Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tempered
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tempered
in Portuguese :
tempered
1
temperado
ADJ
Synonyms:
seasoned
,
spiced
,
hardened
,
toughened
,
flavoured
This is tempered glass.
É de vidro temperado.
Tempered steel, very effective at close range.
Aço temperado, muito eficaz de perto.
Those hinges are tempered steel.
Aquelas dobradiças são de aço temperado.
All tempered with intelligence.
Tudo temperado com inteligência.
Those hinges are tempered steel.
Essas dobradiças são de aço temperado.
- Click here to view more examples -
2
temperada
VERB
Synonyms:
spiced
,
temperate
,
seasoned
,
flavored
,
hardened
I want a new perspective clear and very tempered.
Eu quero uma nova perspectiva clara e bem temperada.
... you know, his bliss is tempered with fear.
... você sabe, a felicidade é temperada com o medo.
... a revelation it is very tempered, and to the same ...
... uma revelação é bem temperada, e ao mesmo ...
You always seem even-tempered.
Você sempre parece bem temperada.
... but the rush must be tempered with wisdom.
... mas a busca deve ser temperada com sabedoria.
- Click here to view more examples -
3
humorado
VERB
Synonyms:
humorous
ill-tempered he awaited the arrival ...
Mal-humorado, esperou a chegada ...
4
moderado
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderated
,
moderately
,
mild
... to become seasoned and tempered before it can be worked ...
... para ficar temperado e moderado antes de ser trabalhado ...
... just say I've adopted an attitude of tempered optimism.
... só dizer que adotei uma atitude de otimismo moderado.
5
revenido
VERB
6
feitio
VERB
Synonyms:
temper
7
atenuado
VERB
Synonyms:
mitigated
,
attenuated
,
lightened
,
alleviated
,
softened
,
dampened
Disappointment to be tempered with promise of future visit.
Dissabor que será atenuado com promessa de uma futura visita.
... , the pessimism is being tempered by the fact that ...
... , o pessimismo é atenuado pelo facto de a ...
8
pavio
VERB
Synonyms:
wick
,
fuse
He's so short-tempered.
Ele é muito pavio-curto.
More meaning of Tempered
in English
1. Seasoned
seasoned
I)
temperado
ADJ
Synonyms:
tempered
,
spiced
,
hardened
,
toughened
,
flavoured
A pinch of seasoned salt.
Uma pitada de sal temperado.
Now are you going to see this well-seasoned.
Agora é que tu vais ver isto bem temperado.
... his material to marinate to become seasoned and tempered before it ...
... seu material marinando para ficar temperado e moderado antes de ...
It's seasoned nicely, but that ...
É temperado bem, mas que ...
The delicious, perfectly seasoned, 14-ounce, ...
O delicioso, perfeitamente temperado, 200 gramas. ...
- Click here to view more examples -
II)
experiente
ADJ
Synonyms:
experienced
,
expert
,
knowledgeable
,
savvy
This is seen as a comeback for the seasoned politician.
Isso é visto como o retorno de um político experiente.
And a seasoned arsonist would've disabled the sprinklers.
E um incendiário experiente teria desligado os sprinklers.
I tasted everything, seasoned everything.
Eu provei tudo, tudo experiente.
... these unpredictable swells can claim even the most seasoned surfer.
... essas ondas imprevisíveis podem capturar até o surfista mais experiente.
Does seem a bit careless for a seasoned paramilitary operative.
Parece um bocado descuidado para um experiente paramilitar.
- Click here to view more examples -
III)
condimentada
ADJ
Synonyms:
spicy
2. Spiced
spiced
I)
temperado
ADJ
Synonyms:
tempered
,
seasoned
,
hardened
,
toughened
,
flavoured
Pickled herring in spiced sauce.
Arenque defumado em molho temperado!
Pickled herring in fine spiced sauce!
Arenque defumado em molho temperado.
Pickled herring in first-class spiced sauce!
Arenque defumado em molho temperado de primeira classe!
- Click here to view more examples -
II)
temperados
VERB
Synonyms:
seasoned
,
temperate
,
tempered
,
hardened
III)
condimentado
VERB
Synonyms:
spicy
3. Hardened
hardened
I)
endurecido
VERB
Synonyms:
caked
,
toughened
,
stiffened
In my opinion, we should have hardened our tone.
Em minha opinião, deveríamos ter endurecido o tom.
His courage hardened, and hands set to ...
Sua coragem endurecido, e as mãos definido para a ...
When their new armour has hardened, the crabs return ...
Quando a nova carapaça tiver endurecido, os caranguejos regressam ...
... crippling even for the most hardened warrior.
... devastador ainda para o mais endurecido dos guerreiros.
Plastic's hardened from the dry ice.
Plástico endurecido pelo gelo seco.
- Click here to view more examples -
II)
endurecidas
ADJ
III)
temperado
VERB
Synonyms:
tempered
,
seasoned
,
spiced
,
toughened
,
flavoured
IV)
empedernido
VERB
4. Toughened
toughened
I)
temperado
ADJ
Synonyms:
tempered
,
seasoned
,
spiced
,
hardened
,
flavoured
II)
endurecido
VERB
Synonyms:
hardened
,
caked
,
stiffened
5. Flavoured
flavoured
I)
aromatizados
VERB
Synonyms:
flavored
,
aromatised
flavoured teas and flavoured powdered instant drinks
chás aromatizados e bebidas instantâneas em pó aromatizadas
... covers all yoghurt, including flavoured yoghurt.
... abrange todos os iogurtes, incluindo os aromatizados.
... , fruit, wine or flavoured wine.
... , frutos, vinhos, bem como vinhos aromatizados.
- Click here to view more examples -
II)
temperado
VERB
Synonyms:
tempered
,
seasoned
,
spiced
,
hardened
,
toughened
6. Temperate
temperate
I)
temperadas
ADJ
Synonyms:
tempered
,
spiced
,
seasoned
In temperate forests, the buildup of ...
Nas florestas temperadas, a acumulação de ...
... in the southeast has temperate rainforests.
... , no Sudeste, tem florestas tropicais temperadas.
II)
clima temperado
NOUN
... we live in a temperate climate.
... nós vivemos em um clima temperado.
... the forest they inhabited was a temperate one.
... as florestas que habitavam eram de clima temperado.
III)
temperada
NOUN
Synonyms:
spiced
,
tempered
,
seasoned
,
flavored
,
hardened
... the largest expanse of temperate rainforest left in the world.
... a maior extensão de floresta temperada do mundo.
- This is a temperate zone.
-Bem, esta é uma zona temperada.
... , this is a temperate zone.
... , esta é uma zona temperada.
- Well, this is a temperate zone.
- Aqui é zona temperada.
- Click here to view more examples -
7. Flavored
flavored
I)
flavored
ADJ
... me some of that fruit-flavored lubricant, too.
... me alguma daquele fruta - lubrificante flavored, demasiado.
... sort of a beef-flavored Jell-O mold.
... uma espécie de carne-flavored Jell-O mofo.
II)
aromatizado
ADJ
Synonyms:
flavoured
,
aromatized
,
scented
III)
sabor
ADJ
Synonyms:
flavor
,
taste
,
tastes
,
tasting
This isn't just delicious flavored coffee.
Isso não é apenas um sabor de café.
To cherry-flavored snow cones.
Um sorvete sabor cereja.
I flavored it with my own.
Dei-lhe um sabor do meu próprio.
Well, actually, it's liver flavored.
Realmente, é sabor de fígado!
It's liver flavored.
Tem sabor a fígado.
- Click here to view more examples -
IV)
temperada
ADJ
Synonyms:
spiced
,
temperate
,
tempered
,
seasoned
,
hardened
8. Humorous
humorous
I)
humorístico
ADJ
A joke is a story with a humorous climax.
Uma piada é uma estória com um clímax humorístico.
Is my acting somehow humorous to you?
É de alguma maneira minha ação humorístico a você?
That may be my very last humorous remark.
Este talvez seja meu último comentário humorístico.
... heard enough of the humorous side of our show.
... ouviram o suficiente do lado humorístico do nosso espectáculo.
A joke, is a story with a humorous climax.
Uma piada.é uma estória com um clímax humorístico.
- Click here to view more examples -
II)
bem-humorado
ADJ
Synonyms:
natured
... humor this situation, create some humorous levity.
... animar a situação, criar um ambiente bem-humorado.
... , thank you so much foryour most humorous memo.
... , obrigado pelo memo bem-humorado.
... so intelligent, so humorous, he is divine!!
... tão inteligente, tão bem-humorado, ele é divino!!
- Click here to view more examples -
III)
cómico
ADJ
Synonyms:
comic
,
comedian
,
comedic
9. Moderate
moderate
I)
moderada
ADJ
Synonyms:
moderately
,
mild
,
moderated
,
tempered
,
subdued
I always considered myself moderate.
Eu sempre me considerei moderada.
How about a moderate amount of stress?
E a uma quantidade moderada de stress?
Presenting with mild to moderate.
Apresentando ligeira a moderada.
He was going a moderate speed.
Ele estava indo a uma velocidade moderada.
Auto versus pedestrian at moderate velocity.
Atropelou um pedestre, velocidade moderada.
... still be limited, moderate and democratically controlled.
... todavia, que seja limitada, moderada e controlada democraticamente.
- Click here to view more examples -
II)
moderar
VERB
Synonyms:
temper
,
mitigating
Certainty you might be required to moderate.
Com certeza você pode ser obrigado a moderar.
We have to moderate our behavior now that ...
Devemos moderar nosso comportamento agora que ...
... well is a necessity, especially to moderate the costs.
... é uma necessidade, sobretudo para moderar os custos.
... clear skies, good to moderate air quality.
... céu limpo, bom para moderar a qualidade do ar.
That would only moderate or stabilize his compulsive behavior.
Isso só ia moderar ou estabilizar a sua conduta compulsiva.
... must ask you to moderate your language!
... que lhe pedir para moderar sua lingua!
- Click here to view more examples -
10. Moderated
moderated
I)
moderado
VERB
Synonyms:
moderate
,
tempered
,
moderately
,
mild
... goods and services to be moderated by the other fundamental principle ...
... bens e serviços seja moderado pelo outro princípio fundamental ...
11. Moderately
moderately
I)
moderadamente
ADV
Synonyms:
sparingly
,
mildly
With the economic downturn, unemployment has increased moderately.
Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
... the rest of life, moderately, yes.
... o resto da vida, moderadamente, sim.
... your granddaughter will make me a moderately happy man.
... sua neta me fará um homem moderadamente feliz.
... or verse, two things moderately clever, or three ...
... ou verso, duas coisas moderadamente inteligente, ou três ...
We're in moderately poor shape down here.
Nós estamos em forma moderadamente pobre abaixo aqui.
- Click here to view more examples -
II)
medianamente
ADV
Synonyms:
averagely
Moderately fertile or very fertile?
Medianamente fértil, ou muito fértil?
12. Mild
mild
I)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
gentle
,
smoothly
,
mellow
,
softer
You got a mild dose.
Recebeu uma dose suave.
Very mild, commonly used in situations like yours.
Muito suave, geralmente usado em situações iguais a sua.
A relatively mild case of swine flu here.
Um caso relativamente suave de gripe suína aqui.
Its flavour, therefore, is fruity and mild.
Portanto, é um azeite frutado e suave.
Eating noodles, tender and mild.
Comer macarrão, delicado e suave.
Ours is very mild.
O nosso é bem suave.
- Click here to view more examples -
II)
ameno
ADJ
Synonyms:
balmy
,
amenable
,
wineries
The weekend should be mild.
O fim de semana será ameno.
... that it stays this mild.
... para que se mantenha assim ameno.
- It's a very mild day, monsieur.
-É um dia muito ameno, monsieur.
- Click here to view more examples -
III)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
slight
,
lead
,
carry
Could be causing mild paranoia.
Pode ser uma leve paranóia.
Just a mild sedative to help you relax.
Um leve sedativo que o ajudará a relaxar.
She has a mild concussion.
Ela teve uma leve concussão.
You have a mild concussion.
Teve uma leve concussão.
His case was relatively mild.
O caso dele era razoavelmente leve.
You got a mild dose.
Você pegou uma dose leve.
- Click here to view more examples -
IV)
amenas
ADJ
These people seem really mild-mannered.
Estas pessoas parecem ser realmente amenas.
V)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
dinghy
Mild narrowing of the pupils.
Ligeira contração da pupila.
Your regular masseur has a mild case of food poisoning.
O teu massagista teve uma ligeira intoxicação alimentar.
Presenting with mild to moderate.
Apresentando ligeira a moderada.
It was like getting of a mild food poisoning.
Foi uma espécie de ligeira intoxicação alimentar.
Hit a mild buffet there.
Há uma ligeira turbulência.
... two fingers, one rib, and a mild concussion.
... dois dedos, uma costela e uma ligeira concussão.
- Click here to view more examples -
VI)
moderada
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderately
,
moderated
,
tempered
,
subdued
She's got a mild chronic headache.
Tem uma dor moderada e crônico.
Strive for mild approval.
Esforce-se para a aprovação moderada.
A mild form of mass hysteria."
Uma forma moderada de histeria em massa."
He saw me for mild depression, postpartum.
Ele observou-me por depressão moderada, pós-parto.
Mild and meek like the ...
Moderada e submissa como a ...
Or, uh, mild depression?
Ou, depressão moderada?
- Click here to view more examples -
VII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
lenient
A human cold is so mild.
O resfriado humano é brando.
This was a mild sense of humor
Isto foi um sentido brando do humor
13. Temper
temper
I)
temperamento
NOUN
Synonyms:
temperament
,
disposition
,
moods
,
willed
His temper is out of control.
O seu temperamento está incontrolável.
A good agent controls his temper.
Um bom agente controla o seu temperamento.
How does my temper?
Como é o meu temperamento?
Your temper is out of control.
Seu temperamento está fora de controle.
My dad's temper is always like that.
O temperamento de meu pai é sempre assim!
You let your temper get the best of you!
Você deixa seu temperamento obter o melhor de você!
- Click here to view more examples -
II)
feitio
NOUN
Synonyms:
tempered
I need to watch my temper.
Tenho de ter cuidado com o meu feitio.
A robot with a temper.
Um robô com mau feitio.
Your mother has a temper, dear, you know ...
A vossa mãe tem mau feitio, querido, sabeis ...
... drinks and has a temper.
... bebe e tem mau feitio.
Someone should warn her about your temper.
Alguém devia avisá-la do teu feitio.
... , you really have an impossible temper.
... , tu tens um feitio impossível.
- Click here to view more examples -
III)
estribeiras
NOUN
I lost my temper at the mall.
Perdi as estribeiras no centro comercial.
I lost my temper at the mall.
Perdi minhas estribeiras no shopping.
Or lose his temper.
Ou perder as estribeiras.
Do not lose your temper.
Não percas as estribeiras.
He lost his temper, said he didn't ...
Perdeu as estribeiras, disse que não ...
... not going to lecture me about losing my temper?
... não vai me passar sermão por perder as estribeiras?
- Click here to view more examples -
IV)
paciência
NOUN
Synonyms:
patience
,
patient
,
solitaire
,
forbearance
He is prone to losing his temper.
Ele é propenso a perder a paciência.
Did you lose your temper again?
Perdeu a paciência de novo?
I lose my temper in traffic.
Eu perco a paciência no trânsito.
But losing your temper only makes things worse.
Mas perder a paciência só torna as coisas piores.
So you lost your temper?
Então você perdeu a paciência?
I lost my temper and here we are.
Perdi a paciência e aqui estamos.
- Click here to view more examples -
V)
temperar
VERB
Synonyms:
spice
,
seasoning
You should always temper courage with judgment.
Deveria temperar a coragem com um bom julgamento.
I thought age might temper her idealism.
Pensava que a idade pudesse temperar o seu idealismo.
VI)
moderar
VERB
Synonyms:
moderate
,
mitigating
... my earnest wish ever to temper justice with mercy, ...
... meu intenso desejo sempre moderar a justiça com a piedade, ...
... earnest wish ever to temper justice with mercy, ...
... mais sincero desejo seja sempre moderar a justiça com piedade, ...
... effort I took to temper myself... for hours ...
... esforço que fiz para me moderar... durante horas ...
- Click here to view more examples -
VII)
calma
NOUN
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
Never lose your temper.
Nunca perca a calma.
I just lost my temper.
Eu só perdi a calma.
He lost his temper.
Ele perdeu a calma.
You lost your temper with her?
Você perdeu a calma com ela?
Is that why you lost your temper with him?
Foi por isso que perdeu a calma com ele?
You have no reason to lose your temper.
Não há razão para perderes a calma.
- Click here to view more examples -
VIII)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
mood
,
humour
,
mood swings
Why are you always in such a lousy temper?
Por que estás sempre de mau humor?
Why are you always in such a lousy temper?
Por que você está sempre de mau humor?
I have a lousy temper.
Tenho um péssimo humor.
... a tendency to ill temper.
... a tendência ao mau humor.
My temper's fine.
Meu humor está ótimo.
I'm always losing my temper.
Estou sempre perdendo o meu humor.
- Click here to view more examples -
IX)
gênio
NOUN
Synonyms:
genius
,
whiz
,
mastermind
,
jinn
How dare you show your temper to me?
Como ousa mostrar seu gênio para mim?
And her with her freckles and her temper.
Com essas sardas e o gênio que tem.
Some temper he has!
Que gênio ele tem!
My temper you don't have to worry about.
Não precisa se preocupar com o meu gênio.
Your temper isn't good.
O seu gênio não anda bom.
Someone should warn her about your temper.
Alguém deve avisá-la sobre seu gênio.
- Click here to view more examples -
14. Mitigated
mitigated
I)
mitigados
VERB
... most vulnerable groups must be mitigated in the shorter term, ...
... grupos mais vulneráveis podem ser mitigados a curto prazo, ...
II)
atenuado
VERB
Synonyms:
attenuated
,
lightened
,
alleviated
,
softened
,
tempered
,
dampened
The strong euro had mitigated to some extent the effect of ...
A força do euro havia atenuado parte do efeito dos ...
... this market which must be mitigated.
... neste mercado, efeito este que deve ser atenuado.
III)
minimizados
VERB
Synonyms:
minimized
,
downplayed
15. Attenuated
attenuated
I)
atenuada
VERB
Synonyms:
toned down
,
mitigated
,
dampened
,
blunted
... should work as an attenuated vaccine on the mutated cells.
... deve funcionar.como vacina atenuada sobre as células mutantes.
16. Lightened
lightened
I)
clareadas
VERB
II)
atenuado
VERB
Synonyms:
mitigated
,
attenuated
,
alleviated
,
softened
,
tempered
,
dampened
III)
iluminada
VERB
Synonyms:
lit
,
illuminated
,
enlightened
,
lighted
IV)
mitigado
VERB
Synonyms:
mitigated
V)
aliviado
VERB
Synonyms:
relieved
,
alleviated
,
unburdened
17. Alleviated
alleviated
I)
atenuadas
VERB
Synonyms:
attenuated
,
mitigated
II)
aliviada
VERB
Synonyms:
relieved
,
soothed
,
eased
... direct sunlight, a disability alleviated by his obsession with the ...
... luz direta do sol, incapacidade aliviada pela sua obsessão pelo ...
18. Softened
softened
I)
amolecida
ADJ
Well, it was a hardship softened by me.
Foi uma forma dura amolecida por mim.
... ♪ ♪ The leaves softened with every step ♪ ♪ And ...
... ♪ ♪ As folhas amolecida a cada passo ♪ ♪ E ...
II)
amaciado
ADJ
III)
amolecido
VERB
These sentimental stories had softened my soul so much ...
As histórias sentimentais haviam me amolecido tanto a alma que ...
... in jail, must have softened his brain.
... na cadeia.deve ter amolecido-lhe o cérebro.
... add one heart, softened."
... adicione um coração, amolecido."
- Click here to view more examples -
IV)
suavizado
VERB
Synonyms:
understated
,
smoothed
,
dumbed down
... a moment, but his face softened.
... nem um momento, Mas seu rosto suavizado.
V)
suavizadas
ADJ
Synonyms:
smoothed
,
understated
VI)
atenuado
VERB
Synonyms:
mitigated
,
attenuated
,
lightened
,
alleviated
,
tempered
,
dampened
VII)
abrandou
VERB
Synonyms:
slowed down
19. Dampened
dampened
I)
umedecido
VERB
Synonyms:
moistened
,
humidified
II)
humidecido
VERB
III)
atenuada
VERB
Synonyms:
toned down
,
attenuated
,
mitigated
,
blunted
IV)
humedecida
VERB
Synonyms:
moistened
V)
embebido
VERB
Synonyms:
soaked
,
steeped
,
dipped
,
drenched
,
moistened
20. Wick
wick
I)
pavio
NOUN
Synonyms:
fuse
,
tempered
I touch the wick.
Eu toco o pavio.
The wick is almost out.
O pavio está quase gasto.
Trace of a rag, used as a wick.
Rastreamento de um pano, usado como um pavio.
Every wick goes off with a small ...
Todo pavio queima com um pequeno ...
I'm lighting this last wick.
Eu estou iluminando este último pavio.
- Click here to view more examples -
II)
mecha
NOUN
Synonyms:
mecha
,
strand
,
fuse
,
streak
Ready with that wick?
Está pronta a mecha?
They're used as a wick to keep him going ...
Elas são usadas como uma mecha para mantê-lo indo ...
III)
lubrificação
NOUN
Synonyms:
lubrication
,
lubricating
,
lube
,
greasing
,
oiling
,
grease
IV)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
... a glass lamp, because it had a wick.
... um candeeiro de vidro, porque tinha uma torcida.
21. Fuse
fuse
I)
fusível
NOUN
Synonyms:
fuze
,
fuses
We have to change the fuse.
Temos que mudar o fusível.
We can rig it with a fuse or something.
Podemos improvisar com um fusível ou assim.
It could be the fuse.
Poderia ser um fusível.
Has the fuse blown again?
Você queimou o fusível, novamente?
Have you blown a fuse or something?
Você queimou um fusível ou algo assim?
Somebody check the fuse.
Alguém cheque o fusível.
- Click here to view more examples -
II)
pavio
NOUN
Synonyms:
wick
,
tempered
My fuse is plenty long.
Meu pavio é bem grande.
You got a short fuse.
Você tem o pavio curto.
I just stuck that fake fuse in there.
Só coloquei um pavio falso ali.
You just light the fuse.
Só acender o pavio.
Time to light the fuse.
Está na altura de acender o pavio.
He had a longer fuse.
Ele tinha o pavio maior.
- Click here to view more examples -
III)
rastilho
NOUN
Synonyms:
linchpin
Find out who lit this fuse.
Descobre quem acendeu este rastilho.
How long do we make the fuse?
Com que comprimento fazemos o rastilho?
Someone placed a fuse.
Alguém colocou aqui um rastilho.
Which kind of fuse is that?
Que tipo de rastilho é este?
You lit a fuse, you need to watch ...
Acendeu o rastilho, tem de ver ...
... match to light the fuse.
... fósforo para acender o rastilho.
- Click here to view more examples -
IV)
estopim
NOUN
You just lit the fuse.
Você só acendeu o estopim.
We need a fuse.
Precisamos de um estopim.
That was the fuse, and you put it out.
Esse era o estopim, e você o fez fracassar.
Any longer fuse might be seen.
Um estopim mais longo pode ser visto.
Maybe the fuse is gone out of that one ...
Talvez o estopim tenha sumido de lá ...
... dealing with a lit fuse here.
... lidando com um pequeno estopim aqui.
- Click here to view more examples -
V)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
blow
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
The creator must fuse with his creation.
O criador tem que fundir com a criação dele.
I forgot about your ability to fuse metal.
Esqueci que consegue fundir metal.
In a moment the information will fuse together.
Num momento a informação vai se fundir.
They had to fuse my spine.
Tiveram que fundir a minha coluna.
They can fuse their psychic energy into ...
Eles podem fundir a sua energia psíquica em ...
If iron were to fuse, it would not ...
Se o ferro fosse fundir, isso não seria ...
- Click here to view more examples -
VI)
fundem
NOUN
Synonyms:
merge
,
blowing
,
merging
They fuse hydrogen into helium, helium ...
Elas fundem o hidrogénio em hélio, o hélio ...
... is that when 2 of the protons fuse
... é que quando 2 dos prótons se fundem
Gametes fuse with...
Os gametas se fundem com...
- Click here to view more examples -
VII)
detonador
NOUN
Synonyms:
detonator
,
trigger
,
blaster
,
plunger
,
detonating
,
exploder
Send a man to light the fuse.
Mande um homem acender o detonador.
Somebody lit the fuse!
Alguém acendeu o detonador!
... mercury charge with a mechanical fuse.
... de mercúrio com um detonador mecânico.
... cigarette becomes a time fuse.
... o cigarro vira um detonador.
There's a fuse.
Este é o detonador.
The fuse, the temperature, the point is ...
O detonador, a temperatura.o que interessa é ...
- Click here to view more examples -
VIII)
mecha
NOUN
Synonyms:
mecha
,
wick
,
strand
,
streak
Look carefully around the base of the fuse.
Inspeciona a base da mecha.
Get out two kegs and a length of fuse.
Tirem dois barris e uma corda de mecha.
And those two gentlemen were almost the fuse.
E estes dois cavalheiros quase foram a mecha.
You'd have to light the fuse.
Teríamos de acender a mecha.
... thing with just some sticks and a fuse.
... .dinamite e uma mecha.
- Click here to view more examples -
IX)
fuzil
NOUN
Synonyms:
rifle
,
shotgun
... know who wiII be getting a red fuse next time.
... sabe quem estará comprando o fuzil vermelho na próxima vez.
... know who will be getting a red fuse next time.
... sabe quem estará comprando o fuzil vermelho na próxima vez.
... hall and connect each fuse so that they run into the ...
... corredor e conecte cada fuzil para que eles irem até o ...
I'm going to change a fuse.
Vou trocar um fuzil.
Quick, the fuse.
Rápido, o fuzil.
You blew the fuse for fixing one light
Queimaste o fuzil a tentar arranjar uma lâmpada.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals