Bulb

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bulb in Portuguese :

bulb

1

bulbo

NOUN
  • The vapor in the bulb. O vapor no bulbo.
  • Just one infected bulb and they'll all go. Basta um bulbo infectado e irão ficar logo todos também.
  • ... a good thing you didn't see the bulb. ... uma coisa boa você não viu o bulbo.
  • Well, if the root bulb's present, it ... Bem, se o bulbo da raiz estiver presente, ...
  • There's no root bulb, which there should ... Não tem bulbo, o que sugere ...
  • Like a lilac bulb bursting through the winter snow. Outta ... Como um bulbo de lilás saindo pela neve do inverno ...
- Click here to view more examples -
2

lâmpada

NOUN
Synonyms: lamp, light bulb
  • I flipped a switch and the bulb popped. Eu liguei a luz e a lâmpada queimou.
  • I need a bulb from the cellar. Preciso de uma lâmpada.
  • Eyes on the bulb. Olhos postos na lâmpada.
  • I was changing a bulb. Estava mudando a lâmpada.
  • All players eyes on the bulb. Olhos postos na lâmpada, jogadores.
  • Because there isn't any bulb anymore. Porque não tem mais lâmpada!
- Click here to view more examples -
3

bolbo

NOUN
  • You know the daffodil bulb was toxic when you ... Sabia que o bolbo era tóxico quando o ...
  • He wants to bury as a bulb, a root. Quer enterrar-se como um bolbo, uma raiz.
  • ... under the earth like a bulb, like a root. ... debaixo de terra como uma bolbo, como uma raíz.
  • ... under the earth like a bulb, like a root. ... -se como um bolbo, uma raiz.
  • ... the price of a bulb. ... pelo preço de um bolbo.
  • ... schedule where the dry-bulb temperature does not reach 56 ... ... programa em que a temperatura do bolbo seco não atinja 56 ...
- Click here to view more examples -
4

ampola

NOUN
  • ... sufficient to fill the bulb and the short leg of the ... ... suficiente para encher a ampola e o segmento curto da ...

More meaning of Bulb

lamp

I)

lâmpada

NOUN
Synonyms: light bulb, bulb
  • Could you adjust that lamp? Podes ajustar a lâmpada?
  • Perhaps he didn't require a lamp. Talvez não precisasse de nenhuma lâmpada.
  • Why give him the lamp? Porquê lhe dar a lâmpada?
  • That only works with my own lamp. Só funciona na minha própria lâmpada.
  • That lamp is not good there. Essa lâmpada está mal aí.
  • Where did that lamp come from? De onde veio esta lâmpada?
- Click here to view more examples -
II)

abajur

NOUN
  • You hit me in the head with a lamp. Você acertou minha cabeça com um abajur.
  • Save yourself bruises and buy yourself a bedside lamp. Cuide de seu hematoma e compre um abajur.
  • My new antique lamp. Meu novo abajur antigo.
  • Could you turn on your lamp? Poderia ligar o seu abajur?
  • Can you hold the lamp? Você pode segurar o abajur?
  • Give me the lamp. Me dê o abajur.
- Click here to view more examples -
III)

candeeiro

NOUN
  • Like a kerosene lamp? Como um candeeiro de querosene?
  • And this lamp absolutely cannot be here. E este candeeiro não pode mesmo ficar aqui.
  • I think you bought this lamp. Eu acho que compraste este candeeiro.
  • How much for the lamp? Quanto quer pelo candeeiro?
  • You sent the lamp to my hotel. Conrad, enviou o candeeiro para o hotel.
  • Let me light the oil lamp. Vou acender o candeeiro a petróleo.
- Click here to view more examples -
IV)

luminária

NOUN
  • Somebody rub the lamp! Alguém esfrega a luminária!
  • You still have that lamp? Ainda tem aquela luminária?
  • The bulb, not the lamp. A lâmpada, não a luminária.
  • And the lamp, of course. E também esta luminária.
  • Use it to buy a lamp that works. Use ele para comprar uma luminária que funcione.
  • And the lamp, of course. E essa luminária também, é claro.
- Click here to view more examples -
V)

luz

NOUN
Synonyms: light, birth
  • To extinguish a lamp? Quer que eu apague a luz?
  • Why not light a lamp? Por que não acende a luz?
  • Bring the lamp closer, carpenter. Traga a luz mais perto.
  • Shall we light the lamp now? Devemos acender a luz agora?
  • I made the lamp on the porch! Eu consertei a luz da varanda.
  • I replace the lamp in the kitchen. Vou arranjar a luz da cozinha.
- Click here to view more examples -
VI)

lanterna

NOUN
  • Give me the lamp. Me dê a lanterna.
  • He even has a head lamp on his helmet. Ele até tem uma lanterna no seu capacete.
  • What kind of a lamp did he have? Que tipo de lanterna ele tinha?
  • I want my lamp back. Quero minha lanterna de volta.
  • ... work in the dark, but my lamp is broken. ... trabalhar no escuro, mas minha lanterna quebrou.
  • ... as your father cleans his lamp to have good light ... ... como teu pai limpa a sua lanterna para ter boa luz ...
- Click here to view more examples -

light bulb

I)

ampola

NOUN
Synonyms: amp, ampule, vial, ampoule, bulb
II)

lâmpada

NOUN
Synonyms: lamp, bulb
  • How many rabbits does it take to change a light bulb? Quantos coelhos precisa para trocar uma lâmpada?
  • He was changing a light bulb on that chandelier. Estava a trocar uma lâmpada do candeeiro.
  • Just that strange light bulb that lived in her stomach. Só mesmo aquela lâmpada que vivia no seu estômago.
  • Together they could generate enough electricity to illuminate a light bulb. Juntos eles podem gerar eletricidade suficiente para iluminar uma lâmpada.
  • I gotta go change a light bulb. Tenho que ir trocar a lâmpada.
- Click here to view more examples -

vial

I)

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, jar, flask
  • Give me the vial. Me dê o frasco.
  • What was in the vial? O que tem no frasco?
  • I need to get my hands on that vial. Eu preciso por minhas mãos naquele frasco.
  • You should be carrying a vial of resin. Você deve estar carregando um frasco de resina.
  • You should be carrying a vial of resin. Deves ter um frasco de resina.
- Click here to view more examples -
II)

ampola

NOUN
  • And this was after you used the vial? Isto aconteceu depois de usar a ampola?
  • I had to improvise when you opened the vial. Tive de improvisar quando abriste a ampola.
  • Place the vial here. Coloque a ampola aqui.
  • The vial is intact. A ampola está intacta.
  • You take one vial. Você tira uma ampola.
- Click here to view more examples -
III)

frasquinho

NOUN
Synonyms: bottle
  • And leave that vial of water, or ... E deixa esse frasquinho de água, ou ...
  • Bring me the vial. Traga-me o frasquinho.
IV)

garrafinha

NOUN
Synonyms: bottle

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals