Mocking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mocking in Portuguese :

mocking

1

zombando

VERB
  • Are you mocking me? Está zombando de mim?
  • You are always mocking him. Você está sempre zombando dele.
  • Look at it out there, mocking us. Olhe só aquilo, zombando de nós.
  • Forever mocking more noble intentions. Para sempre zombando intenções mais nobres.
  • And here you were earlier mocking me for implying that you ... E anteriormente estava me zombando por implicar que você ...
- Click here to view more examples -
2

escarnecei

VERB
3

zombeteiro

NOUN
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o ...
  • ... to start, so you stop mocking us! ... que começar, então você pára zombeteiro nós!
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento.o ...
- Click here to view more examples -
4

zoando

VERB
  • All right, you are mocking me. Legal, está me zoando.
  • Are you mocking me or being nice? Está zoando ou sendo engraçado?
  • I told you, and you were mocking me. Eu te falei e você ficou me zoando.
  • You write skits mocking our presidents to fill ... Vocês escrevem esquetes zoando com nosso presidente, para preencher ...
  • ... tell if he's mocking me. ... saber se ele está me zoando.
- Click here to view more examples -
5

zuando

VERB
Synonyms: kidding
  • You're mocking me now? Você está me zuando agora?
  • ... been walking behind me, mocking me. ... ficou andando atrás de mim, me zuando.
  • You... mocking me? Está... me zuando?
  • You're mocking me because I'm proud ... Você está me zuando porque eu tenho orgulho ...
- Click here to view more examples -
6

ridicularizar

VERB
Synonyms: ridicule, deride, scoff
  • And now you're mocking the ground rules. Agora está a ridicularizar as regras.
  • ... wait until they finished mocking each other? ... esperar até eles terminarem de se ridicularizar?
  • Now you're just mocking me. Agora estás a ridicularizar-me.
  • ... you will hear my voice mocking you! ... ouvirás para sempre a minha voz a ridicularizar de ti!
  • You're mocking my life's work ... Estás ridicularizar o trabalho da minha vida ...
- Click here to view more examples -
7

deboche

VERB
Synonyms: debauchery
  • Is that a mocking smile or a tender smile ... Esse é um sorriso de deboche ou um sorriso de ternura ...
8

gozando

VERB
  • You're, mocking me, aren't you? Você está me gozando, não é?
  • You're mocking me, right? Estão gozando comigo, não estão?
  • It's like they're mocking you. Parece que estão gozando de vocês.
  • Stoffer is mocking us. O Stoffer está nos gozando.
  • - He's mocking me. - Ele está me gozando
- Click here to view more examples -
9

simulação

VERB

More meaning of Mocking

taunting

I)

provocando

VERB
  • It was like he was taunting me. Era como se ele estivesse me provocando.
  • It was like she was taunting me. Parecia que ela estava me provocando.
  • He's taunting us, telling us he's smarter than ... Está nos provocando, dizendo que é mais esperto que ...
  • He's taunting me. Ele está me provocando.
  • He's taunting us. Ele está nos provocando.
- Click here to view more examples -
II)

zombando

VERB
  • Look at her over there, taunting me. Olhe para ela lá, zombando de mim.
  • Was she taunting you? Estava zombando de você?
  • And they're taunting us. E eles estão zombando de nós.
  • This guy's taunting us. Ele está zombando de nós.
  • Don't keep taunting me. Não fique zombando de mim.
- Click here to view more examples -
III)

insultos

VERB
  • This is, like, taunting that's going on. Isto é, assim, insultos no que acontece.
  • I'm tired of the daily taunting. Estou farto dos insultos diários.
IV)

provocação

NOUN
  • This is a taunting. Isso é um provocação.
  • Enjoys taunting the game. Gosta de provocação, do jogo.

kidding

I)

brincando

VERB
  • I thought he was kidding. Julguei que ele estava brincando.
  • I do hope you're kidding. Espero que esteja brincando.
  • As far as politics, are you kidding? Até a política, você está brincando?
  • We were kidding each other. Estamos brincando um com o outro.
  • I am not kidding around. Eu não estou brincando.
  • I think you're kidding with fire. Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)

caçoando

VERB
Synonyms: teasing
  • You're kidding me. Você está caçoando-me.
III)

enganando

VERB
  • Who are we kidding with this, relationship? Quem estamos enganando com este relacionamento?
  • I think you're seriously kidding yourself. Eu acho que você está se enganando bastante.
  • Who are they kidding? A quem estão enganando?
  • But who am i kidding? Mas, a quem estou enganando?
  • Who are we kidding? Quem é que estamos enganando?
  • Who do you think you're kidding? Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)

gozando

VERB
  • You got to be kidding me. Devem estar gozando comigo.
  • You have got to be kidding me. Você deve estar me gozando!
  • What are you, kidding me? Que esta fazendo, me gozando?
  • They must be kidding me. Deve estar gozando comigo.
  • You got to be kidding me. Devem estar me gozando.
  • You got to be kidding me. Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)

zoando

VERB
  • Are you kidding me with this? Está me zoando com isso?
  • Are you kidding me? Você está zoando comigo?
  • You guys are kidding me, right? Vocês estão me zoando, certo?
  • You got to be kidding me. Você tem que estar me zoando.
  • What, you're kidding me, right? Que, tá me zoando, certo?
  • You're kidding me, right? Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

brinca

NOUN
Synonyms: play, toys, jokes
  • No kidding, after the beer. Não brinca, depois da cerveja.
  • No kidding, right? Não brinca, verdade?
  • No kidding, buddy. Nem brinca, amigo.
  • No kidding, man. Não brinca, cara.
  • No kidding, man. Não brinca, meu.
  • Oh, no kidding. Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -

messing

I)

mexendo

VERB
  • You have no idea who you're messing with. Você não tem idéia de quem você está mexendo com.
  • Why do you keep messing with my head? Por que fica mexendo com a minha cabeça?
  • Somebody messing with us? Tem alguém mexendo conosco?
  • Just messing with you. Apenas mexendo com você.
  • If they only knew who they were messing with. Se soubessem com quem estão mexendo.
  • Your messing with my friends, on my summer. Mas você está mexendo com meus amigos e minhas férias.
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
  • I still think you're messing with me. Eu ainda acho que ele está brincando comigo.
  • Are you messing with me? Você está brincando comigo?
  • I was just messing with you. Só estava brincando com você.
  • Nobody knows who they're messing with around here. Ninguém sabe com quem está brincando aqui.
  • I was just messing with you, man! Ahh, estou só brincando com você, cara!
  • I was just messing with you. Eu estava apenas brincando com você.
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
Synonyms: move, mess, stir, tinker, fiddle, wiggle
  • And then you go messing with the body. E depois vens tu mexer no corpo.
  • Those guys, they're always messing with somebody. Esses caras não vão mexer com ninguém.
  • Turn it off and stop messing with the system. Desligue e pare de mexer no sistema.
  • Stop messing with that package. Pare de mexer nessa caixinha e vamos conversar.
  • Stop messing with me. Pare de mexer comigo.
  • And you stop messing with my son. E você pare de mexer com meu filho.
- Click here to view more examples -
IV)

sujando

VERB
  • Messing up my lawn here. Está sujando o gramado.
  • Are you messing with me? Você está sujando comigo?
  • You're messing up the floor! Está sujando o chão!
  • Stop, you're messing me up! Pára, está me sujando toda!
  • And here I am messing it up. E já a estou sujando.
- Click here to view more examples -
V)

bagunçando

VERB
Synonyms: cluttering
  • Radio waves messing up your brain. Ondas de rádio bagunçando o seu cérebro.
  • You know what you're messing with here? Vamos, você sabe que está bagunçando tudo agora.
  • You claim not to be messing with me. Você diz que não está bagunçando comigo.
  • And you're still messing things up for me. E você ainda continua bagunçando minha vida.
  • And he's messing up my kitchen. E está bagunçando a cozinha.
  • Why are you still messing with my show? Por que ainda está bagunçando meu programa?
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • The drinking was messing with my work. A bebida estava atrapalhando o meu trabalho.
  • This is messing with my mode. Está atrapalhando o meu ritmo.
  • ... about how you're messing up this team. ... sobre o quanto está atrapalhando o time.
  • ... the thing that's messing us all up. ... a mesma coisa que está atrapalhando todas nós.
  • ... the one that's messing up my life. ... o único que está atrapalhando a minha vida.
  • You're messing up my system. Você está atrapalhando meu sistema.
- Click here to view more examples -
VII)

zoando

VERB
  • Why are you messing with me? Por que está zoando comigo?
  • Those guys, they're always messing with somebody. Estes caras, ficam sempre zoando os outros.
  • Just messing with you. Só zoando com você.
  • Just messing with you. Só estou zoando com você.
  • I think she's messing with you. Acho que ela tá te zoando.
  • This city can't get enough of messing with people. Essa cidade não cansa de ficar zoando as pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, incase
  • Why are you messing with me? Porque te estás a meter comigo?
  • Stop messing with my life. Deixe de se meter na minha vida!
  • You should not be messing with me! Não deviam se meter comigo!
  • Now you're messing with the bull. Agora estás te a meter com o touro.
  • Serves you right for messing with my fish! Só serve para se meter com o meu peixe!
  • You have no idea who you're messing with. Não faz ideia com quem se está a meter!
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, wreck
  • Stop worrying about messing up your fingernails. Para de se preocupar com estragar suas unhas.
  • Stop messing things up, okay? Pare de estragar tudo, está?
  • But you're through messing with me. Mas já chega de estragar a minha vida.
  • Give your brother a thrashing for messing up your plan. Encha o saco de seu irmão por estragar seu plano.
  • Stop messing up, he will ... Pare de estragar tudo, ele vai ...
  • ... really all about, but you are messing it up. ... realmente tudo sobre, mas você estragar tudo.
- Click here to view more examples -
X)

implicar

VERB
Synonyms: imply, involve, entail, tease
  • Quit messing with me. Pare de implicar comigo.
  • ... come up with a new way of messing with me. ... propor uma nova forma de implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me. ... ficando cansado de você implicar comigo.
  • I'm justgetting tired of you messing with me. Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
  • ... you guys are just messing with me. ... vocês estão só a implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me." ... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -

joking

I)

brincando

VERB
  • I was just joking, grouchy. Estava só brincando, rabugento.
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I no longer think he's joking. Eu não acho mais que ele está brincando.
  • You never look like you're joking. Você nunca parece que está brincando.
  • You better not be joking. É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)

gracejando

VERB
  • ... hour, she'll be laughing and joking. ... hora estará rindo e gracejando.
  • Just joking, Dad. apenas gracejando, dad.
III)

gozando

VERB
  • You must be joking. Você está me gozando!
  • You must be joking. Deve estar me gozando!
  • You are joking me! Você está me gozando!
  • What, are you joking me? Quê, está gozando comigo?
  • - You're joking me? - Está me gozando?
  • - This guy's joking you. - Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • Why are you standing there joking? Por que fica parado aí zoando?
  • I'm not joking with you people. Não estou te zoando.
  • You're joking, but, yes, it is. Está me zoando, mas é.
  • Okay, I'm totally joking with you. Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -

ridicule

I)

ridicularizar

VERB
Synonyms: deride, mocking, scoff
  • You think it's something to ridicule? Acham que é algo para ridicularizar?
  • You want to ridicule me! Você quer me ridicularizar!
  • You will not ridicule, you will not compete. Não vais ridicularizar, não vais competir.
  • Even to ridicule it. Até mesmo ridicularizar isto.
  • Why do you have to ridicule his resolve? Por que você tem que ridicularizar a resolução dele?
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

NOUN
  • The fear of ridicule, probably. Provavelmente, o medo do ridículo.
  • The fear of ridicule, probably. Medo do ridículo, provavelmente.
  • Pity is worse than ridicule. Pena, é pior que ridículo.
  • Extraordinary discipline in the face of ridicule. Extraordinária disciplina diante do ridículo.
  • I have a really good handle on ridicule. Sou muito bom com o ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

zombaria

NOUN

enjoying

I)

apreciando

VERB
  • I hope he's enjoying himself. Espero que esteja apreciando.
  • I see you gentlemen are enjoying beverages. Vejo que os senhores estão apreciando bebidas.
  • I was dancing, enjoying some cocktails. Eu estava dançando, apreciando alguns coquetéis.
  • Not much, just enjoying the view. Nada, só estamos apreciando a vista.
  • I trust you're enjoying the ongoing flight situation. Creio que vocês estão apreciando o vôo.
  • All the monks enjoying themselves. Todos os monges apreciando eles mesmos.
- Click here to view more examples -
II)

gostando

VERB
Synonyms: liking
  • Are you enjoying your breakfast? Você está gostando do seu café da manhã?
  • You enjoying the show? Está gostando do show?
  • Just look as if you're enjoying dancing with me. Só finja que está gostando de dançar comigo.
  • He seems to be enjoying it. Ele parece estar gostando.
  • And your new students, are they enjoying your lectures? E seus novos estudantes, estão gostando das palestras?
  • I trust the countess is enjoying her visit? Espero que a condessa esteja gostando de sua visita.
- Click here to view more examples -
III)

curtindo

VERB
  • Just enjoying the show. Só curtindo o show.
  • No just enjoying the warm night. Não, só curtindo a noite quente.
  • Enjoying your last week? Curtindo a sua última semana?
  • Are you enjoying every minute of it? Você está curtindo cada minuto disso?
  • Just enjoying watching you. Estou curtindo observar você.
  • How are you enjoying the park? Como estão curtindo o parque?
- Click here to view more examples -
IV)

aproveitando

VERB
  • Bet you spend a lot of time enjoying it. Aposto que voce passa bastante tempo aproveitando ela.
  • Enjoying the weather, are you? Aproveitando o tempo, não é?
  • Are your parents enjoying their trip? Eles estão aproveitando a viagem?
  • So how are you enjoying your dance lessons? Então como está aproveitando suas aulas de dança?
  • He was enjoying the success that they were having. Estava aproveitando o sucesso que estavam tendo.
  • Enjoying the day, carpe diem. Eu estou aproveitando o dia.
- Click here to view more examples -
V)

desfrutar

VERB
Synonyms: enjoy
  • Stop enjoying this so much. Para de desfrutar tanto disto.
  • The only way of really enjoying them. É o único modo de as desfrutar realmente.
  • Stop enjoying it so much. Pare de se desfrutar disso.
  • I absolutely insist on enjoying life. Eu absolutamente insisto em desfrutar a vida.
  • I mean enjoying the company of women ... Não, quero dizer desfrutar a companhia de mulheres ...
  • ... for leisure activities and enjoying the sweet life. ... para o lazer e para desfrutar a vida.
- Click here to view more examples -
VI)

gozando

VERB
  • Look at her enjoying herself! Olhe para ela própria gozando!
  • You are enjoying me? Você está me gozando?
  • Enjoying the new moss in the old apartment Gozando do novo musgo no velho apartamento
  • You're already enjoying some. Já está gozando de algum.
  • ... field of victory, enjoying a few well-earned comforts ... ... campo de vitória, Gozando uns benefícios bem ganhos ...
  • ... field of victory, enjoying a few well-earned comforts ... ... campo de vitoria, Gozando uns beneficios bem ganhos ...
- Click here to view more examples -
VII)

beneficiando

VERB
Synonyms: benefiting, boasting
VIII)

divertindo

VERB
  • I am not enjoying myself here. Sinto dizer que não estou me divertindo aqui.
  • I hope she's enjoying herself. Espero que ela esteja se divertindo.
  • I happen to be really enjoying myself. Acontece que estou me divertindo.
  • Are you enjoying this? Você está se divertindo?
  • Our parents are chasing us and you're enjoying it. Nossos pais estão nos perseguindo e você está se divertindo.
  • Everyone is enjoying here. Todos estão se divertindo aqui.
- Click here to view more examples -
IX)

usufruir

VERB
Synonyms: enjoy, usufruct
  • Start enjoying the benefits of fresh, all-natural juice ... Comece a usufruir dos benefícios do suco fresco e natural ...
X)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, sip, relish
  • Happiness for me is enjoying a good meal. Felicidade, para mim, é saborear uma boa refeição.

cumming

I)

cumming

VERB
II)

gozando

VERB

simulation

I)

simulação

NOUN
  • She stumbled during a flight simulation. Ela tropeçou durante uma simulação de vôo.
  • The simulation will be real soon enough. A simulação será real logo.
  • I feel heavy for the simulation. Desculpa pela dureza da simulação.
  • The computer is finishing the simulation. O computador terminou aquela simulação.
  • We just got these results from our simulation model. Obtivemos esses resultados através de um modelo de simulação.
  • An incredibly sophisticated computer simulation. Uma simulação de computador incrivelmente sofisticada.
- Click here to view more examples -

mock

I)

mock

ADJ
  • Mock all you want. Mock tudo o que quiser.
  • ... up against him in Mock Trial. ... ser a adversária dele no Mock Trial.
  • ... 's going to distribute a mock-up print ad for ... ... vai distribuir um anúncio impresso mock-up para o ...
- Click here to view more examples -
II)

zombar

VERB
  • But waking me up just to mock me? Mas me acordar só para zombar de mim?
  • No need to mock the grave. Não quero zombar da sepultura.
  • To mock me for my kindness? Zombar da minha gentileza?
  • You will mock our faith now? Vai zombar da nossa fé agora?
  • They think they can mock me? Pensam que podem zombar de mim?
- Click here to view more examples -
III)

trocista

ADJ
IV)

zombe

VERB
Synonyms: taunt
  • Do not mock me. Não zombe de mim.
  • Mock if you will, my friend, but if it ... Zombe se quiser, mas se não ...
  • Well, mock it all you want, sweetheart. Zombe o quanto quiser, querida.
  • Don't mock, this could be the key to everything. Não zombe, essa pode ser a chave para tudo.
  • You don't mock me. Não zombe de mim.
- Click here to view more examples -
V)

ironizar

VERB
VI)

simulação

ADJ
  • You guys mock up a track. Arranjem uma pista de simulação.
  • When you get into the mock jury room, don't ... Quando entrar na sala de simulação de júri, não ...
  • Post-mock trial in the library. Pós simulação de julgamento na biblioteca.
  • It's a mock-up at this point. É uma simulação disso.
- Click here to view more examples -
VII)

fictícios

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, mocked
VIII)

zombaria

NOUN
  • And now, to further mock our justice, a ... E agora, para adicional zombaria à nossa justiça uma ...
  • Why would I mock you? Por que eu zombaria de você?
  • If I were you, I would not mock it. Se eu fosse você, não zombaria assim.
  • I wouldn't mock the man who empowered my last election. Eu não zombaria do homem quem autorizou minha última eleição
- Click here to view more examples -

drill

I)

broca

NOUN
Synonyms: bit, bur
  • I thought you said the drill had no effect? Pensei que disse que a broca não teve nenhum efeito.
  • Why is the drill off? Porque é que a broca parou?
  • You want that drill. Você deseja tanto essa broca.
  • Now restart the drill! Agora, reinicia a broca.
  • This is not a drill. Esta não é uma broca.
  • Get drill and a tap. Tragam uma broca e uma sonda.
- Click here to view more examples -
II)

perfurar

VERB
  • And whatever you do, don't drill into his head. Faça de tudo, menos perfurar a cabeça dele.
  • We needed the money to drill. Precisávamos do dinheiro para perfurar.
  • Now we need to drill here. Agora precisamos perfurar aqui.
  • Well then we start the drill. Então começamos a perfurar.
  • How are you going to have time to drill it? Como é que vais ter tempo para o perfurar?
  • Right there is where you have to drill. É bem aqui que você tem que perfurar.
- Click here to view more examples -
III)

furadeira

NOUN
  • And he used it as a diamond drill. E ele usou ela como uma furadeira de diamantes .
  • Put the drill in the hole. Ponha a furadeira no buraco.
  • Put the drill in the hole. Coloque a furadeira no buraco e ligue.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usamos uma pequena furadeira pra entrar no crânio.
  • Get my drill out of the greenhouse. Pegue minha furadeira lá na estufa.
  • Got to destroy that drill. Preciso destruir a furadeira.
- Click here to view more examples -
IV)

perfuração

NOUN
  • Laser drill is in position. Perfuração a laser em posição.
  • Note the drill's point of entry. Repare na entrada da perfuração
  • With my drill system, you can unlock more ... Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais ...
  • ... keep watch on the drill deck. ... vigiar sobre a plataforma de perfuração.
  • ... we can get the drill-point diagram. ... podemos encontrar o diagrama para o ponto da perfuração.
  • ... keep watch on the drill deck. ... continuamos a vigiar plataforma de perfuração.
- Click here to view more examples -
V)

berbequim

NOUN
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Berbequim, lanterna, o que arranjar.
  • Put the drill in the hole. Põe o berbequim no buraco.
  • I got the drill. Eu tenho o berbequim.
  • The sea drill isn't invisible to radar. O berbequim marinho não é invisível ao radar.
  • Use the drill, but make it quick. Use o berbequim, mas seja rápido.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Um berbequim, uma lanterna, o que conseguir encontrar.
- Click here to view more examples -
VI)

furar

VERB
  • Just let me drill, man. Me deixe furar, meu.
  • You mean you're going to drill it right here? Você vai furar bem aqui?
  • ... the wall so you know where to drill the holes. ... a parede para sabermos onde furar os buracos.
  • ... the walls are too thick to drill from outside. ... as paredes são muito grossas para furar.
  • ... wall so you know where to drill the holes. ... parede para saber onde furar.
  • Let's drill into your brain, shall we? Vamos furar seu cérebro, pode ser?
- Click here to view more examples -
VII)

exercício

NOUN
  • We thank you for participating in our drill. Agradecemos terem participado no nosso exercício.
  • Call it an earthquake drill. Diga que é um exercício de terramoto.
  • This is not a drill. Isto não é uma exercício.
  • This is only a drill! É só um exercício!
  • The drill is maximum urgency. O exercício é de máxima urgência.
  • This is not a drill. Isso não é um exercício.
- Click here to view more examples -
VIII)

simulação

NOUN
  • This is not a test or a drill. Isso não é um teste ou simulação.
  • The captain has ordered a lifeboat drill. O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
  • This is not a drill. Repito, não é uma simulação.
  • Probably just a drill. Provavelmente é só uma simulação.
  • I think you'll like the drill tonight. Acho que vais gostar da simulação de hoje.
  • This is a drill. Isto é um simulação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals