Blend

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blend in Portuguese :

blend

1

mistura

NOUN
  • This is my special blend. É a minha mistura especial.
  • You working on a new special blend for me? De volta de uma mistura especial para mim?
  • A blend of costumes. Uma mistura de fantasias.
  • I did, by a special coffee blend. Eu fiz, com uma mistura especial no café.
  • Made from a very specific blend of polyester fibers. Feita de uma mistura muito específica de fibras de poliéster.
  • He does blend right in and he disappears. Ele se mistura direito no e ele desaparece.
- Click here to view more examples -
2

misturar

VERB
Synonyms: mix, mixing, mingle
  • Why would you want to blend in? Por que queria se misturar?
  • So he wants to blend in? Ele quer se misturar?
  • An attempt to blend in. Uma tentativa de se misturar.
  • We trying to blend in? Estamos a tentar misturar?
  • Just try to blend in. Só tente se misturar.
  • You got to blend in with your surroundings. Misturar com o ambiente.
- Click here to view more examples -
3

mescla

NOUN
  • A blend of joy and apprehension and also ... uma mescla de alegria, apreensão e também ...
  • yes, it's a blend. Sim, é uma mescla.
4

combinação

NOUN
  • ... eye requires its own special blend of color. ... olho, requer sua única e especial combinação de cor.
  • Total mesh, total blend. Conexão total, combinação total.
  • ... firm has the optimal blend of public and private interest law ... ... firma tem a melhor combinação de interesses públicos e privados ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Blend

mixture

I)

mistura

NOUN
  • We need a mixture of oxygen and helium. É preciso uma mistura de oxigénio e hélio.
  • And the mixture of that and that. E a mistura do que isso e aquilo.
  • A mixture of identified clones in defined proportions. Mistura de clones identificados em proporções definidas.
  • It could suggest a mixture of ancestry. Poderia sugerir uma mistura de ancestrais.
  • It is a mixture of all three. É uma mistura dos três.
  • I have my own mixture. Tenho a minha própria mistura.
- Click here to view more examples -
II)

mescla

NOUN
  • Before there was a mixture mythology and clever thinking. Antes havia uma mescla de mitologia e pensamento afiado.
  • He's a mixture of all our ethnicities. É uma mescla de todos os grupos étnicos.
  • It seems to be a genetic mixture of 4 different strains ... Parece ser uma mescla genética de quatro variações ...
  • All I'm saying is the mixture you're using. Só digo que a mescla que utiliza.
  • That's a very potent mixture É uma mescla poderosa.
  • It's a strange mixture of alchemy and destiny. É uma estranha mescla de alquimia e destino
- Click here to view more examples -

mix

I)

misturar

VERB
Synonyms: mixing, blend, mingle
  • You can mix the two together. Quer misturar os dois?
  • You can mix the colors. Podes misturar as cores.
  • We can mix it in there. Podemos misturar com ela.
  • It helps mix all the ingredients together. Ajuda a misturar os ingredientes.
  • He went where he can mix up with a crowd. Foi aonde pode se misturar com a multidão.
  • We like to mix things up. Gostamos de misturar as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

mistura

NOUN
  • Music mixer and the mix. Misturador de música e a mistura.
  • The mix is broken. A mistura está quebrado.
  • Add another sack to the mix. Coloque outro saco na mistura.
  • I could mix this up real nice. Posso fazer uma mistura bem legal.
  • Better than the mix. Melhor que a mistura.
  • You mix the two. Voce mistura os dois.
- Click here to view more examples -
III)

mixar

NOUN
  • To mix is to blend sounds. Mixar é misturar sons.
  • You mix one up to here, or ... Você mixar até aqui, ou ...
  • - We need to mix the tracks separately. Precisamos mixar as trilhas separadas.
  • Like, I don't want to mix them both. Tipo, eu não quero mixar as duas.
  • ... edit for the, when we mix "Heavy Metal Drummer ... ... edição - quando a gente mixar "Heavy metal drummer ...
- Click here to view more examples -
IV)

combinação

NOUN
  • ... may determine the optimal technology mix. ... podem determinar qual a combinação tecnológica ideal.
  • ... can be used in the policy mix, including research and ... ... podem ser utilizados na combinação de políticas, incluindo investigação e ...
  • ... air travel and hangovers do not mix very well! ... que viagens aéreas e ressacas não são boa combinação!
  • A favorable mix of 5 consonants and ... Pouco faz uma combinação favorável de cinco consoantes e ...
  • ... married Is a good mix. ... casado é uma boa combinação.
  • ... And the idea of being married Is a good mix. ... e a idéia de ser casado é uma boa combinação.
- Click here to view more examples -

mixing

I)

mistura

NOUN
  • I need to practice mixing drinks. Eu preciso praticar a mistura das bebidas.
  • I heard those mixing tanks over the phone. Ouvi os tanques de mistura pelo telefone.
  • How come it's not mixing with the water? Por que é que não se mistura com a água?
  • It could not be the mixing. Pode não ser da mistura.
  • But that was a moreover mixing. Foi feito durante a mistura.
  • Mixing them can be fatal. A mistura pode ser fatal.
- Click here to view more examples -
II)

misturar

VERB
Synonyms: mix, blend, mingle
  • Now you're just mixing up belief systems. Agora estás a misturar crenças.
  • He was in here mixing a song. Ele estava aqui a misturar uma música.
  • No more mixing cement. Não vai mais misturar cimento.
  • Could you be mixing two memories? Podias misturar duas memórias?
  • You have a way of mixing politics and passion. Você sabe como misturar política e paixão.
  • You have a way of mixing politics and passion. Tens queda para misturar política e paixão.
- Click here to view more examples -
III)

mixagem

NOUN
Synonyms: mix, mixer
  • But that was a moreover mixing. Ele foi feito durante a mixagem.
  • ... he takes the film to the mixing room. ... ele leva o filme à sala de mixagem.
  • In the last week of mixing, I took out two ... Na última semana de mixagem, eu tirei dois ...
  • ... I always felt like mixing should be, like it should ... ... eu sempre achei que a mixagem deveria ser - ela devia ...
- Click here to view more examples -

mixes

I)

mistura

NOUN
  • It mixes the fertiliser with the irrigation system. Mistura logo o fertilizante com o sistema de irrigação.
  • He mixes the sugar with his tea. Ele mistura o açúcar com o chá.
  • No other factory in the world mixes chocolate by waterfall. Nenhuma outra fábrica mistura chocolate numa cascata.
  • And he mixes up similarly spelled words. E mistura palavras de som semelhante.
  • No other factory in the world mixes chocolate by waterfall. Nenhuma outra fábrica do mundo mistura chocolate assim.
- Click here to view more examples -
II)

mixagens

NOUN
III)

combina

NOUN
  • And it mixes well with your sweat. Combina bem com seu suor.

mixed

I)

misto

ADJ
Synonyms: joint, mixture
  • What do you mean he won't do a mixed wedding? Como assim, ele não fará um casamento misto?
  • The whole mixed team thing? Time misto não funciona.
  • And by the way, it's a mixed team. E, é um time misto.
  • ... it is not a mixed agreement. ... não é um acordo misto.
  • ... passenger trains on lines with mixed traffic. ... comboios de passageiros nas linhas de tráfego misto.
  • ... how tempting a perfectly mixed cocktail. ... como pode ser perfeitamente tentador um coquetel misto.
- Click here to view more examples -
II)

misturado

VERB
  • In coal, it's mixed up with other impurities. No carvão, misturado com outras impurezas.
  • All next week, it'll be mixed soccer. Semana que vem toda será futebol misturado.
  • But mixed with glycerin. Mas quando misturado com a glicerina.
  • It is dangerous, is mixed. É perigoso, está misturado.
  • All mixed up together in a bucket? Tudo misturado em um balde?
  • Cyanide mixed with grape juice. Cianeto misturado com suco de uva.
- Click here to view more examples -
III)

mixado

VERB
  • ... if the album had been mixed right. ... se o disco estivesse bem mixado.
  • It's mixed, but it's not ... Está mixado, mas não está ...
IV)

confusos

ADJ
  • The signs are mixed. Os sinais estão confusos.
  • She said that my feelings toward her were mixed. Ela disse que meus sentimentos por ela eram confusos.
  • Sometimes you've sent her some mixed signals. Talvez você manda pra ela uns sinais confusos.
  • We have mixed feelings. Nós temos sentimentos confusos.
  • She was sending mixed signals. Ela estava enviando sinais confusos.
  • I have very mixed feelings about your visits. Tenho sentimos muito confusos sobre as suas visitas.
- Click here to view more examples -

concoction

I)

engendro

NOUN
II)

mistura

NOUN
  • You must try my latest concoction. Você tem que provar a minha última mistura.
  • What is this concoction? De que é esta mistura?
  • One small rum concoction, served in a ... Uma mistura de rum pequeno, servido em um ...
  • This is my special concoction of poison Esta é a minha mistura especial do veneno.
  • what else do you want to put in the concoction? O que mais quer por na mistura?
- Click here to view more examples -
III)

confecção

NOUN

mingle

I)

misturar

VERB
Synonyms: mix, mixing, blend
  • Single and ready to mingle. Solteiro e pronto me misturar.
  • Time to blend in and mingle. Hora de se misturar.
  • To mingle with your own! Para o misturar com o teu!
  • He's always trying to mingle with the best players. Ele sempre tenta se misturar com os melhores.
  • Okay, let's mingle, mingle. Vamos nos misturar, misturar.
- Click here to view more examples -
II)

conviver

VERB
  • He doesn't like to mingle with the players. Não gosta de conviver com os jogadores.
  • ... million five grand, I'll go out and mingle. ... milhão cinco mil dólares, irei lá para fora conviver.
  • ... , we chanced to mingle, oh now, ... , que tiveram a oportunidade de conviver, oh agora,
  • ... , I'll go out and mingle. ... , irei lá para fora conviver.
  • ... , we chanced to mingle, oh now, ... ... , que tiveram a oportunidade de conviver, oh agora, ...
- Click here to view more examples -
III)

confraternizar

VERB
Synonyms: fraternize, hobnob
  • I have to mingle with the unwashed masses. Tenho de confraternizar com a ralé.
IV)

socializar

VERB
Synonyms: socialize
  • I don't want to mingle. Não quero me socializar.

merging

I)

mesclagem

VERB
Synonyms: merge, blending
II)

8merging8

VERB
III)

fundindo

VERB
Synonyms: blowing, fusing, melting
  • Our minds are merging. Nossas mentes se fundindo.
  • Our minds are merging, our minds are becoming one. Nossas mentes se fundindo, nossas mentes se tornando uma.
  • But we aren't merging. Mas não estamos nos fundindo.
  • I don't know,we're merging! Sabe, estamos nos fundindo!
  • We're merging... well, being merged with ... Estamos nos fundindo, bem, sendo absorvidos por ...
- Click here to view more examples -
IV)

fusão

VERB
  • It says he was not ready for the merging. Ele diz que ele não estava pronto para a fusão.
  • So are we merging? Então estamos em fusão?
  • ... deflector dish to try the merging process. ... disco defletor para tentar o processo de fusão.
  • It's a merging of the internet with the ... É a fusão da internet com a ...
  • ... , we couldn't complete the merging. ... , que não poderíamos completar a fusão.
- Click here to view more examples -
V)

fundem

VERB
Synonyms: merge, fuse, blowing
  • Our minds are merging. Nossas mentes se fundem.
  • ... of creditors of the merging cooperatives; ... dos credores das cooperativas que se fundem;
  • ... registered office of every merging company; ... a sede das sociedades que se fundem;
  • - creditors of the merging cooperatives, - dos credores das cooperativas que se fundem,
  • ... of each of the merging cooperatives together with those proposed for ... ... das cooperativas que se fundem, bem como as previstas para ...
- Click here to view more examples -

flattens

I)

achata

VERB
  • He even shatters the wall and flattens the bandits. Até, estilhaça a parede e achata os bandidos.
  • ... mind if this place flattens us like pancakes. ... ... mente que se este lugar achata-nos como panquecas. ...
II)

nivela

VERB
Synonyms: even, flushes, evens
III)

mescla

VERB

combination

I)

combinação

NOUN
Synonyms: combo, combining, match, mix, blend
  • Combination of the two. A combinação dos dois.
  • So you can't get in there without the keypad combination. Não conseguirá entrar sem a combinação.
  • A combination of all your names. Uma combinação de todos os vossos nomes.
  • It computes as a strange combination of matter and energy. Ela possui uma estranha combinação de matéria e energia.
  • Combination used to make dental impressions. Combinação usada para fazer moldes dentários.
  • I have no idea what the combination is. Eu não tenho idéia qual a combinação.
- Click here to view more examples -

combo

I)

combinação

NOUN
  • That combo always sells. Essa combinação sempre vende.
  • Do you know what my combo is? Sabe qual é minha combinação?
  • I never told her the combo. Nunca lhe disse a combinação.
  • The key and the fuckin' combo. A chave e a maldita combinação.
  • He knows your locker combo. Sabe a combinação do teu cacifo.
  • Maybe she gave her combo to somebody. Talvez ela deu a combinação para alguém.
- Click here to view more examples -

combining

I)

combinando

VERB
Synonyms: matching, blending
  • This car has character, combining aggression with reserve. Este carro tem caráter, combinando agressão com reserva.
  • They are intersecting and combining their power. Eles estão se cruzando e combinando seus poderes.
  • By combining data from six different cameras ... Combinando dados de seis câmeras diversas ...
  • I mean, combining insurance with annuity, ... Quero dizer, combinando com a anuidade de seguro, ...
  • It's extremely efficient, combining stability with speed. É extremamente eficiente, combinando estabilidade com velocidade.
  • Perhaps by combining our vast array of gifts, you can ... Talvez combinando a nossa vasta parafernália de dons, possas ...
- Click here to view more examples -
II)

aliando

VERB
Synonyms: allying, siding, uniting
III)

conjugar

VERB
Synonyms: combine, conjugate
  • Combining the present Communication with ... Conjugar a presente comunicação com ...

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
  • So of course they're going to match. Por isso, é claro que iriam corresponder.
  • I bet we get a match. Aposto que vão corresponder.
  • Keep the air to match the universe. A corrente de ar deve corresponder ao universo.
  • Maybe we can match it to a reference sample. Talvez consigamos corresponder isto à uma amostra de referência.
  • They need to match. Eles têm de corresponder.
  • Two fibers look like a match. Duas fibras que parecem corresponder.
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
  • You got dodgy hair to match! Tem cabelo esperto para combinar!
  • Which means we can match it to you. O que significa nós podemos combinar isso para você.
  • You just match the colors with the buttons. Tem de combinar as cores com os botões.
  • You just match the colors with the buttons. Têm de combinar as cores com os botões.
  • Did you match the slug from the lieutenant's body? Você conseguiu combinar a bala do corpo do tenente?
  • My old uniform has to match it. Meu antigo uniforme tem que combinar.
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • He takes out a match. Ele tira um fósforo.
  • Light a match, will you? Acende um fósforo, sim?
  • Get the book and insert a match. Pegue o livro e acenda um fósforo.
  • Has anybody got a match? Alguém tem um fósforo?
  • No different than a can of gasoline and a match. Como uma lata de gasolina e um fósforo.
  • The match is gone but the fire is still lit. O fósforo sumiu, mas o fogo ainda está aceso.
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
  • I found a match for the symbol. Encontrei uma correspondência para este símbolo.
  • Can we look for a match? Podemos procurar uma correspondência?
  • A second perfect match. Uma segunda correspondência perfeita.
  • No match in our system. Sem correspondência no nosso sistema.
  • I think we have a match. Acho que temos uma correspondência.
  • We have a tentative match on the knife fingerprints. Nós temos uma correspondência provisória sobre as impressões na faca.
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • No one disturbs this match. Ninguém perturba esta partida.
  • The match is due to commence. A partida vai começar.
  • This match will not be postponed. Essa partida não será adiada.
  • To a football match? Para uma partida de futebol?
  • You have the details for our match? Tem os detalhes da nossa partida?
  • No match to a revolver. Nenhuma partida para um revólver.
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • I can match it. Eu consigo igualar isso.
  • Only a few can match my determination. Mas só uns poucos podem igualar a minha determinação.
  • The warrior's strength will match your own. A força do guerreiro irá se igualar à sua.
  • We can match in strength. Não podemos igualar em força.
  • To match your might. Para igualar a sua força.
  • I could never match him. Eu nunca consegui me igualar a ele.
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • You know how big this match is. Sabem como esse jogo é importante.
  • How did the match go? Como foi o jogo?
  • I meant the match. Eu me referia ao jogo.
  • Come on, let's get to the match. Vamos lá, vamos ao jogo.
  • Ready for a proper match? Pronta para um jogo a sério?
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
  • If a better match turns up. Se aparecer uma combinação melhor.
  • A match, a name and a last known address. Uma combinação, um nome e um último endereço conhecido.
  • As you can see, it's a perfect match. Como você pode ver, uma combinação perfeita.
  • She was a precise match in my profile. Ela foi uma combinação precisa no meu perfil.
  • Not an exact match, no. Não uma combinação perfeita, não.
  • The match is near perfect. A combinação está perto da perfeição.
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
  • The first match is about to begin. A primeira luta está pra começar.
  • The match should not take place. A luta não poderá acontecer.
  • The match is a show. A luta é um show.
  • That was my longest match ever. Esta foi a minha luta mais longa.
  • I will look after you in preparing your match tonight. Vou cuidar de suas preparações para a luta de hoje.
  • It was a great match. Foi uma grande luta.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals