River

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of River in Portuguese :

river

1

rio

NOUN
Synonyms: laugh
  • I think the river the best plan. Acho que o rio é o melhor plano.
  • We just pulled her body out of the river. Acabámos de tirar o corpo dela do rio.
  • It was a river, with clear water. Era um rio de água transparente.
  • A golden sun setting on a river. Um sol dourado sobre um rio.
  • The river is just beyond the next village. O rio está do outro lado deste povoado.
  • Got to get across river. Teremos que atravessar o rio.
- Click here to view more examples -
2

fluvial

NOUN
Synonyms: inland, waterway
  • ... get him out of this river system or he won't ... ... o tirar deste sistema fluvial, ou náo vai ...
  • It's only the river patrol. É só a patrulha fluvial.
  • The main river network is made up of the ... A rede fluvial principal é formada pelos ...
  • In this giant river port, the traffic toward ... Neste gigantesco porto fluvial, o tráfego entre ...
  • You're poisoning a river system underground. Está envenenando o sistema fluvial.
  • The nearest river patrol is back in Padrang. A patrulha fluvial mais próxima está em Padrang.
- Click here to view more examples -
3

rios

NOUN
Synonyms: rivers, streams, ríos
  • We fought side by side against river pirates. Lutei com eIe contra piratas de rios.
  • A river sweeps a city clean. Os rios limpam as cidades.
  • Plenty water back in river! Muita água lá nos rios!
  • What about landscape, and our river? E quanto à paisagem, e nossos rios?
  • They have hidden themselves in the river and beneath the ground ... Eles se esconderam nos rios e sob a terra ...
  • ... the gateway to the underground river systems. ... a passagem para o sistema de rios subterrâneo.
- Click here to view more examples -

More meaning of River

laugh

I)

rir

NOUN
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • You better laugh when you say that. É melhor rir, quando falar isso.
  • I make you laugh. Eu faço você rir?
  • And she can laugh. E ela pode rir.
  • It hurts to laugh. Me dói a barriga de tanto rir.
  • You want to laugh, huh? Querem rir, é?
- Click here to view more examples -
II)

risada

NOUN
Synonyms: chuckle, laughing, giggle
  • She has the most amazing laugh. Ela tem a risada mais espantosa!
  • It was a laugh. Foi uma risada só.
  • Do you want a laugh? Queres dar uma risada?
  • But that got a big laugh. Dei uma grande risada.
  • It was a false laugh anyway. É uma risada falsa, aliás.
  • You have a kind of sick desperation in your laugh. Você tem um certo desespero na sua risada.
- Click here to view more examples -
III)

riso

NOUN
  • Jump on my laugh. Salta no meu riso!
  • And that phony laugh. E esse riso falso.
  • We were born of the same laugh. Nós nascemos do mesmo riso.
  • I know that laugh. Eu conheço esse riso.
  • We all used laugh at her. Todos nós usamos riso a ela.
  • Your laugh is a sudden silvery wave. Seu riso é uma onda prateada repentina.
- Click here to view more examples -
IV)

ria

NOUN
Synonyms: ria, laughed, lagoon, estuary
  • Go ahead and laugh. Vá em frente e ria.
  • If you want to laugh, laugh. Se quer rir, ria.
  • A secret so you can laugh too. Para que também ria.
  • Laugh like you told me a funny story. Ria como se tivesse me contado uma história engraçada.
  • Now laugh, because you made a good profit! Isso, ria, fez um bom negócio.
  • Laugh all you want, they're not for sale. Ria o quanto quiser, não estão à venda.
- Click here to view more examples -
V)

rirem

NOUN
  • He made people laugh. Ele fazia as pessoas rirem.
  • How could you possibly make all these people laugh? Como é possível fazer todas essas pessoas rirem?
  • Mine makes the babies laugh. O meu faz os bebês rirem.
  • Oh they are making the children laugh! Oh, eles estão fazendo as crianças rirem!
  • This way people shall just laugh. Isso faz as pessoas rirem.
  • I make you laugh? Eu faço vocês rirem?
- Click here to view more examples -
VI)

ri

NOUN
Synonyms: laughs, ir, chuckles, giggles
  • You laugh everywhere at everything! Você ri de tudo em qualquer lugar!
  • Why do not laugh? Por que não ri?
  • You never laugh at my jokes. Você nunca ri de minhas piadas.
  • You laugh but it's true. Você ri, mas isso é verdade.
  • Is that how you laugh? É assim que você se ri?
  • You laugh, but that statement is factual. Você ri, mas essa afirmação é verdadeira.
- Click here to view more examples -
VII)

riem

NOUN
Synonyms: laughing, giggle
  • People laugh at that. As pessoas riem disso.
  • They laugh right in my face. Meus amigos riem de mim.
  • The old laugh at everything. Os anciões se riem de tudo.
  • They laugh at me? Eles riem de mim?
  • People here don't laugh about this. As pessoas daqui não riem sobre isso.
  • People always laugh at that story. As pessoas sempre riem dela.
- Click here to view more examples -
VIII)

gargalhada

NOUN
Synonyms: giggle
  • I know how much you like to laugh inside. Eu sei que gosta de uma boa gargalhada.
  • How exactly would that laugh go? Como é que essa gargalhada seria?
  • And he'll have a right laugh when he does! E ele dará uma boa gargalhada quando souber!
  • Always good for a laugh. Sempre bom para uma gargalhada.
  • You do have a nice laugh. Tens uma boa gargalhada.
  • It would give him a good laugh. Iria dar uma boa gargalhada.
- Click here to view more examples -
IX)

riam

NOUN
Synonyms: laughed
  • So the laugh is on me. Para que riam de mim.
  • Then they'd laugh at us. E riam de nós.
  • All they ever did was laugh at him. Eles só se riam dele!
  • You should've heard them laugh down there at headquarters. Deveria ter ouvido como riam no quartel.
  • Laugh all you want. Riam o quanto quiserem.
  • People used to laugh at him. As pessoas riam dele.
- Click here to view more examples -
X)

sorrir

NOUN
Synonyms: smile, grin
  • But they could still laugh. Mas elas ainda conseguiam sorrir.
  • You said you like to laugh. Disse que gosta de sorrir.
  • How could she laugh like this? Como ela pode sorrir desse jeito?
  • You have to laugh during the work. Você deve sorrir durante o trabalho.
  • His eyes seemed to laugh. Seus olhos pareciam sorrir.
  • What do you say to make me smile or laugh? O que dizes é para me fazer rir ou sorrir?
- Click here to view more examples -
XI)

rindo

NOUN
  • Let your mothers hear you laugh. Deixem suas mães te ouvirem rindo.
  • At what do you laugh? Do que você está rindo?
  • I know that you don't laugh at me. Sei que não está rindo de mim.
  • You laugh like a donkey. Parece um asno rindo.
  • Why do you laugh so? Do que está rindo?
  • Nice to see you laugh, though. Bom ver você rindo.
- Click here to view more examples -
XII)

rio

VERB
Synonyms: river
  • I laugh at you too. Também rio de vocês.
  • I laugh about it now. Eu rio disso agora.
  • I laugh with you. Eu rio com você.
  • I fear you not and laugh at your anger. Näo vos temo e rio da vossa raiva.
  • I laugh at you. Eu rio de você.
  • I laugh in the face of fear, and ... Eu rio da cara do medo e ...
- Click here to view more examples -

inland

I)

interior

ADV
  • And reached inland to the air drone. E alcançou o interior para atingir os aeroportos.
  • ... who was in his youth an inland man. ... quando jovem, foi um homem do interior.
  • ... winds generated out at sea sweep inland across the continents. ... ventos gerados no oceano varre o interior dos continentes.
  • ... to be the fourth largest inland sea in the world. ... o quarto maior mar interior do mundo.
  • ... a nice day in the inland empires with lots of ... ... um bom dia no interior do império com muito, muito ...
- Click here to view more examples -
II)

interiores

ADJ
  • ... is one of our most sensitive inland seas. ... é um dos nossos mares interiores mais sensíveis.
  • ... influenced by the quality of inland waters flowing into them. ... influenciado pela qualidade das águas interiores que para eles afluem.
  • ... caught at sea or in inland waters or farmed); ... captura no mar ou em águas interiores ou piscicultura ;
  • ... vessels operating exclusively in inland waters or by other devices ... ... navios que operem exclusivamente em águas interiores ou por outros engenhos ...
- Click here to view more examples -
III)

terrestres

NOUN
  • ... serve as a model for the inland modes of transport. ... servir de exemplo para os modos de transporte terrestres:
  • ... in the case of inland farms all pools must ... ... no caso de explorações terrestres, todos os viveiros devem ...
  • ... competition between methods of inland transport, especially with ... ... concorrência entre os transportes terrestres, nomeadamente no que ...
  • ... help to relieve congestion on inland transport routes; ... contribuir para aliviar as vias de transportes terrestres;
- Click here to view more examples -
IV)

fluvial

NOUN
Synonyms: river, waterway
  • ... by promoting and renewing the occupation of inland waterway carrier. ... da promoção e renovação da profissão de transportador fluvial.
  • ... of improving traffic and transport management on inland waterways. ... , melhorar a gestão do tráfego e transporte fluvial.
  • Traditionally, inland shipping has a strong position in ... Tradicionalmente, o transporte fluvial tem uma presença forte no transporte ...
  • In some regions inland shipping has already conquered ... Nalgumas regiões, o transporte fluvial de mercadorias já conquistou ...
  • ... and renewal of the inland waterway transport profession. ... e requalificação da profissão de transportador fluvial.
- Click here to view more examples -
V)

fluviais

ADV
Synonyms: river, fluvial
  • ... with access to an inland waterway could develop an intermodal transport ... ... com acesso a vias fluviais podem desenvolver transportes intermodais ...
  • ... investments in the infrastructure of inland waterway terminals; ... ou a investimentos em infra-estruturas dos terminais fluviais,
VI)

adentro

ADV
Synonyms: inside
  • 200 yards inland, there's a tree ... 180 metros adentro, há uma árvore ...
  • 200 yards inland, there's a tree in the clearing ... 180 metros adentro, há uma árvore numa clareira ...
VII)

terrestre

ADJ
  • ... in respect of ocean and inland freight. ... para ter em conta o frete marítimo e terrestre.
  • Inland transport of dangerous goods Transporte terrestre de mercadorias perigosas
  • Inland transport of dangerous goods ( ... Transporte terrestre de mercadorias perigosas ( ...
- Click here to view more examples -

rivers

I)

rios

NOUN
Synonyms: streams, ríos
  • Rivers of life, where have you gone? Rios da vida, para onde vocês foram?
  • Rivers force us to take great risks. Rios nos forçam a tomar grandes riscos.
  • There the rivers only too often dry up. Aí, os rios secam muito frequentemente.
  • But what rivers give, they can also take away. Mas o que dá rios, eles também podem tirar.
  • The rivers drag the pollution up to the coast. Os rios levam a poluição até a costa.
  • They fall into rivers, get burnt. Eles caem nos rios, se queimam.
- Click here to view more examples -

streams

I)

fluxos

NOUN
  • People will be absorbed in streams of information. As pessoas serão absorvidas por fluxos de informação.
  • ... is not about additional income streams but is, instead, ... ... objectivo não é gerar fluxos de receitas adicionais, mas ...
  • Rivers switch from gentle streams to raging torrents. Rios passar de suave fluxos de torrentes violentas.
  • There are three streams of lava. Há 3 fluxos de lava.
  • ... the collection and recycling of priority waste streams; ... a recolha e a reciclagem dos fluxos de resíduos prioritários;
  • Pathways, streams and rivers all change Caminhos, fluxos e rios mudam
- Click here to view more examples -
II)

córregos

NOUN
Synonyms: creeks
  • Some yuppie creamed it out by the streams. Alguém se deu bem lá perto dos córregos.
  • Usually found near plains and streams. Normalmente encontrado em planícies e córregos.
  • ... found in just a few streams. ... encontrado só em poucos córregos.
  • I have eyes, ears, streams. Eu tenho olhos, ouvidos, córregos.
  • ... And I saw two streams (Circuits of Time ... ... E eu vi dois córregos (circuitos de tempo ...
  • ... That our lives are streams * In the same river flows ... ... que nossas vidas são córregos que deságuam no mesmo rio ...
- Click here to view more examples -
III)

riachos

NOUN
Synonyms: creeks, brooks, rivulets
  • There are streams, waterfalls, lakes throughout the area. Há riachos, cachoeiras e lagos em toda a área.
  • And in fact, these streams, like waters fresh ... E de fato, estes riachos, com água fresca ...
  • Streams turn to rivers, and rivers turn to ... Riachos viram rios, rios viram ...
  • ... how many people visited streams or rivers this summer? ... quantas pessoas entraram em riachos neste verão?
  • ... and rabbits, and streams full of fish. ... e coelhos, e riachos cheios de peixes.
  • ... its way across the land surface as streams and rivers. ... seu caminho pela superfície da terra como riachos e rios.
- Click here to view more examples -
IV)

ribeiras

NOUN
Synonyms: creeks
V)

transmissões

NOUN
VI)

rios

NOUN
Synonyms: rivers, ríos
  • These mountains, valleys and streams have passed from you. Essas montanhas, vales e rios foram tomados de vocês.
  • ... an island between two streams. ... uma ilha entre dois rios.
  • ... hills and rabbits, and streams full of fish. ... as colinas e coelhos, e rios cheios de peixe.
  • Dippers plunge right into the streams. Os mergulhadores se arriscam nos rios.
  • The streams gush in the mountains. Os rios descem pelas montanhas.
  • ... intent on colonising these streams. ... intenção de colonizar estes rios.
- Click here to view more examples -
VII)

flui

NOUN
Synonyms: flows, flow, streaming
  • The sweat streams down on my face. O suor flui do meu rosto.

ríos

I)

ríos

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals