Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Departures
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Departures
in Portuguese :
departures
1
partidas
NOUN
Synonyms:
matches
,
broken
,
pranks
,
fixtures
All right, no more departures anywhere.
Não há mais partidas de lado nenhum, percebeste?
We have arrivals and departures.
Temos chegadas e partidas.
For the train departures?
Para as partidas dos comboios?
All right, no more departures anywhere.
Não há mais partidas de lado nenhum, entendeu?
The arrivals and departures from the castle.
As chegadas e partidas do castelo.
- Click here to view more examples -
2
saídas
NOUN
Synonyms:
outputs
,
exits
,
outs
,
outlets
,
vents
,
outflows
One of today's departures will be missing a few ...
Uma das saídas de hoje estará faltando alguns ...
We need to goto Departures!
Precisamos ir Saídas para!
"Asbestos departures" |
"Saídas amianto" |
- Click here to view more examples -
3
afastamentos
NOUN
Synonyms:
clearances
4
embarques
NOUN
Synonyms:
shipments
,
embarkments
More meaning of Departures
in English
1. Matches
matches
I)
corresponde
VERB
Synonyms:
corresponds
,
correspond
Your car matches the description.
O seu carro corresponde à descrição.
It matches the wound's dimensions exactly.
Corresponde exactamente a dimensão da ferida.
He matches the profile.
Ele corresponde ao perfil.
Matches the piece we found at the scene.
Corresponde ao fragmento que encontrámos no local.
She matches the size of the assailant.
Corresponde ao tamanho do atacante.
Matches the wound and the bruising.
Corresponde à ferida e a contusão.
- Click here to view more examples -
II)
fósforos
NOUN
Synonyms:
phosphors
These matches were on the floor by the upstairs sprinklers.
Estes fósforos estavam no chão.
He was playing with matches.
Estava a brincar com fósforos.
Maybe the matches blew out.
Talvez os fósforos se tenham apagado.
Where on earth are my confounded matches?
Onde raio estão os meus malditos fósforos?
Tomorrow we must buy matches.
Amanhã devemos comprar fósforos.
Watch out for the matches, will you?
Cuidado com os fósforos, ok?
- Click here to view more examples -
III)
coincide com
VERB
It matches your ten card.
Coincide com a sua identificação.
And it matches his statement.
E coincide com o depoimento dele.
The fiber you recovered matches the suspect's jacket.
A fibra que encontrou coincide com o casaco do suspeito.
Description matches our vic.
A descrição coincide com a vítima.
Nothing matches the database so far.
Nada coincide com o banco de dados até ao momento.
And it matches the bullet that we recovered.
E que coincide com a bala que recuperamos.
- Click here to view more examples -
IV)
correspondências
NOUN
Synonyms:
hits
,
correspondence
We have six possible matches to the body fingerprint.
Há seis correspondências com a impressão da massa de moldar.
You work the room of matches.
Você trabalha na sala de correspondências.
She totally matches your profile.
Ela totalmente correspondências seu perfil.
... an unacceptable rate of false matches.
... uma taxa inaceitável de falsas correspondências.
- Click here to view more examples -
V)
partidas
NOUN
Synonyms:
departures
,
broken
,
pranks
,
fixtures
You know my soccer team won the matches easily.
Meu time de futebol venceu as partidas facilmente.
This guy now runs underground boxing matches.
Este cara agora roda partidas de boxe ilegais.
I would always let you win the boxing matches.
Sempre deixei você ganhar as partidas de boxe.
I thought you didn't like coming to these matches.
Achei que não gostasse de vir a estas partidas.
Forget the chess matches.
Não interessam as partidas de xadrez.
Her number matches her name, but she's got no ...
Seu número de partidas seu nome, mas ela tem sem ...
- Click here to view more examples -
VI)
jogos
VERB
Synonyms:
games
,
game
,
gaming
,
sets
,
plays
I won both my matches.
Ganhei os dois jogos.
If you can find time between soccer matches.
Se conseguir um tempo entre os jogos de futebol.
Nobody cares as long as we're winning the matches.
Ninguém liga, desde que estejamos vencendo os jogos.
I used to get really tense before big tennis matches.
Eu ficava tenso antes dos grandes jogos.
Do you know where the matches are?
Sabes onde estão os jogos?
Your insolence matches his.
Sua insolência jogos dele.
- Click here to view more examples -
VII)
combina
VERB
Synonyms:
combines
,
blends
,
suits
,
suit
You notice how everything matches except this one pillow sham?
Você notou como tudo combina exceto com essa almofada?
Because it matches with the green.
Porque combina com o verde.
It matches your knife perfectly.
Combina perfeitamente com a sua faca.
Matches a lot with your skin.
Combina muito com a sua pele.
You name it, no matches.
O que pensar, nada combina.
The computer matches half tones, gray tones, densities.
O computador combina meios tons, tons inteiros, densidades.
- Click here to view more examples -
2. Broken
broken
I)
quebrado
ADJ
Synonyms:
broke
,
shattered
,
cracked
,
busted
I still spell about to be broken.
Sinto que o encanto será quebrado.
Winds up with a broken nose.
Acabou com o nariz quebrado.
And there's no indication of any broken red glass.
E não há nenhuma indicação de um vidro quebrado vermelho.
This deadlock must be broken.
Este círculo vicioso tem de ser quebrado.
How do you fix something this broken?
Como você arruma algo que está quebrado?
You only see broken glass.
Apenas você vê vidro quebrado.
- Click here to view more examples -
II)
partido
ADJ
Synonyms:
party
,
advantage
,
gone
,
ieft
,
sides
I think this was already broken.
Acho que isto já estava partido.
Your nose is broken.
Tens o nariz partido.
And a broken heel.
E um salto partido.
Who here has had their heart broken?
Quem aqui teve seu coração partido?
A broken heart, the family said.
Um coração partido, disse a família.
Across from the man, inside the broken heart.
Ao lado, dentro do coração partido.
- Click here to view more examples -
III)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
busted
,
snapped
The lock is broken, man.
A fechadura quebrou, cara.
I think you've broken my arm.
Acho que você quebrou meu braço.
I think his car has broken down!
Eu acho que seu carro quebrou!
But his chauffeur's broken his leg.
Mas o motorista quebrou a perna.
I think you've broken your leg.
Acho que você quebrou a perna.
It has not broken yet.
Ele não quebrou ainda.
- Click here to view more examples -
IV)
avariado
ADJ
Synonyms:
damaged
,
faulty
,
defective
,
malfunctioning
,
malfunction
Our basement air conditioning is broken.
O ar condicionado da nossa cave está avariado.
Your answering machine is broken.
O teu gravador de chamadas está avariado.
Are you sure it's not broken?
Tens a certeza de que não está está avariado?
If the transmitter is broken.
Se o transmissor estiver avariado.
This is a broken plane.
É um avião avariado.
The right rear taillight was broken.
O farol traseiro da direita estava avariado.
- Click here to view more examples -
V)
desfeito
ADJ
Synonyms:
undone
,
scrapped
,
unmade
,
disbanded
You come from a broken home.
Você vem de um lar desfeito.
We have a tie which must be broken.
Nós temos um empate que deve ser desfeito.
This group is broken.
Este grupo está realmente desfeito.
And a broken home?
E um lar desfeito?
But eventually, this close tie has to be broken.
Mas eventualmente esse laço tem de ser desfeito.
His heart was broken.
Tem o coração desfeito.
- Click here to view more examples -
VI)
rompido
VERB
Synonyms:
rompido
,
ruptured
,
breached
,
disrupted
,
severed
She said no, not until i haven't broken up.
Ela não queria, porque ainda não havia rompido.
The circle's about to be broken!
O círculo logo será rompido!
A seal has broken in autopsy.
Isolamento rompido na autópsia.
The line must have broken.
A linha deve ter rompido.
The circle is broken.
O círculo está rompido!
It seems there is nothing broken.
Parece que não tem nada rompido.
- Click here to view more examples -
VII)
estragado
ADJ
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
damaged
,
spoilt
,
screwed up
,
messed up
I think your filter's broken though.
Acho que o filtro está estragado.
Now the monitor is broken.
Agora, o monitor está estragado, morto.
You see, the air conditioner had broken down.
O ar condicionado estava estragado.
These may be broken.
Isto deve estar estragado.
The clip is broken.
Isto deve estar estragado.
The radiator is broken.
O radiador está estragado.
- Click here to view more examples -
VIII)
interrompida
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
disrupted
,
halted
,
discontinued
,
aborted
,
paused
Their family line is broken up now.
A linhagem de sua família foi interrompida, agora.
Consider the chain of custody broken.
Digamos que a cadeia de custódia foi interrompida.
... which means this rib was broken before this man was ...
... que significa que este reforço foi interrompida antes este homem foi ...
And the match isn't broken.
A partida não está interrompida.
The connection's broken.
A ligação é interrompida.
The connection's broken.
A ligação foi interrompida.
- Click here to view more examples -
IX)
partiu
VERB
Synonyms:
left
,
broke
,
departed
,
sailed
,
smashed
Someone has just about broken her heart.
Alguém quase partiu o seu coração.
But the ungrateful child has broken my heart.
Mas criança ingrata partiu meu coração.
I think the ax is actually broken.
Acho que o machado se partiu.
Never broken a glass?
Nunca partiu um copo?
You have my heart broken.
Você partiu meu coração.
Who is he the broken hand?
A quem partiu ele a mão?
- Click here to view more examples -
X)
dividido
VERB
Synonyms:
divided
,
split
,
torn
,
partitioned
Food is broken down into nutrients.
O alimento é dividido em nutrientes.
But he's from a broken home.
Mas ele vem de um lar dividido.
But he's from a broken home.
Mas ele teve o lar dividido.
... seen a man so broken up and.
... vi um homem tão dividido e destroçado.
... you know, the way this is broken up?
... voce sabe, o caminho este e dividido?
... in prison can be broken down into several activities.
... na prisão pode ser dividido em várias actividades.
- Click here to view more examples -
XI)
destruído
ADJ
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
But he's a broken man.
Mas ele é um homem destruído.
Now faded and broken.
Está acabado e destruído.
But the man is broken.
Mas o homem está destruído.
I can fix everything that's broken.
Posso consertar tudo que foi destruído.
You must have broken many hearts.
Terás destruído muitos corações?
... the planet has already broken apart.
... o planeta já foi destruído.
- Click here to view more examples -
3. Pranks
pranks
I)
brincadeiras
NOUN
Synonyms:
jokes
,
fooling around
,
banter
,
joking
,
kidding
So now you know, pranks do not pay.
Então agora você sabe, brincadeiras não pagam.
This another one of your pranks?
Isto é mais uma das tuas brincadeiras?
Still up to childish pranks.
Ainda com brincadeiras infantis.
Enough with the pranks.
Já basta com as brincadeiras.
The gravity of my presentation permits of no childish pranks.
A importância de minha apresentação não permite brincadeiras infantis.
- Click here to view more examples -
II)
pegadinhas
NOUN
Synonyms:
practical jokes
,
gags
Then you'll have to top these awesome pranks.
Então vai ter que superar essas pegadinhas incríveis.
This another one of your pranks?
Isso é outra pegadinhas?
No more pranks, okay?
Chega de pegadinhas, certo?
... adhering to lab policy against pranks,
... aderindo às políticas do laboratório sobre pegadinhas.
- Click here to view more examples -
III)
partidas
NOUN
Synonyms:
matches
,
departures
,
broken
,
fixtures
These pranks, they need to stop.
Estas partidas, têm que acabar.
This another one of your pranks?
É mais uma das tuas partidas?
More of your pranks.
Mais uma das tuas partidas.
I'm sure it's one of their pranks.
Deve ser uma das partidas deles.
... is behind all these pranks on the nor mies.
... está por trás das partidas aos normies.
- Click here to view more examples -
IV)
trotes
NOUN
Synonyms:
prank calls
,
hazing
,
practical jokes
,
hoaxes
... is one of your pranks, very funny.
... for um de seus trotes, muito engraçado.
... Corpses for use in wacky fraternity pranks"?
... Cadáveres para serem usados em trotes de Fraternidade"?
- These aren't just pranks.
-Não são apenas trotes.
- Click here to view more examples -
V)
travessuras
NOUN
Synonyms:
antics
,
mischief
,
shenanigans
We played pranks on them.
Nós fazemos travessuras com eles.
You were always so witty, such wonderful pranks.
Sempre espirituoso, tantas lindas travessuras.
Full of pranks, and blond as a field ...
Cheio de travessuras, era loiro como um campo ...
... hope this isn't one of your pranks!
... espero que isso não seja uma de suas travessuras!
... was a guy who pulled even bigger pranks than me.
... teve um garoto que fez travessuras maiores que as minhas!
- Click here to view more examples -
4. Fixtures
fixtures
I)
luminárias
NOUN
Synonyms:
lamps
,
luminaires
II)
fixações
NOUN
Synonyms:
fixings
,
fixations
,
anchorages
,
bindings
,
fastenings
,
mountings
III)
gabaritos
NOUN
Synonyms:
feedbacks
,
jigs
,
gauges
... the door knobs and the fixtures.
... da maçaneta e os gabaritos.
IV)
partidas
NOUN
Synonyms:
matches
,
departures
,
broken
,
pranks
V)
utensílios
NOUN
Synonyms:
utensils
,
appliances
,
ware
,
cookware
,
kitchenware
All your amenities, fixtures, fittings, washer- ...
Tem os utensílios, máquina de lavar, ...
5. Outputs
outputs
I)
saídas
NOUN
Synonyms:
exits
,
outs
,
outlets
,
departures
,
vents
,
outflows
And then eventually, these outputs from glycolysis and
E depois, eventualmente, estas saídas de glicólise e
II)
produz
VERB
Synonyms:
produces
,
yields
,
manufactures
... the question, he outputs the answer just like he's ...
... lhe a pergunta e ele produz a resposta, como está ...
III)
gera
VERB
Synonyms:
generates
,
raises
,
creates
,
throws
,
yields
,
begets
,
spawns
IV)
realizações
NOUN
Synonyms:
achievements
,
accomplishments
,
realizations
,
attainments
... of the projects' results and outputs.
... os resultados e as realizações dos projectos.
... and the recording of outputs and results;
... e ao registo das realizações e resultados;
... and on the reality of outputs.
... e à realidade das realizações.
... 4: Are the outputs, results and impacts ...
... o 4: as realizações, os resultados e o impacto ...
- Click here to view more examples -
6. Exits
exits
I)
saídas
NOUN
Synonyms:
outputs
,
outs
,
outlets
,
departures
,
vents
,
outflows
We got exits here and here.
Teremos saídas aqui e também por aqui.
Check the emergency exits!
Veja as saídas de emergência.
Too many exits and entrances.
Há demasiadas entradas e saídas.
They got the exits covered.
Começaram as saídas cobertas.
Zero cover on the entrance and the exits.
Sem cobertura nas entradas e saídas.
- Click here to view more examples -
II)
sai
NOUN
Synonyms:
leaves
,
goes
The dude enters and exits through chimneys!
O bacano entra e sai pela chaminé!
No one enters, no one exits.
Ninguém entra, ninguém sai.
The dude enters and exits through chimneys!
O cara entra e sai pela chaminé!
This is where the spinal cord exits the skull.
É por aqui que a coluna sai do crânio.
I need to know exactly when and where he exits.
Tenho de saber exactamente quando e onde ele sai.
- Click here to view more examples -
III)
encerrado
NOUN
Synonyms:
closed
,
terminated
,
ended
,
shut down
,
exited
,
terminates
,
quits
IV)
retira
NOUN
Synonyms:
remove
,
withdraws
,
strips
,
draws
7. Outlets
outlets
I)
tomadas
NOUN
Synonyms:
taken
,
sockets
,
jacks
,
shots
,
plugs
When did you install the outlets?
Quando instalou as tomadas?
Also brought a camera in hand, for mobile outlets.
Também traga uma câmera portátil para tomadas móveis.
How many outlets you need?
De quantas tomadas vocês precisam?
It could be in the phone, the wall outlets.
Pode estar no telefone, nas tomadas.
Minimum of two available outlets is mandatory.
Mínimo de duas tomadas disponíveis é obrigatório.
- Click here to view more examples -
II)
estabelecimentos
NOUN
Synonyms:
establishments
,
accommodation
,
institutions
,
settlements
,
facilities
... on our cars, our trucks, and our outlets.
... em nossos carros, nossos caminhões e nossos estabelecimentos.
down all their outlets, of each individual star ...
para todos os seus estabelecimentos, de cada estrela individual ...
III)
saídas
NOUN
Synonyms:
outputs
,
exits
,
outs
,
departures
,
vents
,
outflows
There are several outlets available to you, ...
Há várias saídas disponíveis para ti, ...
... which ones - have outlets in the factories?
... quais os que têm saídas nas oficinas?
IV)
escoamento
NOUN
Synonyms:
flow
,
drain
,
disposal
,
runoff
,
disposing
,
seepage
... ensure that locally produced milk is collected and finds outlets.
... assegurar a recolha e o escoamento da produção local.
... to market requirements and diversify their outlets;
... às necessidades do mercado e diversificar o seu escoamento;
... the existence of normal market outlets shall be assessed at ...
... a existência de um escoamento normal no mercado será avaliada ao ...
- Click here to view more examples -
8. Shipments
shipments
I)
embarques
NOUN
Synonyms:
embarkments
,
departures
The shipments were made.
Os embarques foram feitos.
... in one of our shipments.
... em um dos nossos embarques.
Searching: list of shipments
Procurando: lista de embarques
- Click here to view more examples -
II)
carregamentos
NOUN
Synonyms:
uploads
,
loads
Two shipments a month.
Dois carregamentos por mês.
Two shipments in a week.
Dois carregamentos em uma semana.
They like to hit pharmaceutical shipments.
Eles gostam de atacar carregamentos farmacêuticos.
Everything except the records for the tea shipments.
Tudo, exceto os registros dos carregamentos de chá.
And records of all shipments due into the same destination.
E os registos dos carregamentos com o mesmo destino.
- Click here to view more examples -
III)
remessas
NOUN
Synonyms:
consignments
,
remittances
,
deliveries
Got two shipments of those.
Eu tenho duas remessas delas.
Shipments would be redirected or canceled, last minute.
Remessas eram redirecionadas ou canceladas no último minuto.
I'm bringing in the shipments.
Eu estou trazendo as remessas.
... this place when his shipments come in from the river.
... este lugar quando as remessas chegam à cidade pelo rio.
... retailers have already returned almost 90% of our shipments.
... varejistas já devolveram quase 90% de nossas remessas.
- Click here to view more examples -
IV)
envios
NOUN
Synonyms:
submissions
,
deliveries
,
mailings
,
uploads
,
sendings
I will increase your commission for shipments.
Vou aumentar a sua comissão para envios.
A further reason why these shipments should not take place ...
Uma outra razão para que os envios não se devam realizar ...
... told us about your gold shipments.
... nos falou dos seus envios de ouro.
... , there were also deals involving shipments across borders.
... também haviam acordos envolvendo envios pelas fronteiras.
Diamonds, dates of shipments.
Diamantes, datas de envios.
- Click here to view more examples -
V)
transferências
NOUN
Synonyms:
transfers
,
downloads
This is for international shipments.
Este é para transferências internacionais.
Objections to shipments of waste destined for recovery
Objecções a transferências de resíduos destinados a valorização
Shipments of waste destined for recovery
Transferências de resíduos destinados a valorização
Secret shipments of plasma?
transferências secretas de plasma?
Shipments of waste destined for disposal
Transferências de resíduos destinados a eliminação
- Click here to view more examples -
VI)
expedições
NOUN
Synonyms:
expeditions
,
dispatches
,
mailings
We're looking for large shipments.
Estamos procurando grandes expedições.
... the beginning of many more shipments.
... o princípio de muitas mais expedições.
... and inventory and of receipts and shipments.
... e inventário bem como das chegadas e expedições.
... beginning of many more shipments.
... princípio de muitas mais expedições.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals