Bastards

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bastards in Portuguese :

bastards

1

bastardos

NOUN
Synonyms: inglourious
  • And we believe those bastards. E acreditamos naqueles bastardos.
  • What are you cooking, bastards? O que está cozinhando, bastardos?
  • And they use the kids for that, the bastards. E usam as crianças para isso, os bastardos.
  • Got more than a few bastards here. Tenho cá vários bastardos.
  • Hold your fire, you bastards! Não atirem, seu bastardos!
  • Stop the ship, you bastards! Parem o navio, seus bastardos!
- Click here to view more examples -
2

desgraçados

NOUN
  • Those bastards on the board never could keep a secret. Aqueles desgraçados da direcção não sabem guardar um segredo.
  • The bastards are singing. Os desgraçados estão cantando.
  • Come on, you big green bastards. Vamos lá, seus desgraçados verdes.
  • The bastards are ours now! Os desgraçados são nossos!
  • To steal our secrets, you lousy bastards! Para roubar nossos segredos, seus desgraçados!
  • The bastards are ours now! Os desgraçados estão ferrados!
- Click here to view more examples -
3

estupores

NOUN
  • We may never catch these bastards together again. Talvez não voltemos a apanhar os estupores juntos!
  • The bastards are singing. Os estupores estão a cantar.
  • And bastards like him are immune. E estupores como ele estão imunes.
  • Stop the ship, you bastards! Parem o barco, estupores!
  • Oh, get these bastards off of me! Tirem estes estupores daqui!
  • Thank the bastards for testing your bravery. Agradece aos estupores por testarem a tua coragem!
- Click here to view more examples -
4

cabrões

NOUN
  • Go on, you crowd of bastards! Andem lá, seu monte de cabrões!
  • Supposedly the bastards do it every year. Supostamente os cabrões fazem isto todos anos.
  • Shut the bastards down. Dispara nos cabrões agora.
  • You bastards, stop playing tricks on me! Cabrões, parem de me pregar partidas.
  • I bet those bastards are going there. Aposto que aquelas cabrões vão para lá.
  • Which one of you bastards hit me? Qual dos dois cabrões me bateu?
- Click here to view more examples -
5

malditos

NOUN
Synonyms: bloody, fuckin', cursed
  • Are you comparing me to those bastards? Me compara com esses malditos?
  • Look at the bastards, getting richer and richer. E olha para esses malditos.
  • You just can't let those bastards do this to you. Não podes deixar estes malditos fazerem isto.
  • Supposedly the bastards do it every year. Pelo jeito os malditos fazem isso todo ano.
  • Get out here, you sick bastards! Saiam daqui, seus malditos!
  • Let me go, you bastards! Me soltem, seus malditos!
- Click here to view more examples -
6

miseráveis

NOUN
  • We got those bastards. Agora pegamos os miseráveis.
  • Just the right place for bastards like you. O lugar certo para miseráveis como você.
  • Now we got those bastards. Agora pegamos os miseráveis.
  • Who are the bastards? Quem são os miseráveis?
  • Scabs are lousy bastards who work when other men ... São miseráveis que trabalham, quando os outros ...
  • ... idea how much money these bastards cost her? ... idéia de quanto dinheiro esses miseráveis custam para ela?
- Click here to view more examples -

More meaning of Bastards

unfortunates

I)

infelizes

NOUN
  • Not these few unfortunates. Não com esses infelizes.
  • ... shook hands with these unfortunates. ... apertava a mão desses infelizes.
  • ... had reason to believe that these unfortunates... these ... ... tinha razões para crer que essas infelizes... essas ...
- Click here to view more examples -
II)

desgraçados

NOUN

deadbeats

I)

caloteiros

NOUN
  • You know, from deadbeats that don't pay their bills. De caloteiros que não pagam as suas contas.
  • ... said you were a bunch of deadbeats. ... disse que eram uns caloteiros.
  • ... by one, I brought those deadbeats to their knees! ... por um, deixei aqueles caloteiros de joelhos!
- Click here to view more examples -
II)

aproveitadores

NOUN
  • ... really light a fire under these deadbeats. ... mesmo acender um fogo sob esses aproveitadores.
  • I've been cursed by deadbeats before. Eu fui amaldiçoado pelos aproveitadores antes.
III)

desgraçados

NOUN
  • Deadbeats, all of 'em. São todos uns desgraçados.
  • Deadbeats - all of them. São todos uns desgraçados.

cursed

I)

amaldiçoado

VERB
  • They say it is cursed. Dizem que é amaldiçoado.
  • Apparently the video is cursed. É mesmo culpa do vídeo amaldiçoado.
  • The whole troupe is cursed. O grupo todo está amaldiçoado.
  • Maybe this place is cursed. Talvez este lugar esteja amaldiçoado.
  • Perhaps someone has cursed you. Alguém pode ter te amaldiçoado.
  • Like a cursed place. Como um lugar amaldiçoado.
- Click here to view more examples -
II)

xingou

VERB
  • And that is not cursed my son. E isso não é xingou meu filho.
  • ... then I think he cursed me in his native language. ... eu acho que ele me xingou na língua dele.
  • ... months now that no one's cursed me. ... meses agora que não cada um me xingou.
- Click here to view more examples -
III)

maldito

VERB
Synonyms: bloody, bastard, darn
  • Her father always said this was a cursed suit. Seu pai sempre disse que este era um maldito terno.
  • I need a cursed mouthful. Preciso de um maldito trago.
  • Where he is always, cursed one. Onde sempre está, maldito.
  • They say it's a cursed place. É um lugar maldito.
  • This place is cursed! Este lugar esta maldito.
  • Cursed you are, return with my motion. Maldito seja, volte com a minha moto.
- Click here to view more examples -
IV)

maldita

ADJ
Synonyms: bloody, blasted, darn
  • What cursed situation is this! Que situação maldita é esta!
  • Nor one cursed propaganda. Nem uma maldita propaganda.
  • Where this the cursed key? Onde esta a maldita chave?
  • Throw away that cursed knife. Afaste esta maldita adaga.
  • This voyage is a cursed abomination. Esta viagem é uma abominação maldita.
  • I am one cursed popular person. Sou uma maldita pessoa popular.
- Click here to view more examples -

miserable

I)

miserável

ADJ
  • What a miserable excuse for a dragon. Que desculpa miserável para um dragão.
  • Make his miserably life more miserable. Fazer sua vida miserável mais miserável.
  • Get off, ya miserable tin can! Sai, sua lata miserável!
  • They have made our lives miserable! Eles têm feito a nossa vida miserável!
  • And the miserable is everyone else. Miserável é todo o resto.
  • Probably you choose to live a miserable life. Provavelmente, você escolheu levar uma vida miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • I am miserable at work. Sou infeliz no trabalho.
  • I will not believe me miserable housewife. Eu não vou acreditar em mim dona de casa infeliz.
  • Then you can have your miserable life back. E terá sua vida infeliz de volta.
  • My life is not miserable. A minha vida não é infeliz.
  • He will be miserable and lonely. Vai se sentir sozinho e infeliz.
  • And this is his one chance to not be miserable. E essa é sua chance para não se sentir infeliz.
- Click here to view more examples -
III)

triste

ADJ
  • You knew she was miserable. Sabia que ela estava triste.
  • You look more miserable than ever. Parece mais triste do que nunca.
  • And she was so miserable, she left me. E ela ficou tão triste e me deixou.
  • You had a miserable childhood. Teve uma infância triste.
  • Why are you always so miserable? Porque você está sempre tão triste?
  • Why do you look so miserable? Por que parece tão triste?
- Click here to view more examples -
IV)

deprimida

ADJ
Synonyms: depressed, bummed, moping
  • I feel so much happiness it makes me miserable. Sinto tanta felicidade que fico até deprimida.
  • Six of which you were miserable. Seis deles esteve deprimida.
  • But she was miserable before, right? Mas ela era deprimida antes, certo?
  • ... really sit here be miserable than to be with him? ... se sentar aqui, deprimida, que estar com ele ?
  • ... make you unhappy, depressed and miserable. ... a tornei infeliz ou deprimida.
  • Why are you always around when I'm miserable? Por que está sempre por perto quando estou deprimida?
- Click here to view more examples -
V)

péssima

ADJ
Synonyms: bad, terrible, lousy, awful, suck
  • Have a miserable evening. Tenham uma noite péssima.
  • I hope she's miserable without me. Espero que esteja péssima sem mim.
  • I am a miserable excusefor a mother. Sou uma péssima mãe.
  • I've had a miserable night. Tive uma noite péssima.
  • Have a miserable evening. Desejo-lhes uma péssima noite.
  • I'm so miserable right now. - Eu estou péssima.
- Click here to view more examples -

wretched

I)

miserável

ADJ
  • I cannot stand this wretched place. Não suporto mais esse lugar miserável.
  • You must go where you can escape this wretched curse. Têm de ir para onde possam escapar desta maldição miserável.
  • He is in wretched physical condition. Ele está numa condição física miserável.
  • I cannot stand this wretched place. Eu não posso estar neste lugar miserável.
  • ... anyone else in this wretched valley. ... toda a gente neste vale miserável.
- Click here to view more examples -
II)

infeliz

ADJ
  • Where are you, my wretched son? Onde você está, filho infeliz?
  • Give me the wretched name! Diga o nome do infeliz!
  • He must have felt wretched too. Deve ter sido infeliz também.
  • Did you have a wretched afternoon? Foi uma tarde infeliz?
  • So you'll leave the wretched animal all night? Então você deixa o infeliz animal durante toda a noite?
- Click here to view more examples -
III)

desprezível

ADJ
  • To all of you, even the most wretched. Por todos vocês, mesmo o mais desprezível.
  • ... his work in class was wretched. ... seu desempenho na classe era desprezível.
  • There's a dark, wretched hole waiting for you. Há um buraco negro e desprezível esperando por você.
  • Mankind be wretched and culpable. A humanidade pode ser desprezível e culpada.
  • Waiting for the wretched blackmailer to remove his mask? Esperando a que o desprezível chantagista tire sua máscara?
- Click here to view more examples -
IV)

deplorável

ADJ
  • It's really a wretched morning. É uma manhã realmente deplorável.
  • That'sthe kind of wretched human being he was ... Este era o tipo de deplorável ser humano que ele era ...
  • I'm not concerned with preserving Your wretched experiment. A preservação da tua deplorável experiência não me preocupa.
- Click here to view more examples -

squalid

I)

esquálida

ADJ
  • I take a great interest in your squalid career. Tenho um grande interesse por sua esquálida carreira.
  • ... now there's only a squalid expanse, the city ... ... agora há apenas uma esquálida extensão de terreno, a cidade ...
II)

miseráveis

ADJ
  • ... some of the most squalid slums I've ever seen. ... alguns dos bairros mais miseráveis que eu já vi.
III)

sórdido

ADJ
Synonyms: nasty, sordid, sleazy
  • Because it's all so squalid. Porque tudo isso é tão sórdido.
  • ... others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes! ... os outros retirariam proveito do sórdido catálogo dos seus erros.
  • ... am no longer interested in that squalid place of assignation between ... ... não estou interessado nesse sórdido local de encontro entre ...
  • ... willing to forget this squalid incident. ... disposta a esquecer este sórdido incidente.
- Click here to view more examples -
IV)

precárias

ADJ

pitiful

I)

lamentável

ADJ
  • This department's profile last year was pitiful. O perfil deste departamento no ano passado foi lamentável.
  • She was so docile, she was almost pitiful. Ela era tão dócil, ela estava quase lamentável.
  • You are really pitiful. Você é realmente lamentável.
  • Is there anything more pitiful? Há algo mais lamentável?
  • You are a pitiful soul. É uma alma lamentável.
- Click here to view more examples -
II)

deplorável

ADJ
  • A pitiful excuse for a warrior. Uma deplorável desculpa para um guerreiro.
  • ... only one who realized how pitiful the life he'd left ... ... único que percebia como era deplorável a vida que deixara ...
  • The level of commercial experience in this Chamber is pitiful. O grau de experiência comercial desta Câmara é deplorável.
  • This is even more pitiful than I thought. Isto ainda é mais deplorável do que eu pensava.
  • ... , that's such a pitiful answer. ... , que resposta tão deplorável.
- Click here to view more examples -
III)

lastimável

ADJ
Synonyms: regrettable
  • Your idea of accommodation is pitiful. Sua idéia de acomodação é lastimável.
  • ... is in such a pitiful state. ... está em um estado lastimável.
  • Someone to ease your pitiful guilt Alguém para aliviar sua lastimável culpa.
- Click here to view more examples -
IV)

patético

ADJ
Synonyms: pathetic, lame
  • ... flash when he's being pitiful? ... brilham, quando é patético?
  • ... content with this meaningless, pitiful job. ... contente com este emprego sem sentido e patético.
  • It's pitiful, isn't it? É patético, né?
  • ... her age and her pitiful apartment, " ... sua idade e seu apartamento patético."
  • You are so pitiful. - Você é tão patético.
- Click here to view more examples -
V)

sofrível

ADJ
Synonyms: poor
VI)

miserável

ADJ
  • I get a pitiful salary. Eu recebo um salário miserável.
  • Who is that pitiful creature? Quem é esta miserável criatura?
  • We may be a pitiful clan, born only to ... Podemos ser um clã miserável, nascido só para ...
  • ... your last chance to save your pitiful life. ... a sua última chance de salvar a sua vida miserável!
  • ... the last mistake of its short, pitiful life. ... o último erro de sua vida miserável.
- Click here to view more examples -
VII)

desprezível

ADJ
  • Can you do that for a pitiful human being? Você pode fazer isto por um ser humano desprezível?
  • ... want me to watch the pitiful effort everyone makes in ... ... querem que eu olhe o esforço desprezível que todos fazem ao ...
  • Why don't you just quit this pitiful struggle and linger here ... Por quê não desiste dessa desprezível batalha e para por aqui ...
  • ... can say good-bye to this pitiful life. ... poderei dar adeus a esta vida desprezível.
  • What a pitiful end you'Il... Que fim desprezível você...
- Click here to view more examples -
VIII)

coitado

ADJ
  • ... a lonely, impoverished, pitiful old man. ... como um solitário, pobre e coitado velhote.
  • You're pitiful and confused, looking to get some ... Você é um coitado confuso que vive procurando algo ...
  • And "Don't humiliate the pitiful" E "Nunca humilhe o coitado".
- Click here to view more examples -

measly

I)

míseros

ADV
Synonyms: lousy, meager
  • This is thirty measly tickets! São trinta míseros ingressos!
  • ... show his face on camera for a measly $4,000? ... se mostrar numa câmera por míseros $4,000?
  • ... tell me, isn't that worth a measly 300 credits? ... me diga se tudo isso não vale míseros 300 créditos?
- Click here to view more examples -
II)

desprezível

ADV
  • Because we don't care about that measly fee. Porque nós não nos importamos sobre aquela taxa desprezível.
  • I feel so measly. Sinto-me tão desprezível.
III)

ridículas

ADV
  • Isn't that worth a measly 300 credits? Diga se isso não vale umas ridículas 300 unidades?
  • Isn't that worth a measly 300 credits? Isso não vale umas ridículas 300 créditos?
  • ... , isn't that worth a measly 300 credits? ... se isso não vale umas ridículas 300 unidades?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals