Meaning of Laugh in Portuguese :

laugh

1

rir

NOUN
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • You better laugh when you say that. É melhor rir, quando falar isso.
  • I make you laugh. Eu faço você rir?
  • And she can laugh. E ela pode rir.
  • It hurts to laugh. Me dói a barriga de tanto rir.
  • You want to laugh, huh? Querem rir, é?
- Click here to view more examples -
2

risada

NOUN
Synonyms: chuckle, laughing, giggle
  • She has the most amazing laugh. Ela tem a risada mais espantosa!
  • It was a laugh. Foi uma risada só.
  • Do you want a laugh? Queres dar uma risada?
  • But that got a big laugh. Dei uma grande risada.
  • It was a false laugh anyway. É uma risada falsa, aliás.
  • You have a kind of sick desperation in your laugh. Você tem um certo desespero na sua risada.
- Click here to view more examples -
3

riso

NOUN
  • Jump on my laugh. Salta no meu riso!
  • And that phony laugh. E esse riso falso.
  • We were born of the same laugh. Nós nascemos do mesmo riso.
  • I know that laugh. Eu conheço esse riso.
  • We all used laugh at her. Todos nós usamos riso a ela.
  • Your laugh is a sudden silvery wave. Seu riso é uma onda prateada repentina.
- Click here to view more examples -
4

ria

NOUN
Synonyms: ria, laughed, lagoon, estuary
  • Go ahead and laugh. Vá em frente e ria.
  • If you want to laugh, laugh. Se quer rir, ria.
  • A secret so you can laugh too. Para que também ria.
  • Laugh like you told me a funny story. Ria como se tivesse me contado uma história engraçada.
  • Now laugh, because you made a good profit! Isso, ria, fez um bom negócio.
  • Laugh all you want, they're not for sale. Ria o quanto quiser, não estão à venda.
- Click here to view more examples -
5

rirem

NOUN
  • He made people laugh. Ele fazia as pessoas rirem.
  • How could you possibly make all these people laugh? Como é possível fazer todas essas pessoas rirem?
  • Mine makes the babies laugh. O meu faz os bebês rirem.
  • Oh they are making the children laugh! Oh, eles estão fazendo as crianças rirem!
  • This way people shall just laugh. Isso faz as pessoas rirem.
  • I make you laugh? Eu faço vocês rirem?
- Click here to view more examples -
6

ri

NOUN
Synonyms: laughs, ir, chuckles, giggles
  • You laugh everywhere at everything! Você ri de tudo em qualquer lugar!
  • Why do not laugh? Por que não ri?
  • You never laugh at my jokes. Você nunca ri de minhas piadas.
  • You laugh but it's true. Você ri, mas isso é verdade.
  • Is that how you laugh? É assim que você se ri?
  • You laugh, but that statement is factual. Você ri, mas essa afirmação é verdadeira.
- Click here to view more examples -
7

riem

NOUN
Synonyms: laughing, giggle
  • People laugh at that. As pessoas riem disso.
  • They laugh right in my face. Meus amigos riem de mim.
  • The old laugh at everything. Os anciões se riem de tudo.
  • They laugh at me? Eles riem de mim?
  • People here don't laugh about this. As pessoas daqui não riem sobre isso.
  • People always laugh at that story. As pessoas sempre riem dela.
- Click here to view more examples -
8

gargalhada

NOUN
Synonyms: giggle
  • I know how much you like to laugh inside. Eu sei que gosta de uma boa gargalhada.
  • How exactly would that laugh go? Como é que essa gargalhada seria?
  • And he'll have a right laugh when he does! E ele dará uma boa gargalhada quando souber!
  • Always good for a laugh. Sempre bom para uma gargalhada.
  • You do have a nice laugh. Tens uma boa gargalhada.
  • It would give him a good laugh. Iria dar uma boa gargalhada.
- Click here to view more examples -
9

riam

NOUN
Synonyms: laughed
  • So the laugh is on me. Para que riam de mim.
  • Then they'd laugh at us. E riam de nós.
  • All they ever did was laugh at him. Eles só se riam dele!
  • You should've heard them laugh down there at headquarters. Deveria ter ouvido como riam no quartel.
  • Laugh all you want. Riam o quanto quiserem.
  • People used to laugh at him. As pessoas riam dele.
- Click here to view more examples -
10

sorrir

NOUN
Synonyms: smile, grin
  • But they could still laugh. Mas elas ainda conseguiam sorrir.
  • You said you like to laugh. Disse que gosta de sorrir.
  • How could she laugh like this? Como ela pode sorrir desse jeito?
  • You have to laugh during the work. Você deve sorrir durante o trabalho.
  • His eyes seemed to laugh. Seus olhos pareciam sorrir.
  • What do you say to make me smile or laugh? O que dizes é para me fazer rir ou sorrir?
- Click here to view more examples -
11

rindo

NOUN
  • Let your mothers hear you laugh. Deixem suas mães te ouvirem rindo.
  • At what do you laugh? Do que você está rindo?
  • I know that you don't laugh at me. Sei que não está rindo de mim.
  • You laugh like a donkey. Parece um asno rindo.
  • Why do you laugh so? Do que está rindo?
  • Nice to see you laugh, though. Bom ver você rindo.
- Click here to view more examples -
12

rio

VERB
Synonyms: river
  • I laugh at you too. Também rio de vocês.
  • I laugh about it now. Eu rio disso agora.
  • I laugh with you. Eu rio com você.
  • I fear you not and laugh at your anger. Näo vos temo e rio da vossa raiva.
  • I laugh at you. Eu rio de você.
  • I laugh in the face of fear, and ... Eu rio da cara do medo e ...
- Click here to view more examples -

More meaning of laugh

smile

I)

sorriso

NOUN
Synonyms: smiling, grin, smirk
  • I know that smile. Eu conheço aquele sorriso.
  • Look at the smile. Olhem o seu sorriso.
  • His smile is all yours. Ele tem o teu sorriso.
  • Two hundred francs buys a smile. Por duzentos francos compram um sorriso.
  • Come on, a big smile. Vamos,um grande sorriso.
  • Put a smile on your face. Põe um sorriso na carinha.
- Click here to view more examples -
II)

sorrir

VERB
Synonyms: laugh, grin
  • Just smile and watch your step. Sorrir e olhar por onde anda.
  • I wanted to see you smile. Eu queria ver você sorrir.
  • Are you hiding a smile? Estarás tu a sorrir?
  • We told you not to smile! Já te pedimos para não sorrir!
  • Just drink your drinks and smile. Continuem a beber e sorrir.
  • Why smile at a sight like you? Porquê sorrir perante uma visão como você?
- Click here to view more examples -

giggle

I)

risadinha

NOUN
Synonyms: chuckles
  • Swing my hips and giggle. Balançar os quadris e risadinha.
  • Did he just giggle? Ele deu uma risadinha?
  • Actually, it was more of a giggle of appreciation. Na verdade, era mais uma risadinha de avaliação.
  • ... a wiggle and a giggle and a squawk \xB6 ... ... uma vibração e uma risadinha e um grito ¶ ...
  • Hey, giggle face. - Ei, cara de risadinha.
- Click here to view more examples -
II)

rir

VERB
  • Who do you want to make giggle around here? Quem você quer fazer rir por aqui?
  • Or the one that makes me giggle? Ou aquela que me faz rir?
  • And thinking about that made him giggle. E pensar nisso fazia ele rir.
  • When crowds will pay to giggle if you wiggle your ... Quando multidões pagam para rir se você mexe as ...
  • That's nothing to giggle at. Não é algo para se rir.
- Click here to view more examples -
III)

riem

VERB
Synonyms: laugh, laughing
  • Giggle when they know you're smiling. Eles riem quando sabem que está sorrindo.
IV)

riso

NOUN
Synonyms: laughter, laughing
V)

gargalhada

NOUN
Synonyms: laugh
  • ... laughing at me through that obscene giggle. ... zombando de mim através daquela gargalhada obscena.

laughter

I)

riso

NOUN
Synonyms: laughing, giggle
  • Laughter will remain the common man's recreation. O riso seguirá sendo recreação do homem comum.
  • And his laughter grew and would not stop. O riso dele foi aumentando e não parava.
  • Is full of laughter. Está cheio de riso.
  • You heard the laughter in my voice. Ouviu o riso em minha voz.
  • The twinkle and laughter is gone. O brilho e riso se foi.
  • I think laughter is the greatest aphrodisiac. Acho que o riso é o melhor afrodisíaco.
- Click here to view more examples -
II)

risadas

NOUN
  • What happened to the laughter? O que aconteceu com as risadas?
  • No more arguments, laughter and all the rest. Nada de mais conversas risadas e tudo mais.
  • I guess laughter doesn't work after all. Acho que risadas não funcionam.
  • No laughter around the dinner table. Sem risadas na mesa do jantar.
  • All this laughter, all that charm ... Todas essas risadas, todo esse encanto ...
  • There is some laughter, it's true, but mostly ... Há algumas risadas, é verdade mas, normalmente ...
- Click here to view more examples -
III)

gargalhadas

NOUN
Synonyms: guffaws, yuks
  • And with some of your laughter. E também algumas das suas gargalhadas.
  • All fun and laughter. Muita diversão e gargalhadas.
  • You could hear their laughter without using a radio. Podias ouvir as suas gargalhadas sem usar o radio.
  • Of course, the laughter was to hide our ... É claro, as gargalhadas eram para esconder as ...
  • ... place that brought joy and laughter to the entire world. ... local que trouxe alegria e gargalhadas a todo o mundo.
  • ... the floor shaking with laughter. ... o chão a tremer com as gargalhadas.
- Click here to view more examples -
IV)

rir

NOUN
  • According to him, laughter is the best medicine. Segundo ele, rir é o melhor remédio.
  • Laughter is the most. Rir é a coisa mais.
  • You know how they say laughter's the best medicine? Sabe como dizem que rir é o melhor remédio?
  • Laughter is the most im. Rir é a coisa mais.
  • In the joy of children we hear nature's laughter. Na alegria das crianças ouvimos a natureza rir.
  • Laughter really is the best medicine. Rir é mesmo o melhor remédio.
- Click here to view more examples -
V)

sorrisos

NOUN
Synonyms: smiles, grins
  • You need to hear laughter and music. Você precisa ouvir sorrisos e música.
  • ... get paid, except maybe in laughter and sparkles. ... são pagas, excepto com sorrisos e em magia.
  • ... the gift for bringing joy and laughter to the world. ... o dom de trazer alegria e sorrisos ao mundo.
  • Scratches with briers, scars to move laughter only. Arranhões com espinhos, cicatrizes que só movem sorrisos.
  • The music, the lights and the laughter. A música, as luzes e os sorrisos
  • ... delicate pearls, glinting with laughter ... pérolas delicadas.brilhando com sorrisos.
- Click here to view more examples -

grin

I)

sorriso

NOUN
Synonyms: smile, smiling, smirk
  • It was the grin, right? Foi o sorriso, certo?
  • That would take the grin off your face. Isso tiraria o sorriso dos seus rostos.
  • That explains the grin. Isso explica o sorriso.
  • He answered with this big grin on his face. Ele atendeu com aquele grande sorriso no rosto.
  • You got that goofy grin on your face. Está com aquele sorriso pateta na sua cara.
- Click here to view more examples -
II)

sorrir

VERB
Synonyms: smile, laugh
  • How cheerfully he seems to grin. Como alegremente parece sorrir.
  • How cheerfully he seems to grin. Como ele alegremente parece sorrir.
  • ... here and it's still making me grin. ... aqui e é ainda me faz sorrir.
  • The word makes you grin A palavra lhe faz sorrir.
  • ... and all you do is grin about it. ... e tudo o que fazes é sorrir.
- Click here to view more examples -
III)

forçadamente

NOUN
Synonyms: forcibly
IV)

gracejo

NOUN
Synonyms: joke, quip, jest
  • It was the grin, right? Foi o gracejo, certo?
  • That grin should be illegal. Esse gracejo devia ser ilegal.
  • ... that charming guy with the sweet grin disappears. ... o tipo charmoso do gracejo fofo desapareceu.
  • I just stick out my chin and grin Apenas destaco meu queixo e meu gracejo
  • yes, I know that grin. Pois, eu conheço esse gracejo.
- Click here to view more examples -

river

I)

rio

NOUN
Synonyms: laugh
  • I think the river the best plan. Acho que o rio é o melhor plano.
  • We just pulled her body out of the river. Acabámos de tirar o corpo dela do rio.
  • It was a river, with clear water. Era um rio de água transparente.
  • A golden sun setting on a river. Um sol dourado sobre um rio.
  • The river is just beyond the next village. O rio está do outro lado deste povoado.
  • Got to get across river. Teremos que atravessar o rio.
- Click here to view more examples -
II)

fluvial

NOUN
Synonyms: inland, waterway
  • ... get him out of this river system or he won't ... ... o tirar deste sistema fluvial, ou náo vai ...
  • It's only the river patrol. É só a patrulha fluvial.
  • The main river network is made up of the ... A rede fluvial principal é formada pelos ...
  • In this giant river port, the traffic toward ... Neste gigantesco porto fluvial, o tráfego entre ...
  • You're poisoning a river system underground. Está envenenando o sistema fluvial.
  • The nearest river patrol is back in Padrang. A patrulha fluvial mais próxima está em Padrang.
- Click here to view more examples -
III)

rios

NOUN
Synonyms: rivers, streams, ríos
  • We fought side by side against river pirates. Lutei com eIe contra piratas de rios.
  • A river sweeps a city clean. Os rios limpam as cidades.
  • Plenty water back in river! Muita água lá nos rios!
  • What about landscape, and our river? E quanto à paisagem, e nossos rios?
  • They have hidden themselves in the river and beneath the ground ... Eles se esconderam nos rios e sob a terra ...
  • ... the gateway to the underground river systems. ... a passagem para o sistema de rios subterrâneo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals