Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Meld
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Meld
in Portuguese :
meld
1
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
blow
,
fuse
,
melt
,
merging
,
fusing
... child shall be chosen to meld the two halves of the ...
... criança será escolhida para fundir as duas metades do ...
... child shall be chosen to meld the two halves of the ...
... menino será eleito para fundir as 2 metades do ...
To meld with this small body ...
Fundir com seu corpinho encantador... ...
To meld with this small body would be ...
Fundir com seu corpinho encantador.seria ...
... I feel strongly could meld, to the benefit of all ...
... sinto fortemente que se poderiam fundir, para benefício de todos ...
- Click here to view more examples -
2
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
link
,
bond
That should be enough to terminate the meld.
Isso deve ser suficiente para terminar o elo.
I wiII initiate the meld and attempt to access the ...
Vou iniciar o elo e tentar acessar o ...
I can't break the meld.
Não consigo quebrar o elo.
... forced her to try the meld.
... a forçou a fazer o elo.
My father and I never chose to meld.
Meu pai e eu nunca fizemos um elo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Meld
in English
1. Merge
merge
I)
mesclagem
VERB
Synonyms:
merging
,
blending
II)
fundir
VERB
Synonyms:
blow
,
fuse
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
Or we could merge, or be bought out.
Ou podemos fundir ou sermos comprados.
I wish to merge with you.
Quero me fundir com você.
I want to merge with you.
Quero fundir com você.
I want to merge with you.
Quero me fundir contigo.
The attempt to merge our ships is throwing us further out ...
A tentativa de fundir nossas naves nos deixou ainda mais fora ...
... that makes me fly and merge with the cosmos.
... que me faz viajar e me fundir com o cosmos.
- Click here to view more examples -
III)
fundem
VERB
Synonyms:
fuse
,
blowing
,
merging
two or more previously independent undertakings merge, or
Quando duas ou mais empresas anteriormente independentes se fundem;
IV)
fusão
VERB
Synonyms:
fusion
,
merger
,
melting
,
merging
,
meltdown
,
melding
And we have to merge within the next two years.
E temos de fazer uma fusão nos próximos dois anos.
... be solved when we merge those two different regulations ...
... seja solucionado com a fusão destes dois regulamentos diferentes ...
Pray for the merge.
Ore para a Fusão.
I say we just see what happens at the merge.
Vamos ver o que acontece na Fusão.
I thought we would go to the merge first.
Achei que antes faríamos a Fusão.
And if there is a merge, we're prepared ...
E se tiver uma Fusão, nós estamos preparados ...
- Click here to view more examples -
V)
intercalar
VERB
Synonyms:
interim
,
interleave
,
midterm
VI)
direta
VERB
Synonyms:
direct
,
directly
,
straight
,
forward
,
straight forward
VII)
juntar
VERB
Synonyms:
join
,
gather
,
clip
motivated by a desire to maybe merge
motivado por um desejo de talvez juntar
Have your "team" merge their results and download ...
Mande sua equipe juntar os resultados e jogarem ...
My company is going to merge with one of those big ...
Minha companhia vai se juntar a uma dessas grandes ...
... it together long enough to merge the family fortunes.
... tempo bastante juntos pra juntar as fortunas.
So you can't merge, when you're adding and subtracting ...
Então você não pode juntar, quando você soma e subtrai ...
... universe - was to merge his new picture of ...
... Universo, que iria juntar essa nova imagem da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
junção
NOUN
Synonyms:
join
,
junction
,
joining
,
coupling
IX)
unir
VERB
Synonyms:
join
,
unite
,
attach
,
putting together
,
combine
,
bond
We must prepare to merge soon!
Nos devemos nos preparar para nos unir logo!
... the only one who can merge the dimensions.
... a única que pode unir as dimensões.
I'll not be able to merge the dimensions.
Não vai ser possível unir as dimensões.
To merge the 3 you must first perceive this power.
Para unir os 3 primeiro você deve perceber este poder.
They need to merge to release their ultimate power
Eles precisam se unir para liberar o seu poder supremo
... , we have to merge.
... nos temos que nos unir.
- Click here to view more examples -
2. Blow
blow
I)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blast
,
burst
,
blew up
It could blow any second.
E isto pode explodir a qualquer momento.
They blow themselves up in their own labs.
Eles se explodir em seu próprios laboratórios.
The truck will blow!
O camião vai explodir!
Is it wired to blow?
Isto está ligado para explodir?
That wiring could blow any second.
A fiação vai explodir.
Are you trying to blow the all house up?
Está tentando explodir a casa toda?
- Click here to view more examples -
II)
golpe
NOUN
Synonyms:
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
This wound was made with a single blow.
Esta foi feita com um só golpe.
I could take you apart with one blow.
Podia acabar com você com um golpe.
The first blow to his head was also his last.
O primeiro golpe na cabeça foi também o último.
It was caused by a blow.
Fosse causada por um golpe.
This wound was made with a single blow.
Esse ferimento foi feito com um só golpe.
But you struck the fatal blow.
Mas você deu o golpe fatal.
- Click here to view more examples -
III)
soprar
VERB
Synonyms:
puffing
,
blast
,
puff
,
huff
You just put your lips together and blow.
Você acabou de colocar seus lábios juntos e soprar.
The wind's starting to blow.
O vento está começando a soprar.
A storm is going to blow over the enterprise.
Uma tempestade vai soprar sobre a organização.
Could you not blow smoke in my hair?
Poderia não soprar fumaça no meu cabelo?
Could you blow that the other way?
Podia soprar isso para outro lado?
Then you just blow.
Depois, é só soprar.
- Click here to view more examples -
IV)
estourar
VERB
Synonyms:
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Your pants will blow?
Suas calças vão estourar?
Blow your brains out.
Vou estourar seus miolos.
It really can blow your mind.
Pode estourar seus miolos.
It only takes one to blow out a knee.
E só precisa de um para estourar um joelho.
I could blow your head off.
Eu poderia estourar os seus miolos.
The liquid hydrogen's going to blow!
O hidrogênio líquido vai estourar.
- Click here to view more examples -
V)
sopro
NOUN
Synonyms:
blowing
,
breath
,
puff
,
blast
,
murmur
,
blasting
Why not one long blow?
Porque não um grande sopro?
Full breach and blow.
Estamos indo dentro violação completa e sopro.
One blow and you had me on fire.
Um sopro e me deixa em chamas.
I could take you apart with one blow.
Poderia te partir ao meio só com um sopro.
Another fake blow to the head!
Outro sopro de fraude para o chefe!
Hope that thought softens the blow.
Aposto que é macio como um sopro.
- Click here to view more examples -
VI)
rebentar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
You know, blow the fuse.
Sabes, rebentar o fusível.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar com a artéria carótida.
I will blow you up.
Eu vou rebentar convosco.
Twelve pounds of dynamite set to blow.
Cinco quilos de dinamite pronta para rebentar.
It only takes one bullet to blow your brains out.
Basta uma bala para rebentar com os miolos.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar a carótida.
- Click here to view more examples -
VII)
sopre
VERB
Come on, blow your candles out.
Vamos, sopre as velas.
Blow out the candles, darling.
Sopre as velas, querida.
Just blow on her and pray.
Sopre nela e reze.
When you hit him, blow that bugle.
Quando o acertar, sopre essa corneta.
You want me to blow on it?
Quer que eu sopre?
And close your eyes and blow on the peel.
Feche os olhos e sopre a casca.
- Click here to view more examples -
VIII)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
I just don't want to blow it.
Não quero estragar tudo.
You just made me blow my cover.
Você acabou de estragar o meu disfarce.
I knew my son would blow it!
Eu sabia que o meu filho ia estragar tudo!
You trying to blow my case or you just insane?
Querem estragar o meu caso ou só estão malucos?
Blow my undercover assignment?
Estragar meu disfarce na missão?
What if you blow it?
E se estragar tudo?
- Click here to view more examples -
IX)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
fuse
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
And it will blow your head clean off.
Vai fundir com a sua cabeça deixando limpa.
I think it's going to blow.
Penso que isso vai fundir.
... realize that thing can blow this place to pieces ...
... realiza que a coisa pode fundir este lugar em partes ...
Let's blow this joint.
Vamos fundir esta coisa!
Did I just blow your mind?
Acabei de fundir sua mente?
They ain't going to blow it yet.
Eles não vão fundir-lo ainda.
- Click here to view more examples -
X)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
wreck
,
ruin
,
tear
I need to blow the keg before it gets here.
Preciso destruir o barril antes que ele chegue aqui.
You can blow somebody in half.
Você pode destruir uma pessoas ao meio.
We may needto blow it out of the water.
Podemos ter de destruir aquiIo.
We make his brain perfect before we blow it out.
Tornamos o seu cérebro perfeito, antes de o destruir.
... cross the river and we will blow no bridges.
... atravessar e nós não podemos destruir ponte nenhuma.
He's going to blow this whole operation.
Vai destruir toda esta operação.
- Click here to view more examples -
3. Fuse
fuse
I)
fusível
NOUN
Synonyms:
fuze
,
fuses
We have to change the fuse.
Temos que mudar o fusível.
We can rig it with a fuse or something.
Podemos improvisar com um fusível ou assim.
It could be the fuse.
Poderia ser um fusível.
Has the fuse blown again?
Você queimou o fusível, novamente?
Have you blown a fuse or something?
Você queimou um fusível ou algo assim?
Somebody check the fuse.
Alguém cheque o fusível.
- Click here to view more examples -
II)
pavio
NOUN
Synonyms:
wick
,
tempered
My fuse is plenty long.
Meu pavio é bem grande.
You got a short fuse.
Você tem o pavio curto.
I just stuck that fake fuse in there.
Só coloquei um pavio falso ali.
You just light the fuse.
Só acender o pavio.
Time to light the fuse.
Está na altura de acender o pavio.
He had a longer fuse.
Ele tinha o pavio maior.
- Click here to view more examples -
III)
rastilho
NOUN
Synonyms:
linchpin
Find out who lit this fuse.
Descobre quem acendeu este rastilho.
How long do we make the fuse?
Com que comprimento fazemos o rastilho?
Someone placed a fuse.
Alguém colocou aqui um rastilho.
Which kind of fuse is that?
Que tipo de rastilho é este?
You lit a fuse, you need to watch ...
Acendeu o rastilho, tem de ver ...
... match to light the fuse.
... fósforo para acender o rastilho.
- Click here to view more examples -
IV)
estopim
NOUN
You just lit the fuse.
Você só acendeu o estopim.
We need a fuse.
Precisamos de um estopim.
That was the fuse, and you put it out.
Esse era o estopim, e você o fez fracassar.
Any longer fuse might be seen.
Um estopim mais longo pode ser visto.
Maybe the fuse is gone out of that one ...
Talvez o estopim tenha sumido de lá ...
... dealing with a lit fuse here.
... lidando com um pequeno estopim aqui.
- Click here to view more examples -
V)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
blow
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
The creator must fuse with his creation.
O criador tem que fundir com a criação dele.
I forgot about your ability to fuse metal.
Esqueci que consegue fundir metal.
In a moment the information will fuse together.
Num momento a informação vai se fundir.
They had to fuse my spine.
Tiveram que fundir a minha coluna.
They can fuse their psychic energy into ...
Eles podem fundir a sua energia psíquica em ...
If iron were to fuse, it would not ...
Se o ferro fosse fundir, isso não seria ...
- Click here to view more examples -
VI)
fundem
NOUN
Synonyms:
merge
,
blowing
,
merging
They fuse hydrogen into helium, helium ...
Elas fundem o hidrogénio em hélio, o hélio ...
... is that when 2 of the protons fuse
... é que quando 2 dos prótons se fundem
Gametes fuse with...
Os gametas se fundem com...
- Click here to view more examples -
VII)
detonador
NOUN
Synonyms:
detonator
,
trigger
,
blaster
,
plunger
,
detonating
,
exploder
Send a man to light the fuse.
Mande um homem acender o detonador.
Somebody lit the fuse!
Alguém acendeu o detonador!
... mercury charge with a mechanical fuse.
... de mercúrio com um detonador mecânico.
... cigarette becomes a time fuse.
... o cigarro vira um detonador.
There's a fuse.
Este é o detonador.
The fuse, the temperature, the point is ...
O detonador, a temperatura.o que interessa é ...
- Click here to view more examples -
VIII)
mecha
NOUN
Synonyms:
mecha
,
wick
,
strand
,
streak
Look carefully around the base of the fuse.
Inspeciona a base da mecha.
Get out two kegs and a length of fuse.
Tirem dois barris e uma corda de mecha.
And those two gentlemen were almost the fuse.
E estes dois cavalheiros quase foram a mecha.
You'd have to light the fuse.
Teríamos de acender a mecha.
... thing with just some sticks and a fuse.
... .dinamite e uma mecha.
- Click here to view more examples -
IX)
fuzil
NOUN
Synonyms:
rifle
,
shotgun
... know who wiII be getting a red fuse next time.
... sabe quem estará comprando o fuzil vermelho na próxima vez.
... know who will be getting a red fuse next time.
... sabe quem estará comprando o fuzil vermelho na próxima vez.
... hall and connect each fuse so that they run into the ...
... corredor e conecte cada fuzil para que eles irem até o ...
I'm going to change a fuse.
Vou trocar um fuzil.
Quick, the fuse.
Rápido, o fuzil.
You blew the fuse for fixing one light
Queimaste o fuzil a tentar arranjar uma lâmpada.
- Click here to view more examples -
4. Melt
melt
I)
derreter
VERB
Synonyms:
thaw
Your skin will melt.
Sua pela vai derreter.
You must melt his heart.
Precisa derreter seu coração.
Enough to expand and eventually melt steel.
Suficiente para expandir e eventualmente derreter aço.
She could probably melt concrete with those blue eyes.
Provavelmente ela poderia derreter concreto com aqueles olhos azuis.
Your smile could melt a radiator!
O teu sorriso faz derreter um radiador!
The ice will melt yet.
O gelo vai derreter.
- Click here to view more examples -
II)
derretimento
NOUN
Synonyms:
melting
In the melt water?
No derretimento da água?
The spring melt seems to have started early, ...
O derretimento da mola parece ter começado cedo, o ...
And I ride my own melt.
E monto no meu próprio derretimento.
But by 2005, the melt zone had massively expanded.
Mas em 2005, a zona de derretimento expandiu maciçamente.
- Click here to view more examples -
III)
degelo
NOUN
Synonyms:
thaw
,
defrost
,
defrosting
,
icing
,
thawing
This accelerates the melt.
Isso acelera o degelo.
The melt has caused a shift in power.
O degelo causou uma mudança no poder.
The melt has caused a shift in power.
O degelo trouxe uma mudança de poder.
The great melt has always been difficult for ...
O grande degelo sempre foi difícil para ...
The summer melt provides opportunities for millions ...
O degelo de verão apresenta oportunidades para milhões ...
This year, the melt has come early during the ...
Este ano, o degelo começou cedo durante o ...
- Click here to view more examples -
IV)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
blow
,
fuse
,
merging
,
meld
,
fusing
... at a high enough temperature to melt steel?
... a uma temperatura alta o suficiente para fundir aço?
They're about to melt down the statue.
Estão por fundir a estátua.
It takes a lot ofjuice to melt a steel key.
É preciso muita força para fundir uma chave de aço.
Effectively, they can melt down every one of those ...
Efetivamente, eles podem fundir o núcleo de cada uma dessas ...
That guy's going to melt into the landscape.
EIe vai se fundir com a paisagem.
... before the outer hull begins to melt.
... até a blindagem se começar a fundir.
- Click here to view more examples -
V)
fusão
NOUN
Synonyms:
fusion
,
merger
,
melting
,
merge
,
merging
,
meltdown
,
melding
I melt it and inject it into my eyelid.
A fusão e injetar na minha pálpebra.
There are two methods used to melt the iron during the ...
São utilizados dois processos de fusão do ferro durante o ...
5. Merging
merging
I)
mesclagem
VERB
Synonyms:
merge
,
blending
II)
8merging8
VERB
III)
fundindo
VERB
Synonyms:
blowing
,
fusing
,
melting
Our minds are merging.
Nossas mentes se fundindo.
Our minds are merging, our minds are becoming one.
Nossas mentes se fundindo, nossas mentes se tornando uma.
But we aren't merging.
Mas não estamos nos fundindo.
I don't know,we're merging!
Sabe, estamos nos fundindo!
We're merging... well, being merged with ...
Estamos nos fundindo, bem, sendo absorvidos por ...
- Click here to view more examples -
IV)
fusão
VERB
Synonyms:
fusion
,
merger
,
melting
,
merge
,
meltdown
,
melding
It says he was not ready for the merging.
Ele diz que ele não estava pronto para a fusão.
So are we merging?
Então estamos em fusão?
... deflector dish to try the merging process.
... disco defletor para tentar o processo de fusão.
It's a merging of the internet with the ...
É a fusão da internet com a ...
... , we couldn't complete the merging.
... , que não poderíamos completar a fusão.
- Click here to view more examples -
V)
fundem
VERB
Synonyms:
merge
,
fuse
,
blowing
Our minds are merging.
Nossas mentes se fundem.
... of creditors of the merging cooperatives;
... dos credores das cooperativas que se fundem;
... registered office of every merging company;
... a sede das sociedades que se fundem;
- creditors of the merging cooperatives,
- dos credores das cooperativas que se fundem,
... of each of the merging cooperatives together with those proposed for ...
... das cooperativas que se fundem, bem como as previstas para ...
- Click here to view more examples -
6. Fusing
fusing
I)
fundindo
VERB
Synonyms:
blowing
,
merging
,
melting
... point where their electrons are fusing with their protons, and ...
... ponto onde seus elétrons estão se fundindo com seus prótons e ...
... the secrets of the soul by fusing biology and technology, ...
... os segredos da alma fundindo biologia e tecnologia, ...
II)
fusão
VERB
Synonyms:
fusion
,
merger
,
melting
,
merge
,
merging
,
meltdown
,
melding
After they're done fusing hydrogen into helium, ...
Depois que terminar a fusão de hidrogênio em hélio, ...
... very excited about your joining us, fusing our enterprises.
... muito animados com a fusão.
once it is fusing hydrogen in its core ...
uma vez que é fusão de hidrogênio em seu núcleo ...
There's no fusing in the metacarpals.
Não há fusão nos metacarpos.
... that remnant, once its stop fusing
... esse remanescente, uma vez que a sua paragem de fusão
- Click here to view more examples -
7. Elo
elo
I)
elo
NOUN
Synonyms:
link
,
bond
,
meld
Is that like the elo system in chess?
Isso é tipo o Sistema ELO de xadrez?
Tell me that you knowabout elo- ...
Diga que você sabe sobre a Elo...
... face, a world where ELO could not possibly have written ...
... rosto, um mundo onde a ELO não poderia ter escrito ...
- Click here to view more examples -
8. Link
link
I)
link
NOUN
I can send you the link if you want.
Eu posso lhe enviar o link, se quiser.
Someone posted a link on your page to another video.
Alguém postou um link na sua página para outro vídeo.
People write in, and the website has a link.
As pessoas escrevem e o site tem um link.
The data link with the suns is inactive.
O link de dados com os sóis está inativo.
I have a link.
Eu tenho um link.
Just lost the satellite link.
Acabou de perder o link de satélite.
- Click here to view more examples -
II)
ligação
NOUN
Synonyms:
connection
,
call
,
binding
,
connecting
,
phone call
,
liaison
Your link was completed.
Sua ligação foi terminada.
As soon as the link tube is sealed, silence.
Tão logo a ligação com o tubo esteja estabelecida.
Then we must complete the link.
Então, temos de completar a ligação.
There is no link.
Não há nenhuma ligação.
Takes months to form that kind of psychic link.
Leva meses para formar esse tipo de ligação psíquica.
There must be a connection, a link.
Deve haver uma conexão, uma ligação.
- Click here to view more examples -
III)
vincular
NOUN
Synonyms:
bind
,
linking
I can't link this data.
Eu não posso vincular este dados.
So you're trying to link my interpreter to an ...
Tenta vincular o meu intérprete a um ...
If you do not let go I link a lawyer.
Se você não deixar ir Eu vincular um advogado.
- Click here to view more examples -
IV)
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
bond
,
meld
A psychic link with a living but dormant mind.
Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
Come on, missing link, put on a show.
Qual é, elo perdido, faça seu show.
Another link in the chain.
Mais um elo na corrente.
But there's always a weak link somewhere.
Mas há sempre um elo fraco algures.
It became my one link with sanity.
Foi o meu único elo com a realidade.
You the only weak link on this team.
És o único elo fraco nesta equipa.
- Click here to view more examples -
V)
concatenação
NOUN
Synonyms:
concatenation
,
concatenating
VI)
ligar
VERB
Synonyms:
call
,
connect
,
turn
,
bind
,
plug
,
hook
They say there's no evidence to link the disappearances.
Dizem que não há provas para ligar os desaparecimentos.
I can link in if you want.
Eu posso ligar se quiser.
Have to link language.
Tem de ligar à linguagem.
Can you link these people?
Pode ligar essas pessoas?
I have one week to link him to the bonds.
Tenho uma semana para o ligar aos títulos.
No one can link anybody to you.
Ninguém pode ligar nada a você.
- Click here to view more examples -
VII)
conexão
NOUN
Synonyms:
connection
,
connecting
Initiate a radial link to the ship.
Iniciem a conexão com a nave.
To make a kind of link.
Criar algum tipo de conexão.
The link was a rock.
A conexão era a rocha.
He might be the missing link.
Ele deve ser a conexão que faltava.
And we need to find the link.
E nós precisamos encontrar a conexão.
We might even have a link to another universe.
Ter até uma conexão para outro universo.
- Click here to view more examples -
9. Bond
bond
I)
bond
NOUN
Bond was a good guy.
Bond era um cara do bem.
Bond played us against each other.
Bond nos jogou um contra o outro.
Bond is running wild.
Bond, está fora de controle.
Bond is still in there!
Bond ainda está lá!
Bond has that to bet everything ...
Bond tem que apostar tudo ...
Bond wants something to happen ...
Bond quer que algo aconteça ...
- Click here to view more examples -
II)
vínculo
NOUN
Synonyms:
link
,
bonding
,
ties
,
linking
A bond like this takes years to develop.
Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
We have no bond.
Nós não temos nenhum vínculo.
Her father signed a bond of debt.
O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
I suppose you have some sort of bond with them.
Imagino que tenhas algum vínculo com eles.
We share a bond.
Nós compartilhamos um vínculo.
That bond is mine.
Esse vínculo é meu.
- Click here to view more examples -
III)
laço
NOUN
Synonyms:
loop
,
tie
,
lace
,
bow
,
lasso
,
noose
That is a sacred bond.
Isso é um laço sagrado.
One severed bond can sever all others.
Um laço partido, pode partir todos os outros.
I thought we had this special bond.
Achei que tivéssemos um laço especial.
He was determined to form this bond with you.
Estava determinado a ter esse laço com você.
This is the human bond they spoke of.
Esse é o laço humano que falei.
It makes the mating bond possible.
Faz o laço de acasalamento possível.
- Click here to view more examples -
IV)
ligação
NOUN
Synonyms:
connection
,
link
,
call
,
binding
,
connecting
,
phone call
,
liaison
Break his sire bond.
Quebra a vossa ligação ao patrono.
It appears you two have a genuine bond after all.
Parece que vocês os dois têm mesmo uma ligação genuína.
We have an unspoken bond.
Nós temos uma ligação especial.
Ours was a bond forged by grief.
A nossa ligação era marcada por angústia.
You have no special bond of mutual trust.
Não tem nenhuma ligação especial, de confiança mútua.
I guess family is the most important bond of all.
Acho que a família é a ligação mais importante.
- Click here to view more examples -
V)
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
link
,
meld
The bond of the theater.
Ao elo entre artistas!
The bond between parent and child is strong indeed.
O elo entre pais e filhos é realmente forte.
It must be a bond from lifetimes ago.
Deve ser um elo de alguma vida passada.
Where is the bond that joined you to the sun?
Onde está o elo que a ligava ao sol?
You have a very special bond with her.
Tem um elo muito especial com ela.
That bond can be broken.
Esse elo pode ser quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)
fiança
NOUN
Synonyms:
bail
,
post bail
,
own recognizance
,
bailed out
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
And her bond was paid by parents from this school.
E seu fiança foi pago por pais deste escola.
Returned a bond collateral.
Reembolso de uma fiança.
The law demands that bond be posted in cash.
A lei exige que a fiança seja paga em espécie.
The accused is released under bond.
O acusado é solto sob fiança.
The bond for possession's only a thousand.
A fiança para posse é de apenas um mil.
- Click here to view more examples -
VII)
obrigações
NOUN
Synonyms:
obligations
,
bonds
,
duties
,
liabilities
,
commitments
And that is how the bond market works.
É desta forma que o mercado de obrigações funciona.
You said we should bond.
Você disse que nós devemos obrigações.
It was certainly the father of the bond market.
Foi certamente a mãe do mercado de obrigações.
The bond market had been invented to help ...
O mercado de obrigações tinha sido inventado para ajudar a ...
I'm in the bond and stock business.
Eu estou no negócio de ações e obrigações.
... low long-term bond yields.
... baixo rendimento a longo prazo das obrigações.
- Click here to view more examples -
VIII)
títulos
NOUN
Synonyms:
titles
,
securities
,
bonds
,
headings
Buy bond for their future and for your own future.
Comprar títulos para o seu futuro ea sua própria.
I have a bond at the bank.
Tenho títulos no banco.
I was trying to bond, brother to brother ...
Estava a tentar para títulos, como irmão para o irmão ...
... of those offers he'd received on the bond tour.
... das ofertas que recebeu na turnê de títulos.
... gotten himself mixed up in a phony bond deal.
... se envolveu num negócio ilegal de títulos.
Bond sales take a 10% bump in ...
As vendas de títulos sobem 10% em ...
- Click here to view more examples -
IX)
unir
NOUN
Synonyms:
join
,
unite
,
attach
,
putting together
,
combine
,
merge
They need to bond.
Eles precisam se unir.
I am not going to bond with him.
Eu não vou me unir a ele.
You were becoming the common enemy they could bond over.
Se tornou o inimigo comum para que pudessem se unir.
You can bond on that.
Você podem se unir com isso.
We prefer to bond on our own.
Preferimos nos unir do nosso jeito.
... was supposed to happen to help us bond.
... era pra acontecer, para a gente se unir mais.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals