Meaning of Bubble in Portuguese :

bubble

1

bolha

NOUN
Synonyms: blister, blob
  • But there s a bubble, correct? Mas havia uma bolha, correto?
  • Like looking through a bubble. Como olhar por uma bolha.
  • A bubble can only grow so big before it pops. Uma bolha pode apenas crescer antes de explodir.
  • Somebody could rob the bubble. Alguém pode roubar a bolha.
  • Like looking through a bubble. Visto através de uma bolha.
  • I never said anything about a bubble. Nunca disse que havia uma bolha.
- Click here to view more examples -
2

borbulhar

NOUN
Synonyms: bubbling, bubbly, gurgle
  • Are you ready to bubble? Vocês estão prontas para borbulhar?
  • ... produced that it began to bubble out of the ocean and ... ... produzido que começou a borbulhar saindo do oceano e ...
  • Make them bubble about glass nose. Faça-as borbulhar pelo vidro.
  • ... pitched into this ferment and bubble of ideas, excitement ... ... jogou neste fermento e borbulhar de ideias, divertimento ...
  • ... and let the cauldron bubble. ... e deixe o caldeirão borbulhar.
- Click here to view more examples -
3

espuma

NOUN
Synonyms: foam, foaming, froth, scum, lather, suds
  • And still taking bubble baths. E ainda tomo banhos de espuma.
  • You took a bubble bath, ate some toast, ... Tomou banho de espuma, comeu torradas, ...
  • Everything's better after a bubble bath. Tudo fica melhor depois de um banho de espuma.
  • ... 's you in your bubble bath, reading your favorite magazine ... ... é você no banho de espuma lendo sua revista favorita ...
  • What you guys need is a bubble bath. - Precisam de um banho de espuma!
  • ... , give me a bubble beard. ... , faz-me uma barba de espuma.
- Click here to view more examples -
4

balão

NOUN
Synonyms: balloon, flask, blimp
  • A bubble cloud with their thoughts and ideas. Um balão de nuvem, com seus pensamentos e idéias.
  • ... know what's going on in this thought bubble. ... sabemos o que se passa neste balão de pensamento.
  • ... cartoon figure with a bubble above its head. ... personagem de desenho, com um balão sobre a cabeça.
  • ... a bubble, we could use a cartoon bubble. ... bolha... nóspodemos usar um balão de desenho.
  • yes, the bubble's going to pop. O balão vai rebentar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bubble

blister

I)

bolha

NOUN
Synonyms: bubble, blob
  • A blister can be serious. A bolha pode ser grave.
  • You could stab all day and not get a blister. Poderias esfaquear o dia todo sem ficar com uma bolha.
  • You have a blister. Você está com uma bolha.
  • You think it's going to blister? Achas que vai criar bolha?
  • It is only a blister from my calculating wheel. É só uma bolha de minha roda de calcular.
- Click here to view more examples -
II)

empolar

VERB
Synonyms: blistering

blob

I)

blob

NOUN
  • Did you just call me Blob? Me chamou de Blob?
  • ... could find a way for our blob here to speak. ... poderia encontrar uma maneira para o nosso Blob aqui falar.
  • ... to speak robotic to blob. ... falar robótica com o Blob.
  • ... going to post it on his blob? ... vai postar em seu "blob"?
  • Why'd you call him Blob? Por que o chamou de Blob?
- Click here to view more examples -
II)

bolha

NOUN
Synonyms: bubble, blister
  • So what do we do with the blob,then? O que fazemos com a bolha, então?
  • You start from a blob. Você começa de uma bolha.
  • I'm just a huge green blob. Eu sou uma bolha verde enorme.
  • ... going to post it on his "Blob"? ... vou postar que em sua "bolha"?
  • ... did you hurt yourself on the Blob? ... você se machucou na Bolha?
- Click here to view more examples -
III)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, straw, droplet, drip
  • A blob of mustard. Uma gota de mostarda.

scum

I)

escória

NOUN
Synonyms: slag, dross, dregs
  • And you can tell a bag of scum. E você pode dizer a um saco de escória.
  • Who was the scum who informed on you? Quem foi a escória que lhe denunciou?
  • You get back, you scum! Volte aqui, escória!
  • Take these scum with you. Leve esta escória com você.
  • Why do you bother with such scum? Por que se importa com a escória?
- Click here to view more examples -
II)

escumalha

NOUN
Synonyms: riffraff, lowlife
  • A snitch is the scum of the information industry. São a escumalha do mundo da informação.
  • Gold always attracts the scum. Sempre com a escumalha.
  • Because he was scum. Porque ele era escumalha.
  • Back to work, you scum! Ao trabalho, escumalha!
  • A snitch is the scum of the information industry. O bufo é a escumalha da indústria da informação.
- Click here to view more examples -
III)

ralé

NOUN
  • Spending your days with the scum of the earth. Passar seus dias com a ralé.
  • I made a mistake by relying on scum. Cometi um erro confiando na ralé.
  • Always treated me like scum. Sempre me tratou como ralé.
  • So the man who finds the scum of the earth, ... Então o homem que encontra a ralé da terra, o ...
  • Any scum of the earth is good ... Qualquer ralé do mundo é boa ...
- Click here to view more examples -
IV)

espuma

NOUN
  • Not like me, with that scum. Não como eu, no meio daquela espuma.
  • What are you laughing at, scum? Do que você está rindo, espuma?
  • ... in the bath tube, surrounded by scum. ... na banheira, rodeada de espuma.
  • ... but in my experience, it's always the scum. ... mas pela minha experiência, é sempre a espuma.
  • I don't think that's soap scum. Não acho que seja espuma de sabão.
- Click here to view more examples -
V)

traste

NOUN
Synonyms: fret
  • This scum will be awake in a couple of hours. Esse traste vai acordar daqui a algumas horas.
  • This scum will be awake in a couple of hours. Esse traste vai acordar em algumas horas.
  • Get this scum out of my face. Tirem este traste da minha frente.
  • ... let her date this scum. ... a deixava namorar com aquele traste.
  • This scum will be awake in a couple of hours. Esse traste acordará em algumas horas.
- Click here to view more examples -
VI)

verme

NOUN
  • The scum tried to knife me. Esse verme tentou me matar.
  • The scum tried to knife me! Esse verme tentou me esfaquear.
  • What do you know about children, scum?! Que sabes tu de crianças, verme?
  • You're the filthiest scum i've ever seen! Você é o pior verme que já vi!
  • That scum is an enemy of ... Aquele verme é um inimigo dos ...
- Click here to view more examples -

balloon

I)

balão

NOUN
Synonyms: bubble, flask, blimp
  • Do you want my balloon? Você quer meu balão?
  • Those actors have made an air balloon. Os atores construíram um balão.
  • Remember that idea you had about the balloon? Lembra daquela idéia que teve sobre o balão?
  • We gotta find that balloon. Temos que achar o balão.
  • When the balloon hits the ground, when it bursts? Quando o balão toca o chão e estoura?
  • I saw his face in a balloon. Eu vi seu rosto em um balão.
- Click here to view more examples -
II)

balões

NOUN
Synonyms: balloons
  • He does balloon tricks. Ele faz truques com balões.
  • Can you see the balloon man? Vê o homem com os balões?
  • Can you see the balloon man? Vês o homem dos balões?
  • I got your balloon order. Tenho o teu pedido de balões.
  • Are there going to be balloon animals? Vão ter animais de balões?
  • And a balloon wall, really? E uma parede de balões.
- Click here to view more examples -
III)

bexiga

NOUN
Synonyms: bladder
  • One giant balloon, coming up. Uma bexiga gigante , saindo.
  • This balloon is not sold in stores. Essa bexiga não é vendida nas lojas.
  • Can you get my balloon that is up there? Podem apanhar a minha bexiga, lá no alto?
  • ... thing is already starting to swell up like a balloon. ... coisa está começando a inchar como uma bexiga!
  • ... your target up like a balloon. ... seu alvo como uma bexiga.
  • She taught me how to say balloon. Ela me ensinou a dizer "bexiga".
- Click here to view more examples -

flask

I)

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, jar, vial
  • Just leave my flask. Só deixe meu frasco.
  • Who else had access to the virus flask? Quem mais tinha acesso ao frasco do vírus?
  • There is a flask of cognac in my pocket. Tenho um frasco de conhaque no meu bolso.
  • This is a flask. Isto é um frasco.
  • Might as well wave goodbye to your flask. Melhor se despedir de seu frasco.
- Click here to view more examples -
II)

cantil

NOUN
Synonyms: canteen, gourd
  • You brought a flask. Você trouxe um cantil.
  • And could you fill our flask with coffee? E pode encher o nosso cantil com café?
  • ... you car keys and your flask? ... a chave do carro e seu cantil?
  • ... on me for bringing a flask to a dance? ... por eu ter levado um cantil para o baile?
  • Give me the flask. Dê-me o cantil.
- Click here to view more examples -
III)

garrafa

NOUN
Synonyms: bottle, cylinder
  • I also brought a flask of red wine. Eu também trouxe uma garrafa de vinho tinto.
  • It was in my flask. Estava dentro da minha garrafa.
  • Was that flask ever out of your sight that night? Deixaste a garrafa fora do teu alcance, naquela noite?
  • ... work will be done only after the flask is brought. ... trabalho só será feito depois que a garrafa for trazida.
  • ... swear that you don't have a flask of spirits tucked into ... ... jura que não tem uma garrafa de bebida enfiada em ...
- Click here to view more examples -
IV)

balão

NOUN
Synonyms: balloon, bubble, blimp
  • Mix the contents of the flask. Misturar o conteúdo do balão.
  • The flask is actually filled with oxygen. O balão está cheio de oxigênio.
  • ... after cooling, disconnect the flask. ... após arrefecimento, retirar o balão.
  • Place it in the distillation flask. Colocá-la no balão de destilação.
  • Connect the flask to the distillation apparatus (5.1 ... Ligar o balão ao aparelho de destilação (5.1 ...
- Click here to view more examples -

blimp

I)

dirigível

NOUN
  • My bladder was like a fuckin' blimp. A minha bexiga mais parecia um dirigível.
  • Maybe he's got a blimp. Talvez ele tenha um dirigível.
  • Yet you were allowed to fly a blimp? Mesmo assim foi autorizado a pilotar um dirigível?
  • Does she fly a blimp, by chance? Há alguma chance, de ela pilotar um dirigível?
  • There was blimp over our house. Tinha um dirigível sobre a nossa casa.
- Click here to view more examples -
II)

canoa

NOUN
  • The blimp has a mechanical problem. A canoa tem um problema mecânico.
  • Get to the blimp! Vai para a canoa!
  • What is this blimp? O que é esta canoa?
  • ... tell me where the blimp is? ... me diga onde a canoa é?
  • Would you tell me what happened to the blimp? Poderia dizer-me o que aconteceu com a canoa?
- Click here to view more examples -
III)

balão

NOUN
Synonyms: balloon, bubble, flask
  • I feel like a blimp. Me sinto como um balão.
  • See that shark blimp over there? Vê aquele tubarão balão lá?
  • The blimp carried the griffin beneath ... O balão levava o grifo abaixo ...
  • ... in town to buy a blimp. ... cá à cidade para comprar um balão.
  • ... fog to hide the blimp then worked the griffin ... ... nevoeiro para esconder o balão, então, eu controlava o ...
- Click here to view more examples -
IV)

aeroplano

NOUN
Synonyms: aeroplane
  • ... you were allowed to fly a blimp? ... foste autorizado a dirigir um aeroplano.
  • I think I'm up in that blimp. Acho que estou naquele aeroplano.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals