Uncertainty

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Uncertainty in Portuguese :

uncertainty

1

incerteza

NOUN
Synonyms: uncertain, suspense
  • Never a risk, never uncertainty. Nunca um risco ou uma incerteza.
  • Can we live with such uncertainty? Podemos viver com tal incerteza?
  • The only uncertainty concerns their scale. A única incerteza preocupa sua escala.
  • The uncertainty that comes with being an adult. Chega a incerteza de virar adulta.
  • Considerable uncertainty in business. Existe muita incerteza no ramo comercial.
  • She exists now in a condition of quantum uncertainty. Ela existe em uma condição de incerteza quântica agora.
- Click here to view more examples -
2

insegurança

NOUN
  • There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty. O sentimento geral era de desapontamento e de insegurança.
  • A combination of legal uncertainty and complexity had led ... A conjunção da insegurança jurídica e da complexidade levou ...
  • Uncertainty about the future, high unemployment ... A insegurança quanto ao futuro, a elevada taxa de desemprego ...
  • ... as it created great legal uncertainty for designers. ... pois criava uma grande insegurança jurídica para os criadores.
  • ... source of perpetual argument and permanent legal uncertainty. ... fonte de litígios sem fim e de insegurança jurídica permanente.
  • ... however small, element of uncertainty. ... muito pequeno, factor de insegurança.
- Click here to view more examples -
3

imprecisão

NOUN

More meaning of Uncertainty

uncertain

I)

incerto

ADJ
  • My future's uncertain without one. O meu futuro é incerto sem um.
  • Everything is so uncertain ! Tudo ainda é tão incerto!
  • I am uncertain if a simple transmission would be adequate. Eu estou incerto se uma simples transmissão seja adequada.
  • Why are we afraid to jump into the uncertain? Por que é nós amedrontado saltar no incerto?
  • Even as your future is uncertain. Mesmo que seu futuro seja incerto.
- Click here to view more examples -
II)

indeciso

ADJ
  • But the Führer is uncertain. Mas o Führer está indeciso.
III)

inseguro

ADJ
  • He's uncertain right now, and that may manifest itself ... Agora ele está inseguro e isso pode se manifestar como mudanças ...
  • I was very uncertain about my singing... ... Estava muito inseguro quanto ao meu cantar... ...

suspense

I)

suspense

NOUN
  • You going to keep me in suspense or what? Vai manter o suspense?
  • Thank goodness she didn't leave him in suspense any longer. Felizmente, não o deixou em suspense muito mais tempo.
  • All right, don't keep me in suspense anymore. Não me deixe mais em suspense.
  • He always keeps the reason a suspense. Ele mantém sempre o suspense.
  • You going to keep me in suspense? Vai me deixar no suspense?
- Click here to view more examples -
II)

suspance

NOUN
  • Oh, the suspense! Oh, o suspance!
III)

incerteza

NOUN
  • Should leave you in suspense? Deveria te deixar na incerteza?
  • Should leave you in suspense? Devia deixar-te na incerteza.
  • Don't keep me in suspense. Não me deixe nesta incerteza.
- Click here to view more examples -
IV)

expectativa

NOUN
  • ... day dragged by in an agony of suspense for me. ... dia arrastou por uma agonia de expectativa para mim.
  • Don't keep me in suspense. Não me deixem na expectativa.
  • Don't keep me in suspense. Não me deixe na expectativa.
  • Don't keep me in suspense. Sim, não me deixes na expectativa.
- Click here to view more examples -

insecurity

I)

insegurança

NOUN
  • She could sense the insecurity. Podia sentir a insegurança.
  • My insecurity is rampant. Minha insegurança está alta.
  • A feeling of insecurity maybe. Talvez um sentimento de insegurança.
  • It gives you a feeling of insecurity. Te dá uma sensação de insegurança.
  • It expresses embarrassment or insecurity. Expressa constrangimento ou insegurança.
- Click here to view more examples -
II)

precariedade

NOUN
  • This heightens the risk of insecurity if family breakdown occurs ... Ora isto aumenta o risco de precariedade quando ocorre ruptura familiar ...
  • ... , alongside flexibility and insecurity, are all among the ... ... , com a flexibilidade e a precariedade, está entre as ...

insecure

I)

inseguro

ADJ
  • He was so insecure about so many things. Ele era tão inseguro sobre tantas coisas.
  • I feel desperately insecure without a typewriter in the house. Me sinto inseguro sem uma máquina de escrever em casa.
  • That must be what the insecure doctor saw. Deve ter sido o que o médico inseguro viu.
  • You must really be feeling insecure. Deves estar mesmo inseguro.
  • The guy's insecure enough already. Ele já é bastante inseguro.
- Click here to view more examples -
II)

precários

ADJ
Synonyms: precarious, slums, sla
  • ... women than men are in insecure employment. ... mulheres do que homens em empregos precários.
III)

inaccuracy

I)

imprecisão

NOUN
  • ... a result of the inaccuracy of too many definitions, ... ... , a mesma resulta da imprecisão de demasiadas definições, ...
  • The second inaccuracy was a point raised ... A segunda imprecisão foi o aspecto focado ...
  • Any amount of historical inaccuracy, misguided heroic identity ... Qualquer imprecisão histórica, identidade heróica equivocada ...
  • ... to refer to an inaccuracy which had seemingly occurred with ... ... para me referir a uma imprecisão que aparentemente tinha ocorrido ao ...
- Click here to view more examples -
II)

inexatidão

NOUN
Synonyms: terminological
  • ... subsequent questions smelled strongly of inaccuracy and evasion. ... perguntas subsequentes indicaram fortemente inexatidão e evasão.

imprecision

I)

imprecisão

NOUN
  • The imprecision in my graph - in my drawing ... A imprecisão do meu gráfico - do meu desenho ...
  • There is the same imprecision and the same timidity ... Deparamo-nos com a mesma imprecisão e a mesma timidez ...

vagueness

I)

imprecisão

NOUN
  • What is worse, the vagueness of the report as regards ... Pior ainda, a imprecisão que rodeia, no relatório, ...
  • ... objectives pursued, and the vagueness of the regulatory framework, ... ... objectivos a atingir e a imprecisão do quadro regulamentar, ...
II)

indefinição

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals