
I hope your admiral's orders are equally clear.
Espero que as ordens do seu almirante estejam igualmente claras.
I hope the keys are in the mailbox.
Espero que as chaves estejam na caixa de correio.
I go where the meetings are.
Eu vou onde as reuniões estejam.
- Click here to view more examples -
IX)
és
VERB
Synonyms:
're
You are so good at it.
És tão boa nisso.
You are a strange man.
És um homem estranho.
Are you usually truthful to others?
Habitualmente és sincero com os outros?
Who are you, poor soul?
Quem és tu, alma infeliz?
Are you an expert on the prostate?
És expert em próstata?
Are you now like your father?
És como o teu pai?
- Click here to view more examples -
X)
tem
VERB
Synonyms:
have
,
has
,
got
,
's
,
've got
,
there
,
must
There are no more worms.
Não tem mais vermes.
Are you sure this isn't going too fast?
Tem certeza que isso não está sendo precipitado?
I can prove there are no vampires.
Não tem vampiros aqui.
Are you sure this is the bunk they lift up?
Tem certeza que isso é do beliche que levantar?
I contend again that these results are without precedent.
Sustento de novo que esta pretensão não tem precedente.
There are horses at the spring.
Tem cavalos na fonte.
- Click here to view more examples -
5. It
it
I)
lo
PRON
Synonyms:
you
Did you see me drink it?
Viste me a bebe lo?
So she's got to have it under control.
Então ela tem que ter lo sob controle.
I could've easily retrieved it from the palace myself.
Eu poderia ter facilmente recuperados lo do palácio mim.
You are located in deep water it.
Está localizado em águas profundas lo.
I shall take it here, under my fork.
Vou recebe lo aqui, debaixo do meu garfo.
... can do is face it with resolve.
... podemos fazer é encará lo com firmeza.
- Click here to view more examples -
II)
isso
PRON
Synonyms:
that
,
this
We should have talked about it first.
Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
Which is why it's usually better to have it.
É por isso que normalmente é melhor que não falte.
I had a kind of epiphany about it this morning.
Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
Been doing it a long time.
Faço isso há muito tempo.
It will make you talk.
Isso fará com que você fale.
You know what it's like for me.
Sabes o que isso significa para mim.
- Click here to view more examples -
III)
que
PRON
Synonyms:
that
,
what
,
who
,
which
You said yourself it was a possibility.
Você mesmo disse que era uma possibilidade.
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
It figured it was only fair since he had yours.
Achei que seria justo porque ele conhecia a sua.
The vet said it was enough.
O veterinário disse que está bom.
I think it's worth the risk.
Acho que vale arriscar.
I think it's a wonderful idea.
Acho que é óptima ideia.
- Click here to view more examples -
6. Clear
clear
I)
claro
ADJ
Synonyms:
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
And i have to be clear from the start.
Isso tem que ficar claro de início.
I was painfully clear about that.
Eu fui dolorosamente claro sobre isso.
He made it clear he wasn't looking for a job.
Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
I want that to be quite clear.
Gostava que isto ficasse claro.
There was a clear agreement then.
Havia um acordo claro, então.
It was clear they'd used soap.
Estava muito claro que usaram sabonete.
- Click here to view more examples -
II)
desobstruído
ADJ
Synonyms:
unobstructed
You have to make that clear to everyone.
Você tem que fazer aquele desobstruído a todos.
... and the airway's clear.
... e o fluxo de ar está desobstruído.
... while keeping the defender clear of the statistically traditional ...
... enquanto mantém o defensor desobstruído das estatísticas tradicionais de ...
Do I make myself clear?
eu faço-me desobstruído?
- Click here to view more examples -
III)
limpar
VERB
Synonyms:
clean
,
wipe
,
wiping
,
vacuuming
,
purge
I can clear a field.
Sei limpar um campo.
You should really clear your history.
Devias limpar o teu histórico.
I need to clear my lungs of the poison.
Preciso limpar meus pulmões do veneno.
You could clear the jungle with one of these things.
Você pode limpar uma selva inteira com uma dessas coisas.
I knocked its eye clear out.
Eu comecei a limpar o olho.
Lets sweep and clear.
Vamos varrer e limpar.
- Click here to view more examples -
IV)
desmarque
ADJ
Synonyms:
uncheck
,
deselect
,
untick
V)
limpo
ADJ
Synonyms:
clean
,
cleaned
,
neat
,
fair
,
wiped
,
scrubbed
All clear, just like my pockets.
Tudo limpo, como meus bolsos.
The air isn't very clear there.
O ar aqui não está muito limpo.
Clear as a blue sky, brother.
Limpo como o céu azul.
From my end, it was all clear.
Para mim, estava tudo limpo.
I thought you said it was clear!
Disse que estava limpo!
With a clear profit of two cents per egg.
Com um lucro limpo de dois cêntimos por ovo.
- Click here to view more examples -
VI)
evidente
ADJ
Synonyms:
evident
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
course
,
evidently
,
overt
It was clear to both of us.
Era evidente para os dois.
One thing is clear, however.
Uma coisa, porém, é evidente.
Your disgust was clear.
Seu nojo ficou evidente.
Though the result is clear.
Todavia, o resultado é evidente.
The way will be clear.
A forma como será evidente.
Your commitment is all true clear!
O seu empenho é muito evidente.
- Click here to view more examples -
VII)
esclarecer
VERB
Synonyms:
clarify
,
enlighten
,
straighten
,
clarification
,
shed light
I just want to clear the air.
Eu só queria esclarecer tudo.
Just let me make one thing clear.
Deixa eu só esclarecer uma coisa.
We just want to clear a few things up.
Só queremos esclarecer algumas coisas, nada de mais.
I just wanted to clear the air.
Só queria esclarecer as coisas.
I want to stay and clear this up.
Quero ficar para esclarecer tudo.
We will clear up the situation.
Vamos esclarecer esta situação.
- Click here to view more examples -
VIII)
transparente
ADJ
Synonyms:
transparent
,
transparently
,
seamless
It was a river, with clear water.
Era um rio de água transparente.
One panel up, you should find a clear one.
Um painel acima vai encontrar o transparente.
Found a small amount of this clear gel.
Encontrei um pouco deste gel transparente.
The water is clear as crystal.
A água é transparente.
Is it clear or is it milky?
É transparente ou turva?
The truth is clear to those who see.
A verdade é transparente para aqueles que vêm.
- Click here to view more examples -
IX)
cancelar
VERB
Synonyms:
cancel
,
unsubscribe
,
unregister
,
abort
I'm sure we can clear the whole matter up ...
Eu sou certo que nós podemos cancelar a matéria inteira acima ...
I'il clear it for takeoff.
Irei cancelar o alarme pra decolagem.
... received is used to clear the receivable.
... recebido é utilizado para cancelar o crédito.
-You better clear your schedule.
-É melhor cancelar sua agenda.
- Click here to view more examples -
X)
óbvio
ADJ
Synonyms:
obvious
,
obviously
,
course
,
clearly
Everything that seems clear is bent.
Tudo que parece óbvio é irregular.
That is quite clear.
Isto é bastante óbvio.
It was clear and had to be done.
Era tudo óbvio e tinha de ser feito.
I think it's quite clear why.
Acho que o motivo é óbvio.
It is quite clear they are able to do that.
Que o conseguem fazer é óbvio.
I think it's clear what needs to happen.
Acho que é óbvio o que temos de fazer.
- Click here to view more examples -
XI)
livre
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
,
free
We need to keep this area clear for triage.
Mas preciso desta área livre para a triagem.
Looks to be all clear across the river.
A outra margem parece estar livre, coronel.
The guy waited for the coast to clear.
Ele esperou que a costa ficasse livre.
You leave when the coast is clear.
Vai sair quando aqui estiver livre.
The coast is clear.
A janela está livre.
But now the road is clear.
Mas agora o caminho está livre.
- Click here to view more examples -
7. Sure
sure
I)
certeza
ADJ
Synonyms:
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
Are you sure that you can do this?
Tens a certeza que consegues fazer isto?
You sure you're all right?
Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Sure you did, sure you did.
Claro que sim, claro que sim.
If we have to, sure.
Se for preciso, claro.
And not instantly, to be sure.
E não instantaneamente, é claro.
Until you find a place, yes, sure.
Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Nobody knows for sure what happened to them.
Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
Never been more sure.
Nunca estive tão certo.
You sure this is where it was?
Estás certo que estava aqui?
I was sure he'd gotten me.
Estava certo que tinha me alcançado.
But there's no way to know for sure.
Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)
certificar
ADJ
Synonyms:
certify
,
ensure
Make sure you get there safely, eh?
Me certificar que chegue lá em segurança.
Got to make sure we're right.
Temos que nos certificar de estarmos certos.
To make sure that the dagger is safe.
Para se certificar de que o punhal é seguro.
We have to make sure they can't.
Temos que nos certificar que não podem provar isto.
Just making sure you're real.
Só para me certificar de que é real.
I called the number yesterday to make sure.
Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)
certa
ADJ
Synonyms:
right
,
certain
,
correct
Are you sure you want to sell the house?
Está certa de que quer vender a casa?
Are you sure you can trust the housekeeper?
Estás certa que podes confiar na governanta?
Are you sure it's not a sensor reflection?
Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
I was so sure you'd choose me.
Eu estava certa que escolheria a mim.
Are you sure you don't want to reconsider?
Está certa que não quer reconsiderar?
Are you sure that's necessary?
Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
safer
,
secured
,
insured
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
It will work for sure, yes.
Será um trabalho seguro, sim.
Are you sure you don't want your jacket?
Seguro que não quer a jaqueta?
I am sure, you'il go a long way.
Eu estou seguro, você irá um modo longo.
That sure and more.
Tão seguro e mais.
I need you to be strong and sure.
Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)
esqueça
ADJ
Synonyms:
forget
Make sure you tell hlm about breakfast.
Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
Sure it will fix.
Esqueça, ele vai consertar.
And make sure to get it on camera!
E nao se esqueça de filmar!
Just make sure you bring me the money.
Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
And be sure to wash your hands.
E não se esqueça de lavar as mãos.
And make sure to get it on camera!
E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)
sei
ADJ
Synonyms:
know
Just not sure how yet.
Só não sei como ainda.
Not sure if it's the fog.
Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
Not sure why they picked her.
Não sei porque a escolheram.
Not sure about the rest.
Não sei do resto.
Not sure they can, reach the water, but.
Não sei se vai alcançar a água.
Never really sure what it is we do.
Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -
8. Course
course
I)
curso
NOUN
Synonyms:
travel
,
stroke
,
progress
,
current
He refused to cancel his annual course.
Ele se recusa a cancelar seu curso anual.
There is no specific course of treatment for it.
Não existe um curso específico de tratamento para ele.
A perfectly reasonable course of action.
Um perfeito e razoável curso de ação.
It might affect the course of my life.
Pode afetar o curso da minha vida.
You know, you have to take a course.
Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
The typhoon may change course.
O furacão pode mudar o curso dele.
- Click here to view more examples -
II)
obviamente
NOUN
Synonyms:
obviously
,
clearly
Of course not everybody.
Nem todos, obviamente.
Except for werewolves, of course.
Não contando com os lobisomens, obviamente.
Of course it's an inherited quality.
É, obviamente, uma qualidade herdada.
Remove your beret, of course.
Tire a boina obviamente.
And of course there's plenty of storage space.
E, obviamente, há muito espaço para armazenamento.
Precious things like that have their price, of course.
Coisas raras como esta têm seu preço, obviamente.
- Click here to view more examples -
III)
rumo
NOUN
Synonyms:
towards
,
direction
,
heading
,
bearing
,
tack
I decided to let things run their course.
Decidi deixar as coisas seguirem o seu rumo.
Then the matter must takes it's course.
Assim, a questão deve seguir o seu rumo.
This course was that the land was needed.
Era deste rumo, que a terra estava necessitada.
Continue on course until further orders.
Siga o rumo até novo aviso.
I want to know the course our romance will take.
Eu quero saber o rumo que nosso romance levará.
I want to know why you changed the course.
Eu quero saber por que mudou de rumo.
- Click here to view more examples -
IV)
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
light
,
clearly
,
unclear
Of course, she always does.
Claro, ela sempre aproveita.
Of course he was at my house.
Claro que foi a minha casa.
Before you guys were together, of course.
Antes de vocês estarem juntos, claro.
But it must of course be here.
Mas deve estar aqui, claro.
This only for those who know, of course.
Isso só para quem conhecemos, claro.
Of course she should.
É claro que devia.
- Click here to view more examples -
V)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
path
,
journey
,
pathway
Choices make you pick a path and stay the course.
Escolhas fazem você escolher um caminho e permanecer no percurso.
Is it a nice course?
É um percurso bonito?
The first couple to complete the course wins.
O primeiro casal que completar o percurso, vence.
I got us a map of the course.
Consegui um mapa do percurso pra gente.
I am going to own this course.
Vou detonar nesse percurso.
I have to pass that obstacle course in the morning.
Tenho que passar no percurso de obstáculo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VI)
rota
NOUN
Synonyms:
route
Adjusting course to intercept in.
A ajustar rota para interceptar em.
Can you retrace our original course?
Pode refazer a rota?
We crashed a thousand miles off course.
Mas caímos a mais de mil km fora da rota.
You may proceed, but don't go off your course!
Pode continuar mas sem se desviar da sua rota.
Probably an airliner off course.
Deve ser um avião comercial fora da rota.
They could be miles off course.
Poderão estar a milhas da rota.
- Click here to view more examples -
VII)
evidente
NOUN
Synonyms:
evident
,
clear
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
evidently
,
overt
Of course you are not.
É evidente que não estás.
Of course we must.
É evidente que sim.
Of course we should not underestimate demographic change.
É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
Of course farmers cannot survive on losses.
É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
Of course not, of course.
É claro que não, evidente que não.
There are also extremes, of course.
É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)
certamente
NOUN
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
indeed
,
definitely
Of course, the captain refused without a written order.
Certamente, o capitão recusou sem uma ordem escrita.
Of course it is, of course it is.
Certamente é, certamente é.
You of course being the good media.
Você certamente é da boa mídia.
Of course, you can come if you like.
Certamente que podes vir se quiseres.
Of course, you know best.
Certamente, você é que sabe.
- Click here to view more examples -
IX)
certeza
NOUN
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Of course, that might take awhile.
Com certeza, isso pode demorar um certo tempo.
Of course that will be tested.
Com certeza haverá mais testes?
Of course you have.
Com certeza você tem.
Of course, you would have turned to stone.
De certeza que estariam transformados em pedra.
Of course not me!
Com certeza, eu não!
Of course, what do you think?
Com certeza, o que quer?
- Click here to view more examples -
X)
prato
NOUN
Synonyms:
dish
,
plate
,
bowl
,
side dish
Now it's time for the main course.
Agora é hora do prato principal.
Bring on the main course.
Traga logo o prato principal.
Now start preparing the eighth course.
Agora comece a preparar o prato.
I need to drain the second course.
Preciso drenar o próximo prato.
The main course is secret.
O prato principal é segredo.
Those songs are great appetizers to my main course.
São ótimos aperitivos para meu prato principal.
- Click here to view more examples -
9. Light
light
I)
luz
NOUN
Synonyms:
birth
,
lamp
Hold the light steady, will ya?
Mantenha o equilíbrio de luz, sim?
I saw the light from below.
Vi a luz lá de baixo.
Go into the light!
Indo em direção à luz!
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
You see that light?
Você vê aquela luz?
The light of the world has gone out!
A luz do mundo se apagou!
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
Just a light tap.
Só um leve batida.
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
And occasional light wind.
E ocasionalmente um vento leve.
And enter the light lunch.
Chega o almoço leve.
Light as a feather.
Leve como uma pluma.
This is too light.
Essa é muito leve.
- Click here to view more examples -
III)
acender
VERB
Synonyms:
ignite
,
spark
,
kindle
,
illuminate
A volunteer to light the torches?
Algum voluntário para acender a tocha?
We will light torches.
Nós iremos acender tochas.
Let me light up my cigarette.
Me deixe acender meu cigarro.
I have to light some candles.
Tenho de acender algumas velas.
We can light a fire.
Podemos acender uma fogueira.
Would you please light a match for me?
Podes acender para mim?
- Click here to view more examples -
IV)
acenda
NOUN
Synonyms:
ignite
Light up a cigarette for me.
Acenda um cigarro pra mim.
Now go to the table and light the candles.
Agora vá até a mesa e acenda as velas.
Now light the firecracker.
Agora, acenda os fogos de artifício.
As long as you don't light any fires.
Contanto que não acenda fogueiras.
Light more lamps if you are cold!
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
Light the blasted candle!
Acenda a maldita vela!
- Click here to view more examples -
V)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
clearly
,
unclear
Go off while it's still light.
Saia enquanto ainda está claro.
I think it's too light for me.
Acho que é muito claro pra mim.
I think it's too light for me.
Acha que é demasiado claro para mim?
Do you prefer dark green or light green?
Você prefere verde claro ou escuro?
Nice and light now.
Bom e claro agora.
I get in the light, they pick me off.
Vou aparecer no claro, vão me acertar.
- Click here to view more examples -
VI)
iluminar
VERB
Synonyms:
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
I shall bring a lantern to light the way.
Trarei um farol para iluminar o caminho.
They were helping to light the ship's way.
Eles estavam ajudando a iluminar o caminho do navio.
I want to be able to light this place up.
Eu gostaria de iluminar este lugar se pudéssemos.
She could light up a room with that thing.
Ela poderia iluminar o lugar com aquele sorriso.
We need the light down there.
Deve iluminar lá em baixo.
It really does light up a room.
É mesmo capaz de iluminar uma sala.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
mild
,
dinghy
I have something small for that, very light.
Para a cidade, tenho uma coisa discreta e ligeira.
I always played it light and breezy.
Sempre lhe mostrei que era uma coisa ligeira e descontraída.
At least, this one is light!
Ao menos, esta que es mais ligeira.
My people greatest light cavalry ever mount horse!
Meu povo é a melhor cavalaria ligeira que já existiu!
This wind is really more of a light breeze.
Este vento é mais como uma ligeira brisa.
She might need a light admonition.
Ela precisa de uma ligeira advertência.
- Click here to view more examples -
VIII)
luzes
NOUN
Synonyms:
lights
,
lamps
I was lucky to see your light.
Tive sorte em ver as luzes.
There was a lot of light.
Havia uma porção de luzes.
Who lit the light in the barn?
Quem acendeu as luzes do celeiro?
The first light of dawn is breaking above me.
Vejo as primeiras luzes do alvorecer.
Who turned the light out?
Quem desligou as luzes?
The light's been left on.
As luzes ficaram acesas.
- Click here to view more examples -
IX)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
enlightenment
,
lightening
And where did you learn about light?
E onde aprendeu tudo isso sobre iluminação?
I need more light.
Preciso de mais iluminação.
I need some light.
Eu preciso de iluminação.
First she couldn't stand the light.
Primeiro, ela não aguentaria receber iluminação.
Where is the light team?
Onde está a equipa de iluminação?
Lots of light, lots of room.
Bastante iluminação, bastante espaço.
- Click here to view more examples -
10. Clearly
clearly
I)
claramente
ADV
Synonyms:
clear
,
plainly
,
obviously
,
distinctly
It was clearly a set up.
Isso foi claramente preparado.
You may not be thinking clearly.
Talvez não esteja a pensar claramente.
Them gunning for you makes you see things clearly.
Quando atiram em você fazem você ver mais claramente.
You clearly don't spend any time getting ready.
Claramente, não gasta tempo algum se arrumando.
And she clearly doesn't have implants.
Não, e ela claramente não tem implantes.
You were clearly ahead of them.
Estavas claramente à frente deles.
- Click here to view more examples -
II)
nitidamente
ADV
Synonyms:
neatly
,
distinctly
,
sharply
,
markedly
,
vividly
,
plainly
Clearly not with your brother!
Nitidamente não com o seu irmão.
She was clearly blocking my way.
Ela estava nitidamente bloqueando o meu caminho.
You will never see the world clearly.
Você nunca vai ver o mundo nitidamente.
I think it is clearly defined by the perimeter of ...
Acho que é nitidamente definido pelo perímetro do ...
... rapporteur that the effects of this are now clearly visible.
... relatora quando afirma que as consequências já são nitidamente visíveis.
... stop talking, because clearly have the same opinion ...
... parar de falar, porque nitidamente temos a mesma opinião ...
- Click here to view more examples -
III)
evidente
ADV
Synonyms:
evident
,
clear
,
obvious
,
apparent
,
course
,
evidently
,
overt
But it's clearly not as simple as that.
Mas é evidente que não é tão simples assim.
Clearly never met my inner millionaire.
É evidente que nunca conheci o meu interior milionário.
Because clearly you need an expert.
Porque é evidente que precisa de uma especialista.
Clearly it was time to move on.
É evidente que estava na hora de seguir em frente.
Clearly looks that way.
É evidente que sim.
The very thing that you clearly do not know!
Que é muito evidente que não sabes.
- Click here to view more examples -
IV)
obviamente
ADV
Synonyms:
obviously
,
course
It was a mistake, it was clearly a mistake.
Foi um erro, obviamente um erro.
Clearly they made a mistake.
Obviamente, cometeram um erro.
Clearly you're not just a retired schoolteacher.
Obviamente você não era só um professor, fale comigo.
She clearly doesn't know what to do.
Obviamente não sabe o que fazer.
Clearly there are different reasons for these increases.
Existem obviamente outras razões que explicam estes aumentos.
Clearly we're dealing with a highly sophisticated group.
Estamos a lidar obviamente com um grupo altamente sofisticado.
- Click here to view more examples -
11. Unclear
unclear
I)
obscuro
ADJ
Synonyms:
obscure
,
dark
,
shady
,
blurry
,
hazy
,
murky
,
obscured
... clearer because everything else became unclear.
... mais clara porque todo o resto se tornou mais obscuro.
... is becoming vague and unclear.
... se torna vago e obscuro.
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
But unfortunately, and the reason is unclear.
Mas, infelizmente, e a razão é claro.
I am afraid it is unclear.
Receio que não esteja claro.
Was i unclear about the situation here?
Não fui claro sobre a situação?
His goal remains unclear.
Seu destino năo é claro.
Their motive was unclear.
O motivo não ficou claro.
- Click here to view more examples -
III)
incerto
ADJ
Synonyms:
uncertain
,
unsure
,
unreliable
,
uncertainty
,
insecure
,
unsettled
The environmental impact of the various options is unclear.
O impacto ambiental das diferentes opções incerto.
... of this connection is, for the moment, unclear.
... desta ligação é, no momento, incerto.
... by her statement is unclear.
... com essa declaração está incerto.
The long-term prognosis is still unclear?
E o prognóstico a longo prazo, ainda é incerto?
It's unclear right now.
Neste momento, é incerto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals