Grin

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Grin in Portuguese :

grin

1

sorriso

NOUN
Synonyms: smile, smiling, smirk
  • It was the grin, right? Foi o sorriso, certo?
  • That would take the grin off your face. Isso tiraria o sorriso dos seus rostos.
  • That explains the grin. Isso explica o sorriso.
  • He answered with this big grin on his face. Ele atendeu com aquele grande sorriso no rosto.
  • You got that goofy grin on your face. Está com aquele sorriso pateta na sua cara.
- Click here to view more examples -
2

sorrir

VERB
Synonyms: smile, laugh
  • How cheerfully he seems to grin. Como alegremente parece sorrir.
  • How cheerfully he seems to grin. Como ele alegremente parece sorrir.
  • ... here and it's still making me grin. ... aqui e é ainda me faz sorrir.
  • The word makes you grin A palavra lhe faz sorrir.
  • ... and all you do is grin about it. ... e tudo o que fazes é sorrir.
- Click here to view more examples -
3

forçadamente

NOUN
Synonyms: forcibly
4

gracejo

NOUN
Synonyms: joke, quip, jest
  • It was the grin, right? Foi o gracejo, certo?
  • That grin should be illegal. Esse gracejo devia ser ilegal.
  • ... that charming guy with the sweet grin disappears. ... o tipo charmoso do gracejo fofo desapareceu.
  • I just stick out my chin and grin Apenas destaco meu queixo e meu gracejo
  • yes, I know that grin. Pois, eu conheço esse gracejo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Grin

smile

I)

sorriso

NOUN
Synonyms: smiling, grin, smirk
  • I know that smile. Eu conheço aquele sorriso.
  • Look at the smile. Olhem o seu sorriso.
  • His smile is all yours. Ele tem o teu sorriso.
  • Two hundred francs buys a smile. Por duzentos francos compram um sorriso.
  • Come on, a big smile. Vamos,um grande sorriso.
  • Put a smile on your face. Põe um sorriso na carinha.
- Click here to view more examples -
II)

sorrir

VERB
Synonyms: laugh, grin
  • Just smile and watch your step. Sorrir e olhar por onde anda.
  • I wanted to see you smile. Eu queria ver você sorrir.
  • Are you hiding a smile? Estarás tu a sorrir?
  • We told you not to smile! Já te pedimos para não sorrir!
  • Just drink your drinks and smile. Continuem a beber e sorrir.
  • Why smile at a sight like you? Porquê sorrir perante uma visão como você?
- Click here to view more examples -

laugh

I)

rir

NOUN
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • You better laugh when you say that. É melhor rir, quando falar isso.
  • I make you laugh. Eu faço você rir?
  • And she can laugh. E ela pode rir.
  • It hurts to laugh. Me dói a barriga de tanto rir.
  • You want to laugh, huh? Querem rir, é?
- Click here to view more examples -
II)

risada

NOUN
Synonyms: chuckle, laughing, giggle
  • She has the most amazing laugh. Ela tem a risada mais espantosa!
  • It was a laugh. Foi uma risada só.
  • Do you want a laugh? Queres dar uma risada?
  • But that got a big laugh. Dei uma grande risada.
  • It was a false laugh anyway. É uma risada falsa, aliás.
  • You have a kind of sick desperation in your laugh. Você tem um certo desespero na sua risada.
- Click here to view more examples -
III)

riso

NOUN
  • Jump on my laugh. Salta no meu riso!
  • And that phony laugh. E esse riso falso.
  • We were born of the same laugh. Nós nascemos do mesmo riso.
  • I know that laugh. Eu conheço esse riso.
  • We all used laugh at her. Todos nós usamos riso a ela.
  • Your laugh is a sudden silvery wave. Seu riso é uma onda prateada repentina.
- Click here to view more examples -
IV)

ria

NOUN
Synonyms: ria, laughed, lagoon, estuary
  • Go ahead and laugh. Vá em frente e ria.
  • If you want to laugh, laugh. Se quer rir, ria.
  • A secret so you can laugh too. Para que também ria.
  • Laugh like you told me a funny story. Ria como se tivesse me contado uma história engraçada.
  • Now laugh, because you made a good profit! Isso, ria, fez um bom negócio.
  • Laugh all you want, they're not for sale. Ria o quanto quiser, não estão à venda.
- Click here to view more examples -
V)

rirem

NOUN
  • He made people laugh. Ele fazia as pessoas rirem.
  • How could you possibly make all these people laugh? Como é possível fazer todas essas pessoas rirem?
  • Mine makes the babies laugh. O meu faz os bebês rirem.
  • Oh they are making the children laugh! Oh, eles estão fazendo as crianças rirem!
  • This way people shall just laugh. Isso faz as pessoas rirem.
  • I make you laugh? Eu faço vocês rirem?
- Click here to view more examples -
VI)

ri

NOUN
Synonyms: laughs, ir, chuckles, giggles
  • You laugh everywhere at everything! Você ri de tudo em qualquer lugar!
  • Why do not laugh? Por que não ri?
  • You never laugh at my jokes. Você nunca ri de minhas piadas.
  • You laugh but it's true. Você ri, mas isso é verdade.
  • Is that how you laugh? É assim que você se ri?
  • You laugh, but that statement is factual. Você ri, mas essa afirmação é verdadeira.
- Click here to view more examples -
VII)

riem

NOUN
Synonyms: laughing, giggle
  • People laugh at that. As pessoas riem disso.
  • They laugh right in my face. Meus amigos riem de mim.
  • The old laugh at everything. Os anciões se riem de tudo.
  • They laugh at me? Eles riem de mim?
  • People here don't laugh about this. As pessoas daqui não riem sobre isso.
  • People always laugh at that story. As pessoas sempre riem dela.
- Click here to view more examples -
VIII)

gargalhada

NOUN
Synonyms: giggle
  • I know how much you like to laugh inside. Eu sei que gosta de uma boa gargalhada.
  • How exactly would that laugh go? Como é que essa gargalhada seria?
  • And he'll have a right laugh when he does! E ele dará uma boa gargalhada quando souber!
  • Always good for a laugh. Sempre bom para uma gargalhada.
  • You do have a nice laugh. Tens uma boa gargalhada.
  • It would give him a good laugh. Iria dar uma boa gargalhada.
- Click here to view more examples -
IX)

riam

NOUN
Synonyms: laughed
  • So the laugh is on me. Para que riam de mim.
  • Then they'd laugh at us. E riam de nós.
  • All they ever did was laugh at him. Eles só se riam dele!
  • You should've heard them laugh down there at headquarters. Deveria ter ouvido como riam no quartel.
  • Laugh all you want. Riam o quanto quiserem.
  • People used to laugh at him. As pessoas riam dele.
- Click here to view more examples -
X)

sorrir

NOUN
Synonyms: smile, grin
  • But they could still laugh. Mas elas ainda conseguiam sorrir.
  • You said you like to laugh. Disse que gosta de sorrir.
  • How could she laugh like this? Como ela pode sorrir desse jeito?
  • You have to laugh during the work. Você deve sorrir durante o trabalho.
  • His eyes seemed to laugh. Seus olhos pareciam sorrir.
  • What do you say to make me smile or laugh? O que dizes é para me fazer rir ou sorrir?
- Click here to view more examples -
XI)

rindo

NOUN
  • Let your mothers hear you laugh. Deixem suas mães te ouvirem rindo.
  • At what do you laugh? Do que você está rindo?
  • I know that you don't laugh at me. Sei que não está rindo de mim.
  • You laugh like a donkey. Parece um asno rindo.
  • Why do you laugh so? Do que está rindo?
  • Nice to see you laugh, though. Bom ver você rindo.
- Click here to view more examples -
XII)

rio

VERB
Synonyms: river
  • I laugh at you too. Também rio de vocês.
  • I laugh about it now. Eu rio disso agora.
  • I laugh with you. Eu rio com você.
  • I fear you not and laugh at your anger. Näo vos temo e rio da vossa raiva.
  • I laugh at you. Eu rio de você.
  • I laugh in the face of fear, and ... Eu rio da cara do medo e ...
- Click here to view more examples -

forcibly

I)

forçosamente

ADV
  • ... was believed to have been forcibly abducted from her apartment about ... ... se acreditava ter sido forçosamente sequestrado de seu apartamento cerca ...
  • Forcibly, by the electorate. Forçosamente, pelos eleitores.
  • ... you're saying they forcibly injected her with what ... ... você está dizendo que eles forçosamente injetaram nela com o que ...
- Click here to view more examples -
II)

energicamente

ADV
III)

violentamente

ADV
Synonyms: violently, viciously
  • ... suggests that he was forcibly abducted before he was ... ... sugerem que ele foi violentamente seqüestrado antes de ser ...
  • He asked me to forcibly insert the Life Line exercise card ... Ele me pediu para inserir violentamente o cartão de exercícios ...

joke

I)

piada

NOUN
Synonyms: funny, fun, jokes, gag, punch line
  • That was a lie, a joke. Isso era mentira, uma piada.
  • And who is this a joke? Então, quem tem uma piada?
  • This is a joke, right? Isto é uma piada?
  • I said it's a joke! Eu disse que é uma piada!
  • Toll them that joke you know. Conte aquela sua piada.
  • I am a joke? Eu sou uma piada?
- Click here to view more examples -
II)

brincadeira

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • What is it then, a joke? O que seria, uma brincadeira?
  • It was only supposed to be a joke. Era só uma brincadeira.
  • You think this is a joke? Você acha que é brincadeira?
  • This is a joke, right? É uma brincadeira, certo?
  • I beginning to think this is not a joke. Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)

gracejo

NOUN
Synonyms: quip, grin, jest
  • Is this a joke? É isto um o gracejo?
  • It was no joke. Não era nenhum gracejo.
  • Some kind of a joke? Algum tipo de um gracejo?
  • Everybody thought this was a joke, including me! Isto deixou de ser um gracejo!
  • It was obviously a joke. Era obviamente um gracejo.
  • ... the whole village treating me like a joke. ... vila inteira que trata me como um gracejo.
- Click here to view more examples -
IV)

anedota

NOUN
Synonyms: anecdote
  • You said nothing was a joke to you. Disse que nada é uma anedota para si.
  • This confession is a joke. Esta confissão é uma anedota.
  • Your karate is a joke. O teu karatê é uma anedota.
  • Old enough to know you is a joke. Os suficientes para saber que você é uma anedota.
  • You think my life is a joke? Achas que a minha vida é uma anedota?
  • The ocular scan is a joke! A varredura ocular é uma anedota!
- Click here to view more examples -
V)

brincar

VERB
  • I do not joke. Não estou a brincar.
  • I feel to make joke in other language is good. Parece que brincar em outra língua é legal.
  • You were making a joke. Tu estavas a brincar.
  • You always like to joke, professor! O senhor sempre tem vontade de brincar, professor.
  • We can joke around in the cockpit. Podemos brincar na cabina dos pilotos.
  • Women our age shouldn't joke about vitamins. Mulheres da nossa idade não deveriam brincar com isso.
- Click here to view more examples -

quip

I)

sofisma

NOUN
Synonyms: sophistry, quirk
II)

gracejo

NOUN
Synonyms: joke, grin, jest
  • That was a great quip. Isso foi um óptimo gracejo.
  • Yes, nailed the quip. Sim, arrasei o gracejo.
III)

piada

NOUN
Synonyms: joke, funny, fun, jokes, gag, punch line
  • That one was a quip. Esta última era uma piada.
  • It's not a quip, detective. Não é uma piada, detetive.

jest

I)

brincadeira

NOUN
  • Hold the sweet jest up. Aproveitem bem a brincadeira.
  • It was only in jest, of course, but it ... Foi apenas uma brincadeira, é claro, mas ...
  • ... in anger or in jest. ... com raiva ou por brincadeira.
  • My name is no jest, beanpole. O meu nome não é brincadeira, grandalhão.
  • My name is no jest, beanpole. Meu nome não é brincadeira, grandalhão.
- Click here to view more examples -
II)

brinca

VERB
Synonyms: play, toys, jokes, kidding
  • You jest, but the truth ... Você brinca, mas a verdade ...
III)

gracejo

NOUN
Synonyms: joke, quip, grin
  • A man of infinite jest and excellent fancy. Um companheiro de grande gracejo, e muito pomposo.
  • Between a jest and a joke many a truth can ... Entre um gracejo e outro, muita verdade ...
  • ... do but jest, poison in jest, no offence i ... ... apenas gracejam, veneno em gracejo, não há ofensa ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals