Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fuses
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fuses
in Portuguese :
fuses
1
fusíveis
NOUN
Synonyms:
fuse
,
fuse box
,
fuzes
,
breakers
,
fusible
Got too many wires for too few fuses.
É muito fio para poucos fusíveis.
She blew the fuses.
Ela estourou os fusíveis.
Since when does security change fuses?
Desde quando é que os seguranças trocam fusíveis?
Got too many wires for too few fuses.
Tem muitos fios para poucos fusíveis.
She blew the fuses.
Ela rebentou com os fusíveis.
- Click here to view more examples -
2
mechas
NOUN
Synonyms:
wicks
,
mechs
,
slivers
... to water of detonating cords and safety fuses |
... à água dos cordões detonantes e das mechas de segurança |
... detonating cords and safety fuses |
... cordões detonantes e das mechas de segurança |
... Detonating cords and safety fuses - Part 9: ...
... — Cordões detonantes e mechas de segurança — Parte 9: ...
- Click here to view more examples -
3
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
melts
,
blends
,
melds
Fuses your vertebra together.
Funde-te as vértebras.
... , in which carbon fuses into magnesium, neon ...
... , na qual o carbono se funde em magnésio, néon ...
It fuses with their bodies and becomes ...
E funde seus corpos e se torna ...
... a wreck glass breaks fuses to the filament
... vidro parte-se e funde-se ao filamento.
... produce energy when it fuses, So the fire ...
... produz energia quando se funde, então o fogo ...
- Click here to view more examples -
4
estopins
NOUN
All the fuses must be lighted at the same time.
Todos os estopins devem ser acesos ao mesmo tempo.
5
fusiona
VERB
6
rastilhos
NOUN
... at least he can't light fuses.
... para não poder acender rastilhos.
7
pavios
NOUN
Synonyms:
wicks
... as you finish with the fuses, you are to rejoin ...
... que apenas termine com os pavios, e deve reunir ...
... are finished with the fuses, you are to rejoin ...
... apenas termine com os pavios, e deve reunir- ...
8
detonadores
NOUN
Synonyms:
detonators
Set the fuses for two minutes.
Acertei os detonadores para daqui a dois minutos.
... to warn you, I took the blasting fuses.
... avisá-lo, eu tirei os detonadores.
... I need you to find the fuses.
... preciso que encontres os detonadores.
... ... the fuses for the mines are in here ...
... ... os detonadores das minas estão aqui ...
- Click here to view more examples -
9
rolhas
NOUN
Synonyms:
stoppers
,
corks
,
cork
,
opener
More meaning of Fuses
in English
1. Fuse
fuse
I)
fusível
NOUN
Synonyms:
fuze
,
fuses
We have to change the fuse.
Temos que mudar o fusível.
We can rig it with a fuse or something.
Podemos improvisar com um fusível ou assim.
It could be the fuse.
Poderia ser um fusível.
Has the fuse blown again?
Você queimou o fusível, novamente?
Have you blown a fuse or something?
Você queimou um fusível ou algo assim?
Somebody check the fuse.
Alguém cheque o fusível.
- Click here to view more examples -
II)
pavio
NOUN
Synonyms:
wick
,
tempered
My fuse is plenty long.
Meu pavio é bem grande.
You got a short fuse.
Você tem o pavio curto.
I just stuck that fake fuse in there.
Só coloquei um pavio falso ali.
You just light the fuse.
Só acender o pavio.
Time to light the fuse.
Está na altura de acender o pavio.
He had a longer fuse.
Ele tinha o pavio maior.
- Click here to view more examples -
III)
rastilho
NOUN
Synonyms:
linchpin
Find out who lit this fuse.
Descobre quem acendeu este rastilho.
How long do we make the fuse?
Com que comprimento fazemos o rastilho?
Someone placed a fuse.
Alguém colocou aqui um rastilho.
Which kind of fuse is that?
Que tipo de rastilho é este?
You lit a fuse, you need to watch ...
Acendeu o rastilho, tem de ver ...
... match to light the fuse.
... fósforo para acender o rastilho.
- Click here to view more examples -
IV)
estopim
NOUN
You just lit the fuse.
Você só acendeu o estopim.
We need a fuse.
Precisamos de um estopim.
That was the fuse, and you put it out.
Esse era o estopim, e você o fez fracassar.
Any longer fuse might be seen.
Um estopim mais longo pode ser visto.
Maybe the fuse is gone out of that one ...
Talvez o estopim tenha sumido de lá ...
... dealing with a lit fuse here.
... lidando com um pequeno estopim aqui.
- Click here to view more examples -
V)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
blow
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
The creator must fuse with his creation.
O criador tem que fundir com a criação dele.
I forgot about your ability to fuse metal.
Esqueci que consegue fundir metal.
In a moment the information will fuse together.
Num momento a informação vai se fundir.
They had to fuse my spine.
Tiveram que fundir a minha coluna.
They can fuse their psychic energy into ...
Eles podem fundir a sua energia psíquica em ...
If iron were to fuse, it would not ...
Se o ferro fosse fundir, isso não seria ...
- Click here to view more examples -
VI)
fundem
NOUN
Synonyms:
merge
,
blowing
,
merging
They fuse hydrogen into helium, helium ...
Elas fundem o hidrogénio em hélio, o hélio ...
... is that when 2 of the protons fuse
... é que quando 2 dos prótons se fundem
Gametes fuse with...
Os gametas se fundem com...
- Click here to view more examples -
VII)
detonador
NOUN
Synonyms:
detonator
,
trigger
,
blaster
,
plunger
,
detonating
,
exploder
Send a man to light the fuse.
Mande um homem acender o detonador.
Somebody lit the fuse!
Alguém acendeu o detonador!
... mercury charge with a mechanical fuse.
... de mercúrio com um detonador mecânico.
... cigarette becomes a time fuse.
... o cigarro vira um detonador.
There's a fuse.
Este é o detonador.
The fuse, the temperature, the point is ...
O detonador, a temperatura.o que interessa é ...
- Click here to view more examples -
VIII)
mecha
NOUN
Synonyms:
mecha
,
wick
,
strand
,
streak
Look carefully around the base of the fuse.
Inspeciona a base da mecha.
Get out two kegs and a length of fuse.
Tirem dois barris e uma corda de mecha.
And those two gentlemen were almost the fuse.
E estes dois cavalheiros quase foram a mecha.
You'd have to light the fuse.
Teríamos de acender a mecha.
... thing with just some sticks and a fuse.
... .dinamite e uma mecha.
- Click here to view more examples -
IX)
fuzil
NOUN
Synonyms:
rifle
,
shotgun
... know who wiII be getting a red fuse next time.
... sabe quem estará comprando o fuzil vermelho na próxima vez.
... know who will be getting a red fuse next time.
... sabe quem estará comprando o fuzil vermelho na próxima vez.
... hall and connect each fuse so that they run into the ...
... corredor e conecte cada fuzil para que eles irem até o ...
I'm going to change a fuse.
Vou trocar um fuzil.
Quick, the fuse.
Rápido, o fuzil.
You blew the fuse for fixing one light
Queimaste o fuzil a tentar arranjar uma lâmpada.
- Click here to view more examples -
2. Mechs
mechs
I)
mechs
NOUN
The Mechs are still coming.
Os Mechs continuam a avançar.
Then the Mechs stunned us.
Depois os Mechs atordoaram-nos.
The Mechs - what are they doing?
O que estão a fazer os Mechs?
Imagine those Mechs roaring in on you!
Imaginem os Mechs a rugirem-vos!
Okay, we got two Mechs patrolling in front of the ...
Temos dois Mechs a patrulhar a frente do ...
- Click here to view more examples -
II)
mechas
NOUN
Synonyms:
fuses
,
wicks
,
slivers
We got skit ters and mechs!
Temos saltadores e mechas!
Imagine those Mechs roaring in on you!
Imaginem os mechas gritando para vocês!
We saw fresh signs of Skitters and Mechs.
Vimos sinais recentes de saltadores e mechas.
First these Skitters and Mechs, and now these ...
Primeiro saltadores e mechas, e agora essas ...
... fresh signs of Skitters and Mechs all down 119 and ...
... sinais frescos de saltadores e mechas - descendo a 119 e ...
- Click here to view more examples -
3. Slivers
slivers
I)
lascas
NOUN
Synonyms:
chips
,
splinters
,
shavings
,
flakes
What it has here is slivers of supari for intoxication shredded ...
Aqui tem lascas de supari para desintoxicação ...
What it has here is slivers of supari for intoxication shredded ...
Aqui tem lascas de supari para intoxicação ...
II)
mechas
NOUN
Synonyms:
fuses
,
wicks
,
mechs
III)
rodelas
NOUN
Synonyms:
slices
IV)
fractius
NOUN
Synonyms:
sliver
4. Blowing
blowing
I)
soprando
VERB
Synonyms:
blasting
,
puffing
The wind is blowing towards the storm.
O vento está soprando até o relâmpago.
A new wind is blowing!
Novos ventos estão soprando!
While the dry leaves are blowing.
Enquanto as folhas secas estão soprando.
The wind of change is blowing a hurricane!
O vento da mudança está soprando como um furacão!
The way the wind's blowing.
Para onde o vento está soprando.
With sand blowing, we won't be able to see.
Com a areia soprando, não vamos pode enxergar.
- Click here to view more examples -
II)
sopro
VERB
Synonyms:
blow
,
breath
,
puff
,
blast
,
murmur
,
blasting
Can you hear a blowing noise?
Você pode ouvir um barulho de sopro?
Quit with the blowing?
Pare com esse sopro!
He is mind blowing!
Ele é sopro da mente!
Just stop short of blowing strangers for bags of ...
Apenas curta paragem de sopro estranhos para sacos de ...
... kind of a mind blowing idea.
... tipo de uma idéia de sopro da mente.
is like a whiff of cloud blowing.
é como um aroma de nuvem de sopro.
- Click here to view more examples -
III)
fundindo
VERB
Synonyms:
merging
,
fusing
,
melting
But before they start blowing anything up,
Mas antes de começar fundindo tudo para cima,
you are blowing my mind here.
Você está fundindo minha "cuca".
- She was probably blowing him.
- Ela foi, provavelmente, fundindo-lo.
- You guys are blowing up, man.
- Vocês estão fundindo-se, homem.
- Click here to view more examples -
IV)
funde
VERB
Synonyms:
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
,
melds
V)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
burst
,
blew up
So you're blowing it anyway?
Então vocês vão explodir de qualquer forma?
Stop blowing holes in my ship!
Parem de explodir buracos em meu barco!
And what about blowing up your partner, okay?
E quanto a explodir seu parceiro?
I have two guaranteed shots at blowing up.
Tenho duas chances de explodir garantidas.
Look at what you'd be blowing up.
Veja o que vai explodir.
How did the camel get here without blowing up?
Como então o camelo entrou sem explodir?
- Click here to view more examples -
VI)
assoar
VERB
Synonyms:
blow
You, stop blowing me in ears.
Você, deixe de me assoar em orelhas.
... for showing, one's for blowing.
... para exibir e o outro para assoar.
VII)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Just think about blowing your head off.
Só pensas em estourar os miolos.
This is not blowing up under my watch.
Isso não vai estourar na minha frente.
I knew blowing your head off was the only way to ...
Sabia que estourar os seus miolos era a única maneira de ...
I knew blowing your head off was the only way to ...
Sabia que estourar sua cabeça era o único jeito de ...
We're laughing to keep from blowing our brains out.
Estamos rindo pra não estourar nossas cabeças.
I'm going to enjoy blowing your head off.
Vou adorar estourar seus miolos.
- Click here to view more examples -
VIII)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
Trick is not blowing up the content in the process.
O truque é não rebentar o conteúdo durante o processo.
Trick is not blowing up the content in the process.
O importante é não rebentar com o conteúdo.
What about blowing up your partner?
E com rebentar com o parceiro?
This place is blowing up.
Isto aqui está a rebentar.
Lying in bed with you, blowing my brains out over ...
Estar na cama contigo e rebentar com os meus miolos várias ...
... reported to the prosecution, it's blowing up.
... relatou à acusação, vai rebentar.
- Click here to view more examples -
IX)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
Get out, you're blowing it for me.
Se manda ou vai estragar tudo.
We decided it wasn't worth potentially blowing the deal.
Decidimos que não era necessário, estragar o acordo.
When do we ever stop blowing it?
Quando vamos parar de estragar tudo?
... you take a chance on blowing your future.
... você se arrisca a estragar seu futuro.
You're blowing this for me!
Estás a estragar tudo!
You're not blowing this for me, pal!
Você não vai estragar tudo dessa vez, camarada!
- Click here to view more examples -
X)
chupando
VERB
Synonyms:
sucking
I heard she was blowing some dude.
Ela tava chupando rola.
So who were you blowing?
Então, quem você estava chupando?
Pretend like you're blowing me!
Finja que está me chupando!
Are yoυ blowing each other?
Estão chupando um ao outro?
He's got a guy blowing you on Page 26!
Tem um cara te chupando na página 26!
- Click here to view more examples -
5. Melts
melts
I)
derrete
VERB
Synonyms:
thaws
This microwave never melts the marshmallows right.
O microondas nunca derrete bem o marshmallow.
The reactor melts it, and it releases the oxygen.
O reator derrete o gelo e assim libera oxigênio.
It just melts it.
Assim que derrete isto.
When it melts on your skin.
Quando derrete na sua pele.
The reactor melts it, and it releases the oxygen.
O reator derrete o gelo e assim liberta oxigênio.
- Click here to view more examples -
II)
derretimentos
NOUN
III)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
blends
,
melds
IV)
amolece
VERB
Synonyms:
softens
,
soften
6. Melds
melds
I)
melds
VERB
II)
funde
VERB
Synonyms:
blowing
,
merges
,
fuses
,
melts
,
blends
III)
mescla
VERB
Synonyms:
merges
,
blend
,
mixture
,
blends
,
mixes
,
merging
,
flattens
7. Detonators
detonators
I)
detonadores
NOUN
Synonyms:
fuses
Look at that shipment of detonators.
Olhe o carregamento de detonadores.
Where are the detonators?
Onde estão os detonadores?
No rockets or detonators.
Nada de mísseis ou detonadores.
Detonators tend to be light.
Detonadores tendem a ser leves.
These detonators are electronic and the time should be accurate.
Os detonadores são electrónicos e a hora é exacta.
- Click here to view more examples -
8. Corks
corks
I)
rolhas
NOUN
Synonyms:
stoppers
,
cork
,
opener
,
fuses
... trying to shove the corks back in the bottle.
... garrafas e tentando colocar as rolhas de volta nas garrafas.
... people collect - dishes, corks, old gynecological instruments ...
... as pessoas colecionam pratos, rolhas, instrumentos ginecológicos velhos ...
II)
cortiças
NOUN
9. Cork
cork
I)
cortiça
NOUN
Synonyms:
cork stoppers
Slipped on a champagne cork?
Pisou numa cortiça de champagne?
Slipped on a champagne cork?
Que pisou em uma cortiça de champanha?
The cork in the wine thing?
A cortiça no vinho?
... the surface like a cork.
... para a superfície como uma cortiça.
... with the museum heist the cork and the wax?
... com o roubo da cortiça e cera?
... favorite spot out in the pasture under a cork tree.
... lugar favorito no pasto debaixo de uma árvore de cortiça.
- Click here to view more examples -
II)
rolha
NOUN
Synonyms:
stopper
The cork is dry.
A rolha tá seca.
You know where to put the cork!
Você sabe onde pôr a rolha!
And make sure you smell the cork.
E se assegure do cheiro pela rolha.
Popped your cork too soon?
A rolha saltou cedo demais?
Put a cork in it.
Ponha uma rolha na boca.
Stable on the label and a stork on the cork.
Estábulo no rótulo e uma cegonha na rolha.
- Click here to view more examples -
III)
sobreiros
NOUN
Synonyms:
oaks
10. Opener
opener
I)
abridor
NOUN
Synonyms:
crackers
You got a bottle opener?
Você tem um abridor?
Where is the bottle opener?
Onde está o abridor?
The can opener's on the can.
O abridor está na lata.
The opener's in the kitchen.
O abridor está na cozinha.
There must bean opener here somewhere.
Deve haver um abridor em algum lugar.
- Click here to view more examples -
II)
aproximador
NOUN
III)
automatismo
NOUN
Synonyms:
automatism
The garage door opener went kaput.
O automatismo da porta da garagem ficou destruído.
IV)
rolhas
NOUN
Synonyms:
stoppers
,
corks
,
cork
,
fuses
Where do you keep the bottle opener on this thing?
Onde é que guardas o saca-rolhas nesta coisa?
I really need a bottle opener.
Preciso mesmo de um saca-rolhas.
There must bean opener here somewhere.
Deve haver um saca-rolhas em algum lugar.
... that has a wine opener on it's knife?
... que tem um saca-rolhas na faca?
... Where is my bottle opener?
... Onde está o meu saca-rolhas?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals