Gags

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gags in Portuguese :

gags

1

gags

NOUN
Synonyms: gag
  • ... tells me that you pull team gags together. ... me diz que você puxa gags equipe.
  • ... in the sense of being a series of linked gags. ... no sentido de serem gags conectadas.
  • So I said to Gags "I want to meet this ... Por isso disse ao Gags "Quero conhecer este ...
- Click here to view more examples -
2

mordaças

NOUN
Synonyms: clamps
  • Gags are dangerous,locally or globally. Mordaças são perigosas,locais ou globais.
  • Gags are dangerous, locally or globally. Mordaças são perigosas, locais ou globais.
  • Were the gags really necessary? As mordaças eram necessárias?
  • Go put their gags in. Vai pôr-lhes as mordaças.
- Click here to view more examples -
3

piadas

NOUN
  • I doubt you're in the humor for gags. Duvido muito que estejas com disposição para piadas.
  • ... you any of my gags. ... te nenhuma das minhas piadas.
  • ... come out and do a few gags, then I'il go ... ... chegar e fazer umas piadas, aí eu digo ...
  • Anyway, gags are not for you ... De qualquer forma, piadas não são para você ...
  • They were quality gags, like, " ... E eram boas piadas, como, " ...
- Click here to view more examples -
4

pegadinhas

NOUN
  • He doesn't know about gags. Ele não sabe nada de pegadinhas.
  • ... testing one of your gags on us, I ... ... testando uma de suas pegadinhas com a gente, eu ...

More meaning of Gags

clamps

I)

braçadeiras

NOUN
  • Engage the emergency clamps. Ative as braçadeiras de emergência.
  • Can you see two big clamps? Vê duas grandes braçadeiras?
  • I lifted several prints off the clamps you found by the ... Tirei bastantes impressões das braçadeiras, que encontrou perto da ...
  • We'il use tourniquets and clamps to control the bleeding. Vamos usar torniquetes e braçadeiras para controlar a hemorragia.
- Click here to view more examples -
II)

grampos

NOUN
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
  • Do you want me to use the clamps? Quer que eu use os grampos?
  • All that's left is to release the clamps. Só temos de retirar os grampos.
  • Hand me those clamps. Passem-me os grampos.
  • I need side-biting clamps to control the hemorrhage. Preciso de grampos para conter a hemorragia.
- Click here to view more examples -
III)

mordaças

NOUN
Synonyms: gags
IV)

pinças

NOUN
  • You made those new clamps yet? Fizeste as novas pinças?
  • Get the other clamps and get the bullet. Pegue as outras pinças e segure a bala.
  • Who took my clamps and the bandage scissors? Quem levou as minhas pinças e as tesouras para ligaduras?
  • No vascular clamps, but we have ... Não temos pinças vasculares, mas temos ...
  • - Grab some clamps and get busy. - Pegue umas pinças e se ocupe.
- Click here to view more examples -
V)

presilhas

NOUN
  • Where are the clamps?! Aonde estão as presilhas?
VI)

sargentos

NOUN
Synonyms: sergeants
VII)

prendedores

NOUN
VIII)

prensas

NOUN
  • Those my new clamps? São as minhas novas prensas?
IX)

garras

NOUN
  • They put the clamps on him. Eles meteram-lhe as garras.
X)

bornes

NOUN
Synonyms: posts, terminals

jokes

I)

piadas

NOUN
  • Would you stop making jokes and talk to me? Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
  • If not, she'll tell her old jokes. Senão, contará suas velhas piadas.
  • I like your jokes. Gosto do seu piadas.
  • She always have latest jokes, nice sense of humor. Sabia sempre as últimas piadas, grande sentido de humor.
  • How can you make jokes? Como podem fazer piadas?
  • Just the guys telling jokes. Só a rapaziada a contar piadas.
- Click here to view more examples -
II)

gracejos

NOUN
Synonyms: quips
  • The man makes jokes about brass. O homem faz gracejos sobre latão.
III)

brincadeiras

NOUN
  • From now on, no more jokes. De agora em diante, nada de brincadeiras.
  • These are really jokes for men. São mesmo brincadeiras de homem!
  • This is serious, you make bets and jokes. Isso é sério demais para piadas e brincadeiras.
  • You and your jokes! Você e suas brincadeiras.
  • I get real tired of these jokes. Estou farto destas brincadeiras.
  • This is no time for jokes. Não é hora de brincadeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

anedotas

NOUN
Synonyms: anecdotes
  • I know loads of jokes. E sei montes de anedotas.
  • Know any good rabbit jokes lately? Sabe algumas anedotas de coelhos?
  • ... our lifetimes, and you're standing here telling jokes. ... , e estão para aqui a contar anedotas.
  • ... no memorization and no jokes. ... nada de memorização e nada de anedotas.
  • ... put that in one of your jokes. ... ponha isso numa das suas anedotas.
  • I'm no good at telling jokes. Não sou bom com anedotas.
- Click here to view more examples -
V)

chistes

NOUN
VI)

brinca

VERB
Synonyms: play, toys, kidding
  • Who even jokes about that any more? Quem é que ainda brinca com isso?
  • It feels so good when he jokes. É bom quando ele brinca.
  • You know, she always jokes that you're paranoid. Sabe, ela sempre brinca que você é paranóico.
  • One friend jokes with the other friend. Um amigo brinca com outro amigo.
  • Do not jokes, which side was? Não se brinca, que foi lateral?
  • I open my heart and you make jokes. Eu me abro, e você brinca.
- Click here to view more examples -

joke

I)

piada

NOUN
Synonyms: funny, fun, jokes, gag, punch line
  • That was a lie, a joke. Isso era mentira, uma piada.
  • And who is this a joke? Então, quem tem uma piada?
  • This is a joke, right? Isto é uma piada?
  • I said it's a joke! Eu disse que é uma piada!
  • Toll them that joke you know. Conte aquela sua piada.
  • I am a joke? Eu sou uma piada?
- Click here to view more examples -
II)

brincadeira

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • What is it then, a joke? O que seria, uma brincadeira?
  • It was only supposed to be a joke. Era só uma brincadeira.
  • You think this is a joke? Você acha que é brincadeira?
  • This is a joke, right? É uma brincadeira, certo?
  • I beginning to think this is not a joke. Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)

gracejo

NOUN
Synonyms: quip, grin, jest
  • Is this a joke? É isto um o gracejo?
  • It was no joke. Não era nenhum gracejo.
  • Some kind of a joke? Algum tipo de um gracejo?
  • Everybody thought this was a joke, including me! Isto deixou de ser um gracejo!
  • It was obviously a joke. Era obviamente um gracejo.
  • ... the whole village treating me like a joke. ... vila inteira que trata me como um gracejo.
- Click here to view more examples -
IV)

anedota

NOUN
Synonyms: anecdote
  • You said nothing was a joke to you. Disse que nada é uma anedota para si.
  • This confession is a joke. Esta confissão é uma anedota.
  • Your karate is a joke. O teu karatê é uma anedota.
  • Old enough to know you is a joke. Os suficientes para saber que você é uma anedota.
  • You think my life is a joke? Achas que a minha vida é uma anedota?
  • The ocular scan is a joke! A varredura ocular é uma anedota!
- Click here to view more examples -
V)

brincar

VERB
  • I do not joke. Não estou a brincar.
  • I feel to make joke in other language is good. Parece que brincar em outra língua é legal.
  • You were making a joke. Tu estavas a brincar.
  • You always like to joke, professor! O senhor sempre tem vontade de brincar, professor.
  • We can joke around in the cockpit. Podemos brincar na cabina dos pilotos.
  • Women our age shouldn't joke about vitamins. Mulheres da nossa idade não deveriam brincar com isso.
- Click here to view more examples -

joking

I)

brincando

VERB
  • I was just joking, grouchy. Estava só brincando, rabugento.
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I no longer think he's joking. Eu não acho mais que ele está brincando.
  • You never look like you're joking. Você nunca parece que está brincando.
  • You better not be joking. É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)

gracejando

VERB
  • ... hour, she'll be laughing and joking. ... hora estará rindo e gracejando.
  • Just joking, Dad. apenas gracejando, dad.
III)

gozando

VERB
  • You must be joking. Você está me gozando!
  • You must be joking. Deve estar me gozando!
  • You are joking me! Você está me gozando!
  • What, are you joking me? Quê, está gozando comigo?
  • - You're joking me? - Está me gozando?
  • - This guy's joking you. - Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • Why are you standing there joking? Por que fica parado aí zoando?
  • I'm not joking with you people. Não estou te zoando.
  • You're joking, but, yes, it is. Está me zoando, mas é.
  • Okay, I'm totally joking with you. Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -

practical jokes

I)

pegadinhas

NOUN
Synonyms: pranks, gags
  • Still doing your practical jokes? Ainda fazendo as pegadinhas?
  • It was, like, um, pranks and practical jokes. Eram como piadas e pegadinhas.
  • Practical jokes were his passion. Pegadinhas eram a paixão dele.
  • ... the poor guy with practical jokes all day, Thinking ... ... o pobre coitado com pegadinhas o dia todo, achando ...
- Click here to view more examples -
II)

brincadeiras

NOUN
  • This is no time for one of your practical jokes. Isso não é hora para brincadeiras.
  • I like practical jokes like this one and also ... Eu gosto de brincadeiras como essa e outra ...
  • Full of tricks and practical jokes. Cheio de truques e brincadeiras.
- Click here to view more examples -
III)

trotes

NOUN
  • And best of all, no practical jokes. E o melhor de tudo: sem trotes.
IV)

piadas

NOUN
Synonyms: jokes, joke, joking, gags
  • I was hoping it was another one of his practical jokes. Esperava que fosse outra de suas piadas.
  • We all know your penchant for practical jokes, eh? Todos nós conhecemos sua aptidão por piadas, certo?
  • ... he cares about is his practical jokes. ... ele se preocupa são as piadas dele.
  • ... was not prone to making practical jokes, and this was ... ... não era propenso a fazer piadas, isto não era ...
  • This one of your practical jokes? Esta é uma das tuas piadas?
- Click here to view more examples -

pranks

I)

brincadeiras

NOUN
  • So now you know, pranks do not pay. Então agora você sabe, brincadeiras não pagam.
  • This another one of your pranks? Isto é mais uma das tuas brincadeiras?
  • Still up to childish pranks. Ainda com brincadeiras infantis.
  • Enough with the pranks. Já basta com as brincadeiras.
  • The gravity of my presentation permits of no childish pranks. A importância de minha apresentação não permite brincadeiras infantis.
- Click here to view more examples -
II)

pegadinhas

NOUN
  • Then you'll have to top these awesome pranks. Então vai ter que superar essas pegadinhas incríveis.
  • This another one of your pranks? Isso é outra pegadinhas?
  • No more pranks, okay? Chega de pegadinhas, certo?
  • ... adhering to lab policy against pranks, ... aderindo às políticas do laboratório sobre pegadinhas.
  • ... adhering to lab policy against pranks, ... aderindo às políticas do laboratório sobre pegadinhas.
- Click here to view more examples -
III)

partidas

NOUN
  • These pranks, they need to stop. Estas partidas, têm que acabar.
  • This another one of your pranks? É mais uma das tuas partidas?
  • More of your pranks. Mais uma das tuas partidas.
  • I'm sure it's one of their pranks. Deve ser uma das partidas deles.
  • ... is behind all these pranks on the nor mies. ... está por trás das partidas aos normies.
- Click here to view more examples -
IV)

trotes

NOUN
  • ... is one of your pranks, very funny. ... for um de seus trotes, muito engraçado.
  • ... Corpses for use in wacky fraternity pranks"? ... Cadáveres para serem usados em trotes de Fraternidade"?
  • - These aren't just pranks. -Não são apenas trotes.
- Click here to view more examples -
V)

travessuras

NOUN
  • We played pranks on them. Nós fazemos travessuras com eles.
  • You were always so witty, such wonderful pranks. Sempre espirituoso, tantas lindas travessuras.
  • Full of pranks, and blond as a field ... Cheio de travessuras, era loiro como um campo ...
  • ... hope this isn't one of your pranks! ... espero que isso não seja uma de suas travessuras!
  • ... was a guy who pulled even bigger pranks than me. ... teve um garoto que fez travessuras maiores que as minhas!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals