Game

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Game in Portuguese :

game

1

jogo

NOUN
- Click here to view more examples -
2

jogos

NOUN
Synonyms: games, gaming, matches, sets, plays
- Click here to view more examples -
3

partida

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Game

play

I)

jogar

VERB
Synonyms: throw, gamble
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, ring, tap, tapping
- Click here to view more examples -
IV)

jogue

VERB
Synonyms: throw, toss
- Click here to view more examples -
V)

desempenhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

jogo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

joga

VERB
Synonyms: throws, gamble
- Click here to view more examples -
VIII)

reproduzir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

jogam

VERB
Synonyms: throw, gamble
- Click here to view more examples -
X)

peça

NOUN
Synonyms: piece, ask, part, workpiece
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: touches, rings, ring, burrow, den, lair
- Click here to view more examples -

set

I)

definir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
- Click here to view more examples -

match

I)

corresponder

VERB
Synonyms: correspond
- Click here to view more examples -
II)

coincidir com

VERB
  • Match what we know. Coincidir com o que nós sabemos.
  • We match this to the broken window, ... Se coincidir com a janela partida, ...
  • ... we have to do is match that to the suspect. ... o que temos é coincidir com a do suspeito.
  • ... just the song that will match the moment. ... apenas a música que irá coincidir com o momento.
  • ... those same tire tracks match a car that was tagged ... ... essas mesmas marcas de pneus coincidir com um carro que foi marcado ...
  • Her prints match the wedding certificate Suas impressões coincidir com o certidão de casamento
- Click here to view more examples -
III)

combinar

VERB
Synonyms: combine, arrange
- Click here to view more examples -
IV)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
- Click here to view more examples -
V)

correspondência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
- Click here to view more examples -
VIII)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, gambling, gaming, stake
- Click here to view more examples -
IX)

combinação

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -

gaming

I)

jogos

NOUN
Synonyms: games, game, matches, sets, plays
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, stake
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: cutting, peg, pile, spike
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, gaming
- Click here to view more examples -
III)

fogueira

NOUN
Synonyms: fire, campfire, bonfire, pyre
- Click here to view more examples -
IV)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

departure

I)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saída

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

embarque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... misleading, and therefore that departure from a requirement is ... ... enganosa, e por isso esse afastamento de uma exigência é ...

start

I)

começar

VERB
Synonyms: begin, get, getting, starters
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

início

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

começo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

arranque

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -

broken

I)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

partido

ADJ
Synonyms: party, advantage, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
III)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

avariado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
X)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

prank

I)

brincadeira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trote

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pegadinha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

travessura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pirraça

NOUN
Synonyms: peeves
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals