Meaning of Crackers in Portuguese :

crackers

1

bolachas

NOUN
Synonyms: cookies, biscuits, wafers
  • Crackers all you got to eat? Só tem bolachas para comer?
  • They gave me some crackers after the psych exam. Eles me deram bolachas após o exame psiquiátrico.
  • And thanks for making these crackers. E obrigado por fazer essas bolachas.
  • Sure you got nothing more to eat than crackers? Está certa que só tem bolachas?
  • Crackers alWays make me feel better. Bolachas me ajudam a melhorar.
- Click here to view more examples -
2

biscoitos

NOUN
  • Crackers always make me feel better. Biscoitos sempre me fazem sentir melhor.
  • Out of crackers, of course. Não, de biscoitos, claro.
  • And they ate my crackers. E comeram meus biscoitos.
  • What kind of person doesn't serve crackers with soup? Que tipo de pessoa não serve biscoitos com a sopa?
  • Oysters are a vehicle for crackers and ketchup. Ostras não têm nada a ver com biscoitos e ketchup.
- Click here to view more examples -
3

branquelos

NOUN
  • Man, this time these crackers have gone too far. Cara, dessa vez os branquelos foram longe demais!
  • Man, this time these crackers have gone too far. Meu, dessa vez os branquelos foram longe demais!
4

torradas

NOUN
  • I don't even like crackers in my soup. Nem gosto de torradas na minha sopa.
  • You want some Brie and crackers? Quer um pouco de queijo Brie e torradas?
  • ... take a split pea soup, extra crackers. ... Sopa de ervilha com torradas.
  • - Should I put it on crackers ? -Ponho nas torradas?
- Click here to view more examples -
5

tostas

NOUN
  • And the crackers kept on coming. E as tostas não paravam de vir.
  • ... caviar on the mountain, you bring the crackers. ... caviar na montanha, tu trazes as tostas.
  • ... caviar on the mountain, you bring the crackers. ... caviar nas montanhas, tu trazes as tostas.
- Click here to view more examples -
6

abridor

NOUN
Synonyms: opener

More meaning of Crackers

cookies

I)

cookies

NOUN
  • They always have good cookies. Eles sempre têm bons cookies.
  • Do you have my cookies for me? Você tem os cookies para mim?
  • I really don't feel like cookies anymore. Não quero mais cookies.
  • I baked you some of my oatmeal cookies. Fiz uns cookies de aveia.
  • Who wants chocolate chip cookies? Quem quer cookies com chocolate?
  • Cookies are really good, too. Cookies também são bons.
- Click here to view more examples -
II)

biscoitos

NOUN
  • You the kid selling the cookies? Você é o moleque que vende biscoitos?
  • You baked those cookies for me, didn't you? Fizeste esses biscoitos para mim?
  • Two more cookies and you got a deal. Mais biscoitos e temos um trato.
  • What kind of cookies? Que tipo de biscoitos?
  • You think my boss likes to bake cookies? Você pensa que meu chefe gosta de cozinhar biscoitos?
  • And one of those cookies. E um desses biscoitos.
- Click here to view more examples -
III)

bolinhos

NOUN
  • You think my boss likes to bake cookies? Tu pensas que o meu patrão gosta de cozer bolinhos?
  • Would you like to buy some cookies? Gostaria de comprar alguns bolinhos?
  • No more fortune cookies for you. Não há mais bolinhos da fortuna para ti.
  • I can always predict the fortune cookies. Consigo sempre prever os bolinhos da sorte.
  • Another bottle of champagne and cookies. Outra garrafa de champanhe e bolinhos.
  • Stop eating the cookies. Pára de comer os bolinhos.
- Click here to view more examples -
IV)

bolachas

NOUN
  • Do you want some cookies or anything? Querem bolachas ou qualquer outra coisa?
  • Would you like to buy some cookies? Quer comprar umas bolachas?
  • I was making cookies. Eu estava assando bolachas.
  • For me too they're the top cookies. Para mim também são as melhores bolachas.
  • I am hereto protect you, not cookies. Estou aqui para proteger você e não as bolachas.
  • I gotta get me some of those cookies. Tenho que arranjar umas bolachas dessas.
- Click here to view more examples -

biscuits

I)

biscoitos

NOUN
  • Reckon you could make me some biscuits? Acho que sabe fazer biscoitos?
  • Are those biscuits made from scratch? Aqueles biscoitos são caseiros?
  • My mum is in the back, eating biscuits. Minha mãe está atrás, comendo biscoitos.
  • Those biscuits were good. Os biscoitos estavam muito bons!
  • Just biscuits will do. Apenas biscoitos vou querer.
- Click here to view more examples -
II)

bolachas

NOUN
Synonyms: cookies, crackers, wafers
  • No biscuits or cakes? Nem bolachas, nem bolo?
  • For some juice and biscuits. Há sumo e bolachas.
  • Do these biscuits go up? Estas bolachas vão para cima?
  • He used to bring coconut biscuits every day. Costumava trazer bolachas de coco todos os dias.
  • ... are tamed with only biscuits. ... foi dominado por homens que comiam estas bolachas.
- Click here to view more examples -

wafers

I)

wafers

NOUN
  • She fancies one of them wafers with her tea. Ela gostaria de wafers com o chá dela.
  • Boom, boom, boom wafers Bum, bum, bum Wafers.
  • Waffles and wafers See Additional Note 1 to ... Waffles e wafers Ver a Nota complementar 1 ...
- Click here to view more examples -
II)

bolachas

NOUN
  • ... and of course, the five original wafers. ... e, claro, cinco bolachas original.

cupcakes

I)

cupcakes

NOUN
  • I also want to produce cupcakes. Eu também quero produzir cupcakes.
  • I got the cupcakes all covered. Tenho os cupcakes sob controlo.
  • And for dessert, red velvet cupcakes. E para sobremesa, cupcakes de veludo vermelho.
  • Look at the oven, the cupcakes. Olhe o forno, os cupcakes.
  • I had a couple of cupcakes. Eu tinha um par de cupcakes.
- Click here to view more examples -
II)

queques

NOUN
Synonyms: muffins
  • You always liked the my cupcakes, not liked? Tu sempre gostaste dos meus queques, não gostaste?
  • Hearts in my cupcakes! Corações nos meus queques!
  • I need cupcakes for school today. Preciso de queques para a escola hoje.
  • ... telling me you can make cupcakes out of anything? ... dizer que se podem fazer queques de tudo?
  • Why don't we get some cupcakes? Por que não comemos uns queques?
- Click here to view more examples -
III)

bolinhos

NOUN
  • And take your cupcakes. E leve seus bolinhos.
  • You guys are thinking about cupcakes, aren't you? Vocês estão pensando nos bolinhos, não é?
  • If you didn't eat my cupcakes, then who did? Se você não comeu meus bolinhos, quem foi?
  • Where are my cupcakes? Onde estão meus bolinhos?
  • You saved the cupcakes. Você salvou os bolinhos.
- Click here to view more examples -
IV)

biscoitos

NOUN
  • I was referring to the cupcakes. Me referia aos biscoitos.
  • I should be home with my cupcakes. Devia estar em casa com os meus biscoitos.
  • I hide cupcakes and candy and eat when nobody's ... Eu escondo biscoitos e doces e como quando ninguém está ...
  • ... should be home with my cupcakes. ... deveria estar em casa com meus biscoitos.
  • ... then suddenly we'd be neck-deep in cupcakes. ... , de repente estaríamos afundados em biscoitos.
- Click here to view more examples -
V)

bolos

NOUN
  • This is just the money directly from the cupcakes. Este é apenas o dinheiro direto dos bolos.
  • This is a million cupcakes per year. Isso é um milhão de bolos por ano.
  • ... so what is my profit just from selling the cupcakes? ... qual é meu lucro somente por vender os bolos?
  • ... and a box of cupcakes since this morning. ... e uma caixa de bolos durante a manhã.
  • ... the minimum number of cupcakes ... o número mínimo de bolos
- Click here to view more examples -

bagels

I)

bagels

NOUN
  • Where them bagels at? Onde estão os bagels?
  • I got bagels and that raspberry smoothie you like. Tenho bagels e aquele smoothie de framboesa que tu gostas.
  • I put some bagels outside. Eu ponho um pouco de bagels.
  • Forensics ate all the bagels. Os peritos comeram os bagels.
  • ... to be a box of bagels. ... para ser uma caixa de bagels.
- Click here to view more examples -
II)

rosquinhas

NOUN
  • Do they have bagels? Se eles têm rosquinhas?
  • Speaking of which, you should probably avoid the bagels. Falando nisso, você devia evitar as rosquinhas.
  • Bagels and cream cheese. Rosquinhas e cream cheese.
  • There were bagels and everything. Tínhamos rosquinhas e tudo mais.
  • A couple guys with cameras eating bagels. Uns dois caras com câmeras comendo rosquinhas.
- Click here to view more examples -
III)

pãezinhos

NOUN
Synonyms: buns, rolls, bread rolls
  • The bagels for brunch. Os pãezinhos para o lanche.
  • I should have just brought bagels, right? Acho que devia ter trazido pãezinhos, certo?
  • A toaster wide enough for bagels. Uma torradeira larga o suficiente para pãezinhos.
  • - You got any bagels? - Você tem pãezinhos?
  • - Some bagels, fresh milk? - Uns pãezinhos, leite fresco?
- Click here to view more examples -
IV)

baguetes

NOUN
Synonyms: baguettes
  • ... he get here on time with the bagels? ... ele não chega a horas com os baguetes?
  • ... a place that delivers bagels and belly dancers. ... um lugar que entrega baguetes e lindas dançarinas.
V)

biscoitos

NOUN
  • ... in the kitchenette, making bagels and coffee. ... na kitchenette, a preparar biscoitos e café.
  • I've had bagels in other parts of the ... Eu já tive biscoitos em outras partes do ...
VI)

pães

NOUN
  • I've had bagels in other parts of the ... Já comi pães em outras partes do ...
  • I'il get the bagels. Eu compro os pães.
VII)

donuts

NOUN
Synonyms: doughnuts, donut
  • Get rid of those bagels. Podem tirar esses donuts?
  • Ten thousand dollars will buy a lot of bagels. Dez mil pagam muitos donuts.
  • I'm going to run out and grab some bagels. Vou sair para comprar Donuts.
- Click here to view more examples -

toast

I)

brinde

NOUN
Synonyms: freebie, cheers, toasting
  • That was a good toast. Foi um belo brinde.
  • You all heard his toast at my wedding. Todos ouviram o brinde dele no meu casamento.
  • A toast to escape. Um brinde à fuga!
  • I believe it is time for another toast. Acho que é hora de um novo brinde.
  • A toast to the happy couple. Um brinde ao feliz casal.
  • That was a good toast. Esse foi um bom brinde.
- Click here to view more examples -
II)

torrada

NOUN
  • Keep an eye on the toast. Fique de olho na torrada.
  • You sure you don't want some toast? Não quer mesmo uma torrada?
  • A piece of toast. Um pedaço de torrada.
  • I need some charity on toast! Preciso de caridade na torrada!
  • Burnt toast and boiled water doesn't count. Torrada queimada e água fervida não contam.
  • Any kind of toast. Qualquer tipo de torrada.
- Click here to view more examples -
III)

brindar

VERB
  • I must toast you. Tenho que brindar a ti.
  • I will want to toast for the happy couple. Eu queria brindar pelo casal feliz.
  • Time for a toast! É hora de brindar!
  • Let us all rise and give a toast. Vamos nos levantar e brindar.
  • You have to toast each table. É preciso brindar em cada mesa.
  • We will toast your not idiocy. Vamos brindar a sua não idiotice.
- Click here to view more examples -
IV)

tosta

NOUN
  • Eat your toast on, sweetie. Come a tua tosta, querida.
  • But it's really good on toast. Mas fica bem com tosta.
  • Then toast the bread. Então tosta o pão.
  • I made that toast for you. Fiz esta tosta para ti.
  • ... you were going to have another piece of toast. ... que ias comer outro pedaço de tosta.
  • ... a ghost made your toast. ... um fantasma preparou a tua tosta.
- Click here to view more examples -
V)

torrar

VERB
Synonyms: toasting, torched
  • Her cousin has just toast 5th thousand dollars of equipment. Sua prima acaba de torrar 5o mil dólares de equipamentos.
  • Let's toast some cockroaches. Vamos torrar umas baratas.
  • Can I toast you a bagel? Posso te torrar uma rosquinha?
  • Truth is, I can barely toast bread. A verdade é que eu mal sei torrar pão.
  • #We'il toast the bounder's nose # Vamos torrar o nariz do salafrário...
- Click here to view more examples -
VI)

frito

NOUN
Synonyms: fried, fry, deep fried
  • This guy is toast. Este tipo está frito.
  • This guy is toast. Esse cara tá frito!
  • Whoever gets seen first is toast. Ser visto primeiro tá frito.
  • This guy is toast. Esse cara está frito!
  • This guy is toast. Este gajo está frito.
  • That guy's toast. Esse cara está frito!
- Click here to view more examples -

french toast

I)

rabanada

NOUN
Synonyms: gust, horseradish
  • Alright, want some french toast? Está bem, queres uma rabanada?
  • I made outside-of-the-box french toast. Eu fiz fora-de-the-box rabanada.
  • You're not going to have some of my French toast? Não vai comer minha rabanada?
  • All right, want some French toast? Está bem, queres uma rabanada?
  • ... food he wants, even french toast. ... a comida que ele quiser, até rabanada.
- Click here to view more examples -
II)

torradas

NOUN
  • I have some french toast on the stove. Coloquei algumas torradas no forno.
  • You can buy new french toast. Você pode comprar mais torradas!
  • How long does french toast take? Quanto tempo demoram as torradas?
  • Would youlike some french toast? Gostaria de umas torradas?
  • ... and make us some French toast? ... e nos faz umas torradas?
- Click here to view more examples -

toasted

I)

torrado

VERB
Synonyms: roasted, crisp
  • You prefer toasted bread? Então prefere pão torrado.
  • She likes her bagels buttered, but not toasted. Gosta de pãozinho com manteiga, mas não torrado.
  • ... we got now is a thoroughly toasted computer. ... temos é um computador totalmente torrado.
  • ... like my bread very toasted. ... gosto de pão muito torrado.
  • ... now is a thoroughly toasted computer. ... é um computador totalmente torrado.
- Click here to view more examples -
II)

brindado

VERB
  • ... your beer after you toasted the crowd. ... sua cerveja, depois de ter brindado com o povo.
  • Man, I nearly got toasted! Mano, quase fui brindado!
  • Man, I nearly got toasted! Mano, Eu quase fui brindado!
- Click here to view more examples -
III)

tostadas

VERB

crisp

I)

crisp

ADJ
  • Crisp is our own brand. Crisp é a nossa marca.
  • Good luck with Crisp, man. Boa sorte com a Crisp.
  • What does crisp even mean? O que significa Crisp?
  • ... have a company named Crisp. ... têm uma empresa chamada Crisp.
  • ... have the license for Crisp. ... tenho uma licença para a Crisp.
- Click here to view more examples -
II)

batata frita

ADJ
Synonyms: chips, fries, crisps
  • ... in it get burnt to a crisp is that right? ... nela seja torrado como uma batata frita isso está certo?
  • ... by molten lava and burnt to a crisp? ... por lava derretida e queimado como batata frita
  • ... up there burnt to a crisp? ... lá em cima queimado a uma batata frita?
  • ... And they were burnt to a crisp when his house caught ... ... e elas queimaram como batata frita quando a casa pegou ...
- Click here to view more examples -
III)

nítidas

ADJ
Synonyms: sharp
  • An immaculate, firm, crisp base underneath. Um imaculado, firmes, nítidas debaixo de base.
IV)

torrado

ADJ
Synonyms: toasted, roasted
V)

crocante

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy, crusty, tuile
  • Crisp and angry lobster. Lagosta com raiva e crocante.
  • The toast nice and crisp this time. A torrada bem crocante desta vez.
  • ... light batter, fried till very crisp. ... massa leve, frita até ficar bem crocante.
  • I am going with the vanilla crisp this evening. Eu troxe baunilha crocante hoje.
  • ... and a side of bacon, crisp. ... e uma dose de bacon, crocante.
- Click here to view more examples -
VI)

estaladiço

ADJ
Synonyms: crispy, crunchy
  • When something is crisp, are rats. Quando é algo estaladiço, são ratazanas.
  • How to crisp up the bacon, the way the gentleman ... Como fazer o bacon estaladiço, como o senhor ...
  • ... dry, the bacon crisp. ... bem passados, o bacon estaladiço.
  • Sweet, crisp, slight tang on the finish. Doce, estaladiço, um ligeiro travo amargo no final.
  • ... light batter, fried till very, very crisp. ... massa leve e frito até estar muito estaladiço.
- Click here to view more examples -
VII)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, cool, fresher
  • The air is crisp. O ar é fresco.
  • ... on my bed, crisp, clean and tucked in. ... na minha cama, fresco, limpo e dobrado.
  • It's got a nice, crisp, dark brown color ... Tem um agradável, fresco, de cor marrom escuro ...
  • The crisp air, the turning leaves, O ar fresco, as folhas a caírem.
  • Just smell the air, so crisp and clean. Cheira o ar. Tão fresco e puro.
- Click here to view more examples -
VIII)

revigorante

ADJ
  • The air is so crisp and so clean. O ar é tão revigorante e tão limpo.

crumpets

I)

bolinhos

NOUN
  • How would you like some afternoon tea and crumpets. Você gostava de chá com bolinhos.
  • We must meet for tea and crumpets again. Temos que nos encontrar para um chá com bolinhos novamente.
  • ... break out the tea and crumpets. ... acabar com esse negócio de chá com bolinhos.
  • ... brought you tea and crumpets yet? ... trouxe para vocês chá e ainda bolinhos
  • ... we'd stop for tea and crumpets. ... gente parava para chá e bolinhos.
- Click here to view more examples -
II)

torradas

NOUN
  • All in favour of crumpets and tea say aye. Todos a favor de torradas e chá digam sim.
  • - I say we get crumpets and tea. - Eu digo torradas e chá.
  • - Ain't going to be no crumpets and tea! - Não vai haver torradas e chá!
  • yes, no crumpets, either, thank you. Nada de torradas, obrigado.
- Click here to view more examples -

toasted sandwiches

I)

tostas

VERB

opener

I)

abridor

NOUN
Synonyms: crackers
  • You got a bottle opener? Você tem um abridor?
  • Where is the bottle opener? Onde está o abridor?
  • The can opener's on the can. O abridor está na lata.
  • The opener's in the kitchen. O abridor está na cozinha.
  • There must bean opener here somewhere. Deve haver um abridor em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)

aproximador

NOUN
III)

automatismo

NOUN
Synonyms: automatism
  • The garage door opener went kaput. O automatismo da porta da garagem ficou destruído.
IV)

rolhas

NOUN
Synonyms: stoppers, corks, cork, fuses
  • Where do you keep the bottle opener on this thing? Onde é que guardas o saca-rolhas nesta coisa?
  • I really need a bottle opener. Preciso mesmo de um saca-rolhas.
  • There must bean opener here somewhere. Deve haver um saca-rolhas em algum lugar.
  • ... that has a wine opener on it's knife? ... que tem um saca-rolhas na faca?
  • ... Where is my bottle opener? ... Onde está o meu saca-rolhas?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals