Attesting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Attesting in Portuguese :

attesting

1

atesta

VERB
  • ... authorizes the transport, attesting to the nature and quantity ... ... autoriza o transporte e atesta a natureza e a quantidade ...
2

comprovação

VERB
  • on the procedure for attesting the conformity of construction products ... relativa ao processo de comprovação da conformidade dos produtos de construção ...
  • on the procedure for attesting the conformity of construction products ... relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção ...
  • on the procedure for attesting the conformity of construction products ... relativa ao processo de comprovação da conformidade dos produtos de construção ...
  • on the procedure for attesting the conformity of construction products ... relativa ao processo de comprovação da conformidade dos produtos de construção ...
  • on the procedure for attesting the conformity of construction products ... relativa ao processo de comprovação da conformidade dos produtos de construção ...
- Click here to view more examples -
3

certificando

NOUN
Synonyms: ensuring, certifying
  • a certificate attesting that the assurance undertaking has the minimum ... Uma declaração certificando que a empresa de seguros dispõe do mínimo ...
  • (a) a certificate attesting that the undertaking has ... a Uma declaração certificando que a empresa dispõe ...
  • (a) a certificate attesting that the assurance undertaking ... a Uma declaração certificando que a empresa de seguros ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Attesting

attests

I)

atesta

VERB
Synonyms: testifies, evidenced
  • Your presence here attests to their efficiency. Sua presença aqui atesta a eficiência deles.
  • His blasphemous stonework attests to that. Seu trabalho blasfemo na pedra atesta isso.
  • The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a ... O reclamante atesta que a senhorita furtou uma jóia, uma ...
  • ... presence here, Your Holiness, attests that you have not ... ... presença aqui, Vossa Santidade, atesta que não o fostes ...
  • "His blasphemous stonework attests to that. A sua blasfema alvenaria atesta isso mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

certifica

VERB
Synonyms: certifies
  • ... notified body ascertains and attests that an example, representative of ... ... organismo notificado verifica e certifica que um exemplar representativo da ...
  • ... notified body ascertains and attests that a type, representative of ... ... organismo notificado verifica e certifica que um exemplar representativo da ...

testifies

I)

testifica

VERB
II)

testemunha

VERB
Synonyms: witness
  • He testifies in one month. Ele testemunha dentro de um mês.
  • Testifies at the end of the week. Testemunha no final da semana.
  • He testifies in one month. Ele testemunha daqui a um mês.
  • ... he mentions my name and testifies against me. ... ele menciona meu nome e testemunha contra mim.
  • ... eyes when she walks into that courtroom and testifies. ... olhos quando ela caminha em que o tribunal e testemunha.
- Click here to view more examples -
III)

atesta

VERB
Synonyms: attests, evidenced
  • Uh, she testifies in your behalf, which saves you ... Ela atesta em seu favor, e salva você ...
IV)

comprova

VERB
Synonyms: proves
V)

depor

VERB
  • Why would anyone do that after the witness testifies? Porque alguém faria isso depois da testemunha depor?
  • Three days, till he testifies. Três dias, até ele depor.

evidenced

I)

evidenciado

VERB
Synonyms: highlighted
  • Evidenced by the presence of fluid in the lungs. Evidenciado pela presença de fluídos nos pulmões.
  • ... for organisations, was evidenced by the strong support for pursuing ... ... para organizações, foi evidenciado pelo forte apoio à sua prossecução ...
  • Evidenced by the fact that ... Evidenciado pelo fato de que ...
  • ... the gas markets is further evidenced by its recent acquisition ... ... nos mercados de gás é ainda evidenciado pela sua recente aquisição ...
  • ... this compromise - as evidenced by the mentions of an absence ... ... deste compromisso - tal como evidenciado pelas referências a uma ausência ...
- Click here to view more examples -
II)

comprovado

VERB
  • As evidenced by our friends here. Como comprovado por nossos amigos aqui.
  • ... specified terms, as evidenced, in the case of a ... ... condições específicas, tal como comprovado, no caso de um ...
III)

demonstrado

VERB
  • ... lower production volumes as evidenced above. ... volume de produção mais baixo, tal como acima demonstrado.
IV)

atesta

VERB
Synonyms: attests, testifies

proof

I)

prova

NOUN
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • These floors are completely sound proof. Estes andares são a prova de som.
  • I thought that was shatter proof. Pensei que era a prova de quedas.
  • This is the proof. Aqui está a prova.
  • No proof of identity? Nenhuma prova de identidade?
  • Any proof of paternity? Alguma prova da paternidade?
- Click here to view more examples -
II)

comprovante

NOUN
Synonyms: voucher, receipt
  • Did you get a proof of service from the clerk? Pegou um comprovante do funcionário?
  • It's proof of delivery. É um comprovante de entrega.
  • And the proof of purchase was this ... E o comprovante de compra era esse ...
  • License, registration, proof of insurance. CNH, documentação e comprovante de seguro do veículo.
- Click here to view more examples -

preflight

I)

comprovação

ADJ
  • ... he's doing his preflight. ... ele está fazendo a sua comprovação.
II)

pré-vôo

ADJ
  • ... the ship and line up for your preflight coffee enemas! ... a nave e se alinhem para o seu café pré-vôo.

verification

I)

verificação

NOUN
  • Not enough independent verification of the phenomena. Não há verificação independente do fenômeno.
  • I have a small painting that needs verification. Tenho um pequeno quadro que precisa de verificação.
  • And now the retinal verification. E agora a verificação de retina.
  • I will oversee the proceedings for verification purposes. Vou supervisionar o processo para efeitos de verificação.
  • Step onto the grid for identity verification. Pise na plataforma para verificação de identidade.
  • Sending images for verification now. Enviando imagem para verificação agora.
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
III)

comprovação

NOUN
  • The verification system is effective and makes it possible to ... O sistema de comprovação é eficaz e possibilita ...
  • ... new entries assigned for verification... by those who ... ... novas entradas são assinadas para comprovação, por aqueles que ...
  • ... A thing like this needs verification. ... Algo assim precisa de comprovação.
  • ... exempt them from the verification of professional competences and qualifications ... ... isentá-los da comprovação das competências e qualificações profissionais requeridas ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmação

NOUN
  • ... happens now is the verification and protection of future ... ... se faz agora é a confirmação e a proteção de futuras ...
  • ... you have the forged verification, call me. ... que tiveres falsificado a confirmação, chama-me.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
- Click here to view more examples -

corroboration

I)

corroboração

NOUN
Synonyms: corroborating
  • Look, they don't even have any corroboration. Olhe, eles nem tem nenhuma corroboração.
  • It's called corRoboration. Isso se chama corroboração.
  • ... without a witness - - or some sort of corroboration. ... sem uma testemunha, ou alguma corroboração.
  • ... says you have to have corroboration for a malpractice suit. ... diz ter de haver corroboração num processo por negligência.
  • ... and that's, uh that's corroboration. ... e isso é uma corroboração.
- Click here to view more examples -
II)

comprovação

NOUN
  • Look, they don't even have any corroboration. Repara, nem sequer têm nenhuma comprovação.

attestation

I)

atestado

NOUN
  • ... basis of another certificate or attestation, the certifying officer shall ... ... base noutro certificado ou atestado, o certificador deve ...
  • ... indicated in section 9 of the attestation of equivalence or the ... ... incluídos na casa 9 do atestado de equivalência ou do ...
  • ... importation of a general attestation from the competent authority ... ... importação, de um atestado geral pelo qual a autoridade competente ...
  • ... of education and training or an attestation of competence governed by ... ... de formação ou de um atestado de competência, definido em ...
  • ... mixed hop products, the attestation may only be recognised ... ... da mistura de lúpulo, o atestado só pode ser reconhecido ...
- Click here to view more examples -
II)

comprovação

NOUN
  • System of attestation of conformity Sistemas de comprovação da conformidade
  • ... the specifications of the attestation of conformity system ... às especificações do sistema de comprovação da conformidade

substantiation

I)

substanciação

NOUN
  • I didn't think self-substantiation was possible. Não achava que a auto.substanciação fosse possÍveI.
II)

fundamentação

NOUN
III)

comprovação

NOUN

ensuring

I)

garantir

VERB
  • That is a way of ensuring quality. Esta é a forma de garantir qualidade.
  • That is a way of ensuring quality. Esta é a maneira de garantir qualidade.
  • I am ensuring your future. Estou a garantir o teu futuro.
  • Ensuring the competitiveness of the single market is most ... Garantir a competitividade do mercado único é extremamente ...
  • Ensuring that this principle is adhered to is a straightforward matter ... É muito simples garantir o cumprimento deste princípio ...
  • Ensuring that he can't cause any ... Garantir que ele não pode causar ...
- Click here to view more examples -
II)

assegurar

VERB
  • Keeping forests productive and ensuring their renewal can safeguard ... Manter as florestas produtivas e assegurar a sua regeneração pode salvaguardar ...
  • Ensuring your future here is something you can do for ... Assegurar seu futuro aqui é algo que pode fazer por ...
  • Attention needs to be paid to ensuring a high degree of ... É necessário ter o cuidado de assegurar um elevado nível de ...
  • One way of ensuring the continuity of the business ... Uma forma de assegurar a manutenção do negócio ...
  • ... authorities is important to ensuring adequate responses. ... autoridades é fundamental para assegurar respostas adequadas.
  • ... strengthening the programme and ensuring its continuation. ... reforçar o programa e assegurar a sua continuidade.
- Click here to view more examples -
III)

certificando

VERB

certifying

I)

certificação

VERB
  • ... , all the documents certifying conformity of the constituents of ... ... , todos os elementos de certificação da conformidade dos componentes de ...
  • In the case of certifying staff, this must ... No caso do pessoal de certificação, este requisito deverá ...
  • ... The tasks of the certifying body shall include ... As funções do organismo de certificação incluirão:
  • ... reviewed the work of certifying bodies since the introduction of ... ... analisou o trabalho dos organismos de certificação desde a introdução do ...
  • - certifying the conditions under which ... - a certificação das condições em que ...
- Click here to view more examples -
II)

ateste

VERB
Synonyms: attesting
III)

comprove

NOUN
Synonyms: check, proves, attesting

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals