Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Disjoint
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Disjoint
in Portuguese :
disjoint
1
disjunção
ADJ
Synonyms:
disjunction
... which was kind of disjoint
... que foi tipo de disjunção
2
desaglomerar
NOUN
3
separado
NOUN
Synonyms:
separate
,
separated
,
separately
,
apart
,
detached
More meaning of Disjoint
in English
1. Disjunction
disjunction
I)
disjunção
NOUN
Synonyms:
disjoint
2. Separate
separate
I)
separado
ADJ
Synonyms:
separated
,
separately
,
apart
,
disjoint
,
detached
Is there a separate dinner menu?
Existe um cardápio de jantar separado?
Those fans are on a separate system.
As ventoinhas estão num sistema separado.
It needs to be separate.
É preciso ser separado.
I might actually do a separate presentation on this.
Eu realmente gostaria de fazer um vídeo separado disso.
The vow is something completely separate from her.
O voto é algo totalmente separado dela.
Is there a separate dinner menu?
Há um menu de jantar em separado?
- Click here to view more examples -
II)
separar
VERB
Synonyms:
split
,
apart
,
detach
Nobody can ever separate us.
Ninguém jamais poderá nos separar.
The only way to do that is separate the payload.
A única maneira de fazer isso é separar a carga.
Nor can we ever separate.
Nós também não podemos nos separar.
What are you waiting for to separate?
O que você está esperando para se separar?
Can we separate the profiles?
Pode separar os perfis?
Nothing can separate it.
Nada o pode separar.
- Click here to view more examples -
III)
distintas
ADJ
Synonyms:
distinct
,
discrete
Very separate, because we're no longer together.
Bem distintas, porque já não estamos juntos.
These are two separate issues.
São duas coisas distintas.
Two separate coverings, the way he had lungs and ...
Tem duas peles distintas, igual a tinha pulmões e ...
... new elements are made in a sequence of separate stages.
... são criados novos elementos numa sequência de etapas distintas.
... head and the pelvis completely separate parts of the body.
... crânio e a pélvis partes completamente distintas do corpo.
... best solution is to draw up separate satellite accounts.
... melhor solução é elaborar contas satélites distintas.
- Click here to view more examples -
IV)
independente
ADJ
Synonyms:
independent
,
regardless
,
independently
,
standalone
,
freelance
... they have to be treated as a separate nation.
... eles são considerados uma nação independente.
... or did it appear to be entirely separate?
... ou acha que é completamente independente?
... being fed by a separate cable from the main switchboard.
... ser alimentado por um cabo independente do quadro principal.
... open in the browser is a separate and
... abre no navegador é um processo independente
... where fitted as a separate unit, whether or not it ...
... se estiver instalado como unidade independente, que faça ou não ...
My position as ambassador is separate from my role as ...
A minha posição como Embaixadora é independente do meu papel como ...
- Click here to view more examples -
3. Apart
apart
I)
além
ADV
Synonyms:
besides
,
beyond
Apart from needing a haircut.
Além de precisar cortar o cabelo?
Apart from you squeezing my arm?
Além de você apertando o meu braço?
No one can see you apart from me unfortunately.
Ninguém pode te ver além de mim infelizmente.
Does she have any enemies apart from yourself?
Ela tem alguns inimigos para além de você?
What can we be apart from what we are?
O que podemos ser além do que somos?
Apart from the shock and superficial.
Além das queimaduras superficiais, localizadas na.
- Click here to view more examples -
II)
aparte
ADV
Synonyms:
aside
,
heckling
Apart from this, we'il have a new menu.
Aparte disto, teremos também um novo menu.
Apart from the place we mustn't mention.
Aparte do lugar nós não devemos mencionar.
Apart from books and art.
Aparte dos livros e da arte.
What do you care about, apart from your job?
O que te interessa aparte o teu trabalho?
Apart from stabbing one of my officers to ...
Aparte de apunhalar um dos meus oficiais até ...
You know, apart from the fact that she's a ...
Sabes, aparte do facto de ela ser um ...
- Click here to view more examples -
III)
separados
ADV
Synonyms:
separate
,
separated
,
separately
,
parted
Every second we're apart it could be happening.
Enquanto estivermos separados, isso vai rolar.
But they're much better off apart.
Mas eles estão melhor separados.
Men and women apart.
Homens e mulheres separados.
We need to spend some time apart.
Precisamos passar um tempo separados.
I just think we're stronger together apart.
Só acho nós fortes juntos, separados.
So this is what you did when we were apart?
Então isso foi o que fez quando estávamos separados?
- Click here to view more examples -
IV)
distante
ADV
Synonyms:
far
,
distant
,
far away
,
away
,
remote
,
aloof
,
estranged
You took the prototype apart?
Você pegou o protótipo distante?
Stand apart, do it now.
Estar distante, agora!
So apart from the others.
Assim, distante dos outros.
We can break these apart.
Nós podemos quebrar essas distante.
... width of a human hair apart from one another.
... espessura de um fio de cabelo distante uma da outra.
... ripped through his back and tore his stomach apart.
... rasgou suas costas e rasgou seu estômago distante.
- Click here to view more examples -
V)
afastados
ADV
Synonyms:
away
,
far apart
,
estranged
My hips are rounded and well apart.
Meus quadris são redondos e bem afastados.
I just really don't want us to be apart.
Eu realmente não quero que sejamos afastados.
I just really don't want us to be apart.
Eu não quero que sejamos afastados.
We just need to keep them apart.
Só temos que os manter afastados.
Heels together and your toes apart.
Joelhos para dentro e dedos dos pés afastados.
You must keep your lips slightly apart.
Deves manter os lábios ligeiramente afastados.
- Click here to view more examples -
VI)
excepção
ADV
Synonyms:
exception
,
except
Apart from the three market leaders, competition is ...
Excepção feita aos três líderes do mercado, a concorrência está ...
Apart from a description of a reinforcement of the existing management ...
Com excepção de uma descrição do reforço da gestão vigente ...
Apart from the cases provided for in ...
Com excepção dos casos previstos no ...
... were now linked, apart from just one thing.
... estavam agora ligados, com excepção de apenas uma coisa.
... in its assessments - apart from the minimum standards it ...
... sua avaliação - com excepção dos padrões mínimos que ...
whereas, apart from those residues, the solvent is fully ...
que, com excepção desses resíduos, o solvente é totalmente ...
- Click here to view more examples -
VII)
pedaços
ADV
Synonyms:
pieces
,
bits
,
chunks
,
shreds
,
scraps
,
heck
,
lumps
The locals tore it apart.
Os moradores rasgou em pedaços.
That thing's going to rip us apart!
Essa coisa que vai nos rasgar em pedaços!
It tore us apart.
Nos fez em pedaços.
The place is starting to come apart.
O lugar está caindo aos pedaços.
And it tore me apart.
E me deixou em pedaços.
It would be simple to just rip you apart.
Pode ser simples, só de te rasgar em pedaços.
- Click here to view more examples -
4. Detached
detached
I)
desanexado
VERB
II)
destacado
VERB
Synonyms:
highlighted
,
seconded
,
featured
,
assigned
,
stationed
,
prominent
That detached look in your eyes.
Esse olhar destacado nos seus olhos.
You are now officially detached from this here bucket.
Está agora oficialmente destacado desta banheira.
You stay detached, otherwise that's ...
Você fica destacado, senão isso é ...
- Click here to view more examples -
III)
desapegado
VERB
Synonyms:
unattached
You know your son, he's very detached.
Conhece o seu filho, ele é muito desapegado.
I cannot pretend to be detached from these events.
Não posso fingir que estou desapegado destes acontecimentos.
When did you become so detached?
Quando você se tornou tão desapegado?
How can you be detached but not cold?
Como posso ser desapegado mas não frio?
... , be polite and detached, but not cold.
... , precisa ser educado e desapegado, mas não frio.
- Click here to view more examples -
IV)
separada
VERB
Synonyms:
separate
,
separated
,
separately
,
severed
Need most of us to stay detached.
Preciso que a maioria de nós fique separada.
No more than she is detached from mine.
Não mais do que ela está separada de mim.
... pale, so light almost detached from her body.
... pálida, tão leve.quase separada de seu corpo.
- Click here to view more examples -
V)
descolamento
VERB
Synonyms:
detachment
,
dt
,
abruption
... it could lead to a detached retina.
... que pode levar ao descolamento da retina.
VI)
desconectado
ADJ
Synonyms:
disconnected
,
unplugged
,
unconnected
,
disconnects
... reinforced his reputation as solitary and detached from reality.
... reforçou a reputação dele como solitário e desconectado da realidade.
... operating in a emotionally detached place, or we're operating ...
... operando em um lugar emocionalmente desconectado.ou estamos operando ...
Let I assure you, I am not detached.
Eu asseguro-lhe que não estou desconectado.
- Click here to view more examples -
VII)
isolada
VERB
Synonyms:
isolated
,
secluded
,
insulated
,
isolation
,
cordoned off
I was able to stay detached.
Eu era capaz de ficar isolada.
... to remain blank and detached when you would expect anger.
... de ficar inexpressiva e isolada quando se esperaria raiva.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals