Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lights
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lights
in Portuguese :
lights
1
luzes
NOUN
Synonyms:
lamps
The lights and the doctors and that smell.
As luzes, os médicos e esse aroma.
What happened to the lights?
O que aconteceu com as luzes?
You turned out the lights.
Você desligou as luzes.
And watch out for the lights!
E atenção às luzes.
I see some lights!
Eu vejo algumas luzes!
I am in a room with lights.
Eu estou numa sala com luzes.
- Click here to view more examples -
2
ilumina
NOUN
Synonyms:
illuminates
,
brightens
,
shines
,
enlighten
But for now, it just lights my room.
Mas por agora, só ilumina o meu quarto.
A saint like her, lights up your home.
Uma velhinha assim ilumina a casa de qualquer um.
Who lights the wind?
Quem ilumina o vento?
The past is the torch that lights our way.
O passado é a tocha que ilumina o nosso caminho.
He lights up a room.
Ele ilumina uma sala.
Every time you come, her face lights up.
Cada vez que o vê, seu rosto se ilumina.
- Click here to view more examples -
3
acende
NOUN
Synonyms:
light
,
ignites
,
illuminates
,
sparks
,
illuminated
One head breathes gas, the other head lights it.
Uma cabeça libera gás e a outra acende.
And he lights the match.
E ele acende o fósforo.
Current lights up lamps too!
A corrente também acende lâmpadas!
He lights cigars with his thumb.
Ele acende charutos com o polegar.
And he lights the match.
E acende o fósforo.
He lights a candle.
Ele acende uma vela.
- Click here to view more examples -
4
luz
NOUN
Synonyms:
light
,
birth
,
lamp
Got any lights in this place?
Tem luz nesse lugar?
The lights will come back on.
A luz vai voltar.
Lights are too bright?
A luz é muito clara?
But they turned the lights out.
Mas apagaram a luz.
What happened to the lights?
O que houve com a luz?
You are the lights of the city.
A luz da cidade é você.
- Click here to view more examples -
5
faróis
NOUN
Synonyms:
headlights
,
lighthouses
,
beacons
,
lamps
,
lanterns
My lights are just falling off!
Meus faróis estão caindo!
You left the lights on.
Deixou os faróis ligados.
Did we leave the lights on?
Deixaste os faróis ligados?
Tell them when to turn on their lights.
Avise eles quando devem acender os faróis.
Half the cabs in the city have broken lights.
Metade dos táxis da cidade têm os faróis partidos.
Turn your lights in toward the center.
Ponham os faróis em direcção ao centro.
- Click here to view more examples -
6
lâmpadas
NOUN
Synonyms:
lamps
,
bulbs
,
light bulbs
Must be on a separate circuit than the lights.
Devem estar em circuito diferente das lâmpadas.
To fix the lights.
Para consertar as lâmpadas.
Those lights are so old.
Aquelas lâmpadas são tão velhas.
I string lights, he strings better lights.
Eu coloco lâmpadas, ele coloca lâmpadas melhores.
You see, we have new lights, but old wiring ...
Vejam vocês, temos lâmpadas novas, mas velhas instalações ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Lights
in English
1. Lamps
lamps
I)
lâmpadas
NOUN
Synonyms:
bulbs
,
light bulbs
Fresh paint job, new lamps.
Pintura recente, lâmpadas novas.
Light the lamps down there!
Acendam as lâmpadas aí em baixo!
Current lights up lamps too!
A corrente também acende lâmpadas!
Light more lamps if you are cold!
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
New lamps for all!
Novas lâmpadas para todos!
You want to open a shop of a thousand lamps.
Vai montar a casa das mil lâmpadas?
- Click here to view more examples -
II)
candeeiros
NOUN
Synonyms:
chandeliers
,
sconces
There were no lamps.
Não há candeeiros nenhuns.
Two lamps, proper bed, television.
Dois candeeiros, uma cama em condições e televisão.
Get rid of the lamps, the table, the chairs ...
Livra-te dos candeeiros, da mesa e das cadeiras ...
... who goes around breaking lamps.
... que anda por ai a partir candeeiros.
She makes lamps and....
Ela faz candeeiros e...
Close the shutters while I get the oil lamps.
Feche as janelas enquanto vou buscar os candeeiros.
- Click here to view more examples -
III)
abajures
NOUN
These lamps will be fine.
Esses abajures vão ser ótimos.
We have to change furniture, carpets, lamps.
Tens que mudar móveis, tapetes, abajures.
We have to change furniture, carpets, lamps.
Tem que mudar móveis, tapetes, abajures.
Does she have the lamps now, too?
Ela também ficou com os abajures?
My children and the lamps.
Os filhos e os abajures.
... the plates, the lamps the carpets, well even the ...
... os pratos, os abajures os tapetes, bem, o ...
- Click here to view more examples -
IV)
luminárias
NOUN
Synonyms:
fixtures
,
luminaires
Fresh paint job, new lamps.
Pintura nova, luminárias novas.
... the front door is required to light the lamps.
... à porta deve acender as luminárias.
Lamps, furniture, sofas, tables, everything.
luminárias, cadeiras, móveis, mesas, tudo.
"No matter how many lamps are lit, the light ...
Não importa quantas luminárias são acesas a luz ...
- Click here to view more examples -
V)
luzes
NOUN
Synonyms:
lights
Turn your lamps on at my signal.
Ligue suas luzes ao meu sinal.
... checked by visual inspection of the lamps and their markings.
... verificados por inspecção visual das luzes e respectivas marcações.
The lamps are lit!
As luzes se acenderam!
the hum of the street lamps.
O zumbido das luzes da rua.
Equivalent lamps means lamps having the ...
Por luzes equivalentes entende-se as luzes com a ...
... , the category of lamps shall be checked by ...
... , a categoria das luzes devem ser verificados por ...
- Click here to view more examples -
VI)
faróis
NOUN
Synonyms:
headlights
,
lighthouses
,
beacons
,
lanterns
... electrical broom, equipped with two powerful lamps.
... vassoura elétrica, equipada com dois faróis.
2. Illuminates
illuminates
I)
ilumina
VERB
Synonyms:
lights
,
brightens
,
shines
,
enlighten
A good author illuminates truth.
Um bom escritor ilumina a verdade.
A good author illuminates truth.
Um bom autor ilumina a verdade.
Do you know what illuminates the night?
Você sabe o que ilumina a noite?
It is mesmerizing, the way your face illuminates.
É encantador o jeito que seu rosto me ilumina.
The sun illuminates the letters, casting shadows on the wall ...
O sol ilumina as letras, projetando sombras na parede ...
- Click here to view more examples -
II)
acende
NOUN
Synonyms:
light
,
ignites
,
sparks
,
illuminated
3. Enlighten
enlighten
I)
iluminar
VERB
Synonyms:
light
,
illuminate
,
brighten
,
shine
I'm someone who's trying to enlighten you.
Estou tentando iluminar você.
Why enlighten your muddy brain about ...
Porquê iluminar seu cérebro lamacento com ...
... believe we have a suspect who can enlighten us.
... acredito nós temos um suspeito que pode nos iluminar.
They're trying to enlighten us, help us ...
Estão tentando iluminar-nos, ajudando-nos ...
They're trying to enlighten us, help us ...
Eles estão tentando nos iluminar, ajudar-nos ...
- Click here to view more examples -
II)
esclarecer
VERB
Synonyms:
clarify
,
clear
,
straighten
,
clarification
,
shed light
Perhaps you would be kind enough to enlighten me.
Talvez seja gentil o bastante para esclarecer.
Perhaps your friend here could enlighten us.
Talvez aqui o seu amigo nos possa esclarecer.
Perhaps you'd care to enlighten us.
Talvez queira nos esclarecer.
Care to enlighten us as to why?
Pode nos esclarecer o porquê?
But you must enlighten me.
Mas deve me esclarecer.
- Click here to view more examples -
III)
elucidar
VERB
Synonyms:
elucidate
Perhaps your friend here could enlighten us.
Talvez aqui o teu amigo nos possa elucidar.
And if you can enlighten me everything will be just dandy ...
E se me puderem elucidar.tudo ficará fino ...
I'm afraid you'll have to enlighten me.
Receio que tenha de me elucidar
I was going to enlighten the president of the Local ...
la elucidar o presidente do Posto ...
I was going to enlighten the president of the Local ...
Ia elucidar o presidente do Posto ...
- Click here to view more examples -
4. Light
light
I)
luz
NOUN
Synonyms:
birth
,
lamp
Hold the light steady, will ya?
Mantenha o equilíbrio de luz, sim?
I saw the light from below.
Vi a luz lá de baixo.
Go into the light!
Indo em direção à luz!
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
You see that light?
Você vê aquela luz?
The light of the world has gone out!
A luz do mundo se apagou!
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
Just a light tap.
Só um leve batida.
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
And occasional light wind.
E ocasionalmente um vento leve.
And enter the light lunch.
Chega o almoço leve.
Light as a feather.
Leve como uma pluma.
This is too light.
Essa é muito leve.
- Click here to view more examples -
III)
acender
VERB
Synonyms:
ignite
,
spark
,
kindle
,
illuminate
A volunteer to light the torches?
Algum voluntário para acender a tocha?
We will light torches.
Nós iremos acender tochas.
Let me light up my cigarette.
Me deixe acender meu cigarro.
I have to light some candles.
Tenho de acender algumas velas.
We can light a fire.
Podemos acender uma fogueira.
Would you please light a match for me?
Podes acender para mim?
- Click here to view more examples -
IV)
acenda
NOUN
Synonyms:
ignite
Light up a cigarette for me.
Acenda um cigarro pra mim.
Now go to the table and light the candles.
Agora vá até a mesa e acenda as velas.
Now light the firecracker.
Agora, acenda os fogos de artifício.
As long as you don't light any fires.
Contanto que não acenda fogueiras.
Light more lamps if you are cold!
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
Light the blasted candle!
Acenda a maldita vela!
- Click here to view more examples -
V)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
clearly
,
unclear
Go off while it's still light.
Saia enquanto ainda está claro.
I think it's too light for me.
Acho que é muito claro pra mim.
I think it's too light for me.
Acha que é demasiado claro para mim?
Do you prefer dark green or light green?
Você prefere verde claro ou escuro?
Nice and light now.
Bom e claro agora.
I get in the light, they pick me off.
Vou aparecer no claro, vão me acertar.
- Click here to view more examples -
VI)
iluminar
VERB
Synonyms:
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
I shall bring a lantern to light the way.
Trarei um farol para iluminar o caminho.
They were helping to light the ship's way.
Eles estavam ajudando a iluminar o caminho do navio.
I want to be able to light this place up.
Eu gostaria de iluminar este lugar se pudéssemos.
She could light up a room with that thing.
Ela poderia iluminar o lugar com aquele sorriso.
We need the light down there.
Deve iluminar lá em baixo.
It really does light up a room.
É mesmo capaz de iluminar uma sala.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
mild
,
dinghy
I have something small for that, very light.
Para a cidade, tenho uma coisa discreta e ligeira.
I always played it light and breezy.
Sempre lhe mostrei que era uma coisa ligeira e descontraída.
At least, this one is light!
Ao menos, esta que es mais ligeira.
My people greatest light cavalry ever mount horse!
Meu povo é a melhor cavalaria ligeira que já existiu!
This wind is really more of a light breeze.
Este vento é mais como uma ligeira brisa.
She might need a light admonition.
Ela precisa de uma ligeira advertência.
- Click here to view more examples -
VIII)
luzes
NOUN
Synonyms:
lights
,
lamps
I was lucky to see your light.
Tive sorte em ver as luzes.
There was a lot of light.
Havia uma porção de luzes.
Who lit the light in the barn?
Quem acendeu as luzes do celeiro?
The first light of dawn is breaking above me.
Vejo as primeiras luzes do alvorecer.
Who turned the light out?
Quem desligou as luzes?
The light's been left on.
As luzes ficaram acesas.
- Click here to view more examples -
IX)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
enlightenment
,
lightening
And where did you learn about light?
E onde aprendeu tudo isso sobre iluminação?
I need more light.
Preciso de mais iluminação.
I need some light.
Eu preciso de iluminação.
First she couldn't stand the light.
Primeiro, ela não aguentaria receber iluminação.
Where is the light team?
Onde está a equipa de iluminação?
Lots of light, lots of room.
Bastante iluminação, bastante espaço.
- Click here to view more examples -
5. Ignites
ignites
I)
inflama
VERB
Synonyms:
inflames
,
kindle
,
flares
It ignites immediately upon exposure to air.
Inflama imediatamente com a exposição ao ar.
... a second, and an electrical charge ignites the powder.
... segundo, e uma carga eléctrica inflama a pólvora.
... the combustion chamber where it ignites.
... da câmara de combustão, onde ele se inflama.
Whatever's in there ignites on contact with air ...
O que estiver aí, inflama em contato com o ar ...
One head releases gas, the other ignites it.
Uma cabeça liberta gás e a outra inflama-o.
- Click here to view more examples -
II)
incendeia
VERB
See how he ignites the crowd!
Veja como ele incendeia a platéia.
It ignites in contact with water.
Incendeia em contacto com a água.
Listen how he ignites the crowd.
Ouça como ele incendeia a multidão.
See how he ignites the crowd!
Veja como ele incendeia a multidão!
... and my entire body ignites.
... e todo o meu corpo se incendeia.
- Click here to view more examples -
III)
acende
VERB
Synonyms:
light
,
illuminates
,
sparks
,
illuminated
The one that ignites the cannon!
Quem acende o canhão?
One match made here ignites the fires of romance.
Um casal feito aqui acende o fogo do romance.
The vacuum-pressure effect ignites the oxygen between 5 ...
O efeito vácuo-pressão acende o oxigênio entre 5.000 ...
The vacuum-pressure effect ignites the oxygen between 5,000° ...
O efeito vácuo-pressão acende o oxigênio entre 5.000e ...
0ne match made here ignites the fires of romance.
Um par feito aqui acende o fogo do romance.
- Click here to view more examples -
IV)
inflame
NOUN
Synonyms:
kindle
,
ignite
... him before that tumour ignites, which could be ...
... lo antes que o tumor inflame o que pode ser a ...
V)
aciona
VERB
Synonyms:
triggers
,
fires
,
activates
yes, but what ignites that thing?
Sim, mas o que aciona essa coisa?
6. Sparks
sparks
I)
faíscas
NOUN
Synonyms:
sparking
Who knows where the sparks will lead?
Quem sabe aonde as faíscas nos levarão?
Those are my sparks.
Essas são minhas faíscas.
How does it go without sparks and explosions?
Como é que anda sem faíscas nem explosões?
You felt the sparks.
Você sentiu as faíscas.
It did seem to send sparks all through me.
Parece sair faíscas em todo meu corpo.
- Click here to view more examples -
II)
centelhas
NOUN
And releasing those sparks, releasing those sparks ...
E libertando essas centelhas, libertar essas centelhas ...
The title is "Stars and Sparks"
O título é "Estrelas e Centelhas".
... sparks, releasing those sparks is the whole purpose of the ...
... centelhas, libertar essas centelhas é a razão de existir da ...
- Click here to view more examples -
III)
fagulhas
NOUN
... side of the road, all that debris and sparks.
... lado da estrada, todas aquelas fagulhas e escombros.
... man caught a few sparks, not enough to do ...
... homem que levou algumas fagulhas, não o suficiente para terminar ...
Now we'il see some sparks fly!
Agora vamos ver algumas fagulhas voarem!
... I come around, there's always sparks?
... me aproximo, tem sempre fagulhas?
... word, I'll have sparks coming out of your ears ...
... palavra, vai ter fagulhas saindo das suas orelhas ...
- Click here to view more examples -
IV)
telegrafista
NOUN
He was my sparks.
Era o meu telegrafista.
Your sparks, you said he was ...
Seu telegrafista, disse que estava ...
V)
acende
VERB
Synonyms:
light
,
ignites
,
illuminates
,
illuminated
7. Illuminated
illuminated
I)
iluminado
VERB
Synonyms:
lit
,
enlightened
,
lighted
,
shining
,
backlit
All illuminated like a starry sky.
Todo iluminado como um céu estrelado.
... angel dare hope to be illuminated in all its innocence and ...
... anjo ousa esperar ser iluminado em sua inocência e ...
It's as though it's illuminated from inside, the ...
É como se fosse iluminado por dentro, as ...
always be illuminated by candles
seja sempre iluminado por velas.
... scientific rational government and illuminated real progress befall.
... governo racional cientifico e iluminado, o progresso real aconteceria.
- Click here to view more examples -
II)
aceso
VERB
Synonyms:
lit
,
alight
,
lighted
III)
acende
VERB
Synonyms:
light
,
ignites
,
illuminates
,
sparks
IV)
acesa
VERB
Synonyms:
on
,
lit
8. Birth
birth
I)
nascimento
NOUN
Synonyms:
born
It facilitates the birth orgasm.
Facilita o orgasmo do nascimento.
Every life begins with a birth.
Qualquer vida começa com um nascimento.
The birth of my twins.
O nascimento dos meus gémeos.
The birth of the solar system.
O nascimento do sistema solar.
You gave birth to me.
Você me deu o nascimento.
The miracle of birth.
O milagre do nascimento!
- Click here to view more examples -
II)
natalidade
NOUN
Some kind of systems failure on the birth control.
Algum dos sistemas de controle da natalidade falhou.
What kind of birth control do you use?
Que controle de natalidade está fazendo?
Otherwise known as birth control for the entire neighborhood.
Também conhecidos na vizinhança como controle de natalidade.
I had the opportunity to make my birth control.
Tive a oportunidade de fazer meu controle de natalidade.
That was a matter of birth control.
Com ele era uma questão de controle de natalidade.
So do you wish you'd used birth control?
Então você queria ter usado o controle de natalidade.
- Click here to view more examples -
III)
parto
NOUN
Synonyms:
childbirth
,
delivery
,
labor
,
parturition
,
calving
,
parthian
Being alone and facing the birth of another child.
Estar sozinha e enfrentar o parto de um outro filho.
But the birth pains of a new one?
Mas as dores do parto de uma nova?
I thought you did birth.
Eu pensei que você tinha feito o parto.
Was there something different with the second birth?
Houve problemas durante o parto.
Was it a difficult birth?
Foi um parto difícil?
I thought you did birth.
Pensei que tivesse feito o parto.
- Click here to view more examples -
IV)
nascer
NOUN
Synonyms:
born
,
was born
,
rise
,
sunrise
,
rising
Maybe she didn't have it at birth.
Talvez, ao nascer, não tinha.
Especially the child she was about to give birth to.
Especialmente na filha que estava para nascer.
That desire has made you take another birth.
Esse desejo fez você nascer novamente.
Birth is always painful.
Nascer sempre foi dolorosos.
I saw her at birth.
Eu a vi nascer.
We witnessed a birth.
Nós a vimos nascer.
- Click here to view more examples -
V)
biológica
NOUN
Synonyms:
biological
,
organic
,
bio
,
biologically
I met my birth mother.
Conheci minha mãe biológica.
What do we know about the birth family?
O que sabes da família biológica?
Maybe a birth mother who never wanted to be found.
Talvez uma mãe biológica que nunca quis ser descoberta.
I thinkI'm your birth mother.
Acho que sou sua mãe biológica.
He says he married my birth mother.
Ele disse que casou com minha mãe biológica.
Considering that you're the birth mother.
Considerando que é a mãe biológica.
- Click here to view more examples -
VI)
luz
NOUN
Synonyms:
light
,
lamp
I gave you birth.
Eu dei a luz a você.
It was about to give birth.
Ia dar a luz.
I gave birth to him, not you!
Eu dei a luz a ele, não você!
We have given birth to night.
Nós demos luz a noite.
What was it like giving birth on the island?
Como foi dar a luz na ilha?
She could be giving birth in the cab.
Ela pode estar dando a luz no táxi.
- Click here to view more examples -
9. Lamp
lamp
I)
lâmpada
NOUN
Synonyms:
light bulb
,
bulb
Could you adjust that lamp?
Podes ajustar a lâmpada?
Perhaps he didn't require a lamp.
Talvez não precisasse de nenhuma lâmpada.
Why give him the lamp?
Porquê lhe dar a lâmpada?
That only works with my own lamp.
Só funciona na minha própria lâmpada.
That lamp is not good there.
Essa lâmpada está mal aí.
Where did that lamp come from?
De onde veio esta lâmpada?
- Click here to view more examples -
II)
abajur
NOUN
You hit me in the head with a lamp.
Você acertou minha cabeça com um abajur.
Save yourself bruises and buy yourself a bedside lamp.
Cuide de seu hematoma e compre um abajur.
My new antique lamp.
Meu novo abajur antigo.
Could you turn on your lamp?
Poderia ligar o seu abajur?
Can you hold the lamp?
Você pode segurar o abajur?
Give me the lamp.
Me dê o abajur.
- Click here to view more examples -
III)
candeeiro
NOUN
Synonyms:
chandelier
,
streetlight
Like a kerosene lamp?
Como um candeeiro de querosene?
And this lamp absolutely cannot be here.
E este candeeiro não pode mesmo ficar aqui.
I think you bought this lamp.
Eu acho que compraste este candeeiro.
How much for the lamp?
Quanto quer pelo candeeiro?
You sent the lamp to my hotel.
Conrad, enviou o candeeiro para o hotel.
Let me light the oil lamp.
Vou acender o candeeiro a petróleo.
- Click here to view more examples -
IV)
luminária
NOUN
Synonyms:
light fixture
,
luminaire
Somebody rub the lamp!
Alguém esfrega a luminária!
You still have that lamp?
Ainda tem aquela luminária?
The bulb, not the lamp.
A lâmpada, não a luminária.
And the lamp, of course.
E também esta luminária.
Use it to buy a lamp that works.
Use ele para comprar uma luminária que funcione.
And the lamp, of course.
E essa luminária também, é claro.
- Click here to view more examples -
V)
luz
NOUN
Synonyms:
light
,
birth
To extinguish a lamp?
Quer que eu apague a luz?
Why not light a lamp?
Por que não acende a luz?
Bring the lamp closer, carpenter.
Traga a luz mais perto.
Shall we light the lamp now?
Devemos acender a luz agora?
I made the lamp on the porch!
Eu consertei a luz da varanda.
I replace the lamp in the kitchen.
Vou arranjar a luz da cozinha.
- Click here to view more examples -
VI)
lanterna
NOUN
Synonyms:
flashlight
,
lantern
,
torch
Give me the lamp.
Me dê a lanterna.
He even has a head lamp on his helmet.
Ele até tem uma lanterna no seu capacete.
What kind of a lamp did he have?
Que tipo de lanterna ele tinha?
I want my lamp back.
Quero minha lanterna de volta.
... work in the dark, but my lamp is broken.
... trabalhar no escuro, mas minha lanterna quebrou.
... as your father cleans his lamp to have good light ...
... como teu pai limpa a sua lanterna para ter boa luz ...
- Click here to view more examples -
10. Beacons
beacons
I)
beacons
NOUN
II)
balizas
NOUN
Synonyms:
balises
Embrace it and you'il become beacons of light
Abrace isto e você se tornará balizas de luz
They are beacons that allow them to locate different points ...
São balizas que lhes permitem localizar os diferentes pontos ...
Embrace it and you'll become beacons of light
Abraça isto e tu te tornarás balizas de luz
Lunar beacons indicate intruder on a ...
Balizas lunares indicam que o intruso está rumando para a ...
Embrace it and you'll become beacons of light to lead ...
Abraça isto e tu te tornarás balizas de luz E levarás ...
- Click here to view more examples -
III)
faróis
NOUN
Synonyms:
headlights
,
lighthouses
,
lamps
,
lanterns
We set up these beacons as a warning system.
Montamos esses faróis como um sistema de alerta.
The beacons are lit!
Os faróis estão acessos!
Are the beacons of this hospital.
São os faróis deste hospital.
The absence of distress beacons indicates that his fleet ...
A ausência de faróis de ajuda indica que sua frota ...
The beacons are lit!
Os faróis foram acesos!
- Click here to view more examples -
IV)
bóias
NOUN
Synonyms:
buoys
,
floats
,
booms
,
buoy
... get back to building these beacons.
... voltar a construir essas bóias.
Modify the viewscreen, and aim the beacons aft.
Modifique a tela, mire as bóias para a popa.
11. Lanterns
lanterns
I)
lanternas
NOUN
Synonyms:
flashlights
,
torches
,
lamps
The lanterns are lit!
As lanternas estão ligadas!
Then set off those paper lanterns.
Depois acendem lanternas de papel.
Why are there so many red lanterns?
Porque há tantas lanternas vermelhas?
Go light the lanterns!
Vá, acenda as lanternas!
It was two lanterns, not one.
Foram duas lanternas, não uma.
- Click here to view more examples -
II)
lampiões
NOUN
Synonyms:
lamps
... with the luminance of a thousand lanterns.
... com a luminosidade de mil lampiões.
III)
faróis
NOUN
Synonyms:
headlights
,
lighthouses
,
beacons
,
lamps
12. Bulbs
bulbs
I)
bulbos
NOUN
I planted all those bulbs and seeds.
E plantei todos os bulbos e sementes.
The broken bulbs were props.
Os bulbos quebrados estão guardados.
I planted all those bulbs and seeds.
Plantei todos aqueles bulbos e sementes.
These bulbs are lilies, too.
Estes bulbos também são lírios.
We might need some more bulbs.
Talvez precisaremos de mais bulbos.
These bulbs are lilies, too.
Esses bulbos também são de lírios.
- Click here to view more examples -
II)
lâmpadas
NOUN
Synonyms:
lamps
,
light bulbs
The bulbs are broken in here.
As lâmpadas estão quebradas.
You got a couple of bulbs?
Tem mais um par de lâmpadas?
I still have a couple hundred more bulbs to check.
Eu ainda tenho um punhado de lâmpadas para checar.
Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day.
Essas lâmpadas compactas gastam cêntimos por dia!
These bulbs don't last very long.
Estas lâmpadas não duram muito.
You got a couple of bulbs?
Tens mais um par de lâmpadas?
- Click here to view more examples -
III)
bolbos
NOUN
... my garden digging up my bulbs.
... jardim, a esburacar nos meus bolbos.
... known to sell soap and bulbs.
... conhecido para vender sabão e bolbos.
... it could be buy 10 bulbs for $ 2.
... podia-se comprar 10 bolbos, por 2 dólares.
... autumn for planting flowers bulbs.
... Outono para plantação de bolbos de flores.
... floricultural products, including bulbs, roots and the like, ...
... produtos da floricultura, nomeadamente bolbos, raízes e similares, ...
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns
Bolbos, tubérculos, raízes tuberosas, rebentos e rizomas
- Click here to view more examples -
13. Light bulbs
light bulbs
I)
ampolas
NOUN
Synonyms:
ampoules
,
ampules
,
vials
,
amps
,
phials
II)
lâmpadas
NOUN
Synonyms:
lamps
,
bulbs
I found a pack of light bulbs.
Encontrei um pacote de lâmpadas.
I found a pack of light bulbs.
Eu encontrei um caixa da lâmpadas.
Did you break all those light bulbs?
Você quebrou aquelas lâmpadas?
... but we're making planes and engines, and light bulbs.
... mas nós fazemos aviões, motores e lâmpadas.
... a town with some light bulbs on it.
... uma cidade com algumas lâmpadas nela.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals