Flask

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Flask in Portuguese :

flask

1

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, jar, vial
  • Just leave my flask. Só deixe meu frasco.
  • Who else had access to the virus flask? Quem mais tinha acesso ao frasco do vírus?
  • There is a flask of cognac in my pocket. Tenho um frasco de conhaque no meu bolso.
  • This is a flask. Isto é um frasco.
  • Might as well wave goodbye to your flask. Melhor se despedir de seu frasco.
- Click here to view more examples -
2

cantil

NOUN
Synonyms: canteen, gourd
  • You brought a flask. Você trouxe um cantil.
  • And could you fill our flask with coffee? E pode encher o nosso cantil com café?
  • ... you car keys and your flask? ... a chave do carro e seu cantil?
  • ... on me for bringing a flask to a dance? ... por eu ter levado um cantil para o baile?
  • Give me the flask. Dê-me o cantil.
- Click here to view more examples -
3

garrafa

NOUN
Synonyms: bottle, cylinder
  • I also brought a flask of red wine. Eu também trouxe uma garrafa de vinho tinto.
  • It was in my flask. Estava dentro da minha garrafa.
  • Was that flask ever out of your sight that night? Deixaste a garrafa fora do teu alcance, naquela noite?
  • ... work will be done only after the flask is brought. ... trabalho só será feito depois que a garrafa for trazida.
  • ... swear that you don't have a flask of spirits tucked into ... ... jura que não tem uma garrafa de bebida enfiada em ...
- Click here to view more examples -
4

balão

NOUN
Synonyms: balloon, bubble, blimp
  • Mix the contents of the flask. Misturar o conteúdo do balão.
  • The flask is actually filled with oxygen. O balão está cheio de oxigênio.
  • ... after cooling, disconnect the flask. ... após arrefecimento, retirar o balão.
  • Place it in the distillation flask. Colocá-la no balão de destilação.
  • Connect the flask to the distillation apparatus (5.1 ... Ligar o balão ao aparelho de destilação (5.1 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Flask

bottle

I)

garrafa

NOUN
Synonyms: flask, cylinder
  • On her spin, the bottle pointed to you. Na vez dela, a garrafa apontou pra você.
  • What is that water in the bottle? O que é essa água na garrafa?
  • Your saliva and prints are all over that bottle. Sua saliva e digitais estão por toda a garrafa.
  • Combined primary economics was a bottle about this big. A economia era uma garrafa deste tamanho.
  • He drank a whole bottle of poison. Ele bebeu uma garrafa de veneno.
  • Bring me a bottle of rum. Me traga uma garrafa de rum!
- Click here to view more examples -
II)

frasco

NOUN
Synonyms: jar, vial, flask
  • Took a bottle of painkillers. Tomei um frasco de anestésicos, apenas engoli tudo.
  • What is in this bottle? O que é isso no frasco?
  • I just added honey to a bottle of barbecue sauce. Peguei um frasco de molho para churrasco e adicionei mel.
  • I think you should take the whole bottle. Acho que devias tomar o frasco todo.
  • What about the lithium bottle? E o frasco de lítio?
  • He took the bottle! Ele pegou o frasco!
- Click here to view more examples -
III)

vidrinho

NOUN
IV)

mamadeira

NOUN
  • Did your mother put mercury in your milk bottle? Sua mãe colocou mercúrio na sua mamadeira?
  • I left the bottle in my car. Eu deixei a mamadeira no meu carro.
  • He needs his bottle. Ele precisa da mamadeira.
  • You have the bottle but you forgot the milk. Pegou a mamadeira, mas esqueceu do leite.
  • Come on, help me give him a bottle. Vamos, me ajudem a dar mamadeira pra ele.
  • I have to give him a bottle. Tenho que preparar a mamadeira dele.
- Click here to view more examples -
V)

biberão

NOUN
  • The bottle's in the fridge. O biberão está no frigorífico.
  • I just gave you a bottle. Acabei de lhe dar o biberão.
  • This is your dolly and bottle. Esta é a tua boneca e o teu biberão.
  • I have to give him a bottle. Tenho de lhe dar o biberão.
  • How about a delicious bottle? Que tal um biberão delicioso?
  • Time for the bottle. É a hora do biberão.
- Click here to view more examples -
VI)

engarrafar

VERB
  • They should bottle it, and sell it. Eles deviam engarrafar isso e vender.
  • Did you ever think if someone bottle sacred water to give ... Já pensou se alguém engarrafar água benta para dar ...
  • ... find out how to bottle that up and use it in ... ... achar uma maneira de engarrafar isso e usar na ...
  • Why don't you bottle them corns? Porque não mandas engarrafar esses calos?
  • Don't you wish they could just bottle that air? Não gostaria de engarrafar esse ar?
  • So you can bottle the water and sell it? Para engarrafar a água e vendê-la?
- Click here to view more examples -

jar

I)

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, vial, flask
  • I paid for another jar and she won't give it. Eu paguei outro frasco e ela não mo dá.
  • I used jar sauce once. Já usei molho de frasco.
  • How much dough does each jar cost to make? Quanto custa a produzir cada frasco?
  • You can have the jar. Pode ficar com o frasco.
  • Fill up your honey jar? Encher o seu frasco de mel?
  • The last onion in the jar. És a última cebola do frasco.
- Click here to view more examples -
II)

jarra

NOUN
  • A hand, in jar, in your bag. Uma mão, na jarra, na sua bolsa.
  • The last onion in the jar. És a última cebola na jarra.
  • Put your hand in the jar. Põe a tua mão na jarra.
  • And that sake jar and those cups. E aquela jarra de sake e esses copos.
  • And then the jar and the sake cups. E aquela jarra de sake e esses copos.
  • The last onion in the jar. A última cebola da jarra.
- Click here to view more examples -
III)

jarro

NOUN
  • I paid for another jar and she won't give it. Paguei por outro jarro, e ela não o dá.
  • What are you, a brain in a jar? O que você é um cérebro em um jarro?
  • Is the jar of dirt going to help? È o jarro de terra, que vai ajudar?
  • I want my jar of dirt. Quero o meu jarro de terra.
  • Is the jar of dirt going to help? Esse jarro de terra vai ajudar?
  • But you don't want his essence in a jar. Mas você não quer a essência dele em um jarro.
- Click here to view more examples -
IV)

pote

NOUN
Synonyms: pot, bowl, cookie jar
  • Jar of preserves from your mother. Um pote de geléia.
  • Find a jar this size. Encontre um pote deste tamanho.
  • A few more pennies in the jar. Algumas moedas a mais no pote.
  • I saved them in a jar. Guardei em um pote.
  • Jar full of pennies. Um pote cheio de moedas de um centavo.
  • Would you like to get a facelift in a jar? Gostaria de comprar uma plástica em um pote?
- Click here to view more examples -
V)

boião

NOUN
  • Starting with this pickle jar. A começar com este boião de pickles.
  • Then they gave me the pickle jar. E então deram-me o boião dos pickles.
  • ... gum in this jar, the gum jar. ... pastilhas neste boião, no boião das pastilhas.
  • This jar of cold cream set ... Este boião de creme ficou por ...
  • There's a jar and a bottle in the bag. Tens aí um boião e uma biberão dentro da bolsa.
  • ... a symbol representing an open cream jar. ... num símbolo que representa um boião de creme aberto.
- Click here to view more examples -
VI)

vaso

NOUN
  • See what a fine jar it is? Viu que belo vaso ele é?
  • Does anyone have a small jar or tin? Alguém tem uma vaso pequeno ou lata?
  • Hold up that jar again. Segure de novo no vaso.
  • ... like charging the ashes someone in a jar. ... como carregar as cinzas de alguém num vaso.
  • ... a buyer for the big jar. ... um comprador para o vaso grande.
  • ls the jar of dirt going to help? Um vaso com terra vai ajudar?
- Click here to view more examples -

vial

I)

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, jar, flask
  • Give me the vial. Me dê o frasco.
  • What was in the vial? O que tem no frasco?
  • I need to get my hands on that vial. Eu preciso por minhas mãos naquele frasco.
  • You should be carrying a vial of resin. Você deve estar carregando um frasco de resina.
  • You should be carrying a vial of resin. Deves ter um frasco de resina.
- Click here to view more examples -
II)

ampola

NOUN
  • And this was after you used the vial? Isto aconteceu depois de usar a ampola?
  • I had to improvise when you opened the vial. Tive de improvisar quando abriste a ampola.
  • Place the vial here. Coloque a ampola aqui.
  • The vial is intact. A ampola está intacta.
  • You take one vial. Você tira uma ampola.
- Click here to view more examples -
III)

frasquinho

NOUN
Synonyms: bottle
  • And leave that vial of water, or ... E deixa esse frasquinho de água, ou ...
  • Bring me the vial. Traga-me o frasquinho.
IV)

garrafinha

NOUN
Synonyms: bottle

canteen

I)

cantina

NOUN
  • The guy from the canteen. O cara da cantina.
  • Leave the canteen at once! Saiam da cantina agora!
  • See you in the canteen after the lecture. Te vejo na cantina depois da aula.
  • Go to the canteen and fill in the questionnaire. Vai á cantina e preenche o questionário.
  • The canteen is closed. A cantina está fechada.
- Click here to view more examples -
II)

refeitório

NOUN
  • They will be in the canteen all day. Estarão no refeitório o dia todo.
  • ... week was his, uh, trip to the canteen. ... semana era sua viagem até o refeitório.
  • ... she helps me out in the canteen. ... ela tem ajudado no refeitório.
  • - See you at the canteen. - Nos vemos no refeitório.
- Click here to view more examples -

gourd

I)

cabaça

NOUN
Synonyms: calabash
  • I hope you don't mind drinking out of a gourd. Espero que não se importe que eu beba numa cabaça.
  • See the lord, a gourd in the wind. Vejam o senhor, uma cabaça ao vento.
  • ... thought up drinking water from a gourd. ... inventou água potável a partir de uma cabaça.
  • The gourd stumbles and falls. A cabaça esbarra e cai.
  • That's four for the gourd. São quatro para a cabaça.
- Click here to view more examples -
II)

abóbora

NOUN
  • Gourd is off the menu! Abóbora está fora do menu!
  • Is that his gourd? Não é a abóbora dele?
  • How much do you want for the gourd? Quanto você quer pela abóbora?
  • It is his gourd! É a abóbora dele!
  • This is his gourd. Esta é a abóbora dele.
- Click here to view more examples -
III)

trepadeira

NOUN
Synonyms: vine, creeper, climber
  • This is his gourd. Esta é a trepadeira dele.
  • - It is his gourd! - É a trepadeira dele!
  • - ls that his gourd? - Não é a trepadeira dele?
  • - That's a nice gourd. - Tem uma linda trepadeira.
- Click here to view more examples -
IV)

cantil

NOUN
Synonyms: canteen, flask
  • You saw my gourd? Você viu meu cantil?
  • Where is my gourd? Onde está meu cantil?
  • He gave me a drink from his gourd. Ele me ofereceu para beber a água do seu cantil.
- Click here to view more examples -

cylinder

I)

cilindro

NOUN
Synonyms: drum, canister, roller, barrel
  • The cylinder or valve is here. O cilindro ou a vela ficam aqui.
  • And we have this completely ordinary cylinder. E temos aqui um cilindro completamente normal.
  • I ask for an additional bullet in each cylinder. Peço uma bala adicional em cada cilindro.
  • Not a cylinder missing. Nem um cilindro perdido.
  • A metal cylinder with teeth? Um cilindro metálico com dentes?
  • Our gas cylinder leaks. Nosso cilindro de gás está vazando.
- Click here to view more examples -
II)

botija

NOUN
Synonyms: tank, cookie jar, cruse
  • You two, take this cylinder, place it in ... Vocês os dois, peguem nesta botija e coloquem-na ...
III)

garrafa

NOUN
Synonyms: bottle, flask
  • The cylinder must be regarded as ... A garrafa deve ser considerada como ...
  • A nitrogen cylinder is used for setting a desired pressure ... Uma garrafa de azoto utilizada para obter a pressão desejada ...
  • ... water to penetrate between the base and the cylinder. ... a penetração de água entre o pé e a garrafa.
  • ... the thickness of the cylinder walls must increase progressively in ... ... a espessura da parede da garrafa deve aumentar progressivamente na ...
  • Any cylinder tested which does not pass the test ... Qualquer garrafa ensaiada que não satisfaça a prova ...
  • ... of the cylindrical part of the cylinder, in mm; ... da parte cilíndrica da garrafa, em mm
- Click here to view more examples -

balloon

I)

balão

NOUN
Synonyms: bubble, flask, blimp
  • Do you want my balloon? Você quer meu balão?
  • Those actors have made an air balloon. Os atores construíram um balão.
  • Remember that idea you had about the balloon? Lembra daquela idéia que teve sobre o balão?
  • We gotta find that balloon. Temos que achar o balão.
  • When the balloon hits the ground, when it bursts? Quando o balão toca o chão e estoura?
  • I saw his face in a balloon. Eu vi seu rosto em um balão.
- Click here to view more examples -
II)

balões

NOUN
Synonyms: balloons
  • He does balloon tricks. Ele faz truques com balões.
  • Can you see the balloon man? Vê o homem com os balões?
  • Can you see the balloon man? Vês o homem dos balões?
  • I got your balloon order. Tenho o teu pedido de balões.
  • Are there going to be balloon animals? Vão ter animais de balões?
  • And a balloon wall, really? E uma parede de balões.
- Click here to view more examples -
III)

bexiga

NOUN
Synonyms: bladder
  • One giant balloon, coming up. Uma bexiga gigante , saindo.
  • This balloon is not sold in stores. Essa bexiga não é vendida nas lojas.
  • Can you get my balloon that is up there? Podem apanhar a minha bexiga, lá no alto?
  • ... thing is already starting to swell up like a balloon. ... coisa está começando a inchar como uma bexiga!
  • ... your target up like a balloon. ... seu alvo como uma bexiga.
  • She taught me how to say balloon. Ela me ensinou a dizer "bexiga".
- Click here to view more examples -

bubble

I)

bolha

NOUN
Synonyms: blister, blob
  • But there s a bubble, correct? Mas havia uma bolha, correto?
  • Like looking through a bubble. Como olhar por uma bolha.
  • A bubble can only grow so big before it pops. Uma bolha pode apenas crescer antes de explodir.
  • Somebody could rob the bubble. Alguém pode roubar a bolha.
  • Like looking through a bubble. Visto através de uma bolha.
  • I never said anything about a bubble. Nunca disse que havia uma bolha.
- Click here to view more examples -
II)

borbulhar

NOUN
Synonyms: bubbling, bubbly, gurgle
  • Are you ready to bubble? Vocês estão prontas para borbulhar?
  • ... produced that it began to bubble out of the ocean and ... ... produzido que começou a borbulhar saindo do oceano e ...
  • Make them bubble about glass nose. Faça-as borbulhar pelo vidro.
  • ... pitched into this ferment and bubble of ideas, excitement ... ... jogou neste fermento e borbulhar de ideias, divertimento ...
  • ... and let the cauldron bubble. ... e deixe o caldeirão borbulhar.
- Click here to view more examples -
III)

espuma

NOUN
Synonyms: foam, foaming, froth, scum, lather, suds
  • And still taking bubble baths. E ainda tomo banhos de espuma.
  • You took a bubble bath, ate some toast, ... Tomou banho de espuma, comeu torradas, ...
  • Everything's better after a bubble bath. Tudo fica melhor depois de um banho de espuma.
  • ... 's you in your bubble bath, reading your favorite magazine ... ... é você no banho de espuma lendo sua revista favorita ...
  • What you guys need is a bubble bath. - Precisam de um banho de espuma!
  • ... , give me a bubble beard. ... , faz-me uma barba de espuma.
- Click here to view more examples -
IV)

balão

NOUN
Synonyms: balloon, flask, blimp
  • A bubble cloud with their thoughts and ideas. Um balão de nuvem, com seus pensamentos e idéias.
  • ... know what's going on in this thought bubble. ... sabemos o que se passa neste balão de pensamento.
  • ... cartoon figure with a bubble above its head. ... personagem de desenho, com um balão sobre a cabeça.
  • ... a bubble, we could use a cartoon bubble. ... bolha... nóspodemos usar um balão de desenho.
  • yes, the bubble's going to pop. O balão vai rebentar.
- Click here to view more examples -

blimp

I)

dirigível

NOUN
  • My bladder was like a fuckin' blimp. A minha bexiga mais parecia um dirigível.
  • Maybe he's got a blimp. Talvez ele tenha um dirigível.
  • Yet you were allowed to fly a blimp? Mesmo assim foi autorizado a pilotar um dirigível?
  • Does she fly a blimp, by chance? Há alguma chance, de ela pilotar um dirigível?
  • There was blimp over our house. Tinha um dirigível sobre a nossa casa.
- Click here to view more examples -
II)

canoa

NOUN
  • The blimp has a mechanical problem. A canoa tem um problema mecânico.
  • Get to the blimp! Vai para a canoa!
  • What is this blimp? O que é esta canoa?
  • ... tell me where the blimp is? ... me diga onde a canoa é?
  • Would you tell me what happened to the blimp? Poderia dizer-me o que aconteceu com a canoa?
- Click here to view more examples -
III)

balão

NOUN
Synonyms: balloon, bubble, flask
  • I feel like a blimp. Me sinto como um balão.
  • See that shark blimp over there? Vê aquele tubarão balão lá?
  • The blimp carried the griffin beneath ... O balão levava o grifo abaixo ...
  • ... in town to buy a blimp. ... cá à cidade para comprar um balão.
  • ... fog to hide the blimp then worked the griffin ... ... nevoeiro para esconder o balão, então, eu controlava o ...
- Click here to view more examples -
IV)

aeroplano

NOUN
Synonyms: aeroplane
  • ... you were allowed to fly a blimp? ... foste autorizado a dirigir um aeroplano.
  • I think I'm up in that blimp. Acho que estou naquele aeroplano.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals