Assurance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Assurance in Portuguese :

assurance

1

garantia

NOUN
- Click here to view more examples -
2

fiabilidade

NOUN
  • But it certainly is not a statement of assurance. Mas uma declaração de fiabilidade não é.
  • ... of resources and the required level of assurance. ... dos recursos e o nível de fiabilidade exigido.
  • ... to the objective of a positive statement of assurance. ... para o objectivo de uma declaração de fiabilidade positiva.
  • ... which was accompanied by a signed statement of assurance; ... acompanhado de uma declaração de fiabilidade assinada;
  • ... with the statement of assurance. ... aduzindo­lhe a declaração de fiabilidade.
  • ... namely the statement of assurance. ... nomeadamente a declaração de fiabilidade.
- Click here to view more examples -

More meaning of Assurance

guarantee

I)

garantia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garantir

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure, insure
- Click here to view more examples -
III)

assegurar

VERB
Synonyms: ensure, assure, secure, insure
  • The said combination must guarantee equity within a budgetary framework ... Essa combinação deve assegurar a equidade num quadro orçamental ...
  • The need to guarantee a high level of ... A necessidade de assegurar um elevado nível de ...
  • We still cannot guarantee children's rights properly, and ... Não conseguimos ainda assegurar convenientemente os direitos das crianças e o ...
  • ... peace that we could guarantee a future for our region. ... a paz, podíamos assegurar um futuro para nossa região.
  • ... conditions which must be satisfied to guarantee the stated durability. ... condições cuja observância permite assegurar a durabilidade indicada.
  • ... on involvement in these processes so that to guarantee transparency. ... na participação nestes processos de molde a assegurar a transparência.
- Click here to view more examples -

warranty

I)

garantia

NOUN
- Click here to view more examples -

guaranteed

I)

garantidas

VERB
- Click here to view more examples -
II)

taxas

VERB
Synonyms: rates, fees, charges, taxes, rate
III)

assegurada

VERB
Synonyms: assured, ensured, secured
  • Safety is also absolutely guaranteed by the two reports produced ... A segurança fica também absolutamente assegurada pelos dois relatórios elaborados ...
  • ... provided that efficiency is guaranteed and the mechanisms adopted ... ... desde que a eficácia seja assegurada e que os dispositivos aprovados ...
  • ... independence of the organization is fully guaranteed: ... independência da organização seja plenamente assegurada:
  • ... Community fishery production is guaranteed by international fisheries agreements ... ... produção comunitária de pescado é assegurada pelos Acordos Internacionais de Pesca ...
- Click here to view more examples -

security

I)

segurança

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

previdência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

garantia

NOUN
- Click here to view more examples -

collateral

I)

colaterais

NOUN
Synonyms: side
- Click here to view more examples -
II)

garantia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
  • ... putting my house up as collateral. ... usar minha casa como caução.
  • ... ensure that the excess collateral given is acceptable. ... de assegurar que o excesso da caução prestado seja aceitável.
  • ... used the house as collateral for loans to finance business deals ... ... usou a casa como caução para obter empréstimos para negócios ...
  • frequently when the collateral or the guarantee given ... freqüentemente quando o caução ou a garantia dada ...
  • frequently when the collateral or the guarantee given ... frequentemente quando a caução, ou a garantia dada ...
- Click here to view more examples -

ensuring

I)

garantir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

assegurar

VERB
  • Keeping forests productive and ensuring their renewal can safeguard ... Manter as florestas produtivas e assegurar a sua regeneração pode salvaguardar ...
  • Ensuring your future here is something you can do for ... Assegurar seu futuro aqui é algo que pode fazer por ...
  • Attention needs to be paid to ensuring a high degree of ... É necessário ter o cuidado de assegurar um elevado nível de ...
  • One way of ensuring the continuity of the business ... Uma forma de assegurar a manutenção do negócio ...
  • ... authorities is important to ensuring adequate responses. ... autoridades é fundamental para assegurar respostas adequadas.
  • ... strengthening the programme and ensuring its continuation. ... reforçar o programa e assegurar a sua continuidade.
- Click here to view more examples -
III)

certificando

VERB

reliability

I)

confiabilidade

NOUN
  • But complexity is the enemy of reliability. Mas a complexidade é a inimiga da confiabilidade.
  • ... evaluate the truthfulness and reliability of the information that was just ... ... avaliar a verdade e a confiabilidade da informação que é ...
  • He seemed hinky about the sonar device's reliability. Parecia que ele escondia algo sobre a confiabilidade do sonar.
  • ... you weren't sure about the reliability of your ci? ... não tem certeza sobre a confiabilidade da sua informante?
  • ... checking routines to determine reliability of this conclusion. ... checagem.para determinar a confiabilidade dessa conclusão.
  • ... checking routines to determine reliability of this conclusion. ... checagem.para determinar a confiabilidade desta conclusão.
- Click here to view more examples -

reliable

I)

confiável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fiáveis

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

fidedigna

ADJ
  • Reliable and comparable information. Uma informação fidedigna e comparável.
  • A creature who is reliable, beyond suspicion, ... Uma criatura que é fidedigna, além de suspeita, ...
  • ... believe me, go ask your very reliable witness. ... acredita em mim, pergunte à sua testemunha fidedigna.
  • ... but here, it's the most reliable. ... mas neste caso, é a mais fidedigna.
  • ... why its accounts would be reliable despite these deficiencies. ... que a contabilidade é fidedigna não obstante as deficiências identificadas.
  • I heard it all from a very reliable source. Ouvi-o de fonte fidedigna.
- Click here to view more examples -
IV)

fiabilidade

ADJ
  • ... to ensure that operators are reliable. ... a fim de garantir a fiabilidade dos operadores.
  • ... to being destroyed, no matter how reliable they are. ... de serem destruídas, seja qual for a sua fiabilidade.
  • ... would have to ask How reliable his work is in the ... ... levada a questionar a fiabilidade do seu trabalho no ...
  • ... for the citizen – reliable, safe and secure ... ... PARA OS CIDADÃOS – FIABILIDADE E SEGURANÇA INTRÍNSECA E EXTRÍNSECA ...
- Click here to view more examples -

reliably

I)

fiavelmente

ADV
II)

confiável

ADV
III)

mensurada

ADV
Synonyms: measured
IV)

fiabilidade

ADV
  • ... be handled accurately, reliably and, if necessary, ... ... ser tratadas com exactidão, fiabilidade e, se necessário, ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals