Melts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Melts in Portuguese :

melts

1

derrete

VERB
Synonyms: thaws
  • This microwave never melts the marshmallows right. O microondas nunca derrete bem o marshmallow.
  • The reactor melts it, and it releases the oxygen. O reator derrete o gelo e assim libera oxigênio.
  • It just melts it. Assim que derrete isto.
  • When it melts on your skin. Quando derrete na sua pele.
  • The reactor melts it, and it releases the oxygen. O reator derrete o gelo e assim liberta oxigênio.
- Click here to view more examples -
2

derretimentos

NOUN
3

funde

VERB
4

amolece

VERB
Synonyms: softens, soften

More meaning of Melts

blowing

I)

soprando

VERB
Synonyms: blasting, puffing
  • The wind is blowing towards the storm. O vento está soprando até o relâmpago.
  • A new wind is blowing! Novos ventos estão soprando!
  • While the dry leaves are blowing. Enquanto as folhas secas estão soprando.
  • The wind of change is blowing a hurricane! O vento da mudança está soprando como um furacão!
  • The way the wind's blowing. Para onde o vento está soprando.
  • With sand blowing, we won't be able to see. Com a areia soprando, não vamos pode enxergar.
- Click here to view more examples -
II)

sopro

VERB
  • Can you hear a blowing noise? Você pode ouvir um barulho de sopro?
  • Quit with the blowing? Pare com esse sopro!
  • He is mind blowing! Ele é sopro da mente!
  • Just stop short of blowing strangers for bags of ... Apenas curta paragem de sopro estranhos para sacos de ...
  • ... kind of a mind blowing idea. ... tipo de uma idéia de sopro da mente.
  • is like a whiff of cloud blowing. é como um aroma de nuvem de sopro.
- Click here to view more examples -
III)

fundindo

VERB
Synonyms: merging, fusing, melting
  • But before they start blowing anything up, Mas antes de começar fundindo tudo para cima,
  • you are blowing my mind here. Você está fundindo minha "cuca".
  • - She was probably blowing him. - Ela foi, provavelmente, fundindo-lo.
  • - You guys are blowing up, man. - Vocês estão fundindo-se, homem.
- Click here to view more examples -
IV)

funde

VERB
Synonyms: merges, fuses, melts, blends, melds
V)

explodir

VERB
  • So you're blowing it anyway? Então vocês vão explodir de qualquer forma?
  • Stop blowing holes in my ship! Parem de explodir buracos em meu barco!
  • And what about blowing up your partner, okay? E quanto a explodir seu parceiro?
  • I have two guaranteed shots at blowing up. Tenho duas chances de explodir garantidas.
  • Look at what you'd be blowing up. Veja o que vai explodir.
  • How did the camel get here without blowing up? Como então o camelo entrou sem explodir?
- Click here to view more examples -
VI)

assoar

VERB
Synonyms: blow
  • You, stop blowing me in ears. Você, deixe de me assoar em orelhas.
  • ... for showing, one's for blowing. ... para exibir e o outro para assoar.
VII)

estourar

VERB
  • Just think about blowing your head off. Só pensas em estourar os miolos.
  • This is not blowing up under my watch. Isso não vai estourar na minha frente.
  • I knew blowing your head off was the only way to ... Sabia que estourar os seus miolos era a única maneira de ...
  • I knew blowing your head off was the only way to ... Sabia que estourar sua cabeça era o único jeito de ...
  • We're laughing to keep from blowing our brains out. Estamos rindo pra não estourar nossas cabeças.
  • I'm going to enjoy blowing your head off. Vou adorar estourar seus miolos.
- Click here to view more examples -
VIII)

rebentar

VERB
  • Trick is not blowing up the content in the process. O truque é não rebentar o conteúdo durante o processo.
  • Trick is not blowing up the content in the process. O importante é não rebentar com o conteúdo.
  • What about blowing up your partner? E com rebentar com o parceiro?
  • This place is blowing up. Isto aqui está a rebentar.
  • Lying in bed with you, blowing my brains out over ... Estar na cama contigo e rebentar com os meus miolos várias ...
  • ... reported to the prosecution, it's blowing up. ... relatou à acusação, vai rebentar.
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
  • Get out, you're blowing it for me. Se manda ou vai estragar tudo.
  • We decided it wasn't worth potentially blowing the deal. Decidimos que não era necessário, estragar o acordo.
  • When do we ever stop blowing it? Quando vamos parar de estragar tudo?
  • ... you take a chance on blowing your future. ... você se arrisca a estragar seu futuro.
  • You're blowing this for me! Estás a estragar tudo!
  • You're not blowing this for me, pal! Você não vai estragar tudo dessa vez, camarada!
- Click here to view more examples -
X)

chupando

VERB
Synonyms: sucking
  • I heard she was blowing some dude. Ela tava chupando rola.
  • So who were you blowing? Então, quem você estava chupando?
  • Pretend like you're blowing me! Finja que está me chupando!
  • Are yoυ blowing each other? Estão chupando um ao outro?
  • He's got a guy blowing you on Page 26! Tem um cara te chupando na página 26!
- Click here to view more examples -

fuses

I)

fusíveis

NOUN
  • Got too many wires for too few fuses. É muito fio para poucos fusíveis.
  • She blew the fuses. Ela estourou os fusíveis.
  • Since when does security change fuses? Desde quando é que os seguranças trocam fusíveis?
  • Got too many wires for too few fuses. Tem muitos fios para poucos fusíveis.
  • She blew the fuses. Ela rebentou com os fusíveis.
- Click here to view more examples -
II)

mechas

NOUN
Synonyms: wicks, mechs, slivers
  • ... to water of detonating cords and safety fuses | ... à água dos cordões detonantes e das mechas de segurança |
  • ... detonating cords and safety fuses | ... cordões detonantes e das mechas de segurança |
  • ... detonating cords and safety fuses | ... cordões detonantes e das mechas de segurança |
  • ... to water of detonating cords and safety fuses | ... à água dos cordões detonantes e das mechas de segurança |
  • ... Detonating cords and safety fuses - Part 9: ... ... — Cordões detonantes e mechas de segurança — Parte 9: ...
- Click here to view more examples -
III)

funde

VERB
  • Fuses your vertebra together. Funde-te as vértebras.
  • ... , in which carbon fuses into magnesium, neon ... ... , na qual o carbono se funde em magnésio, néon ...
  • It fuses with their bodies and becomes ... E funde seus corpos e se torna ...
  • ... a wreck glass breaks fuses to the filament ... vidro parte-se e funde-se ao filamento.
  • ... produce energy when it fuses, So the fire ... ... produz energia quando se funde, então o fogo ...
- Click here to view more examples -
IV)

estopins

NOUN
  • All the fuses must be lighted at the same time. Todos os estopins devem ser acesos ao mesmo tempo.
V)

fusiona

VERB
VI)

rastilhos

NOUN
  • ... at least he can't light fuses. ... para não poder acender rastilhos.
VII)

pavios

NOUN
Synonyms: wicks
  • ... as you finish with the fuses, you are to rejoin ... ... que apenas termine com os pavios, e deve reunir ...
  • ... are finished with the fuses, you are to rejoin ... ... apenas termine com os pavios, e deve reunir- ...
VIII)

detonadores

NOUN
Synonyms: detonators
  • Set the fuses for two minutes. Acertei os detonadores para daqui a dois minutos.
  • ... to warn you, I took the blasting fuses. ... avisá-lo, eu tirei os detonadores.
  • ... I need you to find the fuses. ... preciso que encontres os detonadores.
  • ... ... the fuses for the mines are in here ... ... ... os detonadores das minas estão aqui ...
- Click here to view more examples -
IX)

rolhas

NOUN
Synonyms: stoppers, corks, cork, opener

melds

I)

melds

VERB
II)

funde

VERB
III)

mescla

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals