Banter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Banter in Portuguese :

banter

1

converseta

NOUN
2

brincadeiras

NOUN
  • ... too exhausted to even banter with you. ... muito cansado até mesmo para brincadeiras com você.
  • I'm running out of obsequious banter. Estou ficando sem brincadeiras.
  • ... you to help us work on some banter. ... que ajudem com algumas brincadeiras.
  • ... sort of, you know, banter back and forth a ... ... tipo, você sabe, brincadeiras e para trás um ...
  • I told you I could banter. Eu disse que poderia brincadeiras.
- Click here to view more examples -
3

gracejar

VERB
Synonyms: joking, bantering
  • You said you would banter! Disse que ia gracejar!
  • ... better things to do than to banter with you. ... coisas melhores para fazer do que gracejar convosco.
  • I told you I could banter. Disse-lhe que sabia gracejar.
  • I told you I could banter. Eu te disse que podia gracejar.
- Click here to view more examples -
4

piadinhas

NOUN
Synonyms: jokes, wisecracks
  • ... we always get some good banter going. ... a gente tem ótimas piadinhas.

More meaning of Banter

jokes

I)

piadas

NOUN
  • Would you stop making jokes and talk to me? Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
  • If not, she'll tell her old jokes. Senão, contará suas velhas piadas.
  • I like your jokes. Gosto do seu piadas.
  • She always have latest jokes, nice sense of humor. Sabia sempre as últimas piadas, grande sentido de humor.
  • How can you make jokes? Como podem fazer piadas?
  • Just the guys telling jokes. Só a rapaziada a contar piadas.
- Click here to view more examples -
II)

gracejos

NOUN
Synonyms: quips
  • The man makes jokes about brass. O homem faz gracejos sobre latão.
III)

brincadeiras

NOUN
  • From now on, no more jokes. De agora em diante, nada de brincadeiras.
  • These are really jokes for men. São mesmo brincadeiras de homem!
  • This is serious, you make bets and jokes. Isso é sério demais para piadas e brincadeiras.
  • You and your jokes! Você e suas brincadeiras.
  • I get real tired of these jokes. Estou farto destas brincadeiras.
  • This is no time for jokes. Não é hora de brincadeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

anedotas

NOUN
Synonyms: anecdotes
  • I know loads of jokes. E sei montes de anedotas.
  • Know any good rabbit jokes lately? Sabe algumas anedotas de coelhos?
  • ... our lifetimes, and you're standing here telling jokes. ... , e estão para aqui a contar anedotas.
  • ... no memorization and no jokes. ... nada de memorização e nada de anedotas.
  • ... put that in one of your jokes. ... ponha isso numa das suas anedotas.
  • I'm no good at telling jokes. Não sou bom com anedotas.
- Click here to view more examples -
V)

chistes

NOUN
VI)

brinca

VERB
Synonyms: play, toys, kidding
  • Who even jokes about that any more? Quem é que ainda brinca com isso?
  • It feels so good when he jokes. É bom quando ele brinca.
  • You know, she always jokes that you're paranoid. Sabe, ela sempre brinca que você é paranóico.
  • One friend jokes with the other friend. Um amigo brinca com outro amigo.
  • Do not jokes, which side was? Não se brinca, que foi lateral?
  • I open my heart and you make jokes. Eu me abro, e você brinca.
- Click here to view more examples -

pranks

I)

brincadeiras

NOUN
  • So now you know, pranks do not pay. Então agora você sabe, brincadeiras não pagam.
  • This another one of your pranks? Isto é mais uma das tuas brincadeiras?
  • Still up to childish pranks. Ainda com brincadeiras infantis.
  • Enough with the pranks. Já basta com as brincadeiras.
  • The gravity of my presentation permits of no childish pranks. A importância de minha apresentação não permite brincadeiras infantis.
- Click here to view more examples -
II)

pegadinhas

NOUN
  • Then you'll have to top these awesome pranks. Então vai ter que superar essas pegadinhas incríveis.
  • This another one of your pranks? Isso é outra pegadinhas?
  • No more pranks, okay? Chega de pegadinhas, certo?
  • ... adhering to lab policy against pranks, ... aderindo às políticas do laboratório sobre pegadinhas.
  • ... adhering to lab policy against pranks, ... aderindo às políticas do laboratório sobre pegadinhas.
- Click here to view more examples -
III)

partidas

NOUN
  • These pranks, they need to stop. Estas partidas, têm que acabar.
  • This another one of your pranks? É mais uma das tuas partidas?
  • More of your pranks. Mais uma das tuas partidas.
  • I'm sure it's one of their pranks. Deve ser uma das partidas deles.
  • ... is behind all these pranks on the nor mies. ... está por trás das partidas aos normies.
- Click here to view more examples -
IV)

trotes

NOUN
  • ... is one of your pranks, very funny. ... for um de seus trotes, muito engraçado.
  • ... Corpses for use in wacky fraternity pranks"? ... Cadáveres para serem usados em trotes de Fraternidade"?
  • - These aren't just pranks. -Não são apenas trotes.
- Click here to view more examples -
V)

travessuras

NOUN
  • We played pranks on them. Nós fazemos travessuras com eles.
  • You were always so witty, such wonderful pranks. Sempre espirituoso, tantas lindas travessuras.
  • Full of pranks, and blond as a field ... Cheio de travessuras, era loiro como um campo ...
  • ... hope this isn't one of your pranks! ... espero que isso não seja uma de suas travessuras!
  • ... was a guy who pulled even bigger pranks than me. ... teve um garoto que fez travessuras maiores que as minhas!
- Click here to view more examples -

joking

I)

brincando

VERB
  • I was just joking, grouchy. Estava só brincando, rabugento.
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I no longer think he's joking. Eu não acho mais que ele está brincando.
  • You never look like you're joking. Você nunca parece que está brincando.
  • You better not be joking. É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)

gracejando

VERB
  • ... hour, she'll be laughing and joking. ... hora estará rindo e gracejando.
  • Just joking, Dad. apenas gracejando, dad.
III)

gozando

VERB
  • You must be joking. Você está me gozando!
  • You must be joking. Deve estar me gozando!
  • You are joking me! Você está me gozando!
  • What, are you joking me? Quê, está gozando comigo?
  • - You're joking me? - Está me gozando?
  • - This guy's joking you. - Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • Why are you standing there joking? Por que fica parado aí zoando?
  • I'm not joking with you people. Não estou te zoando.
  • You're joking, but, yes, it is. Está me zoando, mas é.
  • Okay, I'm totally joking with you. Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -

kidding

I)

brincando

VERB
  • I thought he was kidding. Julguei que ele estava brincando.
  • I do hope you're kidding. Espero que esteja brincando.
  • As far as politics, are you kidding? Até a política, você está brincando?
  • We were kidding each other. Estamos brincando um com o outro.
  • I am not kidding around. Eu não estou brincando.
  • I think you're kidding with fire. Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)

caçoando

VERB
Synonyms: teasing
  • You're kidding me. Você está caçoando-me.
III)

enganando

VERB
  • Who are we kidding with this, relationship? Quem estamos enganando com este relacionamento?
  • I think you're seriously kidding yourself. Eu acho que você está se enganando bastante.
  • Who are they kidding? A quem estão enganando?
  • But who am i kidding? Mas, a quem estou enganando?
  • Who are we kidding? Quem é que estamos enganando?
  • Who do you think you're kidding? Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)

gozando

VERB
  • You got to be kidding me. Devem estar gozando comigo.
  • You have got to be kidding me. Você deve estar me gozando!
  • What are you, kidding me? Que esta fazendo, me gozando?
  • They must be kidding me. Deve estar gozando comigo.
  • You got to be kidding me. Devem estar me gozando.
  • You got to be kidding me. Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)

zoando

VERB
  • Are you kidding me with this? Está me zoando com isso?
  • Are you kidding me? Você está zoando comigo?
  • You guys are kidding me, right? Vocês estão me zoando, certo?
  • You got to be kidding me. Você tem que estar me zoando.
  • What, you're kidding me, right? Que, tá me zoando, certo?
  • You're kidding me, right? Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

brinca

NOUN
Synonyms: play, toys, jokes
  • No kidding, after the beer. Não brinca, depois da cerveja.
  • No kidding, right? Não brinca, verdade?
  • No kidding, buddy. Nem brinca, amigo.
  • No kidding, man. Não brinca, cara.
  • No kidding, man. Não brinca, meu.
  • Oh, no kidding. Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals