Jar

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Jar in Portuguese :

jar

1

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, vial, flask
  • I paid for another jar and she won't give it. Eu paguei outro frasco e ela não mo dá.
  • I used jar sauce once. Já usei molho de frasco.
  • How much dough does each jar cost to make? Quanto custa a produzir cada frasco?
  • You can have the jar. Pode ficar com o frasco.
  • Fill up your honey jar? Encher o seu frasco de mel?
  • The last onion in the jar. És a última cebola do frasco.
- Click here to view more examples -
2

jarra

NOUN
  • A hand, in jar, in your bag. Uma mão, na jarra, na sua bolsa.
  • The last onion in the jar. És a última cebola na jarra.
  • Put your hand in the jar. Põe a tua mão na jarra.
  • And that sake jar and those cups. E aquela jarra de sake e esses copos.
  • And then the jar and the sake cups. E aquela jarra de sake e esses copos.
  • The last onion in the jar. A última cebola da jarra.
- Click here to view more examples -
3

jarro

NOUN
  • I paid for another jar and she won't give it. Paguei por outro jarro, e ela não o dá.
  • What are you, a brain in a jar? O que você é um cérebro em um jarro?
  • Is the jar of dirt going to help? È o jarro de terra, que vai ajudar?
  • I want my jar of dirt. Quero o meu jarro de terra.
  • Is the jar of dirt going to help? Esse jarro de terra vai ajudar?
  • But you don't want his essence in a jar. Mas você não quer a essência dele em um jarro.
- Click here to view more examples -
4

pote

NOUN
Synonyms: pot, bowl, cookie jar
  • Jar of preserves from your mother. Um pote de geléia.
  • Find a jar this size. Encontre um pote deste tamanho.
  • A few more pennies in the jar. Algumas moedas a mais no pote.
  • I saved them in a jar. Guardei em um pote.
  • Jar full of pennies. Um pote cheio de moedas de um centavo.
  • Would you like to get a facelift in a jar? Gostaria de comprar uma plástica em um pote?
- Click here to view more examples -
5

boião

NOUN
  • Starting with this pickle jar. A começar com este boião de pickles.
  • Then they gave me the pickle jar. E então deram-me o boião dos pickles.
  • ... gum in this jar, the gum jar. ... pastilhas neste boião, no boião das pastilhas.
  • This jar of cold cream set ... Este boião de creme ficou por ...
  • There's a jar and a bottle in the bag. Tens aí um boião e uma biberão dentro da bolsa.
  • ... a symbol representing an open cream jar. ... num símbolo que representa um boião de creme aberto.
- Click here to view more examples -
6

vaso

NOUN
  • See what a fine jar it is? Viu que belo vaso ele é?
  • Does anyone have a small jar or tin? Alguém tem uma vaso pequeno ou lata?
  • Hold up that jar again. Segure de novo no vaso.
  • ... like charging the ashes someone in a jar. ... como carregar as cinzas de alguém num vaso.
  • ... a buyer for the big jar. ... um comprador para o vaso grande.
  • ls the jar of dirt going to help? Um vaso com terra vai ajudar?
- Click here to view more examples -

More meaning of Jar

bottle

I)

garrafa

NOUN
Synonyms: flask, cylinder
  • On her spin, the bottle pointed to you. Na vez dela, a garrafa apontou pra você.
  • What is that water in the bottle? O que é essa água na garrafa?
  • Your saliva and prints are all over that bottle. Sua saliva e digitais estão por toda a garrafa.
  • Combined primary economics was a bottle about this big. A economia era uma garrafa deste tamanho.
  • He drank a whole bottle of poison. Ele bebeu uma garrafa de veneno.
  • Bring me a bottle of rum. Me traga uma garrafa de rum!
- Click here to view more examples -
II)

frasco

NOUN
Synonyms: jar, vial, flask
  • Took a bottle of painkillers. Tomei um frasco de anestésicos, apenas engoli tudo.
  • What is in this bottle? O que é isso no frasco?
  • I just added honey to a bottle of barbecue sauce. Peguei um frasco de molho para churrasco e adicionei mel.
  • I think you should take the whole bottle. Acho que devias tomar o frasco todo.
  • What about the lithium bottle? E o frasco de lítio?
  • He took the bottle! Ele pegou o frasco!
- Click here to view more examples -
III)

vidrinho

NOUN
IV)

mamadeira

NOUN
  • Did your mother put mercury in your milk bottle? Sua mãe colocou mercúrio na sua mamadeira?
  • I left the bottle in my car. Eu deixei a mamadeira no meu carro.
  • He needs his bottle. Ele precisa da mamadeira.
  • You have the bottle but you forgot the milk. Pegou a mamadeira, mas esqueceu do leite.
  • Come on, help me give him a bottle. Vamos, me ajudem a dar mamadeira pra ele.
  • I have to give him a bottle. Tenho que preparar a mamadeira dele.
- Click here to view more examples -
V)

biberão

NOUN
  • The bottle's in the fridge. O biberão está no frigorífico.
  • I just gave you a bottle. Acabei de lhe dar o biberão.
  • This is your dolly and bottle. Esta é a tua boneca e o teu biberão.
  • I have to give him a bottle. Tenho de lhe dar o biberão.
  • How about a delicious bottle? Que tal um biberão delicioso?
  • Time for the bottle. É a hora do biberão.
- Click here to view more examples -
VI)

engarrafar

VERB
  • They should bottle it, and sell it. Eles deviam engarrafar isso e vender.
  • Did you ever think if someone bottle sacred water to give ... Já pensou se alguém engarrafar água benta para dar ...
  • ... find out how to bottle that up and use it in ... ... achar uma maneira de engarrafar isso e usar na ...
  • Why don't you bottle them corns? Porque não mandas engarrafar esses calos?
  • Don't you wish they could just bottle that air? Não gostaria de engarrafar esse ar?
  • So you can bottle the water and sell it? Para engarrafar a água e vendê-la?
- Click here to view more examples -

vial

I)

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, jar, flask
  • Give me the vial. Me dê o frasco.
  • What was in the vial? O que tem no frasco?
  • I need to get my hands on that vial. Eu preciso por minhas mãos naquele frasco.
  • You should be carrying a vial of resin. Você deve estar carregando um frasco de resina.
  • You should be carrying a vial of resin. Deves ter um frasco de resina.
- Click here to view more examples -
II)

ampola

NOUN
  • And this was after you used the vial? Isto aconteceu depois de usar a ampola?
  • I had to improvise when you opened the vial. Tive de improvisar quando abriste a ampola.
  • Place the vial here. Coloque a ampola aqui.
  • The vial is intact. A ampola está intacta.
  • You take one vial. Você tira uma ampola.
- Click here to view more examples -
III)

frasquinho

NOUN
Synonyms: bottle
  • And leave that vial of water, or ... E deixa esse frasquinho de água, ou ...
  • Bring me the vial. Traga-me o frasquinho.
IV)

garrafinha

NOUN
Synonyms: bottle

flask

I)

frasco

NOUN
Synonyms: bottle, jar, vial
  • Just leave my flask. Só deixe meu frasco.
  • Who else had access to the virus flask? Quem mais tinha acesso ao frasco do vírus?
  • There is a flask of cognac in my pocket. Tenho um frasco de conhaque no meu bolso.
  • This is a flask. Isto é um frasco.
  • Might as well wave goodbye to your flask. Melhor se despedir de seu frasco.
- Click here to view more examples -
II)

cantil

NOUN
Synonyms: canteen, gourd
  • You brought a flask. Você trouxe um cantil.
  • And could you fill our flask with coffee? E pode encher o nosso cantil com café?
  • ... you car keys and your flask? ... a chave do carro e seu cantil?
  • ... on me for bringing a flask to a dance? ... por eu ter levado um cantil para o baile?
  • Give me the flask. Dê-me o cantil.
- Click here to view more examples -
III)

garrafa

NOUN
Synonyms: bottle, cylinder
  • I also brought a flask of red wine. Eu também trouxe uma garrafa de vinho tinto.
  • It was in my flask. Estava dentro da minha garrafa.
  • Was that flask ever out of your sight that night? Deixaste a garrafa fora do teu alcance, naquela noite?
  • ... work will be done only after the flask is brought. ... trabalho só será feito depois que a garrafa for trazida.
  • ... swear that you don't have a flask of spirits tucked into ... ... jura que não tem uma garrafa de bebida enfiada em ...
- Click here to view more examples -
IV)

balão

NOUN
Synonyms: balloon, bubble, blimp
  • Mix the contents of the flask. Misturar o conteúdo do balão.
  • The flask is actually filled with oxygen. O balão está cheio de oxigênio.
  • ... after cooling, disconnect the flask. ... após arrefecimento, retirar o balão.
  • Place it in the distillation flask. Colocá-la no balão de destilação.
  • Connect the flask to the distillation apparatus (5.1 ... Ligar o balão ao aparelho de destilação (5.1 ...
- Click here to view more examples -

jug

I)

jarro

NOUN
  • A jug of water? Um jarro de água?
  • To be blunt, the jug. Para ser mais directo, o jarro.
  • I charge a dollar a jug. Cobro um dólar por jarro.
  • Is there any wine left in that jug? Tem algum vinho sobrando no jarro?
  • You had a jug in your hand. Você tinha um jarro na mão.
- Click here to view more examples -
II)

jarra

NOUN
  • Fill the bowl from the jug. Encha o recipiente com a jarra.
  • It is not a jug. Não é uma jarra.
  • A plate of vegetables and a jug of water. Um prato de vegetais e uma jarra de água.
  • Is there any wine left in that jug? Ainda tem vinho na jarra?
  • A jug of your finest wine for my road. Uma jarra do melhor vinho para meu companheiro.
- Click here to view more examples -
III)

cântaro

NOUN
Synonyms: pitcher, jar
  • ... both shall lift the jug together. " ... que os dois levantem o cântaro.
  • The jug is broken, I cannot mend ... O cântaro está partido e não o posso reparar ...
IV)

caneca

NOUN
  • ... of cutlet, breaded, and a jug of eggnog. ... com costelas, pão, e uma caneca de gemadas.
  • A jug of beer to who can defeat ... Uma caneca de cerveja para aquele que puder derrotá ...
  • A jug of your finest wine for ... Uma caneca do melhor vinho para ...
  • Raise the jug with tons of strength Levante a caneca com descomunal força
- Click here to view more examples -
V)

cafeteira

NOUN
VI)

chaleira

NOUN

vase

I)

vaso

NOUN
  • So why put them in the vase? Então, por que os colocaram num vaso?
  • You smashed my vase! Quebrou o meu vaso!
  • You know, this was your mother's favorite vase. Você sabe que era o vaso favorito da sua mãe.
  • Did you break the vase? Você quebrou o vaso?
  • Such a nice vase, darling! Um belo vaso, querida.
- Click here to view more examples -
II)

jarra

NOUN
  • Was it even a vase? Foi mesmo uma jarra?
  • She placed the flowers in the vase by the door. Colocou as flores na jarra junto à porta.
  • I am going to put the flowers in a vase. Vou colocar flores na jarra.
  • Your mother's vase needs some flowers. A jarra da tua mãe precisa de flores.
  • I put your rose in a vase. Pus a sua rosa numa jarra.
- Click here to view more examples -
III)

jarro

NOUN
  • Maybe you better draw a vase of flowers. Talvez seja melhor você desenhar um jarro de flores.
  • ... let him leave with that vase. ... o deixe sair com este jarro.
  • ... let him leave with that vase. ... o deixe sair com este jarro.
  • Take the vase and go Tome o jarro e vá.
  • Take the vase to her house Leva o jarro para a casa dela.
- Click here to view more examples -

carafe

I)

jarra

NOUN
  • A carafe of red? Uma jarra de tinto?
II)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, pitcher, jar, kettle, vase, flagon
  • You have a defective carafe. Tem um jarro defeituoso.
  • I've been craving a carafe. Tenho desejado por um jarro.

flagon

I)

jarra

NOUN
  • A flagon of ale. A jarra de cerveja.
  • A flagon of ale for whoever ... Uma jarra de cerveja para quem ...
  • Fetch me a flagon of beer. uma jarra de cerveja.
  • Ah, decree me a flagon of mead and a ... Decreto uma jarra de mel e uma ...
  • He poured a flagon of Rhenish on my ... Ele despejou uma jarra de Reno em minha ...
- Click here to view more examples -
II)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, pitcher, jar, kettle, vase, carafe
  • The test of the flagon. O teste do jarro!
  • ... off three chickens and a flagon of wine. ... cabo de três frangos e de um jarro de vinho.
  • Fetch me a flagon of beer. Empregada, traga-me um jarro de cerveja.
- Click here to view more examples -

kettle

I)

chaleira

NOUN
  • Give me that kettle. Me dê aquela chaleira.
  • The kettle is boiling. A chaleira está no fogo.
  • To operate kettle, press red button. Para ligar a chaleira, carrega no botão vermelho.
  • What made the kettle to release gas too quickly? O que fez a chaleira libertar o gás demasiado depressa?
  • To operate kettle, press red button. Para usar a chaleira, prime o botão vermelho.
- Click here to view more examples -
II)

fervedor

NOUN
Synonyms: steamer
III)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, pitcher, jar, vase, carafe, flagon
IV)

caldeirão

NOUN
  • Let's go and get the fish kettle. Vamos pegar o caldeirão.
  • That is a real kettle of old fish heads, if ... Esse é o verdadeiro caldeirão das cabeças de peixe, se ...
  • Can I borrow your kettle, mm a? Pode me emprestar o seu caldeirão, o MMA?
- Click here to view more examples -
V)

panela

NOUN
  • More steam in the kettle! Ponham mais vapor na panela!
  • You know, a copper kettle, like my mother ... Um panela de cobre, como a que minha mãe ...
  • You know, a copper kettle, like my mother ... Sabe, a panela de cobre que minha mãe ...
  • You know, a copper kettle, like my mother ... Sabe, a panela de cobre que a minha mãe ...
  • Go and put the kettle on the fire while I get ... Mary, coloque a panela no fogo, pegarei ...
- Click here to view more examples -
VI)

cafeteira

NOUN
  • ... just say your goodbyes and I'il stick the kettle on. ... diga seu adeus e eu fecharei a cafeteira.

pot

I)

pote

NOUN
Synonyms: jar, bowl, cookie jar
  • I made a nice pot of tea. Fiz um belo pote de chá.
  • How about the whole pot? Que tal o pote todo?
  • One for the pot for good luck! Um para o pote para dar sorte!
  • Give me that pot. Me dá esse pote.
  • Throw the pot away. Jogue o pote fora.
  • You take it right out of the pot. Pega direto do pote.
- Click here to view more examples -
II)

potenciômetro

NOUN
Synonyms: potentiometer, fader
  • ... brain dry-rotted from pot? ... cérebro seco-dry-rotted do potenciômetro?
III)

panela

NOUN
  • I could fix you a pot of beans. Posso preparar uma panela de feijão.
  • Meat in the pot, honey. Carne na panela, querida.
  • Over here,they're needed for the pot. Por aqui, eles são necessários para a panela.
  • It deserves a better end than the pot. Não merece terminar numa panela.
  • He was cooked in a pot. Ele foi cozido em uma panela.
  • And there's stew ready in the pot. E tem guisado pronto na panela.
- Click here to view more examples -
IV)

maconha

NOUN
  • This is supposed to be a pot tunnel. Isto deveria ser um túnel para a maconha!
  • The pot wouldn't cause a bleeding problem. A maconha não causaria a hemorragia.
  • He sells me pot. Ele me vende maconha.
  • This all started with the pot. Isso tudo começou com a maconha.
  • Sell pot like my nephew did. Venda maconha como o meu sobrinho.
  • The pot is not in the well. A maconha não está no poço.
- Click here to view more examples -
V)

erva

NOUN
Synonyms: herb, weed, grass, yerba
  • Are there carbohydrates in pot? Há carboidratos na erva?
  • Your pot is gone. Sua erva já era.
  • You have the better pot. Tu tens a melhor erva.
  • Do you know where we can get some pot? Sabe onde podemos arranjar erva?
  • That is not pot. Isso não é erva.
  • Buy your pot back. Comprar a tua erva.
- Click here to view more examples -
VI)

vaso

NOUN
  • Is it a pot still or a column still? É destilaria de vaso ou de coluna?
  • Take this pot of flower. Aceite este vaso de flores.
  • I leave it in a flower pot by the door. Eu a deixo num vaso perto da porta.
  • You still have the pot. Ainda tens o vaso.
  • I just made a new pot. Eu só fiz um vaso novo.
  • Those are nice flowers in your pot. São lindas as flores no seu vaso.
- Click here to view more examples -
VII)

bule

NOUN
Synonyms: teapot, coffeepot
  • Made a pot of tea. Fiz um bule de chá.
  • Is there any more tea in the pot? Há mais chá no bule?
  • Is there any more chocolate in that pot? Tem mais chocolate no bule?
  • I made a pot of coffee. Eu fiz um bule de café.
  • Is there any more tea in the pot? Tem mais chá no bule?
  • The coffee's in the pot. Há café no bule.
- Click here to view more examples -
VIII)

tacho

NOUN
Synonyms: pan, saucepan, thermostat
  • A penguin in a pot! Um pinguim dentro do tacho!
  • Whatever it says on the page goes in the pot. O que está na página vai para o tacho.
  • Wine in the pot. Vinho para o tacho.
  • ... will fix up a big pot of goulash. ... vai preparar um grande tacho de guisado.
  • Here's one for the pot. Esta vai para o tacho.
  • Nat, get the spaghetti pot. Nat, vai buscar um tacho.
- Click here to view more examples -
IX)

marijuana

NOUN
Synonyms: weed
  • So somebody's growing pot out here. Então alguém está a cultivar marijuana aqui.
  • We may need to sell some pot. Vamos ter de vender um pouco de marijuana.
  • You have the better pot. Tens a melhor marijuana.
  • Would anybody like to smoke some pot? Alguém quer fumar marijuana?
  • You care about the pot. Só queres saber da marijuana.
  • ... been getting in my pot fields. ... entrado em minhas plantações de marijuana.
- Click here to view more examples -

bowl

I)

tigela

NOUN
Synonyms: mixing bowl
  • But not the full bowl. Mas não a tigela toda.
  • A nice bowl of soup. Uma boa tigela de sopa.
  • I took the bowl of milk. Peguei a tigela de leite.
  • We have a bowl. Nós temos uma tigela.
  • Just put a bowl underneath it. Põe uma tigela por baixo.
  • Need a bowl of rice? Precisas de uma tigela de arroz?
- Click here to view more examples -
II)

bacia

NOUN
Synonyms: basin, hip, pelvis
  • My hand in a bowl of water? Colocando minha mão numa bacia d'água?
  • The corn into the basket, lentils into the bowl! Coloquem o milho na cesta e as lentilhas na bacia!
  • Come hold the bowl. Venha segure a bacia.
  • I need a bowl of water. Preciso de uma bacia com água.
  • ... bring this and the cotton in the bowl. ... traga este algodão na bacia.
  • ... candy bowl, that is a dog bowl. ... tigela de doces, aquilo é uma bacia de cão.
- Click here to view more examples -
III)

taça

NOUN
Synonyms: cup, glass, goblet, uefa, chalice
  • I took the bowl of milk. Eu tirei a taça de leite.
  • Why does he need a bowl? Porque precisa ele de uma taça?
  • I said a bowl. Eu disse numa taça.
  • May have to wash a bowl. Podes ter que lavar uma taça.
  • I thought you weren't going to bowl. Eu pensei você estava taça não vai.
  • And just one can and put it in the bowl. Só uma lata e a coloque na taça.
- Click here to view more examples -
IV)

tijela

NOUN
  • A bowl of noodles for you? Outra tijela de massa.
  • Broken and in the bowl. Quebrado e dentro da tijela!
  • Give me your bowl. Me dê sua tijela.
  • Broken and in the bowl. Partido e dentro da tijela!
  • Even a bowl of water is enough for ships to sail ... Até uma tijela de água chega para um navio navegar ...
  • ... with ceramics, you can make a bowl. ... com cerâmicas, sabe, você pode fazer uma tijela.
- Click here to view more examples -
V)

vasilha

NOUN
Synonyms: canister, tupperware
  • I left them in the bowl. Eu a deixei na vasilha.
  • Our keys go in a bowl. Nossas chaves ficam em uma vasilha.
  • You should get a bowl. Devia comprar uma vasilha.
  • Maybe a tupperware bowl of roasted potatoes and carrots? Talvez uma vasilha de batatas assadas e cenouras?
  • You just poured milk over a bowl of cookies. Você só derramou leite numa vasilha com bolachas.
  • What about a nice bowl, huh? Que tal uma bela vasilha?
- Click here to view more examples -
VI)

prato

NOUN
Synonyms: dish, plate, side dish
  • The bird would be better served in my bowl. Esse pássaro estaria melhor servido no meu prato.
  • You do not finish your bowl? Não vai terminar seu prato?
  • Get your own bowl. Vai buscar o teu próprio prato.
  • Worth more than a bowl of soup! Vale mais que um prato de sopa!
  • Hold out your bowl, then. Segure seu prato, então.
  • The bird would be better served in my bowl. Esse pássaro seria melhor servido em meu prato.
- Click here to view more examples -
VII)

recipiente

NOUN
  • This bowl will hold everything you know. Esse recipiente contém tudo o que sabe.
  • Fill the bowl from the jug. Encha o recipiente com a jarra.
  • There is one bowl filled for every person ... Há um recipiente cheio para cada pessoa ...
  • If the bowl is ever emptied, so go ... Se o recipiente for esvaziado, o mesmo acontecerá ...
  • ... got his board, he got their bowl. ... com sua prancha, ele com o recipiente.
  • ... to drop the questions into the bowl. ... para colocar as perguntas no recipiente.
- Click here to view more examples -
VIII)

aquário

NOUN
Synonyms: aquarium, tank, fish tank
  • Get the strainer as well as your bowl. Traga a rede e o aquário.
  • The payment is placed in the bowl. O pagamento é colocado dentro do aquário.
  • I bought this bowl and the animals themselves. Comprei este aquário e os animais.
  • Just put the money in the bowl. Apenas ponha o dinheiro dentro do aquário.
  • Just put the money in the bowl. Ponha o dinheiro dentro do aquário.
  • Where is your bowl? Onde está o seu aquário?
- Click here to view more examples -
IX)

pote

NOUN
Synonyms: pot, jar, cookie jar
  • The bowl is your last item. O pote é o último item.
  • Where is my bowl? Onde está o meu pote?
  • There was a yellow dog bowl. Tinha um pote amarelo do cachorro.
  • Your bowl is empty, that is true. Seu pote está vazio, é verdade.
  • This is my tenth bowl. É o meu décimo pote.
  • Can you show me the golden bowl you have in the ... Você pode me mostrar o pote de ouro que está na ...
- Click here to view more examples -

cookie jar

I)

botija

NOUN
Synonyms: tank, cylinder, cruse
  • ... they all got their hands in the cookie jar. ... todos eles tem suas mãos na botija.
  • Hand in the cookie jar. Coma mão na botija.
  • They caught you with your fingers in the cookie jar? Elas apanharam-te com a boca na botija?
  • ... got caught with my hand in the cookie jar. ... tivesse sido pego com a boca na botija.
  • ... caught her with her hand in the cookie jar. ... pego com a boca na botija.
- Click here to view more examples -
II)

pote

NOUN
Synonyms: pot, jar, bowl
  • ... got much left in the old cookie jar either. ... sobrou muito no velho pote de doces.
  • ... put it up on the shelf behind the cookie jar. ... põe no armário atrás do pote de biscoito.
  • ... keep his hands out of the cookie jar. ... manter as mãos dele fora do pote de cookies.
  • Left cash in the cookie jar. Deixei dinheiro no pote de biscoitos.
  • Number one stole the cookie from the cookie jar. Número 1 roubou o biscoito do pote.
- Click here to view more examples -
III)

jarra

NOUN
  • ... where she keeps the cookie jar money. ... onde ela esconde a jarra de biscoitos com o dinheiro.
  • ... want to be memorialized as a cookie jar. ... queria ser imortalizado como uma jarra de biscoito.
  • - The cookie jar's empty. A jarra de biscoitos está vazia.
- Click here to view more examples -
IV)

bolachas

NOUN

vessel

I)

embarcação

NOUN
Synonyms: boat, craft, watercraft
  • We start the voyage home in our wounded vessel. Iniciamos a volta para casa em nossa embarcação ferida.
  • And your vessel is filled this semester. E a vossa embarcação fique cheia neste semestre.
  • Continuing parallel search for the overdue vessel. A continuar busca paralela, para embarcação perdida.
  • She was on some sort of a research vessel. Ela estava numa embarcação de pesquisas.
  • Captain of our team and now captain of this vessel. Capitão do nosso time e agora capitão dessa embarcação!
  • I want to board that vessel. Eu quero abordar aquela embarcação.
- Click here to view more examples -
II)

navio

NOUN
Synonyms: ship, boat, steamer
  • No one else seems to be aboard the vessel. Ninguém mais parecia estar a bordo do navio e eu.
  • The crew called that vessel a lot of names. A tripulação chamava ao navio vários nomes.
  • There is no mother vessel. Não há navio mãe.
  • For example, there was a vessel. Porque, por exemplo, vinha o navio aqui.
  • There is no mother vessel. Näo há navio mäe.
  • Not one vessel was lost in the crossing. Nenhum um navio se perdeu na travessia.
- Click here to view more examples -
III)

vaso

NOUN
  • His divine light pours into the vessel. Esta luz divina entra no vaso.
  • The vessel wall simply wouldn't hold. A parede do vaso não aguentou.
  • A weak vessel leaks. Um vaso fraco quebra.
  • Her soul is an empty vessel. A alma dela é um vaso vazio.
  • Her soul is an empty vessel. Sua alma é um vaso vazio .
  • Your flesh is a relic, a mere vessel. Sua carne é uma relíquia, um mero vaso.
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • This vessel is equipped with a complete sensor array. Essa nave está completamente equipada com sensores.
  • Perhaps you should destroy the vessel. Talvez você devesse destruir a nave.
  • And this vessel shall be the instrument of my revenge. E esta nave será o instrumento da minha vingança.
  • I get no further response from the vessel. Seguimos sem resposta da nave.
  • My client would prefer your vessel intact. Meu cliente preferiria sua nave intacta.
  • We made our choice when we stole this vessel. Fizemos nossa escolha quando roubamos está nave.
- Click here to view more examples -
V)

recipiente

NOUN
  • You are but a vessel. Você é apenas um recipiente.
  • The soul in the vessel, it's hers. A alma que está no recipiente.
  • You have the vessel. Você tem o recipiente.
  • The vessel will only work on him. O recipiente apenas irá funcionar nele.
  • I am the vessel. Eu sou o recipiente.
  • This is a vessel. Isso é um recipiente.
- Click here to view more examples -
VI)

receptáculo

NOUN
Synonyms: receptacle, grimhold
  • This is a vessel. Isso é um receptáculo.
  • Your flesh is a relic, a mere vessel. Sua carne é uma relíquia, um mero receptáculo.
  • Her child's the next vessel. A filha dela é o próximo receptáculo!
  • Imagine that your body is a vessel. Imagina o teu corpo como um receptáculo.
  • You need to scar your vessel. Você precisa macular o seu receptáculo.
  • For my body is just a vessel. Meu corpo é apenas um receptáculo.
- Click here to view more examples -
VII)

vasos

NOUN
  • An anomalous vessel on his heart? Vasos anormais no coração?
  • The vessel attachments are all good. As ligações dos vasos estão boas.
  • The devitalized tissue and repair the injured vessel. Continue a tirar o tecido necrótico e reparar os vasos.
  • I'll need medium and large vessel loops to dissect out ... Preciso de ganchos de vasos médios e grandes para dissecar ...
- Click here to view more examples -

toilet

I)

wc

NOUN
Synonyms: bathroom, restroom, loo, w.c.
  • We got stuck in the toilet. Nós ficámos presas no wc.
  • You get more tail than a public toilet. Vês mais ação que um WC público.
  • You get more tail than a public toilet. Vês mais acção que um WC público.
  • Go clean it up at the toilet. Vai ao WC limpar isso.
  • ... of trying to make it to the toilet on time. ... de tentar chegar ao WC a tempo?
  • Can I use your toilet? Posso usar o seu WC?
- Click here to view more examples -
II)

toalete

NOUN
Synonyms: loo, restroom, lavatory
  • You can use our toilet. Pode usar o nosso toalete.
  • Head hit the toilet. Bateu a cabeça no toalete.
  • The toilet at the club. O toalete no clube.
  • Hours of toilet training fun. Horas de diversão treinamento do toalete.
  • I left my lighter in the toilet. Deixei meu isqueiro no toalete.
  • You said you'd been to the toilet. Você disse que foi ao toalete.
- Click here to view more examples -
III)

higiênico

NOUN
  • What do you call toilet paper? O que você chama de papel higiênico?
  • And you're going through my men like toilet paper. E você está usando os meus homens como papel higiênico.
  • Can you hand me some toilet paper? Podes me passar o papel higiênico?
  • Do you have any toilet paper? Você tem papel higiênico?
  • You ever get back there, you hoard toilet paper. Se voltar pra lá, reserva papel higiênico.
  • Enough about toilet paper. Chega de papel higiênico.
- Click here to view more examples -
IV)

banheiro

NOUN
  • I left my lighter in the toilet. Esqueci meu isqueiro no banheiro.
  • The office toilet is overflowing. O banheiro da sala está entupido.
  • He has gone to the toilet. Ele foi ao banheiro.
  • Maybe you could clean her toilet. Talvez você possa limpar seu banheiro.
  • I need to use the toilet. Preciso ir ao banheiro.
  • I need to get to the toilet. Eu preciso usar o banheiro, rápido.
- Click here to view more examples -
V)

sanita

NOUN
Synonyms: wc
  • Or fix a toilet? Nem consertar uma sanita.
  • If this is about that toilet in five. Se é sobre aquela sanita.
  • The toilet of the future. É a sanita do futuro.
  • You clean your toilet with a toothbrush? Limpas a sanita com a escova de dentes?
  • Is that guy seriously using the toilet? Aquele tipo vai usar a sanita?
  • Is that the guy who taped you to the toilet? Foi aquele tipo que te prendeu à sanita?
- Click here to view more examples -
VI)

vaso sanitário

NOUN
Synonyms: commode
  • Remember when she used to push crayons down the toilet? Se lembra quando ela jogava lápis no vaso sanitário?
  • Or that you washed your hair in the toilet. Que você já lavou a cabeça no vaso sanitário.
  • I dropped my hearing aid down the toilet. Deixei meu aparelho auditivo no vaso sanitário.
  • I threw it in the toilet. Eu a joguei no vaso sanitário.
  • Dad stuck somebody's head in the toilet? Papai preso alguém cabeça no vaso sanitário?
  • How can you not know where a toilet valve is? Como pode não saber onde é a válvula do vaso sanitário?
- Click here to view more examples -
VII)

retrete

NOUN
Synonyms: bog
  • Say so long to the toilet. Diz olá à retrete.
  • I was worrying about having to use a traditional toilet. Eu estava preocupado em ter de usar uma retrete tradicional.
  • Why are we standin' here in the toilet? Porque estamos aqui na retrete?
  • I just flooded the toilet. Acabei de inundar a retrete.
  • Not a toilet door. Não é uma porta de retrete.
  • Perhaps a blond who always uses the toilet? Talvez com uma loira que usa sempre a retrete?
- Click here to view more examples -
VIII)

privada

NOUN
Synonyms: private, suite, privately
  • Seen bigger waves in a toilet! Já vi ondas maiores na privada!
  • Did you fix the toilet? Você arrumou a privada?
  • A rooster squatting on the toilet? Um galo sentado na privada?
  • I flushed them down the toilet. Joguei tudo na privada.
  • Did you fall into the toilet? Caiu dentro da privada?
  • This brat will go right down the toilet. Desta vez o bebê vai para a privada.
- Click here to view more examples -
IX)

vaso

NOUN
  • I saved it from the toilet. Acabei de tirar isso do vaso.
  • I was sitting on her toilet. Eu me sentei no seu vaso.
  • The toilet tank refilling. O reservatório do vaso enchendo.
  • Phone in the toilet, people. Telefone no vaso, gente.
  • Toilet tank of life. Reservatório do vaso da vida.
  • The water in the toilet is blue. A água do vaso é azul!
- Click here to view more examples -
X)

lavabo

NOUN
  • I only seen her name on, in a toilet. Só vi seu nome no lavabo.
  • ... and dragged him to the toilet. ... e colocou ele no lavabo.
  • She decided to redecorate the toilet. Resolveu redecorar o lavabo.
  • ... put fresh towels in the toilet. ... de colocar toalhas limpas no lavabo.
- Click here to view more examples -

potted

I)

potted

ADJ
II)

envasadas

ADJ
III)

vaso

ADJ
  • Potted plant signing off. vaso de plantas assinatura fora.
  • And I have a potted plant I have yet ... E eu tenho um vaso de planta que eu ainda tenho ...
  • ... , hide behind a potted plant, then get ... ... , escondida atrás de um vaso de plantas, então entrar ...
- Click here to view more examples -
IV)

encaçapadas

ADJ
Synonyms: pocketed
V)

vasos

ADJ
  • Okay, do you have any potted plants around you? Tens alguns vasos aí por perto?
  • ... when I was over here I noticed these potted plants. ... em que estive aqui, notei estes vasos de planta.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals