Hoaxes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hoaxes in Portuguese :

hoaxes

1

hoaxes

NOUN
2

embustes

NOUN
Synonyms: scams, deceit
  • Great hoaxes in archaeology - Is that even a ... Grandes Embustes da Arqueologia, isso é mesmo uma ...
  • ... in art And great hoaxes in archaeology. ... na Arte e os Grandes Embustes da Arqueologia.
3

farsas

NOUN
Synonyms: farces, humbugs
  • ... is one of the most elaborate hoaxes ever created, or ... ... é uma das mais elaboradas farsas já feitas, ou ...
  • ... is one of the most elaborate hoaxes ever created, or ... ... é uma das mais elaboradas farsas de sempre, ou ...
4

trotes

NOUN
  • One of my favorite hoaxes was the lexicon of grunge. Um dos meus trotes favoritos era o dicionário do grunge.
5

fraudes

NOUN
Synonyms: fraud, cheats, scams, fakes, deceit
  • ... fake snuff films and Internet hoaxes every year. ... filmes snuff falso e fraudes na Internet a cada ano.
6

boatos

NOUN

More meaning of Hoaxes

scams

I)

golpes

NOUN
  • I did not change my name to start new scams. Não mudei meu nome para dar novos golpes.
  • She confessed to an impressive list of scams. Ela confessou uma lista de golpes.
  • What are the scams that are using? Quais os golpes que estão usando?
  • ... the last phase of scams like this. ... a última fase de golpes como esse.
- Click here to view more examples -
II)

embustes

NOUN
Synonyms: hoaxes, deceit
III)

fraudes

NOUN
  • Insurance companies don't appreciate scams like this. As seguradoras detestam as fraudes.
  • No other lies and Scams. Nenhum outras mentiras e fraudes.
  • I saw scams, heard discussions about everything.. ... Vi fraudes, ouvi discussões sobre tudo ...
  • I don't run the scams. Eu não armo as fraudes.
  • ... breaking and entering, Forgery, scams, you name it ... ... invasão, falsificação, fraudes, é só falar ...
- Click here to view more examples -
IV)

burlas

NOUN
V)

esquemas

NOUN
  • She confessed to an impressive list of scams. Ela confessou uma impressionante lista de esquemas.
  • The scams were advertised by the controlled corporate media ... Os esquemas foram comercializados pela mídia controlada pelas corporações ...
  • ... just one of his scams. ... mais um dos seus esquemas.
  • ... never care about most of my scams. ... nunca gostei da maior parte dos esquemas.
  • ... a payoff during one of his scams. ... a um pagamento de um dos esquemas dele.
- Click here to view more examples -
VI)

trapaças

NOUN
  • Fine, no more scams. Certo, sem mais trapaças.
  • ... no idea of what scams are happening ... nenhuma idéia, de que trapaças estão acontecendo.
  • ... with plots and plans and tricks and scams... ... com planos, golpes e trapaças ...
- Click here to view more examples -

deceit

I)

engano

NOUN
  • You are accused of deceit and treachery. Vos acusam de engano e traição.
  • We cannot commit a deceit. Não podemos cometer um engano.
  • Sweet deceit, as they say. Engano doce, como eles dizem.
  • Be prepared to prevail by force or deceit. Estar preparado para vencer pela força ou pelo engano.
  • ... lie of omission is not deceit? ... omissão não é um engano?
- Click here to view more examples -
II)

falsidade

NOUN
  • In reality, that's all lies and deceit. Na realidade, era tudo mentira e falsidade.
  • It is a play about deceit. É uma peça sobre falsidade.
  • An involuntary sign of deceit. É um sinal involuntário de falsidade.
  • I smell some deceit here. Sinto o cheiro de falsidade aqui.
  • ... who knows a thing or two about selfishness and deceit. ... que sabe umas coisas sobre egoísmo e falsidade.
- Click here to view more examples -
III)

logro

NOUN
Synonyms: sham, deception, hoax
IV)

dolo

NOUN
Synonyms: dolo, guile
  • We're at home with deceit, deception. Estamos em casa com dolo, fraude.
  • ... or was induced by deceit; ... ou resulte de indução provocada por dolo ;
  • with deceit, And they shall ... com dolo, E eles devem ...
- Click here to view more examples -
V)

decepção

NOUN
  • Life is a deceit. Vida é uma decepção.
  • The words denoting lying, deceit, greed, envy ... As palavras que denotam mentira, decepção, ganância, inveja ...
  • ... as a background for ambivalence and deceit. ... como pano de fundo para ambivalência e decepção.
  • ... than you are, in matters requiring deceit. ... do que você.em assuntos que requerem decepção.
  • ... than you are, in matters requiring deceit. ... do que tu.em assuntos que requerem decepção.
- Click here to view more examples -
VI)

fraude

NOUN
  • Your deceit, your breach of trust, your ... A sua fraude, a quebra de confiança, a ...
  • ... you invested in your own deceit. ... você investiu na sua própria fraude.
  • I find the lying, the deceit, the scheming intolerable ... Acho a mentira, a fraude e a intriga intoleráveis ...
  • ... by the maladministration, deceit and lack of accountability ... ... pela má administração, fraude e falta de responsabilização ...
  • But It's Inverted, Signifying Deceit. Mas está invertida, significando fraude.
- Click here to view more examples -
VII)

embustes

NOUN
Synonyms: scams, hoaxes
  • My associate here is also an expert in deceit. O meu sócio é o nosso especialista em embustes.
  • ... by people who built fortunes on deceit. ... por pessoas que construíram fortunas com base em embustes.
  • "In times of universal deceit, telling the truth ... 'Em tempos de embustes universais, dizer a verdade ...
  • Lies, deceit... creating mistrust ... Mentiras,embustes... criar desconfiança, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

trapaça

NOUN
  • Your deceit, your breach of trust, ... Sua trapaça, sua quebra de confiança, ...
  • ... any witnesses to his deceit. ... as testemunhas de sua trapaça.
  • There's no such thing as deceit or flattery or fiction ... Não existe trapaça, bajulação nem ficção ...
- Click here to view more examples -
IX)

engodo

NOUN

hazing

I)

trote

NOUN
  • How physical did this hazing get? Quão físico ficou esse trote?
  • No hazing on campus. Nada de trote no clube.
  • I believe you call this hazing. Acho que vocês chamam isso de trote.
  • Is that part of the whole hazing thing? Isto é tudo parte do trote?
  • You made it through the hazing. Você passou pelo trote.
- Click here to view more examples -
II)

praxes

NOUN
  • Of hazing kids and humiliating anyone who's a ... De praxes e humilhações a todos os que são ...
  • ... , you know that hazing's illegal, right? ... , sabes que as praxes são ilegais, não?

practical jokes

I)

pegadinhas

NOUN
Synonyms: pranks, gags
  • Still doing your practical jokes? Ainda fazendo as pegadinhas?
  • It was, like, um, pranks and practical jokes. Eram como piadas e pegadinhas.
  • Practical jokes were his passion. Pegadinhas eram a paixão dele.
  • ... the poor guy with practical jokes all day, Thinking ... ... o pobre coitado com pegadinhas o dia todo, achando ...
- Click here to view more examples -
II)

brincadeiras

NOUN
  • This is no time for one of your practical jokes. Isso não é hora para brincadeiras.
  • I like practical jokes like this one and also ... Eu gosto de brincadeiras como essa e outra ...
  • Full of tricks and practical jokes. Cheio de truques e brincadeiras.
- Click here to view more examples -
III)

trotes

NOUN
  • And best of all, no practical jokes. E o melhor de tudo: sem trotes.
IV)

piadas

NOUN
Synonyms: jokes, joke, joking, gags
  • I was hoping it was another one of his practical jokes. Esperava que fosse outra de suas piadas.
  • We all know your penchant for practical jokes, eh? Todos nós conhecemos sua aptidão por piadas, certo?
  • ... he cares about is his practical jokes. ... ele se preocupa são as piadas dele.
  • ... was not prone to making practical jokes, and this was ... ... não era propenso a fazer piadas, isto não era ...
  • This one of your practical jokes? Esta é uma das tuas piadas?
- Click here to view more examples -

fraud

I)

fraude

NOUN
Synonyms: cheat, scam, fake, hoax, deception, sham
  • You think she might be involved in the fraud? Acha que ela talvez esteja envolvida na fraude?
  • Doing two years for fraud. Cumpre dois anos por fraude.
  • Making a file is fraud. Fabricar um documento é fraude.
  • We are committing genetic fraud. Estamos a cometer uma fraude genética.
  • Like what a fraud he was. Como ele era uma fraude.
  • You can go to prison for fraud. Você vai pra prisão por fraude.
- Click here to view more examples -
II)

antifraude

NOUN
  • This is your credit card fraud department. Fala o departamento antifraude do seu cartão de credito.
  • ... asked a question about the anti-fraud policy. ... colocou uma questão sobre a política antifraude.
  • ... relate to anti-fraud measures. ... relacionam-se com medidas antifraude.
  • I didn't know the Fraud Squad officers were so ... Não sabia que o Esquadrão Antifraude tinha agentes tão. ...
- Click here to view more examples -

rumors

I)

rumores

NOUN
  • There were rumors about what he did with the bodies. Havia rumores sobre o que ele fazia com os corpos.
  • So the rumors are true then. Então os rumores são verdadeiros.
  • There are rumors that there will two thousand here. Há rumores de que haverá dois mil aqui.
  • Any truth to the rumors you might eventually marry? Alguma verdade sobre os rumores que eventualmente poderiam se casar?
  • Then the rumors began, about you and me. Daí os rumores começaram, sobre você e mim.
  • I was on top of understanding when the rumors began. Estava no topo dos entendidos quando começaram os rumores.
- Click here to view more examples -
II)

boatos

NOUN
  • There were some rumors about him, you know. Havia boatos sobre ele, sabia?
  • The rumors are just rumors, man. Boatos são só boatos, cara.
  • The rumors are just rumors, man. Boatos são só boatos, cara.
  • One year after his disappearance, ominous rumors began circulating. Um ano após seu desaparecimento boatos sinistros começaram a circular.
  • There are many rumors about this group. Existem muitos boatos sobre esse grupo.
  • It still do if you believe the rumors. Ainda acontecem se você acredita em boatos.
- Click here to view more examples -

rumours

I)

rumores

NOUN
  • The rumours are true. Os rumores são verdadeiros.
  • These rumours have always been denied. Estes rumores sempre foram negados.
  • Spit out, what rumours around? Desembucha, que rumores?
  • The government will neither confirm nor deny the rumours. O governo não nega nem confirma os rumores.
  • The rumours are true. Os rumores são reais.
- Click here to view more examples -
II)

boatos

NOUN
  • No doubt you've heard the rumours. Certamente que tem ouvido os boatos.
  • So the rumours were true. Então, os boatos eram verdade.
  • We have a dozen rumours a day. Temos muitos boatos todos os dias.
  • But where these rumours appeared? Mas onde surgiram esses boatos?
  • Those rumours about her. Esses boatos todos sobre ela.
- Click here to view more examples -
III)

uns boatos

NOUN
Synonyms: rumors
  • - There are rumours... - Correm uns boatos...

gossip

I)

fofocas

NOUN
Synonyms: gossiping
  • We have pages and pages of gossip for you. Temos muitas fofocas para você.
  • Newspapers are full of gossip. Jornais estão cheios de fofocas.
  • I got an ear for gossip. Eu tenho um ouvido a mais para fofocas.
  • Even the good gossip. Até as boas fofocas.
  • I do believe this department has a problem with gossip. Acredito que esse departamento tem problemas com fofocas.
  • That was just gossip, of course. Aquilo foram só fofocas.
- Click here to view more examples -
II)

bisbolhetice

NOUN
III)

mexericos

NOUN
Synonyms: gossiping
  • I work for a gossip magazine. Trabalho para uma revista de mexericos.
  • I need to catch up on my gossip. Tenho de actualizar os meus mexericos.
  • A good family gossip will be my payment in kind. Uns bons mexericos familiares serão a minha recompensa.
  • To my department comes all the gossip. Ao meu serviço chegam todos os mexericos.
  • That was just gossip, of course. Foram só mexericos, é claro.
  • Gossip will not be admitted. Mexericos não são admitidos.
- Click here to view more examples -
IV)

fofocar

VERB
Synonyms: blab
  • Which means gossip and drink our booze. O que significa fofocar e encher a cara.
  • Not even for gossip points. Nem sequer para fofocar.
  • You want to gossip at my expense. Quer fofocar às minhas custas?
  • Just called to gossip. Liguei só para fofocar .
  • Can you gossip while you clean? Podem fofocar enquanto limpam?
  • Ah you just don't like to gossip. Ah você só não goste de fofocar.
- Click here to view more examples -
V)

coscuvilhice

NOUN
  • Do you want to hear some gossip? Queres saber uma coscuvilhice?
  • Now that we can scratch gossip off the discussion list what ... Agora que podemos riscar a coscuvilhice da lista, qual ...
  • ... to distract myself with ancient gossip. ... de me distrair com coscuvilhice antiga.
  • First of all, it's not gossip. Primeiro que tudo, não é coscuvilhice.
  • There's more gossip than you might think on the ... Há mais coscuvilhice do que possas pensar do ...
  • So, what's the gossip? Qual é a coscuvilhice?
- Click here to view more examples -
VI)

fofoqueira

NOUN
Synonyms: gossipy
  • ... you would not approve and would call me a gossip. ... não aprovaria e me chamaria de fofoqueira.
  • She's not that much of a gossip! Ela não é tão fofoqueira!
  • She's a liar and a gossip and a manipulator. Ela é mentirosa, fofoqueira e manipuladora.
  • I'm not a gossip monger, as you know. Eu não sou fofoqueira, você sabe.
  • The biggest gossip in my class at ... A mais fofoqueira de minha classe em ...
  • Ah, hopping gossip. Ah, a fofoqueira.
- Click here to view more examples -
VII)

boatos

NOUN
  • It was just office gossip. Eram só boatos no escritório.
  • If you take the gossip down at that club serious ... Se levasse os boatos daquele clube a sério ...
  • ... give some substance to the gossip of your return. ... mostre que são verdade os boatos sobre o seu regresso.
  • ... rather than a lot of gossip, would be advantageous. ... mais que um monte de boatos, seria mais vantajosa.
  • ... the temptation to sow gossip. ... à tentação de semear boatos.
  • ... magazines are magazines are just full of gossip. ... revistas estão cheias de boatos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuxico

NOUN
IX)

intrigas

NOUN
Synonyms: intrigues, scheming
  • ... and now you're writing gossip for a tabloid. ... , e agora escreve intrigas para um tablóide.
  • The fan site's indispensable for gossip. Os "fãs" são indispensáveis para intrigas.
  • It's worse than gossip. É pior do que intrigas.
  • I'm afraid gossip and protocol are the least of ... O medo de intrigas e protocolos, é a menor das ...
  • ... , I'm not listening to any of your gossip. ... , Não vou ouvir as suas intrigas.
- Click here to view more examples -

hearsay

I)

boatos

NOUN
  • That is all hearsay. Isso são só boatos.
  • Not only that, he's asking for hearsay. Não só isso, ele está pedindo por boatos.
  • ... people by rumor and hearsay and innuendo. ... as pessoas através de rumores, boatos e insinuações.
  • ... like to try people by hearsay evidence. ... gosto de julgar as pessoas com boatos.
  • It's totally based on hearsay. Isso é totalmente baseado em boatos.
- Click here to view more examples -

tidbits

I)

petiscos

NOUN
  • Your Highness, a few tidbits. Vossa alteza, alguns petiscos.
II)

boatos

NOUN
  • So, any new tidbits from the press? Assim, qualquer novo boatos da imprensa?
  • ... allowed to look for tidbits. ... autorizados a procurar por boatos.
  • ... agenda, and any other tidbits you might dig up. ... agenda, e quaisquer outros boatos que possa recolher.
- Click here to view more examples -
III)

quitutes

NOUN
Synonyms: yams, delicacies
IV)

bocadinhos

NOUN
Synonyms: pieces

rumored

I)

espalhado boatos

VERB
Synonyms: rumoured
II)

rumores

VERB
  • ... the tea caddy was rumored to exist, but so far ... ... do caddy chá foi rumores de existir, mas até agora ...
  • Also rumored to have been a ... Rumores dizem que também foi ...
  • All this mayhem is rumored to have been caused by the ... Há rumores de que esta destruição foi causada pelo ...
  • It's rumored that a crocodile lives in the sewers. Há rumores que um crocodilo vive nos esgotos
  • ... in power,it was rumored that he was running an ... ... no poder, houve rumores de que ele estava conduzindo um ...
- Click here to view more examples -
III)

boatos

VERB
  • - It's rumored that her managers made deals ... Há boatos que os seus agentes têm acordos feitos ...
IV)

especulado

VERB
Synonyms: speculated, rumoured

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals