Overrun

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Overrun in Portuguese :

overrun

1

invadida

VERB
  • After the place is overrun by raccoons? Depois que a casa for invadida por gás?
  • ... my life was just overrun by this. ... minha vida apenas foi invadida por isso.
  • After the place is overrun by raccoons? Depois de ser invadida por guaxinins?
  • I guess when the city got overrun. Alguém fez.acho que quando a cidade foi invadida.
  • ... you this city is being overrun by baboons? ... , a cidade foi invadida por babuínos?
- Click here to view more examples -
2

superação

NOUN
  • I really didn't want to get overrun. Eu realmente não queria ficar superação.
  • Overrun of base areas and ... Superação das superfícies de base e ...
  • ... these outer doors, we're going to get overrun. ... estas portas exteriores, nós vamos chegar superação.
  • ... who contributed to the overrun. ... que tenham contribuído para a superação.
  • ... marketing year following any overrun of the maximum guaranteed area; ... campanha que se segue à superação da superfície máxima garantida;
- Click here to view more examples -
3

saturação

NOUN
4

superado

VERB
5

infestado

VERB
- Click here to view more examples -
7

dominado

VERB
  • ... your world will be overrun by their scaly offspring. ... o vosso mundo será dominado pela descendência escamosa deles.
8

estouro

NOUN

More meaning of Overrun

invaded

I)

invadiu

VERB
- Click here to view more examples -

raided

I)

invadiram

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vasculhada

VERB
Synonyms: searched
III)

atacaram

VERB
IV)

revistada

VERB
Synonyms: searched, frisked
  • ... , your home was raided? ... a sua casa foi revistada?
V)

assaltado

VERB
  • ... unless the guys have raided the fridge. ... a menos que os rapazes tenham assaltado a geladeira.
  • ... are dressed like they raided her closet. ... estão vestidas como se tivessem assaltado o armário dela.
  • You look like you raided some stylish shops in ... "Pareces ter assaltado algumas lojas elegantes, em ...
- Click here to view more examples -

hijacked

I)

sequestrado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desviado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

invadida

VERB
IV)

raptaram

VERB
Synonyms: kidnapped, snatched

stormed

I)

invadiram

VERB
  • They stormed the runway. e invadiram a pista.
  • ... said that a mob stormed the counting facility to stop ... ... , disse que pessoas invadiram a sala para impedir ...
  • Together, we stormed the palace Juntos, invadiram o palácio
- Click here to view more examples -
II)

assaltaram

VERB
Synonyms: robbed, assaulted
  • ... she and her lover, stormed my house in anger and ... ... ela e o namorado assaltaram a minha casa e ...
III)

atacaram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atormentado

VERB
  • ... to get her castle stormed. ... para ter seu castelo atormentado.
  • ... to get her castle stormed. ... pra ter seu castelo atormentado.
  • ... ready to get her castle stormed. ... pronta pra ter seu castelo atormentado.
- Click here to view more examples -

overcoming

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • He seems to be overcoming his resentment. Ele parece estar a ultrapassar isso.
  • Overcoming these barriers is an ... Ultrapassar estes obstáculos constitui um ...
  • ... responsible parenthood are essential for overcoming demographic problems. ... paternidade responsável, são essenciais para ultrapassar os problemas demográficos.
  • ... a decisive role to play in overcoming environmental challenges. ... um papel decisivo a desempenhar para ultrapassar os desafios ambientais.
  • ... and watching, and overcoming all her limits. ... e observar, e de ultrapassar todos os seus limites.
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujar

VERB

resilience

I)

resiliência

NOUN
Synonyms: resilient
- Click here to view more examples -
II)

superação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

elasticidade

NOUN
  • ... in the soundness and the resilience of the financial system. ... na estabilidade e na elasticidade do sistema financeiro.

overshoot

I)

superação

NOUN
  • ... to individual aid applicants affect the calculation of such overshoot. ... a requerentes de ajudas afectem o cálculo dessa superação.
  • ... detailed rules for concentrating measures applicable in case of overshoot. ... regras de concentração das medidas aplicáveis em caso de superação.
  • ... reduction in the aid (overshoot of the ceiling for oranges ... ... redução das ajudas (superação dos limites para a laranja ...
- Click here to view more examples -

surpassing

I)

superando

VERB
  • Pushing through and surpassing my expectations, it ... Empurrando atraves de e superando minhas expectativas, ele ...
II)

ultrapassando

VERB
III)

sobrepuja

VERB
Synonyms: surpasses
IV)

superação

NOUN

saturation

I)

saturação

NOUN
- Click here to view more examples -

saturating

I)

saturando

VERB
II)

impregnação

VERB

overcome

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

surpassed

I)

superou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassou

VERB
  • The world has caught up and surpassed me. O mundo evoluiu e me ultrapassou.
  • ... announce that the agreement surpassed expectations. ... anunciar que o acordo ultrapassou as expectativas.
  • Thus, it has surpassed separation only in thought. Assim, ela não ultrapassou a separação senão no pensamento.
  • Even surpassed my lies. Até mesmo ultrapassou-as.
  • In 2011, a tsunami surpassed the flood wall Em 2011, um tsunami ultrapassou a comporta hidráulica
- Click here to view more examples -

outdone

I)

superado

VERB
- Click here to view more examples -

bested

I)

superado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -

exceeded

I)

excedido

VERB
  • ... this threshold may be exceeded. ... esse limiar pode ser excedido.
  • ... density factor is not exceeded in relation to the area thus ... ... de densidade não for excedido relativamente à superfície assim ...
  • The government has, radically exceeded its authority here. O governo tem.radicalmente excedido a sua autoridade aqui.
  • is only exceeded by its power. só é excedido pelo seu poder.
  • ... base areas where their limit have been exceeded. ... de base onde o limite tenha sido excedido.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

superou

VERB
- Click here to view more examples -

infested

I)

infestado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

infestadas

ADJ
Synonyms: swarming
  • Whole cities infested with rats. Cidades inteiras infestadas de rato.
  • ... times, its beaches were infested by giant birds. ... época, as praias estavam infestadas de aves gigantes.
  • ... was found ("infested zones"). ... foi encontrado ("zonas infestadas").
  • ... you to your tissue-and cheese-infested lives. ... -los com suas vidas infestadas de lenços e queijo.
  • ... largest son cross the crocodile-infested waters. ... filho maior atravessam as águas infestadas de crocodilos.
- Click here to view more examples -

swarming

I)

pululam

VERB
II)

fervilhando

VERB
Synonyms: seething
- Click here to view more examples -
III)

enxame

VERB
Synonyms: swarm, hive
V)

cheio

VERB
- Click here to view more examples -

riddled

I)

crivado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

cheio

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

infestado

ADJ

defeated

I)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

venceu

VERB
Synonyms: won, beat, win, wins, expired, overcame
- Click here to view more examples -

beaten

I)

espancado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -

fallen

I)

caído

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caíram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caí

VERB
Synonyms: fell
- Click here to view more examples -
V)

apaixonado

VERB
- Click here to view more examples -

losers

I)

perdedores

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

falhados

NOUN
Synonyms: failed
- Click here to view more examples -
III)

fracassados

NOUN
Synonyms: failures
- Click here to view more examples -
IV)

vencidos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

derrotados

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

babacas

NOUN
  • Bunch of losers in here, man! Bando de babacas, cara!
  • ... the whole place is filled with losers. ... que este lugar está cheio de babacas.
  • ... the men you meet are complete losers. ... que os homens que você encontra são todos babacas.
  • Good night, losers! Boa noite, babacas!
  • I pour drinks for losers, and I steal meat from ... Bem, sirvo bebidas para babacas e roubo comida de ...
  • -Hey, losers! - Ei, babacas!
- Click here to view more examples -

vanquished

I)

vencidos

VERB
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

erradicado

VERB
Synonyms: eradicated
V)

conquistado

VERB
- Click here to view more examples -

clobbered

I)

derrotado

VERB

dominated

I)

dominado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

predominam

VERB
Synonyms: predominate, prevail

mastered

I)

dominado

VERB
  • I might have mastered life. Eu posso ter dominado a vida.
  • They must have mastered crystal replication on an ... Devem ter dominado a replicação de cristais a um ...
  • However well he may have mastered the intricacies and complexities ... Não importa o quanto tenha dominado as nuances e complexidades ...
  • Soon she had mastered every aspect of sorcery ... Logo ela já havia dominado todos os aspectos da feitiçaria ...
  • ... those and you will have mastered the course pack. ... isso e vão ter o curso dominado.
- Click here to view more examples -
II)

masterizado

VERB
Synonyms: masterized
  • ... , but it's not mastered. ... , mas não está masterizado.

overwhelmed

I)

oprimido

ADJ
  • However, he is slightly overwhelmed with his new position ... Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
  • I'm just overwhelmed with all the different facets on each ... Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of what ... Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
  • ... anything that makes you feel overwhelmed... ... com algo que faça você se sentir oprimido...
  • I guess I've been so overwhelmed with everything that's ... Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarregado

ADJ
  • Just a bit overwhelmed right now, you know? Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
  • ... the liver can become overwhelmed and even damaged. ... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
  • When you're overwhelmed. Quando você está sobrecarregado.
  • ... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ... ... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
  • He's getting overwhelmed by it all. Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
IV)

esmagada

ADJ
  • ... her offspring must be overwhelmed with emotions. ... sua prole deve estar esmagada com emoções.
  • ... , she's not being overwhelmed by superior forces. ... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
  • We're surrounded, overwhelmed! Estamos cercados, esmagada!
  • I was overwhelmed at work, and ... Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
V)

subjugado

ADJ
Synonyms: subjugated, subdued
- Click here to view more examples -
VI)

dominado

VERB
  • ... but the grief must have overwhelmed her. ... , mas a dor deve ter dominado ela.
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
  • I felt overwhelmed by the uncertainty of ... Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
VII)

estupefato

ADJ
VIII)

esmagado

VERB
  • I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ... Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
  • Overwhelmed by... Esmagado pela ...
  • ... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing. ... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
  • He's -he's overwhelmed by his gift, ... Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -

overpowered

I)

dominado

VERB
- Click here to view more examples -

ruled

I)

governado

VERB
Synonyms: governed
- Click here to view more examples -
II)

regido

VERB
Synonyms: governed
  • ... another hour in an empire ruled by you. ... mais uma hora num império regido por você.
  • ... made from them be ruled by numbers too? ... deriva deles não seria regido por números também?
  • ... our destinies are not ruled by reason. ... nosso destino não é regido pela prudência.
  • ... his own time, is ruled by that legend." ... sua época, é regido por essa lenda.
  • ... a scientist, your world is ruled by numbers - atoms ... ... cientista, seu mundo é regido por números, átomos ...
- Click here to view more examples -
III)

decidiu

VERB
Synonyms: decided
- Click here to view more examples -
IV)

determinou

VERB
Synonyms: determined
- Click here to view more examples -
V)

deliberou

VERB
Synonyms: deliberated
VI)

reinou

VERB
Synonyms: reigned
  • As long as that couple ruled, there was peace, ... Enquanto o casal reinou, houve paz, ...
  • He ruled for many years Amid laughter, song, ... Reinou por muitos anos Entre risos, música, ...
VII)

pronunciou

VERB
Synonyms: pronounced, uttered
- Click here to view more examples -
VIII)

dominado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

comandados

VERB
Synonyms: commanded
X)

considerou

VERB
- Click here to view more examples -

whipped

I)

chicoteado

VERB
Synonyms: flogged, lashed, lashing
- Click here to view more examples -
II)

açoitado

VERB
  • Whipped for raising his voice for justice and ... Açoitado por aclamar justiça e ...
  • Like a whipped dog? Como um cão açoitado?!
  • You'll be whipped, then crucified. Serás açoitado, e depois crucificado.
  • For writing this I am whipped! Por ter escrito isso, sou açoitado.
  • ... , yes,he's whipped, but that's not ... ... sim, ele é açoitado, mas isso não faz nenhum ...
- Click here to view more examples -
IV)

domado

ADJ
Synonyms: tamed, tame, throwed
V)

batido

VERB
  • It would have whipped the air off the world as ... Teria batido o ar fora do mundo como ...
  • Whipped her until she bled and then ... lhe tinha batido até ela sangrar e, depois ...
VI)

dominado

VERB
- Click here to view more examples -

overflow

I)

estouro

NOUN
II)

transbordamento

NOUN
Synonyms: overflowing
  • Can the pool overflow? Pode o transbordamento da piscina?
  • This overflow of creation, which deposits its signs like ... Esse transbordamento de criação, que deposita seus signos como ...
  • ... heard that the dam water might overflow ... de ouvir que a água transbordamento da barragem pode.
  • ... statue, is an overflow of imagination, it is ... ... estátua, é um transbordamento de imaginação, é ...
  • - Part of some overflow system. - Um sistema de transbordamento.
- Click here to view more examples -
III)

transbordar

VERB
  • ... that the vase will never overflow. ... que o vaso não irá transbordar.
  • ... of the cup, it won't overflow. ... do copo, não irá transbordar.
  • ... being slaughtered, and must not overflow at the entrance. ... a abater e não devem transbordar à entrada.
  • Soon, the bucket started to overflow. O balde logo começou a transbordar.
  • Let my income net overflow can not take it ... Deixem minha renda líquida transbordar Não pode levar isso ...
- Click here to view more examples -
IV)

excedentes

NOUN
  • Some of the overflow were transferred to the ... Alguns dos excedentes foram transferidos para o ...
V)

excesso

NOUN
  • ... , this is just overflow from the impound lot. ... , isso é apenas excesso do pátio.
  • ... maybe be like your field representative, handle the overflow? ... talvez ser seu representante, cuidar do excesso?
VI)

extravasamento

NOUN
Synonyms: extravasation
VII)

estourar

VERB

burst

I)

estouro

NOUN
  • I burst his balloon, and ... Eu estouro seus balões, e ...
  • ... a more second, while fall and burst. ... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
  • There was an energy burst, coming from the bridge of ... Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
  • We had a burst tire, the worst ... Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
  • ... from a grenade which burst near him. ... de uma granada que estouro perto dele.
  • ... to see for here, I burst you the insides! ... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rebentou

NOUN
Synonyms: blew
- Click here to view more examples -
VI)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, blast, blew up
- Click here to view more examples -
VII)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, blast, squall, gusts
- Click here to view more examples -
VIII)

intermitência

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

rompeu

NOUN
- Click here to view more examples -

stampede

I)

debandada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estouro

NOUN
  • A stampede of stars? Um estouro de estrelas?
  • Ever see cattle stampede when they got no ... Já viu estouro de gado, quando não tem ...
  • Ever see cattle stampede when they got no ... Já viu estouro de gado quando não têm ...
  • Let's go and stop that stampede. Vamos parar este estouro.
  • ... she was the cause of the stampede and from now on ... ... que ela causou o estouro e de agora em diante ...
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

debandar

VERB
Synonyms: disband
  • We'll stampede the herd into that arroyo ... Vamos debandar a manada naquela ravina ...
  • We'il stampede the herd into that arroyo and drive the ... Vamos debandar a boiada naquela ravina e afugentar os ...
V)

correria

NOUN
Synonyms: rush, foray, busyness, bustle
  • ... the neighbor's son out of the stampede. ... ao filho de um vizinho da correria.
  • ... the traffic, the stampede, the cars, the trucks ... ... o tráfego, a correria, os carros, os caminhões ...

blast

I)

explosão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rajada

NOUN
Synonyms: gust, burst, squall, gusts
  • What a blast from the past! Que rajada do passado!
  • A blast of wind to fan my ... Uma rajada de vento abana meu ...
  • ... core and let the blast hit us. ... núcleo, e deixemos a rajada nos atingir.
  • Then a blast of cold air, ... Então uma rajada de vento frio, ...
  • ... him with some sort of radioactive blast. ... o atacou com uma rajada radioativa.
  • And one thought crystallizes like an icy blast E um pensamento cristaliza como uma rajada gelada
- Click here to view more examples -
III)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blow, burst, blew up
- Click here to view more examples -
IV)

sopro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

soprar

VERB
Synonyms: blow, puffing, puff, huff
VI)

estouro

NOUN
  • You know, a blast like that could have injured ... Sabes, um estouro desses pode ter ferido ...
  • ... it would be a blast? ... que fosse ser um estouro?
  • It'll be a blast, man. Será um estouro, cara.
  • You'il see, it's going to be a blast! Você vai ver, isso vai ser um estouro!
  • It'il be a blast. Vai ser um estouro.
  • Besides, a blast! Demais, um estouro!
- Click here to view more examples -

blowout

I)

blowout

NOUN
II)

estouro

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals