Severed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Severed in Portuguese :

severed

1

decepada

ADJ
Synonyms: chopped off
- Click here to view more examples -
2

cortada

VERB
- Click here to view more examples -
3

decepado

VERB
- Click here to view more examples -
4

amputado

VERB
Synonyms: amputee, amputated
  • I sent your parents a severed human thumb. Enviei aos teus pais um polegar humano amputado.
  • ... that needed to be severed from the organism and tossed. ... que precisava de ser amputado do organismo e deitado fora.
  • The, severed member was found in the ice bucket. O membro amputado foi achado no balde de gelo.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não,eu não vi um braço amputado.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não, eu não vi um braço amputado.
- Click here to view more examples -
5

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
6

separada

VERB
- Click here to view more examples -
7

rompido

VERB
8

rompeu

VERB
  • ... below the knee and severed the artery. ... abaixo do joelho e rompeu a artéria.
  • ... let's just have one severed appendage at a time. ... vamos ter um apêndice rompeu de uma vez.
  • That severed her emotional responses To her child. Isso rompeu suas respostas emocionais com sua filha.
  • The bullet severed the C5. A bala rompeu o C5.
- Click here to view more examples -
9

interrompida

VERB
  • Soon the bloodline will be severed. Em breve, a linhagem será interrompida.
  • ... the connection wasn't properly severed with the communication device. ... a ligação não foi correctamente interrompida no dispositivo de comunicação.
  • The link is temporarily severed when we go in and ... A ligação é temporariamente interrompida quando se entra e ...
  • ... The wolf's bloodline must be severed. ... A linhagem deve ser interrompida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Severed

chopped off

I)

cortada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrancada

VERB
III)

decepada

VERB
Synonyms: severed
  • ... you get your head chopped off. ... você tem a cabeça decepada.

cut

I)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

recortar

VERB
Synonyms: crop, clip, trim, cropping
  • Can we cut that out? Nós podemos recortar isso?
  • I could cut out some animals for you ... Eu podia recortar uns bichinhos para ti ...
  • ... a charge to surgically cut into a structure. ... uma carga para, cirurgicamente, recortar uma estrutura.
  • Ofthe eyes can be cut out, blank, like ... Dos olhos pode se recortar, cegar, como ...
  • We could cut the stencils, do it ourselves. Podíamos recortar os moldes e decorá-la nós.
  • I could cut out some animals for you, like ... Se quiseres, posso recortar-te uns animais, como ...
- Click here to view more examples -
VI)

reduzir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pare

VERB
Synonyms: stop, quit, stops
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corte

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

isolados

VERB
- Click here to view more examples -
V)

eliminar

VERB
VI)

amputar

VERB
Synonyms: amputate, amputation
  • ... rid of it, you must cut off the bitten limb. ... livrar dele, tem de amputar o membro mordido.
  • I just cut off my thumb. Acabei de amputar meu dedão.
  • They had to cut off two fingers, but he ... Tiveram de lhe amputar dois dedos, mas parece que ...
  • You have to cut off three of my fingers? Têm de me amputar 3 dedos?
  • I've just cut off my thumb. Acabei de amputar meu dedão.
- Click here to view more examples -

sliced

I)

fatiado

ADJ
  • ... mountain you'd be sliced open like a goat. ... montanhas, você seria fatiado como uma cabra.
  • ... the best thing since sliced bread. ... a melhor coisa desde pão fatiado.
  • ... wants to be the sliced haddock in a geezer sandwich? ... quer ser a picles fatiado de um velho sanduíche?
  • ... only packaged bread, but packaged, sliced bread. ... apenas pão empacotado, mas sim pão empacotado, fatiado.
- Click here to view more examples -
II)

cortado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

fatiada

VERB
  • ... and the duct tape was sliced cleanly. ... e a fita do tubo foi fatiada completamente.
  • ... that story, and the duct tape was sliced cleanly. ... essa história, e a fita foi fatiada.
  • ... them and is immediately sliced into three equal pieces. ... eles e é imediatamente Fatiada em 3 pedaços iguais.
  • Can I get some sliced mango, a pinch of ... Vou querer uma manga fatiada, um pouco de ...
  • Can I get some sliced mango, a pinch ... Pode me trazer uma manga fatiada, com um pouco ...
- Click here to view more examples -
IV)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cortaram

VERB
Synonyms: cut, cut off, severed, slashed

cropped

II)

recortada

ADJ
Synonyms: clipped, trimmed, jagged
III)

colhidas

ADJ
  • ... root and they're cropped by green turtles. ... as suas raízes e são colhidas por tartarugas verdes.
IV)

colhido

VERB

clipped

I)

recortado

VERB
Synonyms: indented, jagged
II)

cortado

VERB
  • She could have clipped them. Ela poderia ter cortado.
  • ... the guy who gets clipped. ... , o gajo que é cortado.
  • ... to clip hedges she'd already clipped, she saw the ... ... cortar os arbustos que já havia cortado, ela viu a ...
  • Had hair extensions clipped in. Tinha extensões de cabelo cortado dentro
  • If I had clipped its wings, it ... Se eu tivesse cortado suas asas, ele ...
- Click here to view more examples -
III)

grampeado

VERB
Synonyms: bugged, tapped, stapled
IV)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acertei

VERB
Synonyms: hit
- Click here to view more examples -

slit

I)

fenda

NOUN
  • ... fire a stream through one slit. ... disparar um fluxo de elétrons através de uma fenda.
  • ... peek and see which slit it actually goes through. ... espreitar e ver em qual fenda ele realmente passa.
  • ... anything in red with a slit up to the hip? ... algo vermelho com uma fenda até o quadril?
  • I'm going to slit your artery now. Estou indo para fenda sua artéria agora.
  • You'd better hit that slit first time. É melhor que atinja a fenda de primeira.
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

régua

NOUN
Synonyms: rule, yardstick
VI)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ranhura

NOUN
Synonyms: slot, groove, notch, spline

amputated

I)

amputada

VERB
- Click here to view more examples -

slashed

I)

cortado

VERB
  • Have you ever thought of yourself being slashed? Você ja se imaginou sendo cortado?
  • He was slashed with a machete yesterday, as was ... Ele foi cortado ontem com um facão, como era de ...
  • Her face was slashed, probably with a ... Seu rosto estava cortado, provavelmente com uma ...
  • Can you imagine being slashed? Imaginaste a ser cortado?
  • ... underneath, her face was slashed with a knife. ... por debaixo, seu rosto foi cortado com uma faca.
- Click here to view more examples -
II)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reduziu

VERB
V)

furou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rasguei

VERB
Synonyms: tore, ripped
- Click here to view more examples -
VII)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn, shredded

hacked

I)

hackeado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cortado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

hackeada

ADJ
  • My system was hacked. Minha máquina foi hackeada.
  • ... that it isn't being hacked and used by outside forces ... ... que ela não está sendo hackeada e usada por forças exteriores ...
  • ... or their account was hacked. ... ou a conta foi hackeada.
- Click here to view more examples -
IV)

pirateou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

invadido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

picareta

VERB
Synonyms: pick, hacker, hack
VII)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

cortei

VERB

separate

I)

separado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

separar

VERB
Synonyms: split, apart, detach
- Click here to view more examples -
III)

distintas

ADJ
Synonyms: distinct, discrete
- Click here to view more examples -
IV)

independente

ADJ
  • ... they have to be treated as a separate nation. ... eles são considerados uma nação independente.
  • ... or did it appear to be entirely separate? ... ou acha que é completamente independente?
  • ... being fed by a separate cable from the main switchboard. ... ser alimentado por um cabo independente do quadro principal.
  • ... open in the browser is a separate and ... abre no navegador é um processo independente
  • ... where fitted as a separate unit, whether or not it ... ... se estiver instalado como unidade independente, que faça ou não ...
  • My position as ambassador is separate from my role as ... A minha posição como Embaixadora é independente do meu papel como ...
- Click here to view more examples -

separated

I)

separados

VERB
- Click here to view more examples -

detached

I)

desanexado

VERB
III)

desapegado

VERB
Synonyms: unattached
- Click here to view more examples -
V)

descolamento

VERB
Synonyms: detachment, dt, abruption
  • ... it could lead to a detached retina. ... que pode levar ao descolamento da retina.
VI)

desconectado

ADJ
  • ... reinforced his reputation as solitary and detached from reality. ... reforçou a reputação dele como solitário e desconectado da realidade.
  • ... operating in a emotionally detached place, or we're operating ... ... operando em um lugar emocionalmente desconectado.ou estamos operando ...
  • Let I assure you, I am not detached. Eu asseguro-lhe que não estou desconectado.
- Click here to view more examples -
VII)

isolada

VERB

rompido

I)

rompido

NOUN

ruptured

I)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
Synonyms: roto
- Click here to view more examples -

breached

I)

violado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

infringidos

VERB
Synonyms: infringed
III)

invadida

VERB
  • The city is breached! A cidade foi invadida!
  • If it were breached, telecommunication, transportation, power grids ... Se for invadida, telecomunicações, transportes,redes de energia ...
  • The summit's breached! A torre foi invadida!
- Click here to view more examples -
IV)

rompido

VERB
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelado quando o casco foi rompido.
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelados quando o casco foi rompido.
  • Any day now, our Western Front could be breached. A qualquer dia nosso front ocidental pode ser rompido.
  • - Everything can be breached. Tudo pode ser rompido.
- Click here to view more examples -
V)

penetrou

VERB
Synonyms: penetrated, crept
  • An unidentified enemy has breached our coastlines in a ... Um inimigo não identificado penetrou na nossa faixa costeira, num ...
  • ... the same man who breached those walls. ... o mesmo homem que penetrou as muralhas.
  • ... trust the man who breached the walls of my city? ... confiar no homem que penetrou as muralhas da minha cidade?
- Click here to view more examples -
VI)

quebrada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

furou

VERB

disrupted

I)

interrompido

VERB
  • Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ... O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
  • ... nature has already been disrupted. ... natureza já está sendo interrompido.
  • ... like that could have disrupted his neural patterns, ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
  • It must have disrupted communication between the stones. - Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
  • ... like that could've disrupted his neural patterns created ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

VERB
  • They have disrupted this school. Eles tem perturbado esta escola.
  • ... social system could be disrupted by relatively minor means. ... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
  • ... the entire aquatic ecosystem will be disrupted. ... todo o ecossistema aquático será perturbado.
  • My group is regularly disrupted, not just by ... O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
  • He's just so disrupted. Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrapalha

VERB
VI)

prejudicada

VERB
  • ... there is a majority that considers itself to be disrupted. ... haja uma maioria que se considere prejudicada.

broke

I)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

infringiu

VERB
Synonyms: infringed
- Click here to view more examples -
VI)

à falência

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

tore

I)

rasgou

VERB
Synonyms: ripped, torn, shredded
- Click here to view more examples -
II)

rasgaram

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rasguei

VERB
Synonyms: ripped, slashed
- Click here to view more examples -
IV)

arrancou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupção

ADJ

halted

I)

interrompido

VERB
  • The project has already been halted. O projecto já foi interrompido.
  • ... meets water, the march of the deserts is halted. ... recebe água, o avanço do deserto é interrompido.
  • ... and so the collapse is halted. ... e o colapso é interrompido.
  • The process can't be halted. O processo não pode ser interrompido.
  • I'll not be halted by anything, till ... Não serei interrompido por nada, até ...
- Click here to view more examples -
II)

paralisado

VERB
III)

suspensas

VERB
Synonyms: suspended, dropdown
  • ... and reforms have been halted. ... e as reformas foram suspensas.
IV)

travada

VERB
  • ... meets water, the march of the deserts is halted. ... encontra a água, a marcha do deserto é travada.
V)

deteve

VERB
Synonyms: stopped, detained
  • He halted by your canvas of ... Ele deteve-se junto da tua tela ...

discontinued

I)

descontinuado

VERB
III)

suspensa

VERB
  • ... this Treaty shall be discontinued as soon as the conditions ... ... presente Tratado deve ser suspensa assim que as condições que ...

aborted

I)

abortado

VERB
- Click here to view more examples -
II)
IV)

cancelada

VERB

paused

I)

pausado

VERB
IV)

interrompida

VERB
V)

pararam

VERB
Synonyms: stopped
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals